mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 07:22:20 +00:00
844 lines
77 KiB
Plaintext
844 lines
77 KiB
Plaintext
index_title=เซิร์ฟเวอร์อีเมล Sendmail
|
|
index_econfig=ไฟล์กำหนดค่า sendmail $1 ไม่มีอยู่ อาจไม่ได้ติดตั้ง Sendmail หรือ <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณไม่ถูกต้อง
|
|
index_eversion=ดูเหมือนว่าไฟล์กำหนดค่า sendmail ของคุณจะไม่เป็นรุ่นล่าสุดของ sendmail Webmin รองรับเฉพาะรุ่น 8.8 ขึ้นไป
|
|
index_epath=sendmail ที่ปฏิบัติการได้ $1 ไม่ได้ติดตั้งในระบบของคุณ บางที <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณอาจไม่ถูกต้องหรือไม่ได้ติดตั้ง sendmail
|
|
index_return=การกำหนดค่า sendmail
|
|
index_stop=หยุด Sendmail
|
|
index_stopmsg=คลิกปุ่มนี้เพื่อหยุดกระบวนการ sendmail ที่ทำงานอยู่ สิ่งนี้จะหยุดการส่งจดหมายไปยังผู้ใช้ภายในจากระบบอื่นและป้องกันไม่ให้ลูกค้าที่ใช้ระบบนี้เป็นเซิร์ฟเวอร์อีเมลไม่ให้ส่งจดหมาย
|
|
index_start=เริ่ม Sendmail
|
|
index_startmsg=คลิกปุ่มนี้เพื่อเริ่ม sendmail ด้วยคำสั่ง $1 จนกว่าเมลที่ทำเสร็จแล้วจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้โลคัลจากระบบอื่นและไคลเอ็นต์จะไม่สามารถใช้ระบบนี้เป็นเมลเซิร์ฟเวอร์
|
|
index_version2=รุ่น Sendmail $1, กำหนดค่า $2
|
|
index_xversion=รุ่น Sendmail $1
|
|
index_version=Sendmail config $1
|
|
index_sendmail=ส่งอีเมล์
|
|
|
|
opts_title=ตัวเลือก Sendmail
|
|
opts_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขตัวเลือก sendmail
|
|
opts_ds=ส่งอีเมลขาออกผ่านโฮสต์
|
|
opts_direct=ส่งตรง
|
|
opts_dr=ส่งต่อชื่อผู้ใช้ที่ไม่มีเงื่อนไขไปยังโฮสต์
|
|
opts_dh=ส่งต่อเมลสำหรับผู้ใช้โลคัลเพื่อโฮสต์
|
|
opts_local=ส่งภายในเครื่อง
|
|
opts_queuela=โหลดเฉลี่ยสูงสุดสำหรับการส่ง
|
|
opts_refusela=โหลดเฉลี่ยสูงสุดสำหรับการรับ
|
|
opts_maxch=กระบวนการลูกสูงสุด
|
|
opts_throttle=การเชื่อมต่อสูงสุด / วินาที
|
|
opts_minqueueage=เวลาขั้นต่ำก่อนลองส่งอีกครั้ง
|
|
opts_runsize=ขนาดคิวสูงสุด
|
|
opts_queuereturn=เวลาก่อนที่จะยอมแพ้
|
|
opts_queuewarn=เวลาก่อนส่งคำเตือน
|
|
opts_queue=ไดเร็กทอรีคิวเมล
|
|
opts_postmaster=ส่งข้อความข้อผิดพลาดไปที่
|
|
opts_forward=ไฟล์ส่งต่อของผู้ใช้
|
|
opts_minfree=พื้นที่ดิสก์ขั้นต่ำฟรี
|
|
opts_maxmessage=ขนาดข้อความสูงสุด
|
|
opts_loglevel=ระดับการบันทึก
|
|
opts_mimebounce=เข้ารหัสข้อความตีกลับ MIME หรือไม่
|
|
opts_default=ค่าเริ่มต้น
|
|
opts_save=บันทึกและนำไปใช้
|
|
opts_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก
|
|
opts_ehost='$1' ไม่ใช่ชื่อโฮสต์หรือโดเมนที่ถูกต้อง
|
|
opts_einvalid='$1' ไม่ใช่ค่าที่ถูกต้องสำหรับ '$2'
|
|
opts_blame=ตัวเลือกความปลอดภัยของไฟล์
|
|
opts_selected=เลือก ..
|
|
opts_blocks=บล็อก
|
|
opts_bytes=ไบต์
|
|
opts_dmode=โหมดการนำส่ง
|
|
opts_background=พื้นหลัง
|
|
opts_queue-only=คิวเท่านั้น
|
|
opts_interactive=เชิงโต้ตอบ
|
|
opts_deferred=รอการตัดบัญชี
|
|
opts_gecos=ยอมรับเมลสำหรับชื่อจริงของผู้ใช้หรือไม่
|
|
opts_hops=จำนวนจดหมายฮ็อปสูงสุด
|
|
opts_daemon=ตัวเลือกพอร์ต SMTP
|
|
opts_maxbad=ผู้รับที่ไม่ดีสูงสุด
|
|
opts_maxrcpt=ผู้รับสูงสุดต่อข้อความ
|
|
opts_below=เข้าไปด้านล่าง ..
|
|
opts_qso=เรียงลำดับคิวเมลตาม
|
|
opts_priority=ลำดับความสำคัญ
|
|
opts_host=ชื่อโฮสต์
|
|
opts_time=เวลาที่ได้รับ
|
|
|
|
aliases_title=Mail Aliases
|
|
aliases_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขนามแฝง
|
|
aliases_enofile=ไม่มีการกำหนดไฟล์นามแฝงในการกำหนดค่า Sendmail ของคุณ
|
|
aliases_addr=ที่อยู่
|
|
aliases_to=ชื่อแทนไป ..
|
|
aliases_type1=ที่อยู่ 1
|
|
aliases_type2=ที่อยู่ในไฟล์ $1
|
|
aliases_type3=ไฟล์ $1
|
|
aliases_type4=โปรแกรม $1
|
|
aliases_type5=ไฟล์ $1 ซ้ำโดยอัตโนมัติ
|
|
aliases_type6=ใช้ไฟล์ตัวกรอง $1
|
|
aliases_none=ไม่มี
|
|
aliases_return=รายการนามแฝง
|
|
aliases_toomany=มีชื่อแทนอีเมลในระบบของคุณมากเกินไปที่จะแสดงในหน้านี้
|
|
aliases_go=ค้นหาชื่อแทนการจับคู่:
|
|
aliases_delete=ลบนามแฝงที่เลือก
|
|
|
|
aform_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขนามแฝงนี้
|
|
aform_type0=ไม่มี
|
|
aform_type1=ที่อยู่อีเมล
|
|
aform_type2=ที่อยู่ในไฟล์
|
|
aform_type3=เขียนลงไฟล์
|
|
aform_type4=ฟีดโปรแกรม
|
|
aform_type5=ตอบกลับอัตโนมัติจากไฟล์
|
|
aform_type6=ใช้ไฟล์ตัวกรอง
|
|
aform_edit=แก้ไขนามแฝง
|
|
aform_create=สร้างนามแฝง
|
|
aform_name=ที่อยู่
|
|
aform_enabled=เปิดการใช้งาน?
|
|
aform_file=เพิ่มไปยังไฟล์นามแฝง
|
|
aform_val=นามแฝงถึง
|
|
aform_afile=แก้ไข ..
