mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 07:22:20 +00:00
844 lines
42 KiB
Plaintext
844 lines
42 KiB
Plaintext
index_title=Sendmail Mail Server
|
|
index_econfig=Konfiguračný súbor sendmail $1 neexistuje. Možno nie je nainštalovaný program Sendmail alebo je vaša <a href='$2'>konfigurácia modulu</a> nesprávna.
|
|
index_eversion=Zdá sa, že váš konfiguračný súbor sendmail nie je pre najnovšiu verziu sendmail. Webmin podporuje iba verzie 8.8 a vyššie.
|
|
index_epath=Spustiteľný program Sendmail $1 nie je nainštalovaný vo vašom systéme. Možno je vaša <a href='$2'>konfigurácia modulu</a> nesprávna alebo nie je nainštalovaný sendmail.
|
|
index_return=sendmail konfigurácia
|
|
index_stop=Zastavte Sendmail
|
|
index_stopmsg=Kliknutím na toto tlačidlo zastavíte bežiaci proces odosielania pošty. Toto zastaví doručovanie pošty lokálnym používateľom z iných systémov a zabráni klientom používať tento systém ako poštový server na odosielanie pošty.
|
|
index_start=Spustite program Sendmail
|
|
index_startmsg=Kliknutím na toto tlačidlo spustíte sendmail príkazom $1. Pokiaľ sa tak nestane, pošta nebude doručená miestnym používateľom z iných systémov a klienti nebudú môcť tento systém používať ako poštový server.
|
|
index_version2=Sendmail verzia $1, config $2
|
|
index_xversion=Sendmail verzia $1
|
|
index_version=Sendmail config $1
|
|
index_sendmail=Poslať mail
|
|
|
|
opts_title=Sendmail Options
|
|
opts_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať možnosti odosielania pošty
|
|
opts_ds=Odošlite odchádzajúcu poštu prostredníctvom hostiteľa
|
|
opts_direct=Doručte priamo
|
|
opts_dr=Odošlite nekvalifikované používateľské mená na hosťovanie
|
|
opts_dh=Preposielajte poštu miestnym používateľom na hostovanie
|
|
opts_local=Doručujte lokálne
|
|
opts_queuela=Maximálny priemer načítania
|
|
opts_refusela=Priemer maximálneho zaťaženia pre príjem
|
|
opts_maxch=Max procesy dieťaťa
|
|
opts_throttle=Maximálny počet pripojení za sekundu
|
|
opts_minqueueage=Min. Čas pred opakovaným odoslaním
|
|
opts_runsize=Maximálna veľkosť frontu
|
|
opts_queuereturn=Čas pred vzdaním sa
|
|
opts_queuewarn=Čas pred odoslaním varovania
|
|
opts_queue=Adresár poštovej fronty
|
|
opts_postmaster=Poslať chybové správy
|
|
opts_forward=Súbory preposielané používateľom
|
|
opts_minfree=Minimálne voľné miesto na disku
|
|
opts_maxmessage=Maximálna veľkosť správy
|
|
opts_loglevel=Úroveň protokolu
|
|
opts_mimebounce=MIME-zakódované správy o odchodoch?
|
|
opts_default=štandardné
|
|
opts_save=Uložiť a použiť
|
|
opts_err=Možnosti sa nepodarilo uložiť
|
|
opts_ehost=$1 nie je platný názov hostiteľa alebo domény
|
|
opts_einvalid=$1 nie je platná hodnota pre $2
|
|
opts_blame=Možnosti zabezpečenia súborov
|
|
opts_selected=Vybraný ..
|
|
opts_blocks=bloky
|
|
opts_bytes=bajtov
|
|
opts_dmode=Režim doručenia
|
|
opts_background=Pozadie
|
|
opts_queue-only=Iba vo fronte
|
|
opts_interactive=interaktívne
|
|
opts_deferred=odložené
|
|
opts_gecos=Prijímať poštu pre skutočné mená používateľov?
|
|
opts_hops=Maximálny počet poštových smerovaní
|
|
opts_daemon=Možnosti portu SMTP
|
|
opts_maxbad=Maximálny počet zlých príjemcov
|
|
opts_maxrcpt=Maximálny počet príjemcov na správu
|
|
opts_below=Zadané nižšie ..
