mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
246 lines
11 KiB
Plaintext
246 lines
11 KiB
Plaintext
index_title=SSH serveris
|
|
index_econfig=SSH servera konfigurācijas fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts. Varbūt SSHD nav instalēts vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
|
|
index_esshd=SSH servera programma $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt SSHD nav instalēts vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
|
|
index_eversion=Neizdevās iegūt versijas numuru no SSH servera programmas $1. Varbūt jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza. Komandas $3 rezultāts bija : $4
|
|
index_eversion2=SSH servera programma $1 ir $2 versija, bet Webmin atbalsta tikai SSH 1. un 2. versiju.
|
|
index_return=moduļa indekss
|
|
index_apply=Lietot izmaiņas
|
|
index_applymsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu pašreizējo konfigurāciju, nosūtot SIGHUP signālu uz notiekošo SSHd procesu.
|
|
index_applymsg2=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu pašreizējo konfigurāciju ar komandu $1.
|
|
index_start=Startēt serveri
|
|
index_startmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai startētu SSH serveri. Kamēr tas nav sākts, neviens lietotājs nevarēs pieteikties caur SSH.
|
|
index_stop=Apturēt serveri
|
|
index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu darbojošos SSH serveri. Tiklīdz tas tiks apturēts, neviens lietotājs nevarēs pieteikties, izmantojot SSH, bet esošie savienojumi paliks aktīvi.
|
|
index_version=$1
|
|
index_type=SSH atslēgas tips:
|
|
index_rsa1=RSA (SSH v1)
|
|
index_rsa=RSA (SSH v2)
|
|
index_dsa=DSA (SSH v2)
|
|
|
|
bits=biti
|
|
secs=sekundes
|
|
|
|
users_title=Autentifikācija
|
|
users_header=Pieteikšanās un autentifikācijas iespējas
|
|
users_expire=Dienas pirms konta termiņa beigām, lai brīdinātu lietotāju
|
|
users_expire_def=Nekad
|
|
users_mail=Vai paziņot lietotājam par jaunu pastu?
|
|
users_empty=Ja tukšs, tiek prasīts ievadīt jaunu paroli?
|
|
users_passwd=Vai tiek prasīts ievadīt jaunu paroli, ja tā derīguma termiņš ir beidzies?
|
|
users_pexpire=Dienas pirms paroles termiņa beigām, lai brīdinātu lietotāju
|
|
users_pexpire_def=Nekad
|
|
users_auth=Vai atļaut autentificēšanu ar paroli?
|
|
users_pempty=Vai atļaut pieteikšanos ar tukšām parolēm?
|
|
users_root=Vai atļaut pieteikšanos, izmantojot sakni?
|
|
users_nopwd=Tikai ar RSA atļauju
|
|
users_fcmd=Tikai komandām
|
|
users_rsa=Vai atļaut RSA (SSH 1) autentifikāciju?
|
|
users_dsa=Vai atļaut DSA (SSH 2) autentifikāciju?
|
|
users_pkeyauth=Vai atļaut publiskās atslēgas autentifikāciju?
|
|
users_strict=Vai pārbaudīt atļaujas galvenajiem failiem?
|
|
users_rhosts=Vai ignorēt <tt>.rhosts</tt> failus?
|
|
users_rrhosts=Vai ignorēt saknes lietotāja <tt>.rhosts</tt> failus?
|
|
users_rrdef=Tas pats, kas citiem lietotājiem
|
|
users_rhostsauth=Vai atļaut pieteikšanos tikai <tt>hosts.equiv</tt> un <tt>.rhosts</tt>?
|
|
users_rhostsrsa=Pārbaudiet <tt>hosts.equiv</tt> un <tt>.rhosts</tt>, lai iegūtu RSA autentifikāciju?
|
|
users_motd=Vai pieteikšanās laikā parādīt <tt>/etc/motd</tt>?
|
|
users_banner=Pirms pieteikšanās ziņojuma fails
|
|
users_banner_def=Nav
|
|
users_known=Vai ignorēt lietotāju <tt>zināmus spokus</tt> failus?
|
|
users_err=Neizdevās saglabāt lietotājus un grupas
|
|
users_eexpire=Trūkst brīdinājuma dienu vai tās nav derīgas
|
|
users_ebanner=Trūkst vai nav derīgs pirms pieteikšanās ziņojuma fails
|
|
users_authkeys=Lietotāja autorizētu atslēgu fails
|
|
users_authkeys_def=Default (~/.ssh/authorized_keys)
|
|
users_authkeys_set=Fails zem mājas
|
|
users_eauthkeys=Trūkst vai nederīga izskata autorizētu atslēgu fails
|
|
users_maxauthtries=Maksimāli pieteikšanās mēģinājumi vienā savienojumā
|
|
users_emaxauthtries=Trūkst vai nav skaitlisku pieteikšanās mēģinājumu skaitu vienam savienojumam
|
|
users_chal=Vai izmantot izaicinājuma un atbildes autentifikāciju?
|
|
|
|
net_title=Tīklošana
|
|
net_header=Tīkla izveides iespējas
|
|
net_port=Klausieties ostā
|
|
net_all4=Visas IPv4 adreses
|
|
net_all6=Visas IPv6 adreses
|
|
net_sel=Adrese ..
|
|
net_prots=Pieņemt protokolus
|
|
net_prots_1=SSH v1
|
|
net_prots_2=SSH v2
|
|
net_idle=Dīkstāves noildze
|
|
net_idle_s=sekundes
|
|
net_idle_m=minūtes
|
|
net_idle_h=stundas
|
|
net_idle_d=dienas
|
|
net_idle_w=nedēļas
|
|
net_keep=Atvienot, ja klients ir avarējis?
|
|
net_listen=Klausieties uz adresi
|
|
net_listen2=Klausieties adresēs
|
|
net_laddress=Adrese
|
|
net_lport=Osta
|
|
net_listen_def=Visas adreses
|
|
net_below=Iebraukts zem ..
|
|
net_grace=Laiks gaidīt pieteikšanos
|
|
net_grace_def=Mūžīgi
|
|
net_grace_s=sekundes
|
|
net_tcp=Vai atļaut TCP pārsūtīšanu?
|
|
net_gateway=Vai atļaut savienojumu ar pārsūtītajām ostām?
|
|
net_reverse=Vai mainīt klienta IP adreses?
|
|
net_err=Neizdevās saglabāt tīklošanu
|
|
net_elisten=Trūkst vai nav derīga IP adrese, kuru klausīties
|
|
net_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs
|
|
net_eidle=Trūkst vai nav derīgs dīkstāves noildze
|
|
net_egrace=Trūkst vai nav derīgs laiks, lai gaidītu pieteikšanos
|
|
net_eprots=Jums jāizvēlas vismaz viens protokols
|
|
net_eladdress=“$1” nav derīga adrese, kurā klausīties
|
|
net_elport='$1' nav derīgs ports, kuru klausīties
|
|
net_elisten2=Ievadītajā adresē nav klausīšanās
|
|
|
|
access_title=Piekļuves kontrole
|
|
access_header=Tīkla un pieteikšanās piekļuves kontroles iespējas
|
|
access_allowu=Atļaut tikai lietotājiem
|
|
access_allowg=Atļaut tikai grupu dalībniekus
|
|
access_all=Visi
|
|
access_denyu=Liegt lietotājiem
|
|
access_denyg=Noliegt grupu dalībniekus
|
|
access_none=Nav
|
|
access_allowh=Atļaut tikai klientu mitinātājus
|
|
access_denyh=Liegt klientu mitinātājus
|
|
access_silent=Klusi diconnect neatļauti klienti?
|
|
access_eallowu=Neviens lietotājs nedrīkst atļaut ievadīt
|
|
access_edenyu=Neviens lietotājs, kuru liedzat, nav ienācis
|
|
access_eallowg=Nav atļauts iebraukt grupās
|
|
access_edenyg=Neviena grupa, kuru noliegt, nav ievadīta
|
|
access_eallowh=Nav atļauts ienākt saimniekiem
|
|
access_edenyh=Nav ienācis neviens saimnieks, ko noliegt
|
|
|
|
misc_title=Dažādas iespējas
|
|
misc_header=Citas dažādas SSH servera iespējas
|
|
misc_x11=Vai atļaut X11 savienojuma pārsūtīšanu?
|
|
misc_xoff=X11 displeja nobīde
|
|
misc_xauth=Pilns ceļš uz <tt>xauth</tt> programmu
|
|
misc_umask=Umask SSH serverim
|
|
misc_umask_def=Atstājiet nemainītu
|
|
misc_syslog=Sistēmas žurnāla iekārta
|
|
misc_loglevel=Mežizstrādes līmenis
|
|
misc_bits=Servera atslēgas lielums
|
|
misc_quiet=Vai minimāla mežizstrāde?
|
|
misc_regen=Servera atslēgas atjaunošanas intervāls
|
|
misc_regen_def=Nekad
|
|
misc_fascist=Vai veikt detalizētu reģistrēšanu?
|
|
misc_separ=Vai izmantot atsevišķu neprivalentu procesu?
|
|
misc_pid=PID fails
|
|
misc_err=Neizdevās saglabāt dažādas iespējas
|
|
misc_exoff=Trūkst vai nav derīga X11 displeja nobīde
|
|
misc_exauth=Trūkst vai nav derīgs ceļš uz <tt>xauth</tt>
|
|
misc_eumask=Trūkst vai nav derīgs četrciparu astoņkāja umask
|
|
misc_ebits=Trūkst vai nav derīgs servera atslēgas lielums
|
|
misc_eregen=Trūkst vai nav derīgs atslēgas atjaunošanas intervāls
|
|
misc_epid=Trūkst PID faila ceļa
|
|
|
|
start_err=Neizdevās palaist SSH serveri
|
|
apply_epid=Neskrien
|
|
|
|
hosts_title=Klienta resursdatora opcijas
|
|
hosts_header=SSH klientu saimnieki
|
|
hosts_none=Nav definētas klienta resursdatora iespējas. Visos SSH klientu pieteikšanās gadījumos tiks izmantoti noklusējuma iestatījumi.
|
|
hosts_all=Visi saimnieki
|
|
hosts_add=Pievienojiet klienta resursdatora opcijas.
|
|
hosts_return=klientu saimnieku saraksts
|
|
|
|
host_create=Pievienojiet resursdatora opcijas
|
|
host_edit=Rediģēt resursdatora opcijas
|
|
host_header=Klienta iespējas SSH resursdatoram
|
|
host_name=Iespējas saimniekam
|
|
host_user=Piesakieties kā lietotājs
|
|
host_user_def=Pašreizējā pieteikšanās
|
|
host_keep=Atvienot, ja serveris ir avarējis?
|
|
host_hostname=Īsts resursdatora nosaukums, ar kuru izveidot savienojumu
|
|
host_hostname_def=Tāds pats kā iepriekš
|
|
host_batch=Jautāt paroli?
|
|
host_port=Ports, ar kuru izveidot savienojumu
|
|
host_comp=Saspiest SSH trafiku?
|
|
host_escape=Escape raksturs
|
|
host_escape_none=Nav
|
|
host_clevel=Kompresijas līmenis
|
|
host_clevel_1=(Sliktākais)
|
|
host_clevel_9=(Labākais)
|
|
host_attempts=Savienojuma mēģinājumu skaits
|
|
host_usersh=Vai veikt tikai RSH savienojumu?
|
|
host_rsh=Izmēģiniet RSH, ja SSH neizdodas?
|
|
host_agent=Pārsūtīt autentifikācijas aģentu?
|
|
host_x11=Vai pārsūtīt X11 savienojumus?
|
|
host_priv=Vai izmantot priviliģētu avota portu?
|
|
host_strict=Vai pievienot resursdatoru failam <tt>unknown_hosts</tt>?
|
|
host_ask=Jautājiet lietotājam
|
|
host_lforward=Vietējās ostas, kuras pārsūtīt uz serveri
|
|
host_llport=Vietējā osta
|
|
host_lrhost=Attālā saimniece
|
|
host_lrport=Attālā osta
|
|
host_rforward=Servera porti, lai pārsūtītu uz vietējo
|
|
host_rrport=Attālā osta
|
|
host_rlhost=Vietējais saimnieks
|
|
host_rlport=Vietējā osta
|
|
host_checkip=Pārbaudīt IP adreses failā <tt>unknown_hosts</tt>?
|
|
host_prots=Izmēģiniet SSH protokolus
|
|
host_prots1=Tikai 1
|
|
host_prots2=Tikai 2
|
|
host_prots12=1 un tad 2
|
|
host_prots21=2 un tad 1
|
|
host_prots_sel=Atlasīts ..
|
|
host_err=Neizdevās saglabāt resursdatora opcijas
|
|
host_ename=Trūkst vai nav derīgs resursdatora nosaukums
|
|
host_euser=Trūkst vai nav derīgs lietotājvārds
|
|
host_ehostname=Trūkst vai nav derīgs reālais resursdatora nosaukums
|
|
host_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs
|
|
host_eescape=Trūkst vienas aizbēgšanas rakstzīmes
|
|
host_eattempts=Trūkst vai nav derīgs savienojuma mēģinājumu skaits
|
|
host_elport=Trūkst vai nav derīgs vietējā porta numurs
|
|
host_erhost=Trūkst vai nav derīgs attālais resursdatora nosaukums
|
|
host_erport=Trūkst vai nav derīgs attālā porta numurs
|
|
host_elhost=Trūkst vai nav derīgs vietējais resursdatora nosaukums
|
|
host_eprots=Jums jāizvēlas vismaz viens protokols
|
|
host_proxy=Savienojuma starpniekservera komanda
|
|
host_proxy_def=Nav
|
|
host_eproxy=Trūkst vai nederīga izskata savienojuma starpniekservera komanda
|
|
|
|
log_users=Mainītas autentifikācijas iespējas
|
|
log_net=Mainītas tīkla iespējas
|
|
log_access=Mainīta piekļuves kontrole
|
|
log_misc=Mainītas dažādas iespējas
|
|
log_create_host=Izveidotas opcijas resursdatoram (-iem) $1
|
|
log_update_host=Atjauninātas opcijas resursdatoram (-iem) $1
|
|
log_delete_host=Dzēstas opcijas resursdatoram (-iem) $1
|
|
log_create_all=Izveidotas opcijas visiem saimniekiem
|
|
log_update_all=Atjauninātas opcijas visiem saimniekiem
|
|
log_delete_all=Dzēstas opcijas visiem saimniekiem
|
|
log_stop=Pārtraukts SSH serveris
|
|
log_start=Startēja SSH serveris
|
|
log_apply=Lietotā konfigurācija
|
|
log_manual=Konfigurācijas faila $1 manuāla rediģēšana
|
|
|
|
sync_title=Lietotāja SSH atslēgas iestatīšana
|
|
sync_desc=Šī lapa ļauj jums konfigurēt automātisko SSH iestatīšanu jauniem Unix lietotājiem, kas izveidoti jūsu sistēmā. Ja tas ir konfigurēts, jauniem lietotājiem pirms SSH lietošanas nebūs jāpalaiž <tt>ssh-keygen</tt>.
|
|
sync_create=Iestatīt SSH atslēgu jauniem Unix lietotājiem?
|
|
sync_auth=Vai kopēt jauno <tt>identifikatoru</p> uz <tt>autorizētiem taustiņiem</tt>?
|
|
sync_pass=Vai izmantot paroli kā atslēgas ieejas frāzi?
|
|
sync_gnupg=Iestatiet GNUPG atslēgu jauniem Unix lietotājiem.
|
|
sync_type=Atslēgas tips
|
|
sync_auto=<Automātiski>
|
|
|
|
keys_title=Resursdatora SSH taustiņi
|
|
keys_desc=Šī lapa ļauj jums apskatīt šīs resursdatora SSH atslēgas.
|
|
keys_none=SSHD konfigurācijā nevarēja atrast HostKey ierakstus.
|
|
keys_change=Mainīt
|
|
|
|
manual_title=Rediģēt konfigurācijas failus
|
|
manual_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt SSH servera konfigurācijas failu
|
|
manual_ok=Rediģēt
|
|
manual_efile=Atlasītais fails neietilpst SSH servera konfigurācijā
|
|
manual_file=Rediģēt konfigurācijas failu:
|
|
manual_edata=Nekas nav ienācis
|
|
manual_err=Neizdevās saglabāt konfigurācijas failu
|
|
|
|
dknown_err=Neizdevās izdzēst zināmos resursdatorus
|
|
dknown_enone=Nav atlasīts
|