|
|
aform_return=นามแฝง
|
|
aform_cmt=ลักษณะ
|
|
|
|
afile_title=แก้ไขไฟล์ที่อยู่
|
|
afile_desc=ใช้พื้นที่ข้อความด้านล่างเพื่อแก้ไขที่อยู่ในไฟล์ $1
|
|
afile_efile=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข $1
|
|
afile_undo=เลิกทำการเปลี่ยนแปลง
|
|
afile_ewrite=ไม่สามารถเขียนไปยังไฟล์ที่อยู่ : $1
|
|
|
|
ffile_title=แก้ไขไฟล์ตัวกรอง
|
|
ffile_desc=ใช้แบบฟอร์มด้านล่างเพื่อตั้งค่ากฎตัวกรองในไฟล์ $1
|
|
ffile_efile=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข $1
|
|
ffile_line=ถ้าฟิลด์ $1 $2 $3 ส่งต่อไปยัง $4
|
|
ffile_from=จาก
|
|
ffile_to=ถึง
|
|
ffile_subject=เรื่อง
|
|
ffile_cc=CC
|
|
ffile_body=ร่างกาย
|
|
ffile_what0=ไม่ตรง
|
|
ffile_what1=ไม้ขีด
|
|
ffile_other=มิฉะนั้นส่งต่อไปยัง $1
|
|
ffile_err=ไม่สามารถบันทึกไฟล์ตัวกรอง
|
|
ffile_ematch=ไม่มีคู่ที่ตรงกัน
|
|
ffile_eaction=ไม่มีที่อยู่สำหรับส่งต่อ
|
|
|
|
rfile_title=แก้ไขไฟล์ตอบกลับอัตโนมัติ
|
|
rfile_desc=ใช้พื้นที่ข้อความด้านล่างเพื่อแก้ไขข้อความตอบกลับอัตโนมัติใน $1 ข้อความอาจมีมาโคร $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE และ $BODY ซึ่งจะถูกขยายเมื่อเปิดใช้งานการตอบกลับอัตโนมัติ
|
|
rfile_desc2=นอกจากนี้คุณยังสามารถตั้งค่าส่วนหัวจดหมายที่เพิ่มหรือแทนที่ค่าเริ่มต้นที่ใช้ในการตอบกลับอัตโนมัติโดยใส่บรรทัดเช่น: <br><tt> จาก: foo@bar.com </tt><br> <tt>หัวเรื่อง: ในวันหยุด</tt> <br> ที่ด้านบนของข้อความแยกออกจากเนื้อความด้วยบรรทัดว่างบรรทัดเดียว
|
|
rfile_efile=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข $1
|
|
rfile_undo=เลิกทำการเปลี่ยนแปลง
|
|
rfile_replies=ติดตามคำตอบเพื่อป้องกันการวนซ้ำจดหมายหรือไม่
|
|
rfile_none=ไม่
|
|
rfile_file=ใช่ใช้ไฟล์บันทึก
|
|
rfile_period=ช่วงเวลาต่ำสุดระหว่างการตอบกลับ
|
|
rfile_default=ค่าเริ่มต้น (1 ชั่วโมง)
|
|
rfile_secs=วินาที
|
|
rfile_ereplies=ไม่มีไฟล์บันทึกการติดตามการตอบกลับ
|
|
rfile_eperiod=จำนวนวินาทีที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องระหว่างการตอบกลับ
|
|
rfile_no_autoreply=อย่าส่ง Autoreplies ไปที่
|
|
rfile_no_regexp=อย่าส่งข้อความตอบกลับอัตโนมัติไปยังข้อความที่ตรงกับ regexps
|
|
rfile_from=จาก: ที่อยู่สำหรับการตอบกลับ
|
|
rfile_auto=อัตโนมัติ (ตามที่อยู่ของผู้รับ)
|
|
rfile_efrom=ที่อยู่ขาดจาก:
|
|
rfile_fromdesc=ควรระบุที่อยู่จาก: หากเป็นไปได้เสมอเนื่องจากวิธีการอัตโนมัติอาจไม่น่าเชื่อถือ
|
|
|
|
asave_err=ไม่สามารถบันทึกชื่อแทนได้
|
|
asave_ecannot2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขนามแฝง
|
|
asave_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขนามแฝงนี้
|
|
asave_emax=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างนามแฝงมากกว่า $1
|
|
asave_eaddr='$1' ไม่ใช่ที่อยู่ที่ถูกต้อง
|
|
asave_ealready=ชื่อแทนสำหรับ '$1' มีอยู่แล้ว
|
|
asave_ematch=คุณได้รับอนุญาตให้สร้างนามแฝงที่ตรงกับ '$1' เท่านั้น
|
|
asave_etype=คุณไม่สามารถสร้างชื่อแทนประเภทนี้
|
|
asave_etype1='$1' ไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
|
|
asave_etype2=ไฟล์ที่อยู่ '$1' ไม่ถูกต้องหรือไม่มีอยู่
|
|
asave_etype3='$1' ไม่ใช่ชื่อไฟล์ที่ถูกต้อง
|
|
asave_etype4='$1' ไม่ใช่โปรแกรมที่ถูกต้องหรือไม่มีอยู่
|
|
asave_etype5=ไฟล์ Autoreply '$1' ไม่ถูกต้อง
|
|
asave_etype4none=ไม่ได้รับโปรแกรม
|
|
asave_etype6=ไฟล์ตัวกรอง '$1' ไม่ถูกต้อง
|
|
asave_esame=คุณได้รับอนุญาตให้สร้างนามแฝงที่มีชื่อเดียวกับการเข้าสู่ระบบ webmin ของคุณ
|
|
|
|
adelete_err=การลบชื่อแทนล้มเหลว
|
|
adelete_enone=ไม่ได้เลือก
|
|
adelete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบนามแฝง $1
|
|
|
|
cws_title=โดเมนท้องถิ่น
|
|
cws_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขโดเมนท้องถิ่น
|
|
cws_domains=โดเมนที่จัดการโดยเซิร์ฟเวอร์นี้
|
|
cws_desc1=นอกเหนือจากจดหมายถึง $1 แล้ว sendmail จะยอมรับเฉพาะจดหมายส่งภายในประเทศสำหรับโดเมนและชื่อโฮสต์ที่แสดงในกล่องข้อความด้านล่าง หากคุณต้องการให้เซิร์ฟเวอร์อีเมลของคุณจัดการกับโดเมนอีเมลหลายโดเมนทั้งหมดนั้นจะต้องอยู่ในรายการในแบบฟอร์มนี้
|
|
cws_desc2=โปรดทราบว่าเพียงแค่การรวมโดเมนในรายการนั้นไม่เพียงพอ คุณต้องให้แน่ใจว่าระเบียน DNS สำหรับโดเมนนั้นมีอยู่และชี้ไปยังระบบของคุณ
|
|
cws_err=ไม่สามารถบันทึกโดเมนในตัวเครื่อง
|
|
cws_ehost='$1' ไม่ใช่ชื่อโฮสต์หรือโดเมนที่ถูกต้อง
|
|
cws_eip='$1' เป็นที่อยู่ IP ไม่ใช่โดเมน
|
|
|
|
masq_title=การปลอมแปลงโดเมน
|
|
masq_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กำหนดค่าการปลอมแปลง
|
|
masq_domain=สวมหน้ากากเป็นโดเมน
|
|
masq_domains=โดเมนที่จะปลอมแปลง
|
|
masq_ndomains=โดเมนที่จะไม่หลอกลวง
|
|
masq_desc1=หากโดเมนมีการระบุไว้ด้านล่าง sendmail จะเปลี่ยนที่อยู่ <tt>จาก</tt> ของข้อความที่ส่งออกทั้งหมดเพื่อให้ดูเหมือนว่ามาจากโดเมนนั้น นอกจากนี้ข้อความอีเมลใด ๆ ที่ส่งผ่านระบบของคุณจากโฮสต์หรือโดเมนใดโดเมนหนึ่งที่แสดงด้านล่างนี้จะมีที่อยู่ <tt>จาก</tt> ที่แก้ไขด้วยวิธีเดียวกัน โปรดทราบว่าการปลอมแปลงโดเมนใด ๆ ที่กำหนดไว้ที่นี่สามารถแทนที่ได้สำหรับผู้ใช้บางรายโดยใช้หน้า <a href='$1'>ที่อยู่ขาออก</a>
|
|
masq_desc2=คุณลักษณะนี้มีประโยชน์หากคุณต้องการให้อีเมลจากระบบของคุณปรากฏว่ามาจากชื่อโดเมนของคุณแทนที่จะเป็นชื่อโฮสต์ของคุณหรือหากระบบของคุณเป็นฮับอีเมลสำหรับจำนวนโฮสต์อื่น ๆ ที่ใช้บริการอีเมลของตนเอง
|
|
masq_err=ไม่สามารถบันทึกโดเมนที่หลอกลวงได้
|
|
masq_edomain='$1' ไม่ใช่โดเมนที่ถูกต้องในการปลอมแปลง
|
|
masq_ehost='$1' ไม่ใช่ชื่อโฮสต์หรือโดเมนที่ถูกต้อง
|
|
masq_eip='$1' เป็นที่อยู่ IP ไม่ใช่โดเมน
|
|
|
|
trusts_title=ผู้ใช้ที่เชื่อถือได้
|
|
trusts_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขผู้ใช้ที่เชื่อถือได้
|
|
trusts_users=ผู้ใช้ท้องถิ่นที่เชื่อถือได้โดย sendmail
|
|
trusts_desc=หากผู้ใช้ภายในพยายามส่งอีเมล sendmail จะอนุญาตให้ผู้ใช้ระบุที่อยู่ <tt>จาก:</tt> อื่นหากผู้ใช้อยู่ในรายการด้านล่าง มีข้อ จำกัด นี้เพื่อป้องกันผู้ใช้จากการปลอมแปลงอีเมลด้วย <tt>จาก:</tt> ปลอมที่อยู่ที่มาจากระบบของคุณ
|
|
trusts_err=ไม่สามารถบันทึกผู้ใช้ที่เชื่อถือได้
|
|
trusts_euser='$1' ไม่ใช่ผู้ใช้ที่ถูกต้อง
|
|
|
|
virtusers_title=การแมปที่อยู่
|
|
virtusers_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการแมปที่อยู่
|
|
virtusers_efeature=การกำหนดค่า sendmail ของคุณไม่ได้เปิดใช้งานการทำแผนที่ที่อยู่ (<tt>virtuser</tt>) <a href='$1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อตั้งค่าคุณสมบัติ sendmail
|
|
virtusers_efile=ไฟล์ข้อความ $1 ซึ่งไม่มีฐานข้อมูลการแมปที่อยู่ $2 อยู่ บางทีคุณอาจต้องแก้ไข <a href='$3'>การกำหนดค่าโมดูล</a> เพื่อใช้เส้นทางที่ถูกต้อง
|
|
virtusers_createfile=หรือหากเปิดใช้งานคุณลักษณะนี้ <a href='$1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อสร้างไฟล์
|
|
virtusers_desc1=การจับคู่ที่อยู่นั้นคล้ายกับ <a href='$1'>นามแฝง</a> แต่เหมาะสมกว่าสำหรับระบบที่จัดการโดเมนอีเมลหลายโดเมน พวกเขาสามารถใช้เพื่อเปลี่ยนเส้นทางจดหมายสำหรับทั้งโดเมนไปยังที่อยู่หนึ่งจัดการผู้ใช้ที่มีชื่อเดียวกันในโดเมนที่แตกต่างกันหรือแมปจดหมายทั้งหมดจากโดเมนหนึ่งไปยังอีก
|
|
virtusers_desc2=โปรดทราบว่าคุณต้องมีรายการในตาราง <a href='$1'>โดเมนท้องถิ่น</a> สำหรับโดเมนใด ๆ ที่ใช้สำหรับการจับคู่ที่อยู่และต้องมีระเบียน DNS MX สำหรับแต่ละโดเมนที่ชี้ไปยังระบบของคุณ
|
|
virtusers_for=เมลสำหรับ ..