|
|
opts_qso=Zoradiť frontu pošty podľa
|
|
opts_priority=priorita
|
|
opts_host=Meno hosťa
|
|
opts_time=Čas prijatý
|
|
|
|
aliases_title=Aliasy pošty
|
|
aliases_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať aliasy
|
|
aliases_enofile=V konfigurácii Sendmailu nie je definovaný žiadny súbor aliasu
|
|
aliases_addr=adresa
|
|
aliases_to=Alias ..
|
|
aliases_type1=Adresa 1
|
|
aliases_type2=Adresy v súbore $1
|
|
aliases_type3=Súbor $1
|
|
aliases_type4=Program $1
|
|
aliases_type5=Autoreply file $1
|
|
aliases_type6=Použiť súbor filtra $1
|
|
aliases_none=nikto
|
|
aliases_return=zoznam aliasov
|
|
aliases_toomany=Vo vašom systéme je príliš veľa aliasov na zobrazenie na tejto stránke.
|
|
aliases_go=Nájsť zodpovedajúce aliasy:
|
|
aliases_delete=Odstrániť vybraté aliasy
|
|
|
|
aform_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať tento alias
|
|
aform_type0=nikto
|
|
aform_type1=Emailová adresa
|
|
aform_type2=Adresy v súbore
|
|
aform_type3=Zápis do súboru
|
|
aform_type4=Krmivo do programu
|
|
aform_type5=Autoreply zo súboru
|
|
aform_type6=Použiť súbor filtra
|
|
aform_edit=Upraviť alias
|
|
aform_create=Vytvorenie aliasu
|
|
aform_name=adresa
|
|
aform_enabled=Povolené?
|
|
aform_file=Pridať do súboru s aliasy
|
|
aform_val=Alias to
|
|
aform_afile=Edit ..
|
|
aform_return=prezývka
|
|
aform_cmt=popis
|
|
|
|
afile_title=Upraviť súbor s adresou
|
|
afile_desc=Pomocou textovej oblasti nižšie upravte adresy v súbore $1.
|
|
afile_efile=Nemáte oprávnenie upravovať $1.
|
|
afile_undo=Vrátiť zmeny
|
|
afile_ewrite=Nepodarilo sa zapísať do súboru s adresami : $1
|
|
|
|
ffile_title=Upraviť súbor filtra
|
|
ffile_desc=Použite nasledujúci formulár na nastavenie pravidiel filtrovania v súbore $1.
|
|
ffile_efile=Nemáte oprávnenie upravovať $1.
|
|
ffile_line=Ak je pole $1 $2 $3 potom postúpené na $4
|
|
ffile_from=z
|
|
ffile_to=na
|
|
ffile_subject=predmet
|
|
ffile_cc=CC
|
|
ffile_body=telo
|
|
ffile_what0=nezodpovedá
|
|
ffile_what1=zápasy
|
|
ffile_other=Inak vpred na $1
|
|
ffile_err=Súbor filtra sa nepodarilo uložiť
|
|
ffile_ematch=Chýba zápas
|
|
ffile_eaction=Chýba presmerovacia adresa
|
|
|
|
rfile_title=Upraviť autoreply súbor
|
|
rfile_desc=Pomocou textovej oblasti nižšie upravte autoreply správu v $1. Správa môže obsahovať makrá $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE a $BODY, ktoré sa po aktivácii autoreply budú rozširovať.
|
|
rfile_desc2=Môžete tiež nastaviť hlavičky pošty, ktoré pridávajú alebo nahrádzajú predvolené hodnoty použité v autoreply tak, že zadáte riadky ako: <br><tt> Od: foo@bar.com </tt><br> <tt>Predmet: Na dovolenke</tt> <br> v hornej časti správy, oddelené od tela jediným prázdnym riadkom.
|
|
rfile_efile=Nemáte oprávnenie upravovať $1.
|
|
rfile_undo=Vrátiť zmeny
|
|
rfile_replies=Sledujete odpovede, aby ste zabránili opakovaniu pošty?
|
|
rfile_none=žiadny
|
|
rfile_file=Áno, pomocou protokolového súboru
|
|
rfile_period=Minimálny interval medzi odpoveďami
|
|
rfile_default=Predvolené (1 hodina)
|
|
rfile_secs=sekundy
|
|
rfile_ereplies=Chýba súbor denníka sledovania odpovedí
|
|
rfile_eperiod=Medzi odpoveďami chýba alebo je neplatný počet sekúnd
|
|
rfile_no_autoreply=Neposielajte automatické odpovede
|
|
rfile_no_regexp=Neodosielajte automatické odpovede na správy zodpovedajúce regulárnym výrazom
|
|
rfile_from=Od: adresa pre odpoveď
|
|
rfile_auto=Automaticky (na základe adresy príjemcu)
|
|
rfile_efrom=Chýba od: adresa
|
|
rfile_fromdesc=Od: Adresa by sa mala uvádzať vždy, keď je to možné, pretože automatická metóda nemusí byť spoľahlivá.
|
|
|
|
asave_err=Nepodarilo sa uložiť alias
|
|
asave_ecannot2=Nemáte oprávnenie upravovať aliasy
|
|
asave_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať tento alias
|
|
asave_emax=Nemáte oprávnenie vytvárať viac ako $1 aliasov
|
|
asave_eaddr='$1' nie je platná adresa
|
|
asave_ealready=Alias pre $1 už existuje
|
|
asave_ematch=Môžete vytvárať iba aliasy zodpovedajúce $1
|
|
asave_etype=Nemôžete vytvoriť aliasy tohto typu
|
|
asave_etype1=$1 nie je platná e-mailová adresa
|
|
asave_etype2=Súbor s adresami „$1“ nie je platný alebo neexistuje
|
|
asave_etype3=$1 nie je platný názov súboru
|
|
asave_etype4='$1' nie je platný program alebo neexistuje
|
|
asave_etype5=Autoreply súbor '$1' nie je platný
|
|
asave_etype4none=Nie je uvedený žiadny program
|
|
asave_etype6=Súbor filtra '$1' nie je platný
|
|
asave_esame=Môžete si vytvoriť iba prezývku s rovnakým menom ako vaše prihlasovacie meno pre webmin
|
|
|
|
adelete_err=Nepodarilo sa odstrániť aliasy
|
|
adelete_enone=Žiadne vybraté
|
|
adelete_ecannot=Nemáte povolenie odstrániť alias $1
|
|
|
|
cws_title=Lokálne domény
|
|
cws_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať miestne domény
|
|
cws_domains=Domény spracované týmto serverom
|
|
cws_desc1=Okrem pošty na $1 bude služba sendmail akceptovať iba poštu na miestnu dodávku pre domény a názvy hostiteľov uvedené v textovom poli nižšie. Ak chcete, aby váš poštový server spracovával viac e-mailových domén, musia byť všetky uvedené v tomto formulári.
|
|
cws_desc2=Všimnite si, že iba zahrnutie domény do zoznamu nestačí. Musíte sa tiež uistiť, že existuje záznam DNS pre doménu a odkazovať na váš systém.
|
|
cws_err=Lokálne domény sa nepodarilo uložiť
|
|
cws_ehost=$1 nie je platný názov hostiteľa alebo domény
|
|
cws_eip=$1 je IP adresa, nie doména
|
|
|
|
masq_title=Maškaráda domén
|
|
masq_ecannot=Nemáte dovolené nakonfigurovať maskovanie
|
|
masq_domain=Maškaráda ako doména
|
|
masq_domains=Domény, ktoré sa majú maskovať
|
|
masq_ndomains=Domény, ktoré sa nemajú maskovať
|
|
masq_desc1=Ak je doména uvedená nižšie, funkcia sendmail zmení adresu <tt>Z</tt> všetkých odchádzajúcich správ tak, aby sa zdala pochádzať z tejto domény. Okrem toho budú mať všetky e-mailové správy, ktoré prechádzajú systémom z jedného z hostiteľov alebo domén uvedených nižšie, tiež svoje adresy <tt>Z</tt> upravené rovnakým spôsobom. Upozorňujeme, že akékoľvek tu definované maskovanie domén môže byť pre konkrétnych používateľov nahradené pomocou stránky <a href='$1'>Odchádzajúce adresy</a>.
|
|
masq_desc2=Táto funkcia môže byť užitočná, ak chcete, aby e-maily zo systému pochádzajú skôr z názvu vašej domény ako z vášho názvu hostiteľa, alebo ak je váš systém poštovým uzlom pre počet ďalších hostiteľov, ktorí prevádzkujú svoje vlastné poštové servery.
|
|
masq_err=Nepodarilo sa uložiť maskovanie domén
|
|
masq_edomain=$1 nie je platnou doménou na maskovanie ako
|
|
masq_ehost=$1 nie je platný názov hostiteľa alebo domény
|
|
masq_eip=$1 je IP adresa, nie doména
|
|
|
|
trusts_title=Dôveryhodní používatelia
|
|
trusts_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať dôveryhodných používateľov
|
|
trusts_users=Lokálni používatelia, ktorým dôveruje služba sendmail
|
|
trusts_desc=Ak sa miestny používateľ pokúša odoslať e-mail, funkcia sendmail mu umožní poskytnúť inú adresu <tt>From:</tt>, ak je používateľ uvedený v zozname nižšie. Toto obmedzenie existuje, aby sa používateľom zabránilo falšovať e-maily s falošnými adresami <tt>From:</tt> z vášho systému.
|
|
trusts_err=Uloženie dôveryhodných používateľov zlyhalo
|
|
trusts_euser=$1 nie je platný používateľ
|
|
|
|
virtusers_title=Mapovanie adresy
|
|
virtusers_ecannot=Nemáte dovolené upravovať mapovania adries
|
|
virtusers_efeature=Vaša konfigurácia sendmail nemá povolenú funkciu mapovania adries (<tt>virtuser</tt>). <a href='$1'>Kliknite sem</a> a nastavte funkcie sendmailu.
|
|
virtusers_efile=Textový súbor $1, z ktorého je zostavená databáza mapovania adries $2, neexistuje. Možno budete musieť upraviť <a href='$3'>konfiguráciu modulu</a>, aby ste mohli používať správnu cestu.
|
|
virtusers_createfile=Ak bola táto funkcia práve povolená, <a href='$1'>kliknutím sem</a> vytvorte súbor.
|
|
virtusers_desc1=Mapovania adries sú podobné ako <a href='$1'>aliasy</a>, ale sú vhodnejšie pre systém, ktorý spracováva viacero e-mailových domén. Môžu sa použiť na presmerovanie pošty pre celú doménu na jednu adresu, spracúvanie používateľov s rovnakým menom v rôznych doménach alebo mapovanie všetkej pošty z jednej domény do druhej.
|
|
virtusers_desc2=Upozorňujeme, že musíte mať v tabuľke <a href='$1'>lokálnych domén</a> záznam pre všetky domény, ktoré sa používajú na mapovanie adries, a pre každú doménu smerujúcu do vášho systému musí existovať záznam DNS MX.
|
|
virtusers_for=E-mail pre ..
|
|
virtusers_to=Poslať ..
|
|
virtusers_error=Chyba $1
|
|
virtusers_domain=Doména $1
|
|
virtusers_address=Adresa 1
|
|
virtusers_cmt=popis
|
|
virtusers_return=zoznam mapovania adries
|
|
virtusers_toomany=Vo vašom systéme je príliš veľa mapovaní adries na zobrazenie na tejto stránke.
|
|
virtusers_go=Nájdite priradenia mapovaní adries:
|
|
virtusers_delete=Odstrániť vybraté mapovania adries
|
|
|
|
vform_edit=Upraviť mapovanie adries
|
|
vform_create=Vytvorenie mapovania adries
|
|
vform_for=Mail pre
|
|
vform_address=adresa
|
|
vform_domain=doména
|
|
vform_to=Poslať
|
|
vform_msg=správa
|
|
vform_error=Chyba vrátenia
|
|
vform_cmt=popis
|
|
vform_err_nouser=žiadny použivatel
|
|
vform_err_nohost=Žiadny taký hostiteľ
|
|
vform_err_unavailable=nedostupné
|
|
vform_err_tempfail=Dočasné zlyhanie
|
|
vform_err_protocol=Chyba protokolu
|
|
vform_end=Presunúť do konca
|
|
vform_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať toto mapovanie adries
|
|
|
|
vsave_ecannot=Nemáte dovolené upravovať mapovania adries
|
|
vsave_ecannot2=Nemáte oprávnenie upravovať toto mapovanie adries
|
|
vsave_emax=Nemáte oprávnenie vytvárať viac ako $1 mapovaní adries
|
|
vsave_err=Mapovanie adresy sa nepodarilo uložiť
|
|
vsave_efrom='$1' nie je platná adresa
|
|
vsave_efromdup=Mapovanie adries pre '$1' je už definované
|
|
vsave_edom=$1 nie je platná doména
|
|
vsave_edomdup=Mapovanie adries pre '$1' je už definované
|
|
vsave_ematch=Zdrojová adresa sa nezhoduje s $1
|
|
vsave_esame=Mapy adries môžete vytvárať iba pre svoje používateľské meno
|
|
vsave_ecannot3=Nemáte dovolené vytvárať mapovania na adresy
|
|
vsave_eaddr='$1' nie je platná adresa
|
|
vsave_ecannot4=Nemáte oprávnenie vytvárať mapovania domén
|
|
vsave_edomdom=Do inej domény je možné mapovať iba doménu
|
|
vsave_ecannot5=Nemáte oprávnenie vytvárať mapovania, ktoré vracajú chybu
|
|
|
|
vdelete_err=Nepodarilo sa odstrániť mapovania adries
|
|
vdelete_ecannot=Nemáte povolenie vymazať mapovanie pre $1
|
|
|
|
mailers_title=Smerovanie domén
|
|
mailers_cannot=Nemáte oprávnenie upravovať smerovanie domén
|
|
mailers_edirective=Váš konfiguračný súbor sendmail nemá potrebnú smernicu na smerovanie domény.
|
|
mailers_efeature=Vaša konfigurácia sendmail nemá povolenú funkciu smerovania domény (<tt>mailertable</tt>). <a href='$1'>Kliknite sem</a> a nastavte funkcie sendmailu.
|
|
mailers_efile=Textový súbor $1, z ktorého je zostavená smerovacia databáza $2 domény, neexistuje. Možno budete musieť upraviť <a href='$3'>konfiguráciu modulu</a>, aby ste mohli používať správnu cestu.
|
|
mailers_desc1=Smerovanie domén poskytuje spôsob, ako definovať špeciálny spôsob prenosu pošty pre určité domény. To môže byť užitočné, ak je váš systém bránou pre poštové servery, ku ktorým sa nedá dostať mimo vašej siete, alebo ak chcete vynútiť smerovanie všetkej pošty pre konkrétnu doménu cez iný server.
|
|
mailers_desc2=Mali by ste <b>nemali</b> mať záznam v zozname <a href='$1'>miestnych domén</a> pre všetky smerované domény. Mali by ste však mať záznam DNS MX smerujúci do systému pre všetky domény, pre ktoré je bránou.
|
|
mailers_desc3=Mali by ste mať tiež záznam v zozname <a href='$1'>prenosových domén</a> pre každú doménu.
|
|
mailers_for=E-mail pre ..
|
|
mailers_delivery=dodávka
|
|
mailers_to=Poslať ..
|
|
mailers_return=smerovací zoznam domén
|
|
mailers_delete=Odstránenie vybratých doménových trás
|
|
|
|
mform_edit=Upraviť smerovanie
|
|
mform_create=Vytvoriť smerovanie
|
|
mform_for=Mail pre
|
|
mform_host2=Hostiteľ alebo doména
|
|
mform_domain2=Všetci hostitelia v doméne
|
|
mform_domain3=Doména a všetci jej hostitelia
|
|
mform_delivery=dodávka
|
|
mform_to=Poslať
|
|
mform_ignore=Ignorujte MX pre doručovanie SMTP
|
|
mform_smtp=SMTP
|
|
mform_esmtp=Rozšírené SMTP
|
|
mform_smtp8=8-bitový SMTP
|
|
mform_relay=Relé SMTP
|
|
mform_local=Miestny používateľ
|
|
mform_prog=Krmivo do programu
|
|
mform_uucp=UUCP
|
|
mform_usenet=Príspevok na USENET
|
|
mform_fax=HylaFax
|
|
mform_pop=POP3
|
|
mform_procmail=procmail
|
|
mform_mail11=DECnet mail11
|
|
mform_error=Chyba
|
|
mform_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať smerovanie domén
|
|
|
|
msave_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať smerovanie domén
|
|
msave_err=Nepodarilo sa uložiť smerovanie domény
|
|
msave_edomain=$1 nie je platný hostiteľ ani doména
|
|
msave_edup=Smerovanie domény pre '$1' je už definované
|
|
|
|
mdelete_err=Odstránenie smerovača domény zlyhalo
|
|
mdelete_ecannot=Nemáte povolenie vymazať trasu pre $1
|
|
|
|
generics_title=Odchádzajúce adresy
|
|
generics_cannot=Nemáte oprávnenie upravovať odchádzajúce adresy
|
|
generics_econfig=Váš konfiguračný súbor sendmail nemá potrebnú smernicu na mapovanie odchádzajúcich adries.
|
|
generics_efeature=Vaša konfigurácia sendmail nemá povolenú funkciu mapovania odchádzajúcich adries (<tt>generics</tt>). <a href='$1'>Kliknite sem</a> a nastavte funkcie sendmailu.
|
|
generics_efile=Textový súbor $1, z ktorého je zostavená databáza odchádzajúcich adries $2, neexistuje. Možno budete musieť upraviť <a href='$3'>konfiguráciu modulu</a>, aby ste mohli používať správnu cestu.
|
|
generics_desc1=Mapovanie odchádzajúcich adries vám umožňuje upraviť adresy <tt>From:</tt> e-mailov odosielaných z vášho systému alebo prostredníctvom vášho systému inými hostiteľmi vo vašej lokálnej sieti. Toto môže byť užitočné, ak hostujete viac domén v jednom systéme a chcete, aby pošta od niektorých používateľov pochádzala z inej domény.
|
|
generics_desc2=Upozorňujeme, že v tabuľke <a href='$1'>odchádzajúcich domén</a> musíte mať záznam pre každú doménu, pre ktorú existujú adresy, pre ktoré chcete urobiť odchádzajúce mapovanie. Upozorňujeme tiež, že mapovanie odchádzajúcich adries nefunguje pri doručovaní pošty miestnym používateľom.
|
|
generics_from=Pošta od ..
|
|
generics_to=Zmeniť na ..
|
|
generics_return=zoznam mapovania adries
|
|
generics_toomany=Vo vašom systéme je príliš veľa odchádzajúcich adries na zobrazenie na tejto stránke.
|
|
generics_go=Nájsť zodpovedajúce odchádzajúce adresy:
|
|
generics_delete=Odstrániť vybrané odchádzajúce adresy
|
|
|
|
gform_edit=Upraviť mapovanie
|
|
gform_create=Vytvorenie mapovania
|
|
gform_from=Pošta od
|
|
gform_to=Zmeniť na
|
|
gform_ecannot=Túto odchádzajúcu adresu nemáte dovolené upravovať
|
|
|
|
gsave_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať odchádzajúce adresy
|
|
gsave_ecannot2=Túto odchádzajúcu adresu nemáte dovolené upravovať
|
|
gsave_ecannot3=Túto odchádzajúcu adresu nemáte dovolené ukladať
|
|
gsave_err=Uloženie odchádzajúcej adresy zlyhalo
|
|
gsave_efrom='$1' nie je platný z adresy
|
|
gsave_ematch=Adresa z adresy nezodpovedá $1
|
|
gsave_eto=$1 nie je platná nová adresa
|
|
gsave_ealready=Mapovanie odchádzajúcej adresy pre '$1' už existuje
|
|
|
|
gdelete_err=Odstránenie mapovania odchádzajúcej adresy zlyhalo
|
|
gdelete_ecannot=Nemáte povolenie vymazať mapovanie pre $1
|
|
|
|
cgs_title=Odchádzajúce domény
|
|
cgs_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať odchádzajúce domény
|
|
cgs_header=Domény odchádzajúcich adries
|
|
cgs_desc=Okrem pošty odosielanej miestnymi používateľmi bude služba sendmail vykonávať iba mapovanie odchádzajúcej adresy <a href='$1'></a> pre poštu od hostiteľov alebo domén uvedených v nižšie uvedenom textovom poli. Teda, aby položka odchádzajúcej adresy fungovala v doméne z adresy, musí byť zahrnutá v tomto zozname.
|
|
cgs_err=Uloženie odchádzajúcich domén zlyhalo
|
|
cgs_ehost=$1 nie je platný názