mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-05 23:22:15 +00:00
479 lines
25 KiB
Plaintext
479 lines
25 KiB
Plaintext
index_title=Праграмныя пакеты
|
||
index_tabpkgs=Усталяваныя пакеты
|
||
index_tabinstall=Усталюйце новы пакет
|
||
index_tabupdate=Пакеты абнаўленняў
|
||
index_installed=Устаноўленыя пакеты
|
||
index_close=Зачыніць усіх.
|
||
index_open=Адкрыць усіх.
|
||
index_finddesc=Шукайце ў базе даных $1 па назве пакета або змесціве пакета або праглядайце ўсё дрэва пакетаў.
|
||
index_findtext=Пошук пакета:
|
||
index_install=Усталюйце новы пакет
|
||
index_installmsg=Выберыце месца для ўсталявання новага пакета $1.
|
||
index_local=З лакальнага файла
|
||
index_uploaded=З загружанага файла
|
||
index_ftp=З URL
|
||
index_installok=Усталюйце
|
||
index_ident=Вызначце файл
|
||
index_identok2=Пошук пакетаў для файла:
|
||
index_all=Усе пакеты
|
||
index_return=Індэкс модуля
|
||
index_treturn=дрэва пакетаў
|
||
index_tree2=Праглядзець дрэва пакетаў
|
||
index_epackagecmd=Сістэма пакетаў $1 патрабуе каманды $2
|
||
index_eupdatecmd=Сістэма абнаўлення $1 патрабуе каманды $2
|
||
index_epackagecheck=Абраная сістэма кіравання пакетам недапушчальная: $1. <br>Магчыма, вам трэба будзе выбраць іншую сістэму на старонцы канфігурацыі модуля<a href='$2'> </a>.
|
||
index_eupdatecheck=Абраная сістэма абнаўлення недапушчальная: $1. <br>Магчыма, вам трэба выбраць іншы спосаб абнаўлення на старонцы канфігурацыі модуля<a href='$2'> </a>.
|
||
index_echeckpackage=Не выяўлена сістэма пакетаў!
|
||
index_echeckupdate=Сістэма абнаўленняў не выяўлена!
|
||
index_filter=Фільтр пакетаў
|
||
index_filterclear=Ачысціць фільтр
|
||
index_filtered=Адлюстраванне <tt>$1</tt> пакетаў з <tt>$2</tt>
|
||
|
||
search_title=Пошук пакетаў
|
||
search_nomatch=Ні адзін пакет не адпавядаў $1
|
||
search_none=Не
|
||
search_desc=Апісанне
|
||
search_class=Клас
|
||
search_pack=Пакет
|
||
search_match=Пакеты, якія адпавядаюць $1
|
||
search_return=Вынікі пошуку
|
||
search_esearch=Вы нічога не ўвялі для пошуку!
|
||
search_delete=Выдаліце выбраныя пакеты
|
||
search_selall=Абраць усё
|
||
search_invert=Інвертаваць выбар
|
||
|
||
edit_title=Рэдагаваць пакет
|
||
edit_details=Падрабязнасці пакета
|
||
edit_desc=Апісанне
|
||
edit_pack=Пакет
|
||
edit_class=Клас
|
||
edit_none=Не
|
||
edit_ver=Версія
|
||
edit_vend=Прадавец
|
||
edit_arch=Архітэктура
|
||
edit_inst=Устаноўлены
|
||
edit_deps=Залежнасці
|
||
edit_dname=Залежыць ад
|
||
edit_dtype=Тып залежнасці
|
||
edit_dvers=Версія
|
||
edit_dpackage=Пакет
|
||
edit_dfile=Файл
|
||
edit_dother=Магчымасць
|
||
edit_dlibrary=Бібліятэка
|
||
edit_list=Спіс файлаў
|
||
edit_listdesc=Пакажыце ўсе файлы ў гэтым пакеце і іх бягучы стан праверкі.
|
||
edit_uninst=Выдаліць
|
||
edit_uninstdesc=Выдаліце гэты пакет са сваёй сістэмы.
