mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
567 lines
22 KiB
Plaintext
567 lines
22 KiB
Plaintext
index_title=System- und Server-Status
|
|
index_name=Dienstname
|
|
index_host=Auf Rechner
|
|
index_desc=Überwache
|
|
index_up=Status
|
|
index_last=Letzte Prüfung
|
|
index_local=Lokal
|
|
index_add=Füge Überwachung hinzu:
|
|
index_sched=Zeitgesteuerte Überwachung
|
|
index_scheddesc=Schaltet geplante Prüfung der Monitore an oder aus, und stellt die Adresse ein, an die die Ausfälle automatisch per E-Mail gesendet werden.
|
|
index_return=Dienstliste
|
|
index_none=Keine Monitore sind derzeit definiert.
|
|
index_oldtime=Status von den letzten Prüftermin um $1
|
|
index_esnmp=Das Modul ist so konfiguriert, dass SNMP traps auf der <a href='$3'>Modulkonfiguration</a>-Seite, aber das $1 Perl-Modul ist nicht installiert.<a href='$2'>Klicken Sie hier</a> um es jetzt herunterladen und zu installieren.
|
|
index_refresh=Aktualisiere Status
|
|
index_refreshdesc=Führe eine sofortige Aktualisierung aller Monitor-Stati, anstatt auf den nächsten geplanten Update zu warten, durch.
|
|
index_delete=Lösche ausgewählte
|
|
index_refsel=Ausgewähltes aktualisieren
|
|
index_group=Mitglied von $1
|
|
index_tmpls=Editiere E-Mail Templates
|
|
index_tmplsdesc=Zeigen und Bearbeiten von Vorlagen, welche verwendet werden, um E-Mail-Nachrichten zu senden, wenn überwachten Dienste down sind.
|
|
|
|
type_apache=Apache Webserver
|
|
type_inetd=Internet und RPC-Server (inetd)
|
|
type_xinetd=Erweiterter Internet-Server (xinetd)
|
|
type_squid=Squid Proxy-Server
|
|
type_bind8=BIND-DNS-Server
|
|
type_dnsadmin=BIND 4 DNS-Server
|
|
type_dhcpd=DHCP-Server
|
|
type_tcp=Remote TCP-Dienst
|
|
type_http=Remote HTTP-Dienst
|
|
type_sslcert=SSL Zertifikat
|
|
type_ftp=Entfernter FTP Dienst
|
|
type_sendmail=Sendmail-Server
|
|
type_postfix=Postfix-Server
|
|
type_fail2ban=Fail2Ban Server
|
|
type_ping=Remote Ping
|
|
type_proc=Prozess überprüfen
|
|
type_mysql=MySQL-Server
|
|
type_postgresql=PostgreSQL-Server
|
|
type_samba=Samba-Server
|
|
type_nfs=NFS-Server
|
|
type_exec=Befehl ausführen
|
|
type_file=Datei überprüfen
|
|
type_traffic=Netzwerkauslastung
|
|
type_space=Plattenspeicher
|
|
type_du=Verzeichnisgröße
|
|
type_consume=Festplatten Speicherplatz Belegung
|
|
type_load=Durchschnittl. Systemauslastung
|
|
type_change=Datei oder Verzeichniswechsel
|
|
type_oldfile=Datei nicht geändert
|
|
type_qmailadmin=QMail Server
|
|
type_mon=MON Service Monitor
|
|
type_jabber=Jabber IM Server
|
|
type_usermin=Usermin Webserver
|
|
type_portsentry=Portsentry Daemon
|
|
type_hostsentry=Hostsentry Daemon
|
|
type_webmin=Webmin Webserver
|
|
type_cfengine=Konfiguration Engine Daemon
|
|
type_memory=Freier Speicher
|
|
type_proftpd=ProFTPD Server
|
|
type_dovecot=Dovecot IMAP/POP3 Server
|
|
type_mailserver=Mailserver Antwort
|
|
type_sshd=SSH Server
|
|
type_raid=RAID Gerätestatus
|
|
type_iface=Netzwerkschnittstellen Status
|
|
type_init=Boot Aktion
|
|
type_sensors=LM Sensor Status
|
|
type_nut=NUT UPS Wert
|
|
type_mailq=Mail-Warteschlange Größe
|
|
type_dns=DNS Lookup
|
|
type_query=SQL Query
|
|
type_alive=Lebendes System
|
|
type_rssh=Entfertes SSH
|
|
type_slapd=LDAP-Server
|
|
type_ldap=LDAP-Verbindung
|
|
|
|
mon_create=Überwachung erstellen
|
|
mon_edit=Überwachung bearbeiten
|
|
mon_header=Überwachungsdetails
|
|
mon_header2=Befehle zum ausführen
|
|
mon_header3=Monitor Dienst Optionen
|
|
mon_desc=Beschreibung
|
|
mon_remote=Starte auf Rechner
|
|
mon_remotes2=Führe auf Hosts und Gruppen aus
|
|
mon_local=Lokal
|
|
mon_none=Keine Remote-Server definiert
|
|
mon_nosched=Regelmäßig überprüfen?
