mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
468 lines
21 KiB
Plaintext
468 lines
21 KiB
Plaintext
index_title=Požarni zid Shorewall6
|
|
index_ecmd=Ukaza $1 v vašem sistemu ni bilo mogoče najti. Mogoče ni nameščen ali je konfiguracija <a href='$2'>modula</a> napačna.
|
|
index_edir=Imenika konfiguracije Shorewall $1 v vašem sistemu ni bilo mogoče najti. Mogoče ni nameščen ali je konfiguracija <a href='$2'>modula</a> napačna.
|
|
index_version=Različica Shorewall6 $1
|
|
index_return=seznam tabel
|
|
index_restart=Uporabi konfiguracijo
|
|
index_restartdesc=Kliknite ta gumb, da aktivirate trenutno konfiguracijo Shorewall z ukazom <tt>shorewall6 restart</tt>.
|
|
index_refresh=Osveži konfiguracijo
|
|
index_refreshdesc=Kliknite ta gumb, če želite aktivirati samo tabele črnega seznama in oblikovanja prometa z ukazom <tt>shorewall6 refresh</tt>.
|
|
index_start=Zaženite požarni zid
|
|
index_startdesc=Kliknite ta gumb, da zaženete Shorewall s trenutno konfiguracijo z ukazom <tt>shorewall6 start</tt>.
|
|
index_clear=Počisti požarni zid
|
|
index_cleardesc=Kliknite ta gumb, če želite počistiti Shorewall z ukazom <tt>shorewall6 clear</tt>. To bo omogočilo dostop vsem gostiteljem brez omejitev.
|
|
index_stop=Ustavite požarni zid
|
|
index_stopdesc=Kliknite ta gumb, da zaprete Shorewall z ukazom <tt>shorewall6 stop</tt>. To bo blokiralo dostop vseh gostiteljev, razen tistih v tabeli Ko je ustavljeno.
|
|
index_status=Prikaži stanje
|
|
index_statusdesc=Kliknite ta gumb, če si želite ogledati tabele in pravila Shorewall-a iz ukaza <tt>shorewall6</tt>.
|
|
index_dump=Pokaži smetišče
|
|
index_dumpdesc=Kliknite ta gumb, če si želite ogledati informacije o sledenju storitve Shorewall iz ukaza <tt>shorewall6 dump</tt>.
|
|
index_check=Preverite požarni zid
|
|
index_checkdesc=Kliknite ta gumb, če želite Shorewall potrditi konfiguracijo požarnega zida z ukazom <tt>shorewall6 check</tt>.
|
|
|
|
list_move=Premakni se
|
|
list_add=Dodaj
|
|
list_auto=Samodejno
|
|
list_none=Noben
|
|
list_any=Kaj
|
|
list_fw=Požarni zid
|
|
list_other=Drugo ..
|
|
list_manual=Ročno urejanje datoteke
|
|
list_manualdesc=Kliknite ta gumb, če želite ročno urediti datoteko Shorewall $1, v kateri so shranjeni zgornji vnosi.
|
|
list_ecannot=Te tabele Shorewall ne smete urejati.
|
|
list_delete=Izbriši izbrano
|
|
|
|
restart_err=Konfiguracije ni bilo mogoče uporabiti
|
|
refresh_err=Konfiguracije ni bilo mogoče osvežiti
|
|
start_err=Zagon požarnega zidu ni uspel
|
|
clear_err=Požarnega zidu ni bilo mogoče očistiti
|
|
stop_err=Požarnega zidu ni bilo mogoče zapreti
|
|
status_title=Stanje požarnega zidu
|
|
dump_title=Odlagališče požarnega zidu
|
|
check_title=Preverite požarni zid
|
|
check_ok=.. vaša konfiguracija požarnega zida izgleda v redu.
|
|
check_failed=.. v konfiguraciji požarnega zida je bila najdena napaka!
|
|
check_cmd=Preverjanje konfiguracije ..