|
||
edit_return=дэталі пакета
|
||
edit_egone=Пакет больш не ўсталёўваецца
|
||
|
||
list_title=Файлы пакетаў
|
||
list_files=Файлы для пакета $1
|
||
list_path=Шлях
|
||
list_owner=Уладальнік
|
||
list_group=Група
|
||
list_type=Тып
|
||
list_size=Памер
|
||
list_status=Статус
|
||
list_ok=добра
|
||
list_view=(Прагляд)
|
||
list_eview=Не атрымалася адкрыць $1 : $2
|
||
|
||
delete_err=Не атрымалася выдаліць пакет $1
|
||
delete_epack=Пакет $1 не існуе
|
||
delete_title=Выдаліць пакет
|
||
delete_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць пакет $1 ? Да $2 файлаў ($3) будуць выдалены назаўжды.
|
||
delete_rusure2=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць пакет $1 ?
|
||
delete_ok=Выдаліць
|
||
delete_nodeps=Ігнараваць залежнасці?
|
||
delete_noscripts=Прапусціць выдаленне сцэнарыяў?
|
||
delete_efile=Несапраўдны часовы файл для выдалення
|
||
delete_purge=Файлы канфігурацыі чысткі?
|
||
delete_depstoo=Выдалены таксама нявыкарыстаныя залежнасці?
|
||
|
||
file_title=Інфармацыя пра файл
|
||
file_notfound=Інфармацыя пра $1 адсутнічае
|
||
file_path=Шлях
|
||
file_type=Тып
|
||
file_perms=Дазволы
|
||
file_owner=Уладальнік
|
||
file_group=Група
|
||
file_size=Памер
|
||
file_link=Спасылка на
|
||
file_pack=Пакет
|
||
file_class=Клас
|
||
file_desc=Апісанне
|
||
file_none=Не
|
||
|
||
install_err=Не атрымалася ўсталяваць пакет
|
||
install_elocal=Лакальны файл не дадзены
|
||
install_elocal2='$1' не існуе
|
||
install_eupload=Ваш браўзэр не падтрымлівае загрузку файлаў
|
||
install_eurl=Незразумелы URL "$1"
|
||
install_eupdate=Уведзены пакет для ўстаноўкі
|
||
install_edir=Несапраўдны каталог $1
|
||
install_ezip=Несапраўдны сціснуты альбо gzipped $1 файл
|
||
install_efile=Няправільны $1 файл
|
||
install_title=Усталюйце пакет
|
||
install_header=Усталюйце пакет
|
||
install_packs=Пакет (ы) для ўстаноўкі
|
||
install_ok=Усталюйце
|
||
|
||
do_err=Не атрымалася ўсталяваць пакет $1
|
||
do_title=Усталюйце пакет
|
||
do_efailed=Не атрымалася ўсталяваць : $1
|
||
do_efailedmsg1=Вы можаце паспрабаваць усталяваць яшчэ раз, вярнуўшыся на папярэднюю старонку і выбраўшы розныя варыянты ўстаноўкі.
|
||
do_efailedmsg2=У адваротным выпадку, <a href='$1'>націсніце тут, каб выдаліць файл часовага пакета</a>, каб зэканоміць месца на дыску.
|
||
do_success=Пакет $1 быў паспяхова ўсталяваны
|
||
do_details=Падрабязнасці пакета
|
||
do_desc=Апісанне
|
||
do_class=Клас
|
||
do_pack=Пакет
|
||
do_ver=Версія
|
||
do_vend=Прадавец
|
||
do_arch=Архітэктура
|
||
do_inst=Устаноўлены
|
||
do_none=Не
|
||
do_files=Файлы пакетаў
|
||
|
||
pkgadd_root=Каранёвая дырэкторыя
|
||
pkgadd_eroot=Каранёвага каталога '$1' не існуе
|
||
pkgadd_unknown=Невядома
|
||
pkgadd_manager=Сістэма V менеджэр пакетаў
|
||
|
||
rpm_upgrade=Абнавіць пакет?
|
||
rpm_replacepkgs=Перапісаць пакет?
|
||
rpm_nodeps=Ігнараваць залежнасці?
|
||
rpm_oldpackage=Замяніць новую версію на старую?
|
||
rpm_noscripts=Выканаць усталяванне сцэнарыяў?
|
||
rpm_excludedocs=Усталяваць дакументацыю?
|
||
rpm_replacefiles=Запісаць файлы?