|
|
mon_warndef=Ja, und benutze den Standard Berichtsmodus
|
|
mon_warn1=Ja, und sende E-Mail bei Änderung
|
|
mon_warn0=Ja, und sende E-Mail beim herunterfahren
|
|
mon_warn2=Ja, und sende E-Mail wenn heruntergefahren
|
|
mon_warn3=Ja, aber berichte nicht
|
|
mon_status=Aktueller Status
|
|
mon_up=Bereit
|
|
mon_down=Nicht bereit
|
|
mon_webmin=Webmin nicht bereit
|
|
mon_timeout=Zeitüberschreitung
|
|
mon_not=Nicht installiert
|
|
mon_ondown=Wenn der überwachte Prozess beendet wird, starte
|
|
mon_onup=Wenn der überwachte Prozess gestartet wird, starte
|
|
mon_ontimeout=Wenn Monitor Zeit überschreitet, führe Befehl aus
|
|
mon_clone=Zu überwachendes Modul
|
|
mon_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen für die Überwachung
|
|
mon_edesc=Fehlende Beschreibung
|
|
mon_elogin=Ungültiges RPC-Login für Webmin-Server $1
|
|
mon_eremote2=Webmin Server $1 kann nicht kontaktiert werden : $2
|
|
mon_estatus=Webmin-Server $1 hat kein System- und Server-Status-Modul
|
|
mon_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Überwachungen zu erstellen
|
|
mon_ertype=Diese Art von Überwachung ist auf $1 nicht verfügbar
|
|
mon_etype=Ungültiger Überwachungsname
|
|
mon_runon=Führe Befehle aus, auf
|
|
mon_runon0=Dieser Server
|
|
mon_runon1=Den entfernten Host
|
|
mon_oninfo=Hinweis: Befehle werden nur ausgeführt, wenn E-Mail gesendet werden
|
|
mon_fails=Fehler vor Meldung
|
|
mon_efails=Fehlende oder ungültige Anzahl an Ausfällen
|
|
mon_notify=Benachrichtigungs-Methoden
|
|
mon_notifyemail=E-Mail
|
|
mon_notifypager=Pager
|
|
mon_notifysnmp=SNMP
|
|
mon_notifysms=SMS
|
|
mon_email=Sende auch E-Mail für diesen Service an
|
|
mon_depend=Prüfe nicht, ob Monitor unten ist
|
|
mon_edepend=Ein Monitor kann nicht von sich selbst abhängen
|
|
mon_clone2=Klone
|
|
mon_skip=Übersprungen
|
|
mon_empty=Keine Mitglieder
|
|
mon_onemem=Ein Mitglied
|
|
mon_members=$1 Mitglieder
|
|
mon_enoremote=Keine Hosts und Gruppen zum ausführen ausgewählt
|
|
mon_tmpl=Template für Nachrichten
|
|
mon_notmpl=Nichts (benutze Webmin Standard)
|
|
mon_header4=Status Historie
|
|
mon_hwhen=Prüfe Datum
|
|
mon_hold=Alter Status
|
|
mon_hnew=Neuer Status
|
|
mon_hvalue=Wert
|
|
mon_changes0=Zeige jeden Event-Typ
|
|
mon_changes1=Zeige nur Veränderungen
|
|
mon_all=Zeige alle historischen Ereignisse
|
|
mon_nochanges=Keine Status Änderungen in den letzten $1 historischen Ereignissen geschehen.
|
|
|
|
sched_title=Zeitgesteuerte Überwachung
|
|
sched_header=Einstellungen für die zeitgesteuerte Überwachung im Hintergrund
|
|
sched_mode=Zeitgesteuerte Überprüfung aktiviert?