|
|
|
|
zones_title=Omrežne cone
|
|
zones_desc=Območja, navedena na tej strani, predstavljajo različna omrežja, ki so dostopna v vašem sistemu. Vendar vpisi tukaj dejansko ne vplivajo na požarni zid - namesto tega samo definirajo imena območij in opise.
|
|
zones_add=Dodajte novo omrežno območje.
|
|
zones_none=Nobena omrežna območja še niso definirana.
|
|
zones_0=ID cone
|
|
zones_1=Prikazano ime
|
|
zones_2=Opis
|
|
zones_1new=Starševska cona
|
|
zones_2new=Vrsta cone
|
|
zones_3new=Možnosti cone
|
|
zones_4new=Možnosti vhoda
|
|
zones_5new=Odhodne možnosti
|
|
zones_6new=Komentar
|
|
zones_return=seznam območij
|
|
zones_edit=Urejanje omrežne cone
|
|
zones_create=Ustvari omrežno cono
|
|
zones_header=Podrobnosti o omrežnem območju
|
|
zones_err=Omrežnega območja ni bilo mogoče shraniti
|
|
zones_eid=Manjkajoč ali neveljaven ID cone
|
|
zones_efwid=ID-ji cone $ FW in fw sta rezervirani za požarni zid
|
|
zones_ename=Manjkajoče ali neveljavno prikazano ime
|
|
zones_edesc=Opis območja manjka
|
|
zones_ipv6=IPv6
|
|
zones_ipsec=IPsec
|
|
zones_ipsec6=IPsec6
|
|
zones_bport=bport
|
|
zones_bport6=bport6
|
|
zones_firewall=Sistem požarnega zidu
|
|
zones_eopts=Neveljavne možnosti cone
|
|
zones_eopts_in=Neveljavne možnosti dohodne cone
|
|
zones_eopts_out=Neveljavne možnosti za odhodne cone
|
|
|
|
policy_title=Privzete usmeritve
|
|
policy_desc=Na tej strani lahko konfigurirate privzeta dejanja za promet med različnimi območji požarnega zidu. Na strani s pravili požarnega zidu jih je mogoče preglasiti za določene gostitelje ali vrste prometa.
|
|
policy_add=Dodajte nov privzeti pravilnik.
|
|
policy_none=Privzeti pravilniki še niso definirani.
|
|
policy_0=Izvorno območje
|
|
policy_1=Destinacijsko območje
|
|
policy_2=Politika
|
|
policy_3=Raven sistema
|
|
policy_4=Omejitev prometa
|
|
policy_limit=Omejitev $1, rafal $2
|
|
policy_return=seznam pravilnikov
|
|
policy_edit=Uredite privzeti pravilnik
|
|
policy_create=Ustvari privzeti pravilnik
|
|
policy_header=Podrobnosti privzetih pravilnikov
|
|
policy_err=Privzetega pravilnika ni bilo mogoče shraniti
|
|
policy_nolog=Zapisovanje je onemogočeno
|
|
policy_ulog=Prijavite se v ULOG
|
|
policy_efw=<Firewall> lahko izberete tako za izvorno kot ciljno območje
|
|
policy_elimit=Manjkajoča ali neveljavna omejitev prometa
|
|
policy_eburst=Manjkajoča ali neveljavna številka porušitve prometa
|
|
|
|
rules_title=Pravila požarnega zidu
|
|
rules_desc=Ta tabela navaja izjeme privzetih pravilnikov za določene vrste prometa, vire ali cilje. Izbrano dejanje bo namesto privzetih uporabljeno za pakete, ki ustrezajo izbranim kriterijem.
|
|
rules_add=Dodajte novo pravilo požarnega zidu.
|
|
rules_none=Pravila požarnega zidu še niso definirana.
|
|
rules_0=Ukrep
|
|
rules_1=Vir
|
|
rules_1z=Izvorno območje
|
|
rules_2=Destinacija
|
|
rules_2z=Namembno območje ali pristanišče
|
|
rules_3=Protokol
|
|
rules_4=Izvorna vrata
|
|
rules_5=Namembna vrata
|
|
rules_6=Omejitev stopnje
|
|
rules_7=Uporabniški niz
|
|
rules_hosts=Gostitelj <tt>$2</tt> v coni <tt>$1</tt>
|
|
rules_zone=Cona <tt>$1</tt>
|
|
rules_rport=Port <tt>$1</tt>
|
|
rules_related=Sorodne
|
|
rules_return=seznam pravil požarnega zidu
|
|
rules_edit=Uredi pravilo požarnega zidu
|
|
rules_create=Ustvari pravilo požarnega zidu
|
|
rules_header=Podrobnosti o požarnem zidu
|
|
rules_err=Pravila požarnega zidu ni bilo mogoče shraniti
|
|
rules_log=in se prijavite na raven sistema
|
|
rules_nolog=Ne prijavi se
|
|
rules_addr=Samo gostitelji v coni z naslovi
|
|
rules_ranges=Pristanišča ali dometi
|
|
rules_dnat=Originalni ciljni naslov za DNAT ali REDIRECT
|
|
rules_dnat_dest=Za DNAT ali REDIRECT tukaj vpišite nov ciljni naslov ali vrata.
|
|
rules_dnat_port=Za DNAT ali REDIRECT tukaj izpolnite originalna ciljna vrata.
|
|
rules_esother=Manjkajoče ali neveljavno izvorno območje
|
|
rules_edother=Manjkajoče ali neveljavno ciljno območje
|
|
rules_esinzone=Za vir ni bil vpisan naslov gostitelja
|
|
rules_edinzone=Nobenega naslova gostitelja ni vneseno za cilj
|
|
rules_esport=Ni vnesenih imen izvornih vrat, številk ali obsega
|
|
rules_edport=Ni vnesenih imen, številk ali obsegov ciljnih vrat
|
|
rules_ednat=Prvotni ciljni naslov mora biti en naslov IP, dva naslova, ločena z: ali seznam izključitev, ki se začne z!
|
|
rules_ednat2=Izvirni ciljni naslov je mogoče vnesti samo za dejanja DNAT in REDIRECT
|
|
rules_rate=Omejitev hitrosti izražanja
|
|
rules_norate=Ni omejitev
|
|
rules_set=Pravilo velja za uporabniški niz
|
|
rules_noset=Vsi uporabniki
|
|
rules_eaction=Ni izbrano nobeno dejanje
|
|
rules_macro=Parameter makro dejanja
|
|
rules_none2=Noben
|
|
rules_emacro=Manjkajoč ali neveljaven makro parameter
|
|
|
|
tos_title=Vrste storitev
|
|
tos_desc=Ta stran določa vrste storitev IP za določene vrste prometa, s katerimi lahko povečate ali znižate svoje prioritete.
|
|
tos_add=Dodajte novo vrsto storitve.
|
|
tos_none=Nobena vrsta storitev še ni bila določena.
|
|
tos_0=Vir
|
|
tos_0z=Izvorno območje
|
|
tos_1=Destinacija
|
|
tos_1z=Destinacijsko območje
|
|
tos_2=Protokol
|
|
tos_3=Izvorna vrata
|
|
tos_4=Namembna vrata
|
|
tos_5=Vrsta storitve
|
|
tos_6=Test
|
|
tos_return=seznam vrst storitev
|
|
tos_edit=Uredi vrsto storitve
|
|
tos_create=Ustvari vrsto storitve
|
|
tos_header=Podrobnosti o vrsti storitve
|
|
tos_err=Ni bilo mogoče shraniti vrste storitve
|
|
|
|
interfaces_title=Omrežni vmesniki
|
|
interfaces_desc=Vsak omrežni vmesnik v vašem sistemu, za katerega želite, da upravlja Shorewall, mora biti naveden na tej strani in povezan z območjem, na katerega je povezan. Vmesnika zanke <tt>lo</tt> ne sme biti nikoli navedeno.
|
|
interfaces_add=Dodajte nov omrežni vmesnik.
|
|
interfaces_none=Še ni definiran noben omrežni vmesnik.