|
|
virtusers_to=ส่งถึง ..
|
|
virtusers_error=ข้อผิดพลาด $1
|
|
virtusers_domain=โดเมน $1
|
|
virtusers_address=ที่อยู่ 1
|
|
virtusers_cmt=ลักษณะ
|
|
virtusers_return=รายการการแมปที่อยู่
|
|
virtusers_toomany=มีการแมปที่อยู่มากเกินไปในระบบของคุณที่จะแสดงในหน้านี้
|
|
virtusers_go=ค้นหาการจับคู่การจับคู่ที่อยู่:
|
|
virtusers_delete=ลบการแมปที่อยู่ที่เลือก
|
|
|
|
vform_edit=แก้ไขการแมปที่อยู่
|
|
vform_create=สร้างการแมปที่อยู่
|
|
vform_for=เมลสำหรับ
|
|
vform_address=ที่อยู่
|
|
vform_domain=โดเมน
|
|
vform_to=ส่งถึง
|
|
vform_msg=ข่าวสาร
|
|
vform_error=ส่งคืนข้อผิดพลาด
|
|
vform_cmt=ลักษณะ
|
|
vform_err_nouser=ไม่มีผู้ใช้ดังกล่าว
|
|
vform_err_nohost=ไม่มีโฮสต์ดังกล่าว
|
|
vform_err_unavailable=ไม่มี
|
|
vform_err_tempfail=ความล้มเหลวชั่วคราว
|
|
vform_err_protocol=ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล
|
|
vform_end=ย้ายไปยังจุดสิ้นสุด
|
|
vform_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการจับคู่ที่อยู่นี้
|
|
|
|
vsave_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการแมปที่อยู่
|
|
vsave_ecannot2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการจับคู่ที่อยู่นี้
|
|
vsave_emax=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างการแมปที่อยู่มากกว่า $1
|
|
vsave_err=ไม่สามารถบันทึกการจับคู่ที่อยู่
|
|
vsave_efrom='$1' ไม่ใช่ที่อยู่ที่ถูกต้อง
|
|
vsave_efromdup=การแมปที่อยู่สำหรับ '$1' ถูกกำหนดไว้แล้ว
|
|
vsave_edom='$1' ไม่ใช่โดเมนที่ถูกต้อง
|
|
vsave_edomdup=การแมปที่อยู่สำหรับ '$1' ถูกกำหนดไว้แล้ว
|
|
vsave_ematch=ที่อยู่แหล่งที่มาไม่ตรงกับ '$1'
|
|
vsave_esame=คุณได้รับอนุญาตให้สร้างการแมปที่อยู่สำหรับชื่อผู้ใช้ของคุณเท่านั้น
|
|
vsave_ecannot3=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างการแมปไปยังที่อยู่
|
|
vsave_eaddr='$1' ไม่ใช่ที่อยู่ที่ถูกต้อง
|
|
vsave_ecannot4=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างการแมปไปยังโดเมน
|
|
vsave_edomdom=สามารถจับคู่โดเมนกับโดเมนอื่นเท่านั้น
|
|
vsave_ecannot5=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างการแมปที่ส่งคืนข้อผิดพลาด
|
|
|
|
vdelete_err=ไม่สามารถลบการแมปที่อยู่
|
|
vdelete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบการแมปสำหรับ $1
|
|
|
|
mailers_title=การกำหนดเส้นทางโดเมน
|
|
mailers_cannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการกำหนดเส้นทางโดเมน
|
|
mailers_edirective=ไฟล์กำหนดค่า sendmail ของคุณไม่มีคำสั่งที่จำเป็นสำหรับการกำหนดเส้นทางโดเมน
|
|
mailers_efeature=การกำหนดค่า sendmail ของคุณไม่ได้เปิดใช้งานคุณลักษณะการกำหนดเส้นทางโดเมน (<tt>mailertable</tt>) <a href='$1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อตั้งค่าคุณสมบัติ sendmail
|
|
mailers_efile=ไฟล์ข้อความ $1 ซึ่งไม่มีฐานข้อมูลการกำหนดเส้นทางโดเมน $2 อยู่ บางทีคุณอาจต้องแก้ไข <a href='$3'>การกำหนดค่าโมดูล</a> เพื่อใช้เส้นทางที่ถูกต้อง
|
|
mailers_desc1=การกำหนดเส้นทางโดเมนมีวิธีการกำหนดวิธีการถ่ายโอนพิเศษสำหรับจดหมายไปยังบางโดเมน สิ่งนี้มีประโยชน์หากระบบของคุณเป็นเกตเวย์สำหรับเมลเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่สามารถเข้าถึงได้จากนอกเครือข่ายของคุณหรือถ้าคุณต้องการบังคับให้เมลทั้งหมดสำหรับโดเมนที่เฉพาะเจาะจงถูกส่งผ่านเซิร์ฟเวอร์อื่น
|
|
mailers_desc2=คุณควร <b>ไม่</b> มีรายการในรายการ <a href='$1'>โดเมนท้องถิ่น</a> สำหรับโดเมนที่กำหนดเส้นทางใด ๆ อย่างไรก็ตามคุณควรมีระเบียน DNS MX ที่ชี้ไปยังระบบของคุณสำหรับโดเมนใด ๆ ที่เป็นเกตเวย์สำหรับ
|
|
mailers_desc3=คุณควรมีรายการในรายการ <a href='$1'>relay โดเมน</a> สำหรับแต่ละโดเมนด้วย
|
|
mailers_for=เมลสำหรับ ..
|
|
mailers_delivery=การจัดส่งสินค้า
|
|
mailers_to=ส่งถึง ..
|
|
mailers_return=รายการเส้นทางโดเมน
|
|
mailers_delete=ลบเส้นทางโดเมนที่เลือก
|
|
|
|
mform_edit=แก้ไขเส้นทาง
|
|
mform_create=สร้างเส้นทาง
|
|
mform_for=เมลสำหรับ
|
|
mform_host2=โฮสต์หรือโดเมน
|
|
mform_domain2=โฮสต์ทั้งหมดในโดเมน
|
|
mform_domain3=โดเมนและโฮสต์ทั้งหมด
|
|
mform_delivery=การจัดส่งสินค้า
|
|
mform_to=ส่งถึง
|
|
mform_ignore=ละเว้น MX สำหรับการจัดส่ง SMTP
|
|
mform_smtp=SMTP
|
|
mform_esmtp=SMTP แบบขยาย
|
|
mform_smtp8=SMTP 8 บิต
|
|
mform_relay=ส่งต่อ SMTP
|
|
mform_local=ผู้ใช้ท้องถิ่น
|
|
mform_prog=ฟีดโปรแกรม
|
|
mform_uucp=UUCP
|
|
mform_usenet=โพสต์ไปที่ USENET
|
|
mform_fax=HylaFAX
|
|
mform_pop=POP3
|
|
mform_procmail=procmail
|
|
mform_mail11=DECnet mail11
|
|
mform_error=ความผิดพลาด
|
|
mform_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการกำหนดเส้นทางโดเมน
|
|
|
|
msave_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการกำหนดเส้นทางโดเมน
|
|
msave_err=ไม่สามารถบันทึกการกำหนดเส้นทางโดเมน
|
|
msave_edomain='$1' ไม่ใช่โฮสต์หรือโดเมนที่ถูกต้อง
|
|
msave_edup=กำหนดเส้นทางโดเมนสำหรับ '$1' แล้ว
|
|
|
|
mdelete_err=ไม่สามารถลบเราเตอร์โดเมน
|
|
mdelete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบเส้นทางสำหรับ $1
|
|
|
|
generics_title=ที่อยู่ขาออก
|
|
generics_cannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขที่อยู่ขาออก
|
|
generics_econfig=ไฟล์กำหนดค่า sendmail ของคุณไม่มีคำสั่งที่จำเป็นสำหรับการจับคู่ที่อยู่ขาออก
|
|
generics_efeature=การกำหนดค่า sendmail ของคุณไม่ได้เปิดใช้งานการทำแผนที่ที่อยู่ขาออก (<tt>generics</tt>) <a href='$1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อตั้งค่าคุณสมบัติ sendmail
|
|
generics_efile=ไฟล์ข้อความ $1 ที่ฐานข้อมูลที่อยู่ขาออก $2 ไม่ได้ถูกสร้างขึ้น บางทีคุณอาจต้องแก้ไข <a href='$3'>การกำหนดค่าโมดูล</a> เพื่อใช้เส้นทางที่ถูกต้อง
|
|
generics_desc1=การแมปที่อยู่ขาออกช่วยให้คุณสามารถแก้ไขที่อยู่ <tt>จาก:</tt> ของจดหมายที่ส่งจากระบบของคุณหรือผ่านระบบของคุณโดยโฮสต์อื่น ๆ ในเครือข่ายท้องถิ่นของคุณ สิ่งนี้มีประโยชน์หากคุณโฮสต์หลายโดเมนในระบบเดียวและต้องการให้จดหมายจากผู้ใช้บางรายปรากฏว่ามาจากโดเมนอื่น
|
|
generics_desc2=โปรดทราบว่าคุณต้องมีรายการในตาราง <a href='$1'>โดเมนขาออก</a> สำหรับแต่ละโดเมนที่มีที่อยู่ที่คุณต้องการทำแผนที่ออก นอกจากนี้โปรดทราบว่าการจับคู่ที่อยู่ขาออกไม่ได้ผลกับการส่งจดหมายไปยังผู้ใช้ภายใน
|
|
generics_from=จดหมายจาก ..