|
|
sched_email=Statusbericht mailen an:
|
|
sched_pager=Status an Pager Nr.:
|
|
sched_none=Verschicke keine E-Mail
|
|
sched_pnone=Sende keine Seiten
|
|
sched_from=Absenderadresse für E-Mail
|
|
sched_int=Überprüfen alle
|
|
sched_period_0=Minuten
|
|
sched_period_1=Stunden
|
|
sched_period_2=Tage
|
|
sched_period_3=Monate
|
|
sched_period_4=Wochen
|
|
sched_offset=Versetzt
|
|
sched_warn=E-Mail senden:
|
|
sched_warn1=Wenn sich ein Dienst-Status ändert
|
|
sched_warn0=Wenn ein Dienst beendet wird
|
|
sched_warn2=Jedes Mal, wenn Dienst nicht verfügbar ist
|
|
sched_single=Eine Mail pro Dienst senden?
|
|
sched_hours=Überprüfung stündlich:
|
|
sched_days=Überprüfung täglich
|
|
sched_err=Fehler beim Speichern der zeitgesteuerten Überprüfung
|
|
sched_eemail=Fehlende Email-Adresse
|
|
sched_eint=Fehlendes oder ungültiges Intervall
|
|
sched_eoffset=Fehlendes oder ungültiges Offset
|
|
sched_ehours=Keine Stunden ausgewählt
|
|
sched_edays=Keine Tage ausgewählt
|
|
sched_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die zeitgesteuerte Überwachung zu bearbeiten.
|
|
sched_smtp=Verschicke E-Mail über
|
|
sched_smtp_prog=Lokaler Mail Server
|
|
sched_smtp_server=SMTP Server
|
|
sched_esmtp=Fehlender oder ungültiger SMTP Server
|
|
sched_esmtpcmd=SMTP Befehl $1 fehlgeschlagen : $2
|
|
sched_eemailserver=Ihr Mail-Server ist nicht installiert : $1
|
|
sched_sms=Sende SMS an
|
|
sched_smsno=Niemand
|
|
sched_smscarrier=Phone on carrier
|
|
sched_smsnumber=mit Nummer
|
|
sched_esmsnumber=Fehlende oder nicht-numerische SMS-Nummer
|
|
sched_esmsname=Fehlende oder ungültig ausschauende SMS-Nummer
|
|
sched_subject=Betreffzeile für SMS Nachricht
|
|
sched_subject0=Keine (Alarm ist im Body)
|
|
sched_subject1=Alarmtext (lasse Body leer)
|
|
sched_subject2=Spezifischer Text
|
|
sched_esubject=Fehlender SMS Betreff
|
|
|
|
up_since=Läuft seit $1
|
|
depends_mod=Das Modul $1 ist nicht auf Ihrem System installiert.
|
|
depends_os=Das Modul $1 wird auf Ihrem System nicht unterstützt.
|
|
depends_remote=Das Modul $1 wird nicht auf Rechner $2 unterstützt.
|
|
|
|
tcp_host=Verbindung zu Rechner
|
|
tcp_port=Verbindung zu Port
|
|
tcp_alarm=Verbindungs-Timeout
|
|
tcp_ehost=Fehlender oder ungültiger Rechnername
|
|
tcp_eport=Fehlender oder ungültiger Port
|
|
tcp_ealarm=Fehlender oder ungültiger Verbindungs-Timeout
|
|
|
|
http_url=Anzufordernde URL
|
|
http_alarm=Verbindungs-Timeout
|
|
http_eurl=Fehlende oder ungültige URL
|
|
http_ealarm=Fehlender oder ungültiger Verbindungs-Timeout
|
|
http_login=Login als
|
|
http_none=Nicht authentifiziert
|
|
http_user=Benutzername
|
|
http_pass=Passwort
|
|
http_euser=Fehlender Benutzername
|
|
http_method=HTTP-Request-Methode
|
|
http_regexp=Seite muss zu regexp passen
|
|
http_eregexp=Kein regulärer Ausdruck für Seite zum Übereinstimmen eingegeben
|
|
http_none2=Trifft nicht zu
|
|
http_ehead=Die HEAD-Request-Methode kann nicht verwendet werden, wenn die Überprüfung für einen regulären Ausdruck erfolgt
|
|
|
|
ping_host=Anzupingender Rechner
|
|
ping_wait=Zeit, zu warten, für Antwort
|
|
ping_ehost=Fehlender oder ungültiger Hostname
|
|
ping_ewait=Fehlender oder ungültiger Verbindungs-Timeout
|
|
ping_econfig=In der Modulkonfiguration wurde noch kein ping-Befehl eingetragen.
|
|
|
|
proc_pid=Laufend mit PID $1
|
|
proc_cmd=Zu testender Befehl
|
|
proc_not=Fehlgeschlagen, wenn Prozess ist
|
|
proc_not0=Läuft nicht
|
|
proc_not1=Läuft
|
|
proc_ecmd=Fehlender Befehl
|
|
proc_thresh=Anzahl der Prozesse, welche vorhanden sein müssen, zum Prüfen<br>überwachen, ob sie laufen
|
|
proc_ethresh=Fehlende oder ungültige Anzahl an Prozessen
|
|
proc_asuser=Ausführen als Benutzer
|
|
proc_anyuser=Jeder Benutzer
|
|
proc_easuser=Benutzer für Prozess zum Ausführen existiert nicht
|
|
|
|
exec_cmd=Befehl, zum Ausführen
|
|
exec_mode=Exit-Status Prüfung
|
|
exec_mode0=Fehlschlagen Monitor, wenn Befehl fehlschlägt
|
|
exec_mode1=Fehlschlagen Monitor, wenn Befehl erfolgreich ist
|
|
exec_mode2=Ignoriere Erfolg oder Fehlschlag
|
|
exec_ecmd=Fehlender Befehl
|
|
exec_regexp=Vergleiche Output mit regexp
|
|
exec_noregexp=Prüfe nicht
|
|
exec_remode=Regexp Prüfung
|
|
exec_remode0=Fehlschlagen, wenn Output nicht zutrifft
|
|
exec_remode1=Fehlschlagen, wenn Output zutrifft
|
|
|
|
file_file=Zu überprüfende Datei
|
|
file_test=Durchzuführender Test
|
|
file_test_0=Datei muss existieren
|
|
file_test_1=Datei darf nicht existieren
|
|
file_test_2=Datei muss grösser sein als
|
|
file_test_3=Datei muss kleiner sein als
|
|
file_bytes=Bytes
|
|
file_efile=Fehlender Datei- oder Verzeichnisname zum prüfen
|
|
file_esize=Ungültige Dateigrösse
|
|
file_elarge=Dateien zu groß : $1
|
|
file_esmall=Dateien sind zu klein : $1
|
|
file_eowner=Dateien mit falschem Besitzer : $1
|
|
file_egroup=Dateien mit flasccher Gruppe : $1
|
|
file_owner=Besitzer der Datei muss sein
|
|
file_group=Gruppe dder Datei muss sein
|
|
file_nocheck=Irgendetwas
|
|
file_perms=Okales Recht muss sein
|
|
file_eperm=Dateien mit falschen Rechten : $1
|
|
|
|
traffic_iface=Zu überwachende Schnittstelle
|
|
traffic_bytes=Maximale Bytes pro Sekunde
|
|
traffic_dir=Zu überwachende Richtung
|
|
traffic_dir0=Ein- und ausgehend
|
|
traffic_dir1=Nur eingehend
|
|
traffic_dir2=Nur ausgehend
|
|
traffic_desc=Diese Überwachung prüft die Netzwerklast auf der gewählten Schnittstelle und zeigt den Dienst als beendet an, wenn die Last den unten einzugebenden Grenzwert übersteigt. Dies ist nur sinnvoll, wenn die zeitgesteuerte Überwachung aktiviert ist und sie auf ein keines Intervall eingestellt ist.
|
|
traffic_eifaces=Ihr Betriebssystem hat keine /proc/net/dev Datei.
|
|
traffic_ebytes=Fehlende oder ungültige Anzahl von Bytes/Sekunde
|
|
|
|
space_fs=Zu überprüfendes Dateisystem
|
|
space_min2=Minimaler freier Speicher
|
|
space_mode0=Absolute Größe
|
|
space_mode1=Prozentsatz gesamt
|
|
space_desc=$1 frei
|
|
space_nofs=Dateisystem nicht gemounted
|
|
space_other=Andere..
|
|
space_emin=Fehlender oder ungültiger freier Platz
|
|
space_epc=Fehlende oder ungültige Prozentsatz für freien Speicherplatz
|
|
space_eother=Fehlendes oder ungültiges Dateisystem
|
|
space_inode=Minimale freie Inodes
|
|
space_ierr=Nur $1 inodes frei
|
|
space_merr=Nur $1 Speicher frei
|
|
space_perr=Nur $1 % frei
|
|
space_dferr=Konnte Dateisystem Größe nicht erkennen
|
|
|
|
load_time=Durchnittliche Systemlast
|
|
load_1=1 Minute
|
|
load_5=5 Minuten
|
|
load_15=15 Minuten
|
|
load_max=Maximale durchschnittliche Systemlast
|
|
load_emax=Fehlende oder ungültige durchschnittliche Systemlast
|
|
load_ecmd=Der Befehl <tt>uptime</tt> wurde nicht gefunden.
|
|
load_efmt=Die Ausgabe des <tt>uptime</tt>-Befehls konnte nicht verarbeitet werden.
|
|
|
|
log_create=Überwachung $1 erstellt
|
|
log_modify=Überwachung $1 geändert
|
|
log_delete=Überwachung $1 gelöscht
|
|
log_sched=Zeitgesteurte Überwachung geändert
|
|
log_deletes=$1 Monitore gelöscht
|
|
log_tmpl_create=E-Mail Template $1 erstellt
|
|
log_tmpl_modify=$1 E-Mail Templates modifiziert
|
|
log_tmpl_delete=E-Mail Template $1 gelöscht
|
|
log_tmpl_deletes=$1 E-Mail Templates gelöscht
|
|
log_refresh=Monitor Stati aktualisiert
|
|
|
|
acl_edit=Kann Überwachungen erstellen und ändern?
|
|
acl_sched=Kann zeitgesteurte Überwachungen erstellen?
|
|
|
|
change_file=Datei oder ein Verzeichnis zu überwachen (fehlgeschlagen, wenn geändert)
|
|
|
|
jabber_eparser=Das Perl-Modul $1 ist nicht auf Ihrem System installiert.
|
|
|
|
memory_min2=Minimaler freier realer Speicher
|
|
memory_emin=Fehlende oder ungültige Größe des freien realen Speicher
|
|
memory_eproc=Webmin weiß nicht, wie man den freien Speicherplatz auf Ihrem Betriebssystem überprüft
|
|
memory_free2=$1 Realer Speicher frei
|
|
memory_freeswap=$1 virtueller Speicher frei
|
|
memory_freelow=Nur $1 Realer Speicher frei
|
|
memory_freelowswap=Nur $1 Virtueller Speicher frei
|
|
memory_minswap=Minimaler freier virtueller Speicher
|
|
memory_eminswap=Fehlende oder ungültige Größe des freien virtuellen Speicher
|
|
|
|
proftpd_etype=Dieser Monitor kann nicht verwendet werden, wenn ProFTPD stand-alone betrieben wird
|
|
|
|
mailserver_to=Sende E-Mail zu Adresse
|
|
mailserver_timeout=Timeout und Intervall
|
|
mailserver_units_0=Sekunden
|
|
mailserver_units_1=Minuten
|
|
mailserver_units_2=Stunden
|
|
mailserver_units_3=Tage
|
|
mailserver_desc=Diese Adresse muss ein Autoresponder ein, der auf der Quelladresse antwortet mit dem gleichen Betreff.
|
|
|
|
oldfile_file=Datei für Monitor (schlägt fehl, sofern noch nicht geändert)
|
|
oldfile_diff=Fehlgeschlagen wenn nicht geändert für
|
|
oldfile_secs=Sek.
|
|
|
|
raid_device=RAID Gerät
|
|
raid_edevice=Kein RAID Gerät ausgewäht
|
|
raid_bad=Fehlerhafte Festplatte erkannt
|
|
raid_resync=Aktuell resyncing
|
|
raid_notfound=RAID Gerät $1 nicht gefunden
|
|
raid_other=Andere..
|
|
|
|
iface_iface=Schnittstelle zum prüfen
|
|
|
|
init_action=Aktion zum Überprüfen
|
|
init_eaction=Keine Aktion ausgewählt
|
|
|
|
refresh_title=Aktualisiere Status
|
|
refresh_doing=Aktualisiere den Status aller Monitore ..
|
|
refresh_doing2=Aktualisiere den Status von $1 der gewählten Monitoren ..
|
|
refresh_done=.. fertig.
|
|
|
|
sensors_name=Sensor zum prüfen
|
|
sensors_value=Fehlgeschlagen, wenn
|
|
sensors_value0=System erkennt Warnung
|
|
sensors_value1=Wert ist unter $1
|
|
sensors_value2=Wert ist über $1
|
|
sensors_cmd=Der Befehl <tt>sensors</tt> ist nicht auf Ihrem System installiert. Dieser Monitor benötigt das installierte und funktionierende Paket lm_sensors Paket.
|
|
sensors_none=Keine Sensoren wurden auf Ihrem System erkannt. Möglicherweise müssen Sie den <tt>sensors-detect</tt> Initialisierungs-Befehl auszuführen.
|
|
sensors_cur=$1 (aktuell $2 $3)
|
|
sensors_emin=Fehlender oder ungültiger minimaler Wert
|
|
sensors_emax=Fehlender oder ungültiger maximaler Wert
|
|
|
|
nut_ups=NUT UPS zu prüfen
|
|
nut_name=Attribut zu überprüfen
|
|
nut_value=Fehlgeschlagen wenn
|
|
nut_value1=Wert ist unter $1
|
|
nut_value2=Wert ist über $1
|
|
nut_cmd=Der Befehl <tt>upsc</tt> ist nicht auf Ihrem System installiert. Dieser Monitor wird benötigt, dass der NUT-Paket installiert und konfiguriert ist.
|
|
nut_eups=Kein USP/USV zum Prüfen eingegeben
|
|
nut_cur=$1 (aktuell $2)
|
|
nut_emin=Fehlender oder ungültiger minimaler Wert
|
|
nut_emax=Fehlender oder ungültiger maximaler Wert
|
|
|
|
mailq_system=Mail Server
|
|
mailq_qmailadmin=Qmail
|
|
mailq_postfix=Postfix
|
|
mailq_sendmail=Sendmail
|
|
mailq_size=Maximale Mail-Queue-Größe
|
|
mailq_esize=Fehlende oder ungültige Mail-Queue-Größe
|
|
mailq_toomany=Down - $1 Nachrichten in der Warteschlange
|
|
mailq_ok=Up - $1 Nachrichten in der Warteschlange
|
|
|
|
dns_server=DNS Server
|
|
dns_host=Hostname zum Nachschauen
|
|
dns_address=Erwartete IP-Adresse
|
|
dns_eserver=Fehlender oder ungültiger DNS Server
|
|
dns_ehost=Fehlende oder ungültige-ausschauende Hostnamen zum Nachschauen
|
|
dns_eaddress=Fehlende oder ungültige erwartende IP-Adresse
|
|
dns_ecmds=Weder die <tt>nslookup</tt> oder <tt>dig</tt> Befehle sind auf Ihrem System installiert
|
|
|
|
monitor_sub_down=$1 down auf $2
|
|
monitor_pager_down=$1: "$2" ist nicht bereit $3
|
|
monitor_snmp_down=$1: $2
|
|
monitor_email_down=Monitor auf $1 für '$2' hat festgestellt, dass der Dienst auf $3 unten ist
|
|
monitor_sub_up=$1 Backup auf $2
|
|
monitor_pager_up=$1: $2 ist Backup $3
|
|
monitor_snmp_up=$1: $2 ist Backup
|
|
monitor_email_up=Monitor auf $1 für '$2' hat festgestellt, dass der Dienst wiederhergestellt auf $3 wurde
|
|
monitor_sub_un=$1 deinstalliert auf $2
|
|
monitor_pager_un=$1: $2 deinstalliert $3
|
|
monitor_snmp_un=$1: $2 deinstalliert
|
|
monitor_email_un=Monitor auf $1 für '$2' hat festgestellt, dass der Dienst bei $3 deinstalliert ist
|
|
monitor_sub_webmin=$1 Webmin down auf $2
|
|
monitor_pager_webmin=$1: $2 Webmin nicht bereit $3
|
|
monitor_snmp_webmin=$1: $2 Webmin nicht bereit
|
|
monitor_email_webmin=Monitor auf $1 für '$ 2' hat erkannt, dass Webmin seit $3 unten ist
|
|
monitor_sub_timed=$1 Zeitüberschreitung auf $2
|
|
monitor_pager_timed=$1: $2 Zeitüberschreitung $3
|
|
monitor_snmp_timed=$1: $2 Zeitüberschreitung
|
|
monitor_email_timed=Monitor auf $1 für '$2' hat eine Zeitüberschreitung bei $3
|
|
monitor_sub_isdown=$1 down auf $2
|
|
monitor_pager_isdown=$1: "$2" is nicht bereit $3
|
|
monitor_snmp_isdown=$1: $2
|
|
monitor_email_isdown=Monitor auf $1 für '$2' hat festgestellt, dass der Dienst auf $3 unten ist
|
|
monitor_sub=Dienst Monitor : $1
|
|
monitor_sub2=Dienste Monitor
|
|
monitor_sub3=Dienste Monitor : $1 Dienste
|
|
monitor_run1=Läuft $1 auf $2 ..
|
|
monitor_run2=Läuft $1 ..
|
|
monitor_runerr=Fehlgeschlagen auszuführen $1 auf $2 : $3
|
|
monitor_email_stat=Aktueller Status: $1
|
|
|
|
deletes_egone=Einer der ausgewählten Monitore existiert nicht mehr
|
|
deletes_enone=Keine Monitore ausgewählt
|
|
|
|
ftp_host=FTP Server Host
|
|
ftp_port=FTP Port
|
|
ftp_user=Login als Benutzer
|
|
ftp_anon=Anonymous
|
|
ftp_pass=Mit Passwort
|
|
ftp_file=Datei zu holen
|
|
ftp_none=Kein (nur Login)
|
|
ftp_ehost=Fehlender oder ungültiger FTP-Server Host
|
|
ftp_eport=Fehlender oder ungültiger FTP-Server Port
|
|
ftp_efile=Fehlende oder ungültige Datei zum herunterladen
|
|
ftp_tls=Benutze TLS Verschlüsselung?
|
|
ftp_etls=TLS kann nicht aktiviert werden, bis das $1 Perl-Modul installiert wurde
|
|
ftp_econn=TLS FTP Verbindung fehlgeschlagen
|
|
ftp_econn2=TLS FTP Verbindung fehlgeschlagen : $1
|
|
ftp_elogin=TLS FTP login fehlgeschlagen : $1
|
|
ftp_etlsfile=TLS FTP Download fehlgeschlagen : $1
|
|
|
|
query_driver=SQL Datenbanktyp
|
|
query_db=Datanbankname
|
|
query_host=Database Server Host
|
|
query_local=Dieser Server
|
|
query_user=Login als Benutzer
|
|
query_pass=Login mit Passwort
|
|
query_sql=SQL-Abfrage zum Ausführen
|
|
query_result=Erwartetes Resultat
|
|
query_ignore=Ignoriere Resultate
|
|
query_edriver=Das Perl-Treiber-Modul $1 ist nicht installiert
|
|
query_edb=Fehlender oder ungültiger Datenbankname
|
|
query_ehost=Fehlender oder ungültiger Datenbank Server Hostname
|
|
query_euser=Ungültiger Benutzername
|
|
query_epass=Ungültiges Passwort
|
|
query_esql=Fehlende SQL query
|
|
query_eresult=Fehlendes erwartetes Resultat
|
|
query_elogin=Login fehlgeschlagen : $1
|
|
query_eprepare=SQL Fehler : $1
|
|
query_eexecute=SQL fehlgeschlagen : $1
|
|
query_ewrong=Falsches Ergebnis : $1
|
|
|
|
consume_rate=Maximale Verbrauchsrate (pro Sekunde)
|
|
consume_high=Verbrauchsrate liegt bei $1 / Sekunde
|
|
|
|
alive_up=Bereit für $1
|
|
|
|
rssh_host=SSH Server Host
|
|
rssh_ruser=Login als Benutzer
|
|
rssh_rpass=Login mit Passwort
|
|
rssh_nopass=Keines benötigt
|
|
rssh_nologin=Versuche kein Login
|
|
rssh_ehost=Fehlender oder ungültiger SSH Server Host
|
|
rssh_eruser=Fehlender Benutzername
|
|
rssh_ecmd=Der <tt>ssh</tt> Befehl ist nicht auf Ihrem System installiert
|
|
rssh_eproc=Die laufende Prozesse Modul wird nicht auf Ihrem System unterstützt
|
|
rssh_wrongpass=Inkorrekter Login
|
|
rssh_failed=Verbindung fehlgeschlagen
|
|
rssh_error=SSH Fehler
|
|
rssh_haspass=Passwort
|
|
rssh_port=SSH Server Port
|
|
rssh_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer
|
|
|
|
tmpls_title=E-Mail Templates
|
|
tmpls_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, E-Mail-Vorlagen zu bearbeiten
|
|
tmpls_none=Keine E-Mail-Vorlagen wurden bisher definiert. Alle Benachrichtigungen werden mit den Webmin Standardmeldungen versandt werden.
|
|
tmpls_desc=Beschreibung
|
|
tmpls_email=E-Mail Nachricht
|
|
tmpls_add=Füge ein neues E-Mail-Template hinzu.
|
|
tmpls_return=Templates Liste
|
|
tmpls_delete=Lösche Ausgewählte Templates
|
|
|
|
tmpl_title1=Erstelle E-Mail-Templates
|
|
tmpl_title2=Editiere E-Mail-Templates
|
|
tmpl_header=Alert E-Mail Vorlage Nachrichten
|
|
tmpl_desc=Template Beschreibung
|
|
tmpl_email=E-Mail Nachricht
|
|
tmpl_sms=SMS Nachricht
|
|
tmpl_sms1=Webmin Standard
|
|
tmpl_sms0=Benutzerdefinierte Nachricht unten ..
|
|
tmpl_snmp=Pager Nachricht
|
|
tmpl_instr=Hinweise und Substitutionen
|
|
tmpl_subs=Die E-Mail, SMS und Pager-Nachrichten, definiert auf dieser Seite, kann verwendet weden für folgenden Substitutionen :
|
|
tmpl_subs_desc=Dienstbeschreibung
|
|
tmpl_subs_host=Host wird gemonitort
|
|
tmpl_subs_date=Aktuelles Datum
|
|
tmpl_subs_time=Aktuelle Zeit
|
|
tmpl_subs_status=Dienst Status, wie <i>Down</i>
|
|
tmpl_subs2=Darüber hinaus können bedingte Blöcke wie folgt aussehen: <tt>$1 Service ist down $2 Service ist OK $3</tt>
|
|
tmpl_err=Fehlgeschlagen E-Mail-Template zu speichern
|
|
tmpl_edesc=Fehlende Template Beschreibung
|
|
tmpl_emsg=Fehlende E-Mail Nachricht
|
|
tmpl_esms=Fehlende SMS Nachricht
|
|
tmpl_esnmp=Fehlende SNMP Nachricht
|
|
tmpl_err2=Fehlgeschlagen E-Mail-Template zu löschen
|
|
tmpl_eusers=Es ist in Benutzung durch die folgende Monitore : $1
|
|
|
|
dtmpls_err=Fehlgeschlagen Templates zu löschen
|
|
dtmpls_enone=Nicht ausgewählt
|
|
dtmpls_eusers=$1 ist im Einsatz durch die folgenden Monitore : $2
|
|
|
|
sslcert_src=Zertifikat Lokation
|
|
sslcert_url=Von HTTPS URL
|
|
sslcert_file=Von Datei auf Server
|
|
sslcert_eurl=Fehlende, ungültige oder nicht-SSL URL
|
|
sslcert_efile=Fehlende oder ungültige Zertifikatsdatei
|
|
sslcert_ecert=Könnte Zertifikat nicht empfangen
|
|
sslcert_edown=Webserver ist down
|
|
sslcert_days=Tage vor Ablauf zum fehlschlagen
|
|
sslcert_when=Wenn abgelaufen
|
|
sslcert_mismatch=Auch Hostname Diskrepanz erkennen?
|
|
sslcert_edays=Fehlende oder ungültige Anzahl von Tagen
|
|
sslcert_eopenssl=Der <tt>openssl</tt> Befehl wird benötigt, um Zertifikate zu überprüfen
|
|
sslcert_estart=Nicht gültig bis $1
|
|
sslcert_eend=Nicht gültig nach $1
|
|
sslcert_left=Bereit - $1 Tage bis Ablauf
|
|
sslcert_ematch=Hostname $1 entspricht nicht dem Zertifikat $2
|
|
sslcert_emismatch=Zertifikat Hostname Prüfung kann nur verwendet werden, wenn eine URL geprüft wird
|
|
|
|
du_dir=Verzeichnis für Monitore
|
|
du_max=Maximale Größe
|
|
du_edir=Fehlender oder nicht-absoluter Verzeichnispfad
|
|
du_emax=Fehlende oder nicht-numerische maximale Größe
|
|
du_over=Größe beträgt $1
|
|
du_under=Größe beträgt nur $1
|
|
|
|
ldap_edriver=Das Perl-Modul $1 ist nicht installiert
|
|
ldap_host=LDAP-Server Hostname
|
|
ldap_port=LDAP-Server Port
|
|
ldap_ssl=Benutzte SSL-Verbindung?
|
|
ldap_user=LDAP-Server Login
|
|
ldap_pass=LDAP-Server Passwort
|
|
|
|
info_desc=Systemmonitor
|
|
info_last=Aktueller Status
|
|
info_title=System und Server Status
|