|
|
interfaces_0=Vmesnik
|
|
interfaces_1=Ime cone
|
|
interfaces_2=Opcije
|
|
interfaces_detect=Samodejno
|
|
interfaces_return=seznam vmesnikov
|
|
interfaces_edit=Urejanje omrežnega vmesnika
|
|
interfaces_create=Ustvari omrežni vmesnik
|
|
interfaces_header=Podrobnosti o omrežnem vmesniku
|
|
interfaces_err=Omrežnega vmesnika ni bilo mogoče shraniti
|
|
interfaces_eiface=Manjkajoče ali neveljavno ime vmesnika
|
|
interfaces_ebroad=Manjkajoč ali neveljaven naslov oddaje
|
|
|
|
masq_title=Maskiranje
|
|
masq_desc=Vnosi na tej strani nastavljajo prevajanje omrežnih naslovov za promet, usmerjen med nekim omrežjem in določenim vmesnikom.
|
|
masq_add=Dodajte novo pravilo maskiranja.
|
|
masq_none=Nobena pravila maskiranja še niso določena.
|
|
masq_0=Odhodni vmesnik
|
|
masq_1=Mreža za maskiranje
|
|
masq_2=Naslov SNAT
|
|
masq_3=Omeji na protokol
|
|
masq_4=Omeji na vrata
|
|
masq_5=Možnosti IPsec
|
|
masq_any=Vsak protokol
|
|
masq_all=Vsa vrata
|
|
masq_in=<tt>$2</tt> on <tt>$1</tt>
|
|
masq_ex=Omrežje na <tt>$1</tt>, razen <tt>$2</tt>
|
|
masq_iface=Omrežje na <tt>$1</tt>
|
|
masq_return=maskirni seznam
|
|
masq_edit=Uredi pravilo maskiranja
|
|
masq_create=Ustvari pravilo maskiranja
|
|
masq_header=Podrobnosti o pravilih zakrivanja
|
|
masq_err=Pravila maskiranja ni bilo mogoče shraniti
|
|
masq_net=Samo za destinacijo
|
|
masq_mode0=Naslov podomrežja
|
|
masq_mode1=Podomrežje v vmesniku
|
|
masq_except=Razen omrežij
|
|
masq_enet=Manjkajoča ali neveljavna destinacija odhodnega vmesnika
|
|
masq_emnet=Manjkajoči ali neveljaven naslov podomrežja
|
|
masq_emnete=Seznam praznih mrež izjem
|
|
masq_esnat=Neveljaven IP-naslov SNAT
|
|
masq_eports=Manjkajoči ali neveljaven seznam vrat, ločenih z vejicami
|
|
masq_eipsec=Manjkajo možnosti IPsec
|
|
|
|
nat_title=Statični NAT
|
|
nat_desc=Stavke prevajanja statičnih omrežnih naslovov v tej tabeli lahko uporabite za nastavitev korespondence 1-1 med zunanjim naslovom na požarnem zidu in naslovom RFC1918 naprave, ki stoji za vašim požarnim zidom. Statični NAT se pogosto uporablja za omogočanje povezav z notranjim strežnikom zunaj vašega omrežja.
|
|
nat_add=Dodajte nov statični vnos NAT.
|
|
nat_none=Statični NAT vnosi še niso definirani.
|
|
nat_0=Zunanji naslov
|
|
nat_1=Zunanji vmesnik
|
|
nat_2=Notranji naslov
|
|
nat_virt=navidezno
|
|
nat_return=statični NAT seznam
|
|
nat_edit=Uredite statični NAT
|
|
nat_create=Ustvari statični NAT
|
|
nat_header=Statični podatki o NAT
|
|
nat_err=Statičnega NAT vnosa ni bilo mogoče shraniti
|
|
nat_all=Aktivno za vse gostitelje?
|
|
nat_local=Aktivno za požarni zid?
|
|
nat_eext=Neveljaven zunanji IP naslov
|
|
nat_eint=Neveljaven notranji naslov IP
|
|
nat_evirt=Neveljavna številka virtualnega vmesnika
|
|
|
|
proxyndp_title=NDP proxyja
|
|
proxyndp_desc=Ta stran vam omogoča, da sistem nastavite tako, da odgovarja na zahteve NDP za naslove IP, ki niso njegovi, tako da lahko pakete posreduje na te naslove na njihove dejanske ciljne naslove.
|
|
proxyndp_add=Dodajte nov naslov NDP proxyja.
|
|
proxyndp_none=Še ni definiran NDP naslovov proxy.
|
|
proxyndp_0=Naslov na NDP
|
|
proxyndp_1=Povezana z vmesnikom
|
|
proxyndp_2=Zunanji vmesnik
|
|
proxyndp_3=Vztrajen?
|
|
proxyndp_return=seznam naslovov NDP proxy
|
|
proxyndp_edit=Uredi naslov NDP proxyja
|
|
proxyndp_create=Ustvari naslov NDP proxyja
|
|
proxyndp_header=Podrobnosti NDP za proxy
|
|
proxyndp_err=Shranjevanja NDP proxyja ni bilo mogoče shraniti
|
|
proxyndp_have=Pot do gostitelja obstaja?
|
|
proxyndp_eaddr=Manjkajoči ali neveljaven naslov NDP
|
|
proxyndp_pers=Zapustiti pot tudi, ko se požarni zid ustavi?
|
|
|
|
routestopped_title=Ko je ustavljeno
|
|
routestopped_desc=Ko je Shorewall privzeto zaustavljen, bo onemogočil dostop vsem gostiteljem. Ta stran vam omogoča, da določite gostitelje ali omrežja, ki bodo še vedno dostopna.
|
|
routestopped_add=Dodajte nov zaustavljen naslov.
|
|
routestopped_none=Nobeni naslovi, ki bi bili dostopni ob zaustavitvi, še niso definirani.
|
|
routestopped_0=Vmesnik
|
|
routestopped_1=Dostopni naslovi
|
|
routestopped_2=Možnosti poti
|
|
routestopped_return=ustavljen seznam naslovov
|
|
routestopped_edit=Urejanje ustavljenega naslova
|
|
routestopped_create=Ustvari zaustavljen naslov
|
|
routestopped_header=Zaustavljene podrobnosti naslova
|
|
routestopped_err=Ustavljenega naslova ni bilo mogoče shraniti
|
|
routestopped_eaddr=Ni vnesenih naslovov
|
|
routestopped_all=Vsi naslovi
|
|
routestopped_list=Navedeni naslovi in omrežja ..
|
|
|
|
tunnels_title=VPN predori
|
|
tunnels_desc=Na tej strani so navedeni tuneli VPN, ki gredo skozi vaš požarni zid, zato jih mora dovoliti konfiguracija Shorewall.
|
|
tunnels_add=Dodajte nov tunel VPN.
|
|
tunnels_none=Zaenkrat še ni bil določen noben tunel VPN, ki ga je treba dovoliti.
|
|
tunnels_0=Vrsta VPN
|
|
tunnels_1=Cona za vmesnik
|
|
tunnels_2=Oddaljeni prehod
|
|
tunnels_3=Območja prehodov
|
|
tunnels_gnone=Noben
|
|
tunnels_return=Seznam tunelov VPN
|
|
tunnels_edit=Urejanje tunela VPN
|
|
tunnels_create=Ustvari tunel VPN
|
|
tunnels_header=Podrobnosti o tunelu VPN
|
|
tunnels_err=Tunela VPN ni bilo mogoče shraniti
|
|
tunnels_sel=IP prehod
|
|
tunnels_ipsec=IPsec
|
|
tunnels_ipsec:ah=IPsec (z AH)
|
|
tunnels_ipsecnat=IPsec z NAT
|
|
tunnels_ipsecnat:noah=IPsec z NAT (brez AH)
|
|
tunnels_gre=VELIKO
|
|
tunnels_l2tp=Tuneliranje nivoja 2 (UDP 1701)
|
|
tunnels_openvpn=OpenVPN
|
|
tunnels_openvpnclient=Odjemalec OpenVPN v požarnem zidu
|
|
tunnels_openvpnclient_1=Odjemalec OpenVPN v požarnem zidu, na vratih ..
|
|
tunnels_openvpnserver=OpenVPN strežnik na požarnem zidu
|
|
tunnels_openvpnserver_1=OpenVPN strežnik v požarnem zidu, na vratih ..
|
|
tunnels_openvpn_l=OpenVPN, na portalu ..
|
|
tunnels_generic=Splošno
|
|
tunnels_generic_l=Splošno, za protokol ..
|
|
tunnels_gsel=Navedene cone
|
|
tunnels_eopenvpn=Neveljavna številka vrat za tunel OpenVPN
|
|
tunnels_egeneric=Manjka protokol ali protokol: vrata za generični tunel
|
|
|
|
hosts_title=Gostitelji cone
|
|
hosts_desc=Ta stran vsebuje gostitelje in omrežja, ki so del določenih con. Na splošno na tem seznamu ni treba spreminjati nobenih sprememb.
|
|
hosts_add=Dodajte novega gostitelja cone.
|
|
hosts_none=Gostitelji območij še niso definirani.
|
|
hosts_0=Cona
|
|
hosts_1=Vmesnik
|
|
hosts_2=IP naslov ali omrežje
|
|
hosts_opts=Možnosti gostitelja
|
|
hosts_return=seznam gostiteljev območij
|
|
hosts_edit=Uredi gostitelja cone
|
|
hosts_create=Ustvari gostitelja cone
|
|
hosts_err=Gostitelja območja ni bilo mogoče shraniti
|
|
hosts_enet=Manjkajoč ali neveljaven naslov gostitelja
|
|
hosts_header=Podrobnosti gostitelja cone
|
|
hosts_routestopped=Pot celo, ko je požarni zid ustavljen?
|
|
hosts_ip=Naslov ali omrežje $1
|
|
hosts_mac=MAC naslov $1
|
|
hosts_ipset=IP set $1
|
|
hosts_any=Vsak gostitelj
|
|
|
|
edit_before=Pred vnosom $1
|
|
edit_after=Po vnosu $1
|
|
|
|
blacklist_title=Gostitelji črnega seznama
|
|
blacklist_desc=Ta stran vsebuje gostitelje in storitve, ki bodo blokirani, če promet z njih prispe na vmesnik z nastavljeno možnostjo <b>črni seznam</b>.
|
|
blacklist_add=Dodajte novega gostitelja črnega seznama.
|
|
blacklist_none=Gostitelji na črnem seznamu še niso definirani.
|
|
blacklist_0=Gostitelj ali omrežje
|
|
blacklist_1=Protokol
|
|
blacklist_2=Pristanišča
|
|
blacklist_any=Kaj
|
|
blacklist_header=Podrobnosti gostitelja na črnem seznamu
|
|
blacklist_host=Gostitelj ali omrežje
|
|
blacklist_proto=Protokol
|
|
blacklist_ports=Vrata ali seznam vrat
|
|
blacklist_err=Gostitelja črnega seznama ni bilo mogoče shraniti
|
|
blacklist_ehost=Manjkajoč ali neveljaven naslov gostitelja IP ali omrežni naslov
|
|
blacklist_emac=Manjkajoč ali neveljaven MAC naslov
|
|
blacklist_eipset=Manjka ime nastavljenega IP-ja
|
|
blacklist_edit=Uredi gostitelja črne liste
|
|
blacklist_create=Ustvari gostitelja črne liste
|
|
blacklist_eproto=Manjkajoči ali neveljaven protokol
|
|
blacklist_eports=Neveljavna številka vrat ali vejice, ločeni z vejicami
|
|
blacklist_eports2=Vrata je mogoče določiti samo za protokole TCP in UDP
|
|
blacklist_return=gostitelji na črnem seznamu
|
|
|
|
providers_title=Dodatni ponudniki poti
|
|
providers_desc=Ta stran določa dodatne tabele usmerjanja. Te so potrebne, če imate povezave z več ponudniki internetnih storitev ali več povezav do istega ponudnika internetnih storitev ali izvajate Squid kot prozoren proxy na gostitelju, ki ni požarni zid.
|
|
providers_add=Dodajte novega ponudnika usmerjanja.
|
|
providers_none=Še ni opredeljenih nobenih ponudnikov poti.
|
|
providers_0=Ime
|
|
providers_1=Številka
|
|
providers_2=Označi
|
|
providers_3=Vmesnik
|
|
providers_4=Gateway
|
|
providers_name=Ime ponudnika
|
|
providers_number=Številka ponudnika
|
|
providers_mark=Označi številko
|
|
providers_dup=Podvojeni ponudnik
|
|
providers_main=Glavna miza
|
|
providers_iface=Omrežni vmesnik
|
|
providers_gateway=Gateway usmerjevalnik
|
|
providers_auto=Samodejno zazna
|
|
providers_opts=Dodatne možnosti
|
|
providers_track=Sledite povezavam
|
|
providers_balance=Promet z obremenitvijo
|
|
providers_fallback=Dodajte ponudnika v tabelo za usmerjanje
|
|
providers_loose=Dovoli promet s požarnim zidom
|
|
providers_notrack=Zavoj proge
|
|
providers_tproxy=Podpora TProxy on lo vmesnik
|
|
providers_edit=Urejanje ponudnika poti
|
|
providers_create=Ustvari ponudnika usmerjanja
|
|
providers_header=Dodatne podrobnosti ponudnika usmerjanja
|
|
providers_copy=Kopiranje poti skozi vmesnike
|
|
providers_err=Ponudnika usmerjanja ni bilo mogoče shraniti
|
|
providers_ename=Manjkajoče ali neveljavno ime ponudnika
|
|
providers_enumber=Manjkajoča ali neveljavna številka ponudnika
|
|
providers_emark=Manjkajoča ali neveljavna številka oznake ponudnika
|
|
providers_edup=Manjka ponudnik za podvajanje
|
|
providers_egateway=Manjkajoči ali neveljaven prehod
|
|
|
|
manual_desc=Ta obrazec lahko uporabite za ročno urejanje datoteke Shorewall $1. Bodite previdni, saj ne bo preverjanja skladnje glede sprememb.
|
|
manual_reset=Razveljavi
|
|
manual_err=Datoteke tabele ni bilo mogoče shraniti
|
|
manual_efile=Neveljavno ime tabele!
|
|
manual_edata=Vnešena ni bila nobena datoteka tabele.
|
|
|
|
acl_nochange=Ali lahko uporabite, ustavite in zaženete konfiguracijo Shorewall?
|
|
acl_files=Na voljo mize Shorewall
|
|
acl_all=Vse
|
|
acl_sel=Izbrano spodaj ..
|
|
|
|
delete_err=Brisanja vrstic ni uspelo
|
|
delete_enone=Izbrana ni nobena vrstica
|
|
|
|
opts_routeback=Sprejmite promet nazaj do gostitelja
|
|
opts_source=Dovoli gostitelju do katerega koli cilja
|
|
opts_dest=Dovoli gostovanje iz katerega koli vira
|
|
opts_critical=Vedno dovolite promet med požarnim zidom
|
|
opts_maclist=Primerjaj s seznamom MAC?
|
|
opts_norfc1918=Zavrnite zasebne pakete IP
|
|
opts_blacklist=Zavrni pakete na črni seznam
|
|
opts_tcpflags=Preverite nezakonite TCP zastave
|
|
opts_nosmurfs=Preverite izvorne pakete
|
|
opts_ipsec=IPsec cona
|
|
opts_routefilter=Omogoči filtriranje poti proti ponarejanju
|
|
opts_logmartians=Zabeležite pakete z nemogočimi viri
|
|
opts_proxyndp=Omogoči NDP proxyja
|
|
opts_ndp_filter=Odgovorite samo na zahteve NDP za IP vmesnika
|
|
opts_detectnets=Taylor cona vključuje samo usmerjene gostitelje
|
|
opts_upnp=Ponovno odpremite pakete prek UPNP
|
|
|
|
opts_dhcp=Vmesnik uporablja DHCP
|
|
opts_forward=Nastavite posredovanje
|
|
opts_ignore=Prezri dogodke navzgor/navzdol
|
|
opts_optional=Vmesnik ni obvezen
|
|
opts_required=Vmesnik je potreben
|
|
opts_bridge=Vmesnik je most
|
|
|
|
comment_add=Dodajte nov komentar.
|
|
comment_edit=Uredi komentar
|
|
comment_create=Ustvari komentar
|
|
comment_header=Podrobnosti komentarja tabele
|
|
comment_msg=Sporočilo
|
|
comment_err=Komentarja ni bilo mogoče shraniti
|
|
comment_enone=Nobeno sporočilo ni vneseno
|
|
|
|
log_create_table=Dodan vnos v tabelo $1
|
|
log_modify_table=Spremenjen vnos v tabeli $1
|
|
log_delete_table=Izbrisan je vnos iz tabele $1
|
|
log_deletes_table=Izbrisani vnosi iz tabele $1
|
|
log_up_table=Premaknjen vnos v tabeli $1
|
|
log_down_table=Premaknjen vnos v tabeli $1
|
|
log_manual_table=Ročno urejena datoteka tabele $1
|
|
log_create_comment=Dodan komentar v tabelo $1
|
|
log_modify_comment=Spremenjen komentar v tabeli $1
|
|
log_delete_comment=Izbrisan komentar iz tabele $1
|
|
log_stop=Ustavljen požarni zid
|
|
log_start=Začeten požarni zid
|
|
log_refresh=Osvežen požarni zid
|
|
log_restart=Ponovno zaščiten zid
|
|
log_clear=Odpravljen požarni zid
|
|
|
|
shorewall_conf_title=Glavna konfiguracijska datoteka
|
|
shorewall_conf_desc=Na tej strani lahko konfigurirate spremenljivke globalne konfiguracije. OPOMBA: Spreminjanje vrstnega reda spremenljivk tukaj ni priporočljivo, če želite ohraniti relativni položaj komentarjev v konfiguracijski datoteki.
|
|
shorewall_conf_add=Dodajte novo konfiguracijsko spremenljivko.
|
|
shorewall_conf_none=Najdena ni bila nobena konfiguracija shorewall6.
|
|
shorewall_conf_0=Spremenljivka
|
|
shorewall_conf_1=Vrednost
|
|
shorewall_conf_2=Komentar
|
|
shorewall_conf_return=seznam konfiguracijskih spremenljivk
|
|
shorewall_conf_edit=Uredi spremenljivko konfiguracije
|
|
shorewall_conf_create=Ustvari konfiguracijsko spremenljivko
|
|
shorewall_conf_header=Podrobnosti spremenljivke konfiguracije
|
|
shorewall_conf_err=Konfiguracijske spremenljivke ni bilo mogoče shraniti
|
|
shorewall_conf_varname=Neveljavno ime spremenljivke (mora biti veljavno ime spremenljivke lupine)
|
|
|
|
params_title=Parametri po meri
|
|
params_desc=Na tej strani lahko konfigurirate parametre po meri Shorewall. OPOMBA: Spreminjanje vrstnega reda parametrov tukaj ni priporočljivo, če želite ohraniti relativni položaj komentarjev v konfiguracijski datoteki.
|
|
params_add=Dodajte nov parameter po meri.
|
|
params_none=Ni najdenih parametrov po meri.
|
|
params_0=Parameter
|
|
params_1=Vrednost
|
|
params_2=Komentar
|
|
params_return=seznam parametrov po meri
|
|
params_edit=Urejanje parametra po meri
|
|
params_create=Ustvari parameter po meri
|
|
params_header=Podrobnosti parametrov po meri
|
|
params_err=Ni bilo mogoče shraniti parametra po meri
|
|
params_varname=Neveljavno ime parametra (mora biti veljavno ime spremenljivke lupine)
|