|
|
generics_to=เปลี่ยนไป ..
|
|
generics_return=รายการการแมปที่อยู่
|
|
generics_toomany=มีที่อยู่ที่ส่งออกมากเกินไปในระบบของคุณที่จะแสดงในหน้านี้
|
|
generics_go=ค้นหาการจับคู่ที่อยู่ขาออก:
|
|
generics_delete=ลบที่อยู่ขาออกที่เลือก
|
|
|
|
gform_edit=แก้ไขการแมป
|
|
gform_create=สร้างการแมป
|
|
gform_from=จดหมายจาก
|
|
gform_to=เปลี่ยนไป
|
|
gform_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขที่อยู่ขาออกนี้
|
|
|
|
gsave_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขที่อยู่ขาออก
|
|
gsave_ecannot2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขที่อยู่ขาออกนี้
|
|
gsave_ecannot3=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้บันทึกที่อยู่ขาออกนี้
|
|
gsave_err=ไม่สามารถบันทึกที่อยู่ขาออก
|
|
gsave_efrom='$1' ไม่ถูกต้องจากที่อยู่
|
|
gsave_ematch=ที่อยู่จากไม่ตรงกับ '$1'
|
|
gsave_eto='$1' ไม่ใช่ที่อยู่ใหม่ที่ถูกต้อง
|
|
gsave_ealready=มีการจับคู่ที่อยู่ขาออกสำหรับ '$1' แล้ว
|
|
|
|
gdelete_err=ไม่สามารถลบการแมปที่อยู่ขาออก
|
|
gdelete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบการแมปสำหรับ $1
|
|
|
|
cgs_title=โดเมนขาออก
|
|
cgs_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขโดเมนขาออก
|
|
cgs_header=โดเมนที่อยู่ขาออก
|
|
cgs_desc=นอกเหนือจากเมลที่ส่งโดยผู้ใช้ท้องถิ่น sendmail จะทำการแมป <a href='$1'>ที่อยู่ขาออก</a> สำหรับเมลจากโฮสต์หรือโดเมนที่แสดงรายการในกล่องข้อความด้านล่าง ดังนั้นสำหรับรายการที่อยู่ขาออกในการทำงานโดเมนในที่อยู่จากต้องรวมอยู่ในรายการนี้
|
|
cgs_err=ไม่สามารถบันทึกโดเมนขาออก
|
|
cgs_ehost='$1' ไม่ใช่ชื่อโฮสต์หรือโดเมนที่ถูกต้อง
|
|
cgs_eip='$1' เป็นที่อยู่ IP ไม่ใช่โดเมน
|
|
|
|
domains_title=การจับคู่โดเมน
|
|
domains_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการจับคู่โดเมน
|
|
domains_econfig=ไฟล์กำหนดค่า sendmail ของคุณไม่มีคำสั่งที่จำเป็นสำหรับการจับคู่โดเมน
|
|
domains_efeature=การกำหนดค่า sendmail ของคุณไม่ได้เปิดใช้งานการแมปโดเมน (<tt>domaintable</tt>) <a href='$1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อตั้งค่าคุณสมบัติ sendmail
|
|
domains_efile=ไฟล์ข้อความ $1 ซึ่งไม่มีฐานข้อมูลการแมปโดเมน $2 อยู่ บางทีคุณอาจต้องแก้ไข <a href='$3'>การกำหนดค่าโมดูล</a> เพื่อใช้เส้นทางที่ถูกต้อง
|
|
domains_desc=การแมปโดเมนจะแก้ไขที่อยู่ <tt>ถึง:</tt> ของข้อความที่ส่งออกถ่ายทอดผ่านหรือส่งถึงผู้ใช้ในระบบของคุณ ที่อยู่ <tt>จาก:</tt> ของข้อความที่ถูกส่งหรือข้อความถึงผู้ใช้ในท้องถิ่นนั้นได้รับการแก้ไขด้วยเช่นกัน สิ่งนี้จะมีประโยชน์หากชื่อโดเมนของคุณเปลี่ยนไปและคุณต้องการเปลี่ยนโดเมนเก่าให้เป็นโดเมนใหม่
|
|
domains_from=จากโดเมน ..
|
|
domains_to=ไปยังโดเมน ..
|
|
domains_return=รายการการแมปโดเมน
|
|
domains_delete=ลบการแมปโดเมนที่เลือก
|
|
|
|
dform_edit=แก้ไขการแมป
|
|
dform_create=สร้างการแมป
|
|
dform_from=จากโดเมน
|
|
dform_to=ไปยังโดเมน
|
|
dform_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการจับคู่โดเมน
|
|
|
|
dsave_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการจับคู่โดเมน
|
|
dsave_err=ไม่สามารถบันทึกการจับคู่โดเมนได้
|
|
dsave_edomain='$1' ไม่ใช่ชื่อโดเมนที่ถูกต้อง
|
|
dsave_ealready=มีการจับคู่โดเมนสำหรับ '$1' แล้ว
|
|
|
|
ddelete_err=ไม่สามารถลบการแมปโดเมน
|
|
ddelete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบการแมปสำหรับ $1
|
|
|
|
access_title=การควบคุมสแปม
|
|
access_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กำหนดค่าการควบคุมสแปม
|
|
access_efeature=การกำหนดค่า sendmail ของคุณไม่ได้เปิดใช้งานคุณลักษณะการควบคุมจดหมายขยะ (<tt>access_db</tt>) <a href='$1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อตั้งค่าคุณสมบัติ sendmail
|
|
access_efile=ไฟล์ข้อความ $1 ที่ฐานข้อมูลการควบคุมสแปม $2 ถูกสร้างขึ้นไม่มีอยู่ บางทีคุณอาจต้องแก้ไข <a href='$3'>การกำหนดค่าโมดูล</a> เพื่อใช้เส้นทางที่ถูกต้อง
|
|
access_desc1=คุณลักษณะการควบคุมสแปมของ Sendmail ช่วยให้คุณสามารถป้องกันสแปมจากการเข้าถึงผู้ใช้ของคุณโดยปฏิเสธอีเมลจากที่อยู่บางแห่งและเพื่อป้องกันผู้ส่งอีเมลขยะใช้ระบบของคุณเพื่อส่งต่อเมล โดยค่าเริ่มต้น sendmail จะรับจดหมายจากที่อยู่ใด ๆ สำหรับผู้ใช้ท้องถิ่น แต่ป้องกันไม่ให้ลูกค้าหรือเซิร์ฟเวอร์อีเมลใด ๆ จากการส่งอีเมลผ่านระบบของคุณ โดยทั่วไปคุณจะต้องเพิ่มกฎควบคุมสแปมเพื่อปฏิเสธจดหมายจากผู้ส่งอีเมลขยะและกฎเพื่ออนุญาตให้เครื่องอื่น ๆ ในเครือข่ายของคุณส่งต่ออีเมลผ่านระบบของคุณ
|
|
access_desc2=โปรดทราบว่าโดยค่าเริ่มต้น sendmail จะอนุญาตให้โปรแกรมรับส่งเมลทำงานบนระบบของคุณเพื่อส่งต่อเมลผ่าน SMTP ไปยังปลายทางใด ๆ ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องเพิ่มเครือข่าย <tt>127.0.0</tt> ในเครื่องไปยังรายการที่ได้รับอนุญาตให้ส่งต่อ
|
|
access_source=ที่มา ..
|
|
access_action=หนังบู๊ ..
|
|
access_return=รายการควบคุมสแปม
|
|
access_toomany=มีกฎการควบคุมสแปมจำนวนมากเกินไปที่ระบบของคุณจะแสดงในหน้านี้
|
|
access_go=ค้นหาการจับคู่กฎควบคุมสแปม:
|
|
access_delete=ลบกฎควบคุมสแปมที่เลือก
|
|
|
|
sform_edit=แก้ไขกฎควบคุมสแปม
|
|
sform_create=สร้างกฎควบคุมสแปม
|
|
sform_source=แหล่งที่มาของจดหมาย
|
|
sform_type0=ที่อยู่อีเมล
|
|
sform_type1=เครือข่าย
|
|
sform_type2=ผู้ใช้งาน
|
|
sform_type3=โดเมน
|
|
sform_tag=ตรงกับ
|
|
sform_tag_=ทุกอย่าง
|
|
sform_tag_from=จาก: ที่อยู่
|
|
sform_tag_to=ไปยังที่อยู่
|
|
sform_tag_connect=ข้อมูลการเชื่อมต่อ
|
|
sform_tag_spam=ข้อมูลสแปม
|
|
sform_action=หนังบู๊
|
|
sform_ok=ยอมรับ
|
|
sform_relay=อนุญาตให้ถ่ายทอด
|
|
sform_reject=ปฏิเสธ
|
|
sform_discard=ยกเลิกเสียงอย่างเงียบ ๆ
|
|
sform_err=รหัสข้อผิดพลาด
|
|
sform_msg=ข่าวสาร
|
|
sform_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขกฎควบคุมสแปมนี้
|
|
|
|
ssave_err=ไม่สามารถบันทึกกฎควบคุมสแปม
|
|
ssave_etype0='$1' ไม่ใช่ที่อยู่ที่ถูกต้อง
|
|
ssave_etype1='$1' ไม่ใช่ที่อยู่เครือข่ายที่ถูกต้อง
|
|
ssave_etype2='$1' ไม่ใช่ชื่อผู้ใช้ที่ถูกต้อง
|
|
ssave_etype3='$1' ไม่ใช่โดเมนที่ถูกต้อง
|
|
ssave_ecode='$1' ไม่ใช่รหัสข้อผิดพลาด SMTP ที่ถูกต้อง
|
|
ssave_ealready=กฎการควบคุมสแปมสำหรับ '$1' มีอยู่แล้ว
|
|
ssave_ecannot2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้บันทึกกฎควบคุมสแปมนี้
|
|
|
|
sdelete_err=ไม่สามารถลบกฎควบคุมสแปม
|
|
sdelete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบกฎสำหรับ $1
|
|
|
|
relay_title=ถ่ายทอดโดเมน
|
|
relay_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขโดเมนรีเลย์
|
|
relay_eversion=sendmail เวอร์ชัน 8.9 ขึ้นไปเท่านั้นรองรับคุณสมบัติการส่งต่อโดเมน
|
|
relay_domains=โดเมนที่อนุญาตการถ่ายทอด
|
|
relay_desc1=เว้นแต่จะได้รับอนุญาตตามกฎ <a href='$1'>การควบคุมสแปม</a> sendmail จะอนุญาตให้ส่งต่อไปยังโดเมนที่อยู่ในกล่องข้อความด้านล่างเท่านั้น ข้อความเมลขาเข้าที่ไม่ใช่สำหรับผู้ใช้โลคัลและไม่ใช่สำหรับหนึ่งในโดเมนที่อยู่ในรายการจะถูกปฏิเสธ
|
|
relay_desc2=หากระบบของคุณทำหน้าที่เป็นเกตเวย์สำหรับหลายโดเมนที่ไม่สามารถเข้าถึงได้โดยตรงจากนอกเครือข่ายของคุณ (ใช้คุณลักษณะ <a href='$1'>การกำหนดเส้นทางโดเมน</a>) แสดงว่าโดเมนเหล่านั้นทั้งหมดอยู่ที่นี่
|
|
relay_err=ไม่สามารถบันทึกโดเมนรีเลย์
|
|
relay_edomain='$1' ไม่ใช่ชื่อโดเมนที่ถูกต้อง
|
|
|
|
mailq_title=คิวจดหมาย
|
|
mailq_count=ข้อความ $1
|
|
mailq_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูคิวจดหมาย
|
|
mailq_id=รหัสไปรษณีย์
|
|
mailq_sent=ส่ง
|
|
mailq_from=จาก
|
|
mailq_to=ถึง
|
|
mailq_size=ขนาด
|
|
mailq_status=สถานะ
|
|
mailq_cc=ซีซี
|
|
mailq_subject=เรื่อง
|
|
mailq_dir=ไดเรกทอรี
|
|
mailq_unknown=ไม่ทราบ
|
|
mailq_sending=การส่ง
|
|
mailq_dmsg=หากต้องการดูข้อความจากคิวจดหมายให้คลิกที่ ID ในรายการด้านบน
|
|
mailq_force=หากต้องการบังคับให้ส่งอีเมลที่อยู่ในคิวทันทีให้ <a href='$1'>คลิกที่นี่</a>
|
|
mailq_none=ไม่มีข้อความจดหมายที่รอคิวสำหรับการจัดส่ง
|
|
mailq_delete=ลบข้อความที่เลือก
|
|
mailq_locked=แม้ว่าล็อค
|
|
mailq_return=คิวเมล
|
|
mailq_flush=Flush Mail Queue
|
|
mailq_flushsel=ล้างข้อความที่เลือก
|
|
mailq_flushdesc=คลิกปุ่มนี้เพื่อบังคับให้ส่งข้อความทั้งหมดในคิวทันทีและแสดงผลลัพธ์
|
|
mailq_flushquar=ล้างคิวกักกัน
|
|
mailq_flushquardesc=คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อบังคับให้ส่งข้อความที่ถูกกักกันในคิวเท่านั้น
|
|
mailq_search=ค้นหาข้อความที่เข้าคิวที่ไหน
|
|
mailq_quar=ที่ถูกกักกัน
|
|
mailq_refresh=รีเฟรชคิวเมล
|
|
mailq_refreshdesc=โหลดหน้านี้ซ้ำเพื่อแสดงสถานะปัจจุบันของเมลคิว
|
|
|
|
flushq_title=Flush Queue
|
|
flushq_desc=การบังคับให้พยายามส่งข้อความทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 ..
|
|
flushq_desc2=การบังคับให้พยายามส่งข้อความที่เลือก $1 ..
|
|
flushq_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ล้างเมลคิว
|
|
|
|
searchq_title=ผลการค้นหาคิว
|
|
searchq_none=ไม่พบข้อความที่อยู่ในคิว
|
|
|
|
delq_err=การลบข้อความล้มเหลว
|
|
delq_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบข้อความ
|
|
delq_locked=ไฟล์ถูกล็อคเพื่อส่ง
|
|
delq_enone=ไม่มีข้อความที่จะลบที่เลือก
|
|
delq_titles=การลบข้อความ
|
|
delq_file=กำลังลบไฟล์เมล $1 ..
|
|
delq_efile=ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง!
|
|
delq_egone=ลบหรือส่งไปแล้ว
|
|
delq_elocked=ถูกล็อคสำหรับการส่ง
|
|
delq_ok=ลบแล้วตกลง
|
|
delq_title=ลบข้อความ
|
|
delq_force=บังคับการลบต่อไป
|
|
delq_ecannot2=คุณไม่สามารถลบข้อความนี้
|
|
delq_rusure=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความที่อยู่ในคิว $1 ที่เลือกไว้
|
|
delq_confirm=ลบข้อความ
|
|
|
|
boxes_title=กล่องจดหมายของผู้ใช้
|
|
boxes_user=ผู้ใช้งาน
|
|
boxes_size=ขนาดกล่องจดหมาย
|
|
boxes_none=ไม่มีเมล
|
|
boxes_return=กล่องจดหมาย
|
|
boxes_sent=ส่งอีเมล
|
|
boxes_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านอีเมล
|
|
boxes_toomany=มีผู้ใช้ในระบบของคุณมากเกินไปที่จะแสดงรายการกล่องจดหมายทั้งหมดของพวกเขา
|
|
boxes_go=ดูเมลสำหรับผู้ใช้:
|
|
|
|
mail_title=อีเมลผู้ใช้
|
|
mail_from=จาก
|
|
mail_date=วันที่
|
|
mail_subject=เรื่อง
|
|
mail_to=ถึง
|
|
mail_cc=ซีซี
|
|
mail_bcc=สำเนาลับ
|
|
mail_pri=ลำดับความสำคัญ
|
|
mail_highest=สูงสุด
|
|
mail_high=สูง
|
|
mail_normal=ปกติ
|
|
mail_low=ต่ำ
|
|
mail_lowest=ต่ำที่สุด
|
|
mail_for=ใน $1
|
|
mail_for2=สำหรับผู้ใช้ $1
|
|
mail_sent=ในรายชื่ออีเมลที่ส่ง
|
|
mail_size=ขนาด
|
|
mail_delete=ลบ
|
|
mail_compose=เขียน
|
|
mail_return=กล่องจดหมายของผู้ใช้
|
|
mail_pos=ข้อความ $1 ถึง $2 จาก $3
|
|
mail_none=กล่องจดหมายนี้ไม่มีข้อความ
|
|
mail_euserexists=ผู้ใช้ Unix นี้ไม่มีอยู่
|
|
mail_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านอีเมลของผู้ใช้รายนี้
|
|
mail_all=เลือกทั้งหมด
|
|
mail_invert=สลับการเลือก
|
|
mail_search=ค้นหาข้อความที่
|
|
mail_body=ร่างกาย
|
|
mail_match=ไม้ขีด
|
|
mail_ok=ค้นหา
|
|
mail_nonefrom=ไม่มี
|
|
mail_mark=ทำเครื่องหมายว่า:
|
|
mail_mark0=ไม่ได้อ่าน
|
|
mail_mark1=อ่าน
|
|
mail_mark2=พิเศษ
|
|
mail_forward=ข้างหน้า
|
|
mail_move=ย้ายไปที่:
|
|
mail_copy=คัดลอกไปที่:
|
|
mail_rfc=จากบรรทัด
|
|
mail_eexists=ไม่มีข้อความอีกต่อไป!