|
||
rpm_notriggers=Выканаць спрацаваныя сцэнарыі?
|
||
rpm_ignoresize=Праверце памеры файлавай сістэмы?
|
||
rpm_root=Каранёвая дырэкторыя
|
||
rpm_eroot=Каранёвага каталога '$1' не існуе
|
||
rpm_search=Пошук на rpmfind.net для:
|
||
rpm_none=Ніякіх пакетаў, якія адпавядаюць вашаму пошуку, не знойдзены.
|
||
rpm_find=Пошук rpmfind.net ..
|
||
rpm_findrpm=Імя файла пакета
|
||
rpm_finddistro=Размеркаванне
|
||
rpm_finddesc=Апісанне
|
||
|
||
bsd_unknown=Невядома
|
||
bsd_scripts=Выканаць сцэнарыі папярэдняй і пасля ўстаноўкі?
|
||
bsd_force=Прымусіць усталяваць, калі адсутнічаюць перадумовы?
|
||
bsd_manager=$1 Менеджэр пакетаў
|
||
|
||
slack_unclass=Іншыя
|
||
slack_unknown=Невядома
|
||
slack_missing=Зніклі без вестак
|
||
slack_root=Каранёвая дырэкторыя
|
||
slack_eroot=Адсутнічае альбо недапушчальны каранёвы каталог
|
||
slack_manager=Дыспетчар пакетаў Slackware
|
||
slack_edir=Адсутнічае каталог Slackware $1
|
||
|
||
debian_unknown=Невядома
|
||
debian_depends=Ігнараваць праблемы з залежнасцю?
|
||
debian_conflicts=Ігнараваць канфлікты пакетаў?
|
||
debian_overwrite=Запісаць файлы з іншых пакетаў?
|
||
debian_downgrade=Замяніць новы пакет на стары?
|
||
debian_manager=Debian
|
||
|
||
log_install_package=Устаноўлены пакет $1
|
||
log_install_apt_l=Устаноўлены пакет (ы) $1 ад APT
|
||
log_install_apt=Устаноўлена $2 пакетаў з APT
|
||
log_install_yum_l=Устаноўлены пакет (ы) $1 ад YUM
|
||
log_install_yum=Устаноўлена $2 пакетаў з YUM
|
||
log_install_rhn_l=Устаноўлены пакет (ы) $1 ад Redhat Network
|
||
log_install_rhn=Устаноўлены пакеты $2 з Redhat Network
|
||
log_check_apt_l=Абноўлены пакет (ы) $1 ад APT
|
||
log_check_apt=Абноўлены пакет (ы) $2 з APT
|
||
log_delete=Выдалены пакет $1
|
||
log_deletes_l=Выдалены пакеты $1
|
||
log_deletes=Выдалены пакеты $1
|
||
log_urpmi_update=Абноўлены даступны пакет URPMI
|
||
log_urpmi_upgrade=Абноўлены ўсталяваныя пакеты URPMI
|
||
log_upgrade_yum_l=Абноўлены пакет (ы) $1 ад YUM
|
||
log_upgrade_yum=Абноўлены пакет (ы) $2 з YUM
|
||
log_check_rhn_l=Абноўлены пакет (ы) $1 ад Redhat Network
|
||
log_check_rhn=Абноўлены пакет (ы) $2 з Redhat Network
|
||
|
||
rhn_input=Пакет ад Redhat Network
|
||
rhn_find=Пошук RHN ..
|
||
rhn_install=Усталяванне пакетаў з камандай $1.
|
||
rhn_ok=.. ўстаноўка завершана.
|
||
rhn_failed=.. ўстаноўка не атрымалася!
|
||
rhn_title=Абярыце пакет RHN
|
||
rhn_pack=Пакет
|
||
rhn_version=Версія
|
||
rhn_form=Параметры сеткі Redhat
|
||
rhn_header=Параметры аўтаматычнага абнаўлення пакета
|
||
rhn_auto=Аўтаматычна правяраць абнаўленні?
|
||
rhn_interval=Інтэрвал праверкі
|
||
rhn_secs=хвілін
|
||
rhn_apply=Захаваць і прымяніць
|
||
rhn_now=Захавайце і праверце зараз
|
||
rhn_err=Не ўдалося захаваць параметры RHN
|
||
rhn_einterval=Адсутнічае альбо недапушчальны інтэрвал
|
||
rhn_einterval2=Інтэрвал праверкі павінен быць не менш за 120 секунд
|
||
rhn_check=Праверка абнаўленняў
|
||
rhn_checkdesc=Праверка абноўленых пакетаў з Redhat Network з камандай $1.
|
||
rhn_nocheck=.. не абнаўляюцца пакеты.
|
||
rhn_proxy=URL проксі-сервера для загрузкі
|
||
rhn_none=Інвалід
|
||
rhn_eproxy=Адсутнічае альбо недапушчальны проксі-сервер
|
||
rhn_skip=Прапусціць адпаведныя пакеты
|
||
rhn_nonefound=Пакет не даступны для абнаўлення.
|
||
rhn_name=Redhat Network
|
||
|
||
apt_input=Пакет ад APT
|
||
apt_install=Усталяванне пакетаў з камандай $1.
|
||
apt_ok=.. ўстаноўка завершана.
|
||
apt_failed=.. ўстаноўка не атрымалася!
|
||
apt_form=Абнавіце ўсе пакеты
|
||
apt_header=Параметры абнаўлення пакета APT
|
||
apt_update=Рэсінхранізацыя спісу пакетаў (<tt>абнаўленне</tt>)
|
||
apt_mode=Рэжым абнаўлення
|
||
apt_mode2=Абнаўленне дыстрыбуцыі (<tt>upgrade-dist</tt>)
|
||
apt_mode1=Нармальнае абнаўленне
|
||
apt_mode0=Не абнаўляйце
|
||
apt_sim=Пакажыце толькі, якія пакеты будуць абноўлены
|
||
apt_apply=Абнавіце зараз
|
||
apt_upgrade=Абнавіце ўсе пакеты
|
||
apt_updatedesc=Сінхранізацыя спісу пакетаў з камандай $1.
|
||
apt_updatefailed=.. не атрымалася рэсінхранізацыі!
|
||
apt_updateok=.. рэсінхранізацыя завершана.
|
||
apt_upgradedesc=Абнаўленне ўсіх пакетаў з камандай $1.
|
||
apt_upgradedescsim=Імітацыйнае абнаўленне ўсіх пакетаў з дапамогай каманды $1.
|
||
apt_upgradefailed=.. абнаўленне не атрымалася!
|
||
apt_upgradeok=.. абнаўленне завершана.
|
||
apt_search=Знайдзіце адпаведныя пакеты :
|
||
apt_find=Пошук APT ..
|
||
apt_title=Пошук APT
|
||
apt_name=APT
|
||
apt_repo_url=Базавы URL рэпазітара
|
||
apt_repo_path=Кампаненты шляху распаўсюджвання
|
||
apt_repo_eurl=Адсутнічае альбо несапраўдны выгляд базавага URL
|
||
apt_repo_epath=Адсутнічае шлях распаўсюджвання
|
||
|
||
yum_input=Пакет ад YUM
|
||
yum_install=Усталяванне пакетаў з камандай $1.
|
||
yum_ok=.. ўстаноўка завершана.
|
||
yum_failed=.. ўстаноўка не атрымалася!
|
||
yum_find=Прагляд YUM ..
|
||
yum_package=Пакет
|
||
yum_version=Версія
|
||
yum_arch=Архітэктура
|
||
yum_source=Крыніца
|
||
yum_form=Абнавіце ўсе пакеты
|
||
yum_apply=Абнавіце ўсе ўстаноўленыя пакеты з YUM
|
||
yum_upgrade=Абнавіце ўсе пакеты
|
||
yum_upgradedesc=Абнаўленне ўсіх пакетаў з камандай $1.
|
||
yum_upgradefailed=.. абнаўленне не атрымалася!
|
||
yum_upgradeok=.. абнаўленне завершана.
|
||
yum_title=Агляд YUM
|
||
yum_name=YUM
|
||
yum_enable=Уключыць сховішча:
|
||
yum_none=<Ніхто>
|
||
yum_repo_id=Ідэнтыфікатар сховішча
|
||
yum_repo_name=Апісанне сховішча
|
||
yum_repo_url=Базавы URL пакета
|
||
yum_repo_gpg=Файл сертыфіката GPG
|
||
yum_repo_none=Не падпісана
|
||
yum_repo_eid=Адсутнічае альбо недапушчальны ідэнтыфікатар сховішча - дазволены толькі літары і лічбы
|
||
yum_repo_eidclash=Ідэнтыфікатар сховішча ўжо выкарыстоўваецца
|
||
yum_repo_ename=Адсутнічае назва сховішча
|
||
yum_repo_eurl=Адсутнічае альбо недапушчальны URL рэпазітара
|
||
yum_repo_egpg=Файл cert GPG адсутнічае альбо не існуе
|
||
yum_repo_efile=Файл сховішча ўжо існуе!
|
||
|
||
urpmi_name=URPMI
|
||
urpmi_input=Пакет ад URPMI
|
||
urpmi_find=Прагляд URPMI ..
|
||
urpmi_form=Абнавіце ўсе пакеты
|
||
urpmi_update=Абнаўленне даступных пакетаў URPMI
|
||
urpmi_upgrade=Абнавіце ўсталяваныя пакеты URPMI да апошніх версій
|
||
urpmi_title_update=Абнаўленне даступных пакетаў
|
||
urpmi_title_upgrade=Абнаўленне ўстаноўленых пакетаў
|
||
urpmi_updatedesc=Запуск каманды $1.
|
||
uprmi_upgradefailed=.. няўдала!
|
||
urpmi_upgradeok=.. поўны.
|
||
urpmi_install=Усталяванне пакетаў з камандай $1.
|
||
urpmi_ok=.. ўстаноўка завершана.
|
||
urpmi_failed=.. ўстаноўка не атрымалася!
|
||
|
||
rpm_missing=Зніклі без вестак
|
||
rpm_checkfail=Не атрымалася праверыць $1
|
||
rpm_md5=MD5
|
||
rpm_fsize=памер файла
|
||
rpm_sym=сімлінк
|
||
rpm_mtime=час мадыфікацыі
|
||
rpm_dev=прылада
|
||
rpm_user=уласнасць карыстальніка
|
||
rpm_perm=дазволаў
|
||
rpm_group=уласнасць групы
|
||
rpm_erpm=RPM $1 не знойдзены : $2
|
||
|
||
soft_reg=Звычайны файл
|
||
soft_dir=Даведнік
|
||
soft_spec=Спецыяльны файл
|
||
soft_sym=Сімвалічная спасылка
|
||
soft_hard=Жорсткая спасылка
|
||
soft_edit=Файл, які можна рэдагаваць
|
||
soft_efunc=Не атрымалася загрузіць функцыі для сістэмы пакетаў $1.
|
||
soft_euncompress=Файл сціскаецца, але каманда <tt>распакаваць</tt> у вашай сістэме не знойдзена.
|
||
soft_euncmsg=Не атрымалася распакаваць файл : $1
|
||
soft_egzip=Файл gzipped, але каманда gzip не знойдзена ў вашай сістэме.
|
||
soft_egzmsg=Не атрымалася загрузіць файл : $1
|
||
|
||
aix_unknown=Невядома
|
||
aix_device=INPUT прылада / каталог праграмнага забеспячэння
|
||
aix_software=Праграмнае забеспячэнне для ўстаноўкі
|
||
aix_preview=Папярэджанне толькі? (аперацыя ўстаноўкі НЕ адбудзецца)
|
||
aix_commit=ЗРАБІЦЬ абнаўлення праграмнага забеспячэння?
|
||
aix_save=ЗБАЦЬ замяніць файлы?
|
||
aix_auto=Аўтаматычна ўсталяваць неабходнае праграмнае забеспячэнне?
|
||
aix_extend=EXTEND файлавых сістэм, калі неабходна прастора?
|
||
aix_overwrite=ЗНАЙСЦІ тыя ж ці новыя версіі?
|
||
aix_verify=VERIFY усталяваць і праверыць памеры файла?
|
||
aix_include=Уключыць адпаведныя наборы файлаў LANGUAGE?
|
||
aix_detail=Дэталёвы выхад?
|
||
aix_process=Апрацаваць некалькі тамоў?
|
||
aix_accept=Прымаць новыя ліцэнзійныя пагадненні?
|
||
aix_license=Папярэдні прагляд новых пагадненняў па ліцэнзіі?
|
||
aix_clean=Памылка ўстаноўкі ачысткі?
|
||
aix_manager=Дыспетчар пакетаў AIX
|
||
|
||
emerge_input=З сховішча Portage
|
||
emerge_find=Пошук ..
|
||
emerge_install=Усталяванне пакета з камандай $1.
|
||
emerge_failed=.. ўстаноўка не атрымалася!
|
||
emerge_ok=.. ўстаноўка завершана.
|
||
emerge_search=Пошук пакета:
|
||
emerge_pack=Пакет
|
||
emerge_class=Клас
|
||
emerge_version=Версія
|
||
emerge_desc=Апісанне
|
||
emerge_none=Ні адзін пакет не адпавядаў вашаму пошуку.
|
||
emerge_noreplace=Замяніць існуючыя пакеты?
|
||
emerge_onlydeps=Усталёўваць толькі залежнасці?
|
||
emerge_title=Пошук Portage
|
||
emerge_name=Валока
|
||
|
||
cygwin_fmissing=Файл адсутнічае
|
||
cygwin_lmissing=Файл, да якога спасылаюцца пункты, адсутнічае
|
||
cygwin_estat=Не атрымалася зарэгістраваць файл: $1
|
||
cygwin_elread=Не атрымалася прачытаць сімлінк: $1
|
||
cygwin_elstat=Не атрымалася ўсталяваць сімпосылку: $1
|
||
cygwin_badpostscript=Папярэджанне: падобны сцэнар не быў запушчаны
|
||
cygwin_pkgexists=Пакет $1 ужо існуе.
|
||
cygwin_warnuse=Папярэджанне: Гэта не афіцыйны інтэрфейс для кіравання праграмным забеспячэннем Cygwin. Выкарыстоўвайце на свой страх і рызыку.
|
||
cygwin_edb=Адсутнічае база дадзеных пакетаў Cygwin $1
|
||
|
||
deletes_err=Не атрымалася выдаліць пакеты
|
||
deletes_enone=Пакеты не абраны
|
||
deletes_title=Выдаліць пакеты
|
||
deletes_desc=Выдаленне пакетаў $1 ..
|
||
deletes_failed1=Не атрымалася выдаліць $1 : $2
|
||
deletes_success1=$1 паспяхова выдалены
|
||
deletes_failed2=Выдаленне не атрымалася : $1
|
||
deletes_success2=.. выдаленне завершана.
|
||
deletes_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць пакеты $1 ?
|
||
deletes_ok=Выдаліце іх усіх
|
||
|
||
csw_input=Пакет ад CSW
|
||
csw_install=Усталяванне пакетаў з камандай $1.
|
||
csw_ok=.. ўстаноўка завершана.
|
||
csw_failed=.. ўстаноўка не атрымалася!
|
||
csw_already=.. ужо ўстаноўлены.
|
||
csw_retry=.. спрабую зноў з новымі залежнасцямі.
|
||
csw_find=Агляд CSW ..
|
||
csw_package=Пакет
|
||
csw_version=Версія
|
||
csw_title=Агляд CSW
|
||
csw_name=CSW
|
||
csw_form=Абнаўленне пакетаў
|
||
csw_upgrade=Абнавіце ўсе ўсталяваныя пакеты
|
||
csw_updatedesc=Абнаўленне ўсіх усталяваных пакетаў з дапамогай каманды $1.
|
||
|
||
missing_msg=Пакет $1 можа быць аўтаматычна ўсталяваны Webmin з дапамогай $2.
|
||
missing_now=Ўсталяваць зараз
|
||
|
||
find_title=Пошук пакета
|
||
find_search=Знайдзіце адпаведныя пакеты:
|
||
find_name=Імя
|
||
find_version=Версія
|
||
find_desc=Апісанне
|
||
find_none=Ніякіх пакетаў, якія адпавядаюць вашаму пошуку, не знойдзены.
|
||
|
||
msi_users=Зрабіце даступнае новае прыкладанне для
|
||
msi_users0=Ніхто
|
||
msi_users1=Бягучы карыстальнік
|
||
msi_users2=Усе карыстальнікі
|
||
msi_missing=Не існуе
|
||
msi_size=Няправільны памер
|
||
|
||
hpux_create_target_path=Стварыць мэтавы шлях?
|
||
hpux_mount_all_filesystems=Змантаваць усе файлавыя сістэмы?
|
||
hpux_reinstall=Пераусталяваць?
|
||
hpux_reinstall_files=Пераусталяваць файлы?
|
||
hpux_reinstall_files_use_cksum=Пераусталяваць файлы, выкарыстоўваючы кантрольную суму?
|
||
hpux_allow_multiple_versions=Дазволіць некалькі версій?
|
||
hpux_defer_configure=Адкласці канфігурацыю?
|
||
hpux_autorecover_product=Прадукт аўтавыкрыцця?
|
||
hpux_allow_downdate=Дазволіць зніжэнне колькасці?
|
||
hpux_allow_incompatible=Дазволіць сумяшчальнасць?
|
||
hpux_autoselect_dependencies=Аўтаселекцыя залежнасцей?
|
||
hpux_enforce_dependencies=Замацаваць залежнасць?
|
||
hpux_enforce_scripts=Выконваць сцэнарыі?
|
||
hpux_enforce_dsa=Выканаць аналіз дыскавай прасторы?
|
||
hpux_root=Каранёвая дырэкторыя
|
||
|
||
ports_install=Ўстаноўка партоў FreeBSD $1 ..
|
||
ports_failed=.. некаторыя парты не змаглі
|
||
ports_ok=.. ўстаноўка завершана
|
||
ports_input=Пакет з партоў
|
||
ports_find=Парты пошуку
|
||
ports_name=Парты FreeBSD
|
||
ports_form=Абнаўленне базы партоў
|
||
ports_apply=Спампаваць апошні здымак
|
||
ports_upgrade=Загрузка здымкаў партоў
|
||
ports_running=Запуск каманды $1.
|
||
|
||
pkg_install=Ўстаноўка пакетаў FreeBSD $1 ..
|
||
pkg_failed=.. некаторыя пакеты не змаглі
|
||
pkg_ok=.. ўстаноўка завершана
|
||
pkg_find=Пошук pkgng
|
||
pkg_input=Пакет ад pkgng
|
||
|
||
pkgsrc_install=Ўстаноўка пакетаў pkgsrc $1.
|
||
pkgsrc_failed=.. некаторыя пакеты не змаглі
|
||
pkgsrc_ok=.. ўстаноўка завершана
|
||
pkgsrc_find=Пошук pkgng
|
||
pkgsrc_input=Пакет ад pkgsrc
|
||
|
||
log_IPKG_update=Абноўленая база дадзеных IPKG
|
||
log_IPKG_upgrade=Абноўлены ўсталяваныя пакеты IPKG
|
||
|
||
IPKG_name=IPKG
|
||
IPKG_input=Пакет ад IPKG
|
||
IPKG_find=Прагляд IPKG ..
|
||
IPKG_form=Кіраванне пакетамі IPKG
|
||
IPKG_update=Абнаўленне базы пакетаў IPKG
|
||
IPKG_upgrade=Абнавіце ўсталяваныя пакеты IPKG
|
||
IPKG_title_update=Абнаўленне IPKG Databse
|
||
IPKG_title_upgrade=Абнаўленне ўстаноўленых пакетаў
|
||
IPKG_updatedesc=Запуск каманды $1.
|
||
IPKG_upgradefailed=.. няўдала!
|
||
IPKG_upgradeok=.. поўны.
|
||
IPKG_install=Усталяванне пакетаў з камандай $1.
|
||
IPKG_ok=.. ўстаноўка завершана.
|
||
IPKG_failed=.. ўстаноўка не атрымалася!
|
||
IPKG_index_tree=Кіраванне пакетамі IPKG
|
||
IPKG_install_package=Усталюйце
|
||
IPKG_install_packagedesc=Усталюйце гэты пакет у вашай сістэме
|
||
IPKG_noupgrade=Абнавіць няма чаго
|
||
IPKG-edit_title=Кіруйце пакетам IPKG
|
||
IPKG_update_avail=Даступнае абнаўленне:
|
||
IPKG_not_installed=Пакет не ўсталяваны
|