|
|
|
|
view_title=อ่านอีเมล
|
|
view_desc=ข้อความ $1 ใน $2
|
|
view_desc2=ข้อความ $1 สำหรับผู้ใช้ $2
|
|
view_desc3=ข้อความ $1
|
|
view_sent=ข้อความ $1 ในรายการอีเมลที่ส่ง
|
|
view_qdesc=ข้อความที่จัดคิว $1
|
|
view_headers=ส่วนหัวของจดหมาย
|
|
view_body=ข้อความข้อความ
|
|
view_allheaders=ดูส่วนหัวทั้งหมด
|
|
view_noheaders=ดูส่วนหัวพื้นฐาน
|
|
view_attach=สิ่งที่แนบมา
|
|
view_reply=ตอบ
|
|
view_reply2=ตอบกลับทั้งหมด
|
|
view_enew=แก้ไขเป็นใหม่
|
|
view_forward=ข้างหน้า
|
|
view_delete=ลบ
|
|
view_flush=เปี่ยม
|
|
view_print=พิมพ์
|
|
view_strip=ลบไฟล์แนบ
|
|
view_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านอีเมลของผู้ใช้รายนี้
|
|
view_mark=ทำเครื่องหมายข้อความว่า:
|
|
view_mark0=ไม่ได้อ่าน
|
|
view_mark1=อ่าน
|
|
view_mark2=พิเศษ
|
|
view_return=อีเมลเดิม
|
|
view_sub=อีเมลที่แนบมา
|
|
view_egone=ข้อความนี้ไม่มีอยู่อีกต่อไป
|
|
view_afile=ชื่อไฟล์แนบ
|
|
view_atype=ประเภทไฟล์แนบ
|
|
view_aname=เอกสารแนบ
|
|
view_asize=ขนาดไฟล์
|
|
|
|
compose_title=เขียนอีเมล
|
|
reply_title=ตอบกลับอีเมล
|
|
forward_title=ส่งต่ออีเมล
|
|
enew_title=แก้ไขอีเมล
|
|
reply_headers=ส่วนหัวของจดหมาย
|
|
reply_attach=ส่งต่อไฟล์แนบ
|
|
reply_mailforward=ส่งต่อข้อความ
|
|
reply_attach2=ไคลเอนต์และสิ่งที่แนบมาฝั่งเซิร์ฟเวอร์
|
|
reply_send=ส่งอีเมล์
|
|
reply_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งเมลในฐานะผู้ใช้รายนี้
|
|
reply_body=ข้อความข้อความ
|
|
|
|
send_err=การส่งเมลล้มเหลว
|
|
send_eto=ที่อยู่หายไป
|
|
send_efrom=ที่อยู่หายไปจาก
|
|
send_title=ส่งจดหมายแล้ว
|
|
send_ok=ส่งจดหมายถึง $1 สำเร็จแล้ว
|
|
send_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งเมลในฐานะผู้ใช้รายนี้
|
|
send_esmtp=คำสั่ง SMTP $1 ล้มเหลว : $2
|
|
send_efile=ไฟล์ที่แนบมา $1 ไม่มีอยู่
|
|
send_eattach=ไฟล์แนบไม่สามารถรวมขนาด $1 kB ได้มากขึ้น
|
|
send_eperms=ผู้ใช้ $1 ไม่สามารถอ่าน $2
|
|
send_eperms2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งไฟล์ $1
|
|
send_epath=Sendmail ที่ปฏิบัติการได้ $1 ไม่มีอยู่
|
|
|
|
delete_title=ลบเมล
|
|
delete_rusure=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความที่เลือก $1 จาก $2 การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่สำหรับไฟล์จดหมายขนาดใหญ่ จนกว่าการลบจะเสร็จสิ้นไม่ควรดำเนินการอื่น
|
|
delete_rusure2=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความนี้จาก $1 การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่สำหรับไฟล์จดหมายขนาดใหญ่ จนกว่าการลบจะเสร็จสิ้นไม่ควรดำเนินการอื่น
|
|
delete_ok=ลบทันที
|
|
delete_ecannot=ตอนนี้คุณได้รับอนุญาตให้ลบจดหมายจากผู้ใช้รายนี้
|
|
delete_enone=ไม่ได้เลือกจดหมายที่จะลบ
|
|
delete_emnone=ไม่ได้เลือกอีเมลเพื่อทำเครื่องหมาย
|
|
delete_efnone=ไม่ได้เลือกอีเมลเพื่อส่งต่อ
|
|
delete_emoveuser=ผู้ใช้ที่จะย้ายเมลไปยังไม่มีอยู่
|
|
delete_emovecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ย้ายเมลไปยังผู้ใช้ที่ระบุ
|
|
delete_emovenone=ไม่ได้เลือกอีเมลที่จะย้าย
|
|
delete_nobutton=ไม่มีการคลิกปุ่ม
|
|
|
|
search_title=ผลการค้นหา
|
|
search_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ค้นหาอีเมลของผู้ใช้รายนี้
|
|
search_ematch=คุณต้องป้อนข้อความเพื่อให้ตรงกับ
|
|
search_efield=คุณต้องเลือกประเภทการค้นหา
|
|
search_ewhat=ไม่มีข้อความที่จะเทียบกับที่ป้อนสำหรับแถว $1
|
|
search_enone=ไม่ได้ป้อนเกณฑ์การค้นหา
|
|
search_none=ไม่พบข้อความ
|
|
search_results2=$1 ข้อความเมลที่ตรงกับ $2 ..
|
|
search_results3=ข้อความอีเมล $1 ไม่ตรงกับ $2
|
|
search_results4=ข้อความอีเมล $1 รายการที่ตรงกับที่คุณค้นหา ..
|
|
search_local=ในโฟลเดอร์ท้องถิ่น
|
|
search_all=ในทุกโฟลเดอร์
|
|
search_eboolean=ไม่รองรับการค้นหาบูลีนโดยใช้ทั้ง 'และ' และ 'หรือ'
|
|
|
|
file_title=แก้ไขไฟล์ Sendmail
|
|
file_desc=ใช้กล่องข้อความด้านล่างเพื่อแก้ไขไฟล์ Sendmail ด้วยตนเอง $1
|
|
file_undo=เลิกทำการเปลี่ยนแปลง
|
|
file_edit=แก้ไข $1 ด้วยตนเอง
|
|
file_ealiases=คุณสามารถแก้ไขไฟล์นามแฝงได้เฉพาะเมื่อคุณมีสิทธิ์เข้าถึงนามแฝงทั้งหมด
|
|
file_evirtusers=คุณสามารถแก้ไขไฟล์การจับคู่ที่อยู่ได้หากคุณมีสิทธิ์เข้าถึงการแมปที่อยู่ทั้งหมด
|
|
file_emailers=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขไฟล์การกำหนดเส้นทางโดเมน
|
|
file_egenerics=คุณสามารถแก้ไขไฟล์ที่อยู่ขาออกได้เฉพาะเมื่อคุณมีสิทธิ์เข้าถึงที่อยู่ที่ส่งออกทั้งหมด
|
|
file_edomains=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขไฟล์การจับคู่โดเมน
|
|
file_eaccess=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขไฟล์ควบคุมสแปม
|
|
file_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขไฟล์นี้
|
|
file_emode=โหมดที่ไม่รู้จัก!
|
|
file_err=ไม่สามารถแก้ไขไฟล์
|
|
file_ealias=รูปแบบไม่ถูกต้องสำหรับบรรทัดไฟล์นามแฝง : $1
|
|
file_etab=รูปแบบไม่ถูกต้องสำหรับบรรทัดไฟล์แผนที่ : $1
|
|
|
|
acl_opts=สามารถแก้ไขตัวเลือก sendmail ได้หรือไม่
|
|
acl_ports=สามารถแก้ไขพอร์ตเครือข่ายได้หรือไม่
|
|
acl_cws=สามารถแก้ไขโดเมนท้องถิ่นได้หรือไม่
|
|
acl_masq=สามารถกำหนดค่าการหลอกลวงโดเมนได้หรือไม่
|
|
acl_trusts=สามารถแก้ไขผู้ใช้ที่เชื่อถือได้?
|
|
acl_cgs=สามารถแก้ไขโดเมนขาออกได้หรือไม่
|
|
acl_relay=สามารถแก้ไขโดเมนรีเลย์ได้หรือไม่
|
|
acl_mailers=สามารถกำหนดค่าการกำหนดเส้นทางโดเมนได้หรือไม่
|
|
acl_access=สามารถกำหนดค่าการควบคุมสแปมได้หรือไม่
|
|
acl_domains=สามารถกำหนดค่าการจับคู่โดเมนได้หรือไม่
|
|
acl_stop=สามารถเริ่มและหยุด sendmail ได้หรือไม่
|
|
acl_manual=สามารถแก้ไขไฟล์ด้วยตนเองได้หรือไม่
|
|
acl_flushq=สามารถล้างเมลคิวได้หรือไม่
|
|
acl_mailq=สามารถจัดการคิวเมลได้หรือไม่
|
|
acl_viewdel=ดูและลบ
|
|
acl_view=สำหรับดูเท่านั้น
|
|
acl_vcatchall=สามารถสร้างการจับคู่แบบ catchall ได้หรือไม่
|
|
acl_qdoms=ที่อยู่สามารถมองเห็นได้ในคิว
|
|
acl_qdomsmode=ที่อยู่ในคิวที่จะจับคู่
|
|
acl_qdomsmode0=จาก: ที่อยู่
|
|
acl_qdomsmode1=ไปยังที่อยู่
|
|
acl_qdomsmode2=ทั้งที่อยู่
|
|
acl_virtusers=การจับคู่ที่อยู่ที่ผู้ใช้รายนี้สามารถแก้ไขได้
|
|
acl_none=ไม่มี
|
|
acl_same=ผู้ใช้ที่มีชื่อเดียวกัน
|
|
acl_all=ทั้งหมด
|
|
acl_vsame=เริ่มต้นด้วยชื่อผู้ใช้ @
|
|
acl_matching=การจับคู่การแสดงออกปกติ
|
|
acl_vtypes=ประเภทการแมปที่อยู่ที่ผู้ใช้นี้สามารถแก้ไขได้
|
|
acl_vtype0=ส่งคืนข้อผิดพลาด
|
|
acl_vtype1=ไปยังโดเมน
|
|
acl_vtype2=ไปยังที่อยู่
|
|
acl_vmax=จำนวนการแม็พแอดเดรสสูงสุด
|
|
acl_unlimited=ไม่ จำกัด
|
|
acl_aliases=นามแฝงผู้ใช้นี้สามารถแก้ไขได้
|
|
acl_atypes=นามแฝงพิมพ์ผู้ใช้นี้สามารถแก้ไข
|
|
acl_atype1=ที่อยู่อีเมล
|
|
acl_atype2=ที่อยู่ในไฟล์
|
|
acl_atype3=เขียนลงไฟล์
|
|
acl_atype4=ฟีดโปรแกรม
|
|
acl_atype5=ตอบกลับอัตโนมัติ
|
|
acl_atype6=ไฟล์ตัวกรอง
|
|
acl_amax=จำนวนนามแฝงสูงสุด
|
|
acl_outgoing=ที่อยู่ขาออกที่ผู้ใช้รายนี้สามารถแก้ไขได้
|
|
acl_read=ผู้ใช้ที่สามารถอ่านเมลได้
|
|
acl_users=เฉพาะผู้ใช้
|
|
acl_userse=ทั้งหมดยกเว้นผู้ใช้
|
|
acl_usersg=สมาชิกของกลุ่ม
|
|
acl_from=ที่อยู่ที่อนุญาตจาก
|
|
acl_any=ที่อยู่ใดก็ได้
|
|
acl_fdoms=Mailbox @ domains
|
|
acl_faddrs=ที่อยู่จดทะเบียน
|
|
acl_fdom=ที่อยู่ใด ๆ @ โดเมน
|
|
acl_fromname=ชื่อจริงของที่อยู่จาก
|
|
acl_apath=จำกัด ไฟล์และโปรแกรมไปยังไดเรกทอรี
|
|
acl_attach=ขนาดสูงสุดของไฟล์แนบทั้งหมด
|
|
acl_sent=เก็บจดหมายที่ส่งในกล่องจดหมาย
|
|
acl_canattach=สามารถแนบไฟล์ฝั่งเซิร์ฟเวอร์ได้หรือไม่?
|
|
acl_boxname=แสดงชื่อกล่องจดหมายเป็น
|
|
acl_boxname0=ชื่อไฟล์
|
|
acl_boxname1=ชื่อจริงของผู้ใช้
|
|
acl_boxname2=ไม่มีอะไร
|
|
acl_usersm=ผู้ใช้ที่ตรงกัน
|
|
acl_asame=เหมือนกับชื่อผู้ใช้
|
|
acl_usersu=ด้วย UID ในช่วง
|
|
acl_spam=การควบคุมสแปมเน้นที่ที่ผู้ใช้รายนี้สามารถแก้ไข
|
|
|
|
log_opts=เปลี่ยนตัวเลือก sendmail
|
|
log_ports=เปลี่ยนพอร์ตเครือข่าย
|
|
log_alias_create=สร้างนามแฝงแล้ว $1
|
|
log_alias_modify=นามแฝงที่แก้ไขแล้ว $1
|
|
log_alias_delete=ลบนามแฝง $1 แล้ว
|
|
log_alias_manual=ไฟล์นามแฝงที่แก้ไขด้วยตนเอง $1
|
|
log_cws=เปลี่ยนโดเมนท้องถิ่นแล้ว
|
|
log_masq=เปลี่ยนโดเมน masquerading
|
|
log_trusts=เปลี่ยนผู้ใช้ที่เชื่อถือได้
|
|
log_virtuser_create=สร้างการแมปที่อยู่ $1
|
|
log_virtuser_modify=แก้ไขการแมปที่อยู่ $1
|
|
log_virtuser_delete=ลบการแมปที่อยู่ $1
|
|
log_virtuser_manual=ไฟล์การแมปที่อยู่ที่แก้ไขด้วยตนเอง $1
|
|
log_mailer_create=สร้างการกำหนดเส้นทางโดเมน $1
|
|
log_mailer_modify=แก้ไขการกำหนดเส้นทางโดเมน $1
|
|
log_mailer_delete=ลบการกำหนดเส้นทางโดเมน $1
|
|
log_mailer_manual=ไฟล์การกำหนดเส้นทางโดเมนที่แก้ไขด้วยตนเอง $1
|
|
log_generic_create=สร้างที่อยู่ขาออก $1
|
|
log_generic_modify=ที่อยู่ขาออกที่แก้ไขแล้ว $1
|
|
log_generic_delete=ที่อยู่ขาออกที่ถูกลบ $1
|
|
log_generic_manual=ไฟล์ที่อยู่ขาออกที่แก้ไขด้วยตนเอง $1
|
|
log_cgs=เปลี่ยนโดเมนขาออก
|
|
log_domain_create=สร้างการแมปโดเมน $1
|
|
log_domain_modify=แก้ไขการแมปโดเมน $1
|
|
log_domain_delete=ลบการแมปโดเมน $1
|
|
log_domain_manual=ไฟล์การแมปโดเมนที่แก้ไขด้วยตนเอง $1
|
|
log_access_create=สร้างการควบคุมสแปมสำหรับ $1
|
|
log_access_modify=แก้ไขการควบคุมสแปมสำหรับ $1
|
|
log_access_delete=ลบการควบคุมสแปมสำหรับ $1
|
|
log_access_manual=ไฟล์ควบคุมสแปมที่แก้ไขด้วยตนเอง $1
|
|
log_relay=เปลี่ยนโดเมนรีเลย์
|
|
log_flushq=คิวเมลที่ถูกลบทิ้ง
|
|
log_delmailq=ลบจดหมายจาก $1 จากคิว
|
|
log_delmailqs=ลบจดหมาย $1 จากคิว
|
|
log_stop=sendmail daemon หยุดทำงาน
|
|
log_start=เริ่ม sendmail daemon
|
|
log_delmail=ลบ $1 ข้อความจาก $2
|
|
log_movemail=ย้ายข้อความ $1 จาก $2 ไปยัง $3
|
|
log_send=ส่งจดหมายไปยัง $1
|
|
log_feature_create=เพิ่ม M4 รายการ $1
|
|
log_feature_modify=แก้ไข M4 รายการ $1
|
|
log_feature_delete=ลบ M4 รายการ $1
|
|
log_feature_move=ย้ายรายการ M $4 $1 แล้ว
|
|
log_build=สร้างการกำหนดค่า sendmail อีกครั้ง
|
|
log_delete_aliases=ลบนามแฝง $1
|
|
log_delete_virtusers=ลบการแมปที่อยู่ $1 แล้ว
|
|
log_delete_domains=ลบการแมปโดเมน $1 แล้ว
|
|
log_delete_accesses=ลบรายการควบคุมสแปม $1
|
|
log_delete_generics=ลบที่อยู่ขาออก $1
|
|
log_delete_mailers=ลบเส้นทาง $1 โดเมน
|
|
|
|
match_from=จาก: การแข่งขัน
|
|
match_subject=เรื่อง: การแข่งขัน
|
|
match_to=ถึง: การแข่งขัน
|
|
match_cc=สำเนา: การแข่งขัน
|
|
match_date=วันที่: การแข่งขัน
|
|
match_status=ตรงกับสถานะ
|
|
match_body=ตรงกับร่างกาย
|
|
match_size=ขนาดใหญ่กว่า
|
|
match_headers=ตรงกับส่วนหัว
|
|
match_=-----------------
|
|
match_!from=จาก: ไม่ตรงกัน
|
|
match_!subject=หัวเรื่อง: ไม่ตรงกัน
|
|
match_!to=ถึง: ไม่ตรงกัน
|
|
match_!cc=สำเนา: ไม่ตรงกัน
|
|
match_!date=วันที่: ไม่ตรง
|
|
match_!status=สถานะไม่ตรงกัน
|
|
match_!body=ร่างกายไม่ตรงกัน
|
|
match_!size=ขนาดน้อยกว่า
|
|
match_!headers=ส่วนหัวไม่ตรงกัน
|
|
|
|
features_title=การกำหนดค่า Sendmail M4
|
|
features_desc=หน้านี้แสดงรายการที่เกี่ยวข้องจากไฟล์กำหนดค่า Sendmail M4 $1 ซึ่งไฟล์การกำหนดค่าจริง $2 จะถูกสร้างขึ้น
|
|
features_type=ประเภทรายการ
|
|
features_value=บรรทัดในไฟล์กำหนดค่า
|
|
features_type0=อื่น ๆ
|
|
features_type1=ลักษณะเฉพาะ
|
|
features_type2=กำหนด
|
|
features_type3=undefine
|
|
features_type4=Mailer
|
|
features_type5=ประเภทระบบปฏิบัติการ
|
|
features_add=เพิ่มประเภทรายการใหม่:
|
|
features_build=สร้างการกำหนดค่า Sendmail ใหม่
|
|
features_buildmsg=คลิกปุ่มนี้เพื่อสร้างไฟล์กำหนดค่า Sendmail ของคุณใหม่ $1 จากรายการกำหนดค่า M4 ที่แสดงไว้ด้านบน
|
|
features_return=การกำหนดค่า M4
|
|
features_emc=ไม่พบไฟล์การกำหนดค่า Sendmail M4 บนระบบของคุณ อาจจะยังไม่ได้รับการติดตั้ง (ทั่วไปสำหรับการติดตั้งแบบส่งของ Sendmail) หรือ <a href='$1'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ไม่ถูกต้อง
|
|
features_efeatures=ไม่พบไดเรกทอรีฐานการตั้งค่า Sendmail M4 บนระบบของคุณหรือไม่ใช่ไดเรกทอรีที่ถูกต้อง อาจจะยังไม่ได้รับการติดตั้ง (ทั่วไปสำหรับการติดตั้งแบบส่งของ Sendmail) หรือ <a href='$1'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ไม่ถูกต้อง
|
|
features_econfig=ตำแหน่งของไดเรกทอรีหลักของ Sendmail M4 และไฟล์กำหนดค่า M4 ยังไม่ได้รับการตั้งค่าใน <a href='$1'>การกำหนดค่าโมดูล</a> หากคุณติดตั้ง Sendmail จากแหล่งข้อมูลเหล่านี้ควรอยู่ในไดเรกทอรีต้นฉบับ
|
|
features_move=ย้าย
|
|
features_manual=แก้ไขไฟล์ด้วยตนเอง
|
|
|
|
feature_add=เพิ่มรายการการกำหนดค่า
|
|
feature_edit=แก้ไขรายการการกำหนดค่า
|
|
feature_header=รายละเอียดการกำหนดค่า M4
|
|
feature_text=สายการกำหนดค่า
|
|
feature_feat=ลักษณะเฉพาะ
|
|
feature_values=พารามิเตอร์
|
|
feature_def=ชื่อคำจำกัดความ
|
|
feature_defval=ราคา
|
|
feature_defmode1=ตั้งค่าให้ ..
|
|
feature_defmode0=undefine
|
|
feature_mailer=วิธีการส่งจดหมาย
|
|
feature_ostype=ประเภทระบบปฏิบัติการ
|
|
feature_old=บรรทัดการกำหนดค่าปัจจุบัน
|
|
feature_err=ไม่สามารถบันทึกรายการกำหนดค่า
|
|
feature_efeat=คุณลักษณะ $1 มีอยู่แล้ว
|
|
feature_edef=มีคำจำกัดความ $1 อยู่แล้ว
|
|
feature_emailer=มีจดหมาย $1 อยู่แล้ว
|
|
feature_eostype=ประเภท OS นั้นถูกกำหนดเป็น $1 แล้ว
|
|
feature_manual=แก้ไขไฟล์ M4
|
|
feature_mdesc=หน้านี้อนุญาตให้คุณแก้ไขไฟล์กำหนดค่า Sendmail M4 ด้วยตนเอง $1 โปรดระวังเนื่องจากจะไม่มีการตรวจสอบไวยากรณ์ในการแก้ไขของคุณ
|
|
|
|
feat_access_db=ไฟล์ควบคุมสแปม
|
|
feat_virtusertable=การจับคู่ที่อยู่
|
|
feat_mailertable=การกำหนดเส้นทางโดเมน
|
|
feat_genericstable=ที่อยู่ขาออก
|
|
feat_domaintable=การจับคู่โดเมน
|
|
|
|
mailer_local=การส่ง Unix ท้องถิ่น
|
|
|
|
build_title=สร้างการกำหนดค่า Sendmail ใหม่
|
|
build_em4=คำสั่ง $1 ที่จำเป็นสำหรับการสร้างไฟล์กำหนดค่า Sendmail ขึ้นใหม่ไม่พบในระบบของคุณ
|
|
build_ebuild=ไม่สามารถสร้างการกำหนดค่า : $1
|
|
build_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแทนที่ไฟล์การกำหนดค่า Sendmail $1 ด้วยเวอร์ชันใหม่ที่สร้างขึ้นจาก $2
|
|
build_rusure2=โปรดทราบว่าหากคุณทำการเปลี่ยนแปลงกับ Sendmail ในหน้าตัวเลือกของ Sendmail การสร้างไฟล์กำหนดค่าใหม่อาจเขียนทับการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้นหากยังไม่ได้ทำการแก้ไขในไฟล์ M4
|
|
build_ok=ใช่แทนที่ทันที
|
|
build_diff=การเปลี่ยนแปลงต่อไปนี้จะทำกับไฟล์กำหนดค่า Sendmail ของคุณ
|
|
build_nodiff=ไฟล์กำหนดค่า sendmail ของคุณทันสมัยแล้ว
|
|
|
|
stop_err=ไม่สามารถหยุด sendmail
|
|
stop_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้หยุด sendmail
|
|
stop_epid=Sendmail ดูเหมือนจะไม่ทำงาน
|
|
restart_epids=ไม่พบกระบวนการ sendmail
|
|
restart_ekill=ไม่สามารถส่งสัญญาณกระบวนการ sendmail : $1
|
|
|
|
start_err=ไม่สามารถเริ่ม sendmail
|
|
start_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เริ่ม sendmail
|
|
|
|
ports_title=พอร์ตเครือข่าย
|
|
ports_name=ชื่อพอร์ต
|
|
ports_addr=ฟังที่อยู่
|
|
ports_all=ทั้งหมด
|
|
ports_ip=IP
|
|
ports_family=มาตรการ
|
|
ports_inet=IPv4
|
|
ports_inet6=IPv6
|
|
ports_port=ฟังพอร์ต
|
|
ports_opts=ตัวเลือกพอร์ต
|
|
ports_mod_a=ต้องการการรับรองความถูกต้อง SMTP
|
|
ports_mod_b=ใช้อินเทอร์เฟซเดียวกันสำหรับอีเมลขาออก
|
|
ports_mod_c=ดำเนินการ canonification ชื่อโฮสต์
|
|
ports_mod_f=ต้องการชื่อโฮสต์แบบเต็ม
|
|
ports_mod_h=ใช้ชื่อของส่วนต่อประสานสำหรับ HELO
|
|
ports_mod_C=อย่าดำเนินการให้ชื่อโฮสต์เป็นที่ยอมรับ
|
|
ports_mod_E=ไม่อนุญาต ETRN
|
|
ports_def1=ยอมรับอีเมลในพอร์ต 25 และที่อยู่ทั้งหมด
|
|
ports_def0=ยอมรับอีเมลในพอร์ตด้านล่างเท่านั้น
|
|
ports_err=ไม่สามารถบันทึกพอร์ตเครือข่ายได้
|
|
ports_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการพอร์ตเครือข่าย
|
|
ports_ename=ชื่อพอร์ตไม่ถูกต้องในแถว $1
|
|
ports_eclash=ทำซ้ำชื่อพอร์ตในแถว $1
|
|
ports_eaddress=ที่อยู่ IP ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องในแถว $1
|
|
ports_eport=หมายเลขพอร์ตหายไปหรือไม่ถูกต้องในแถว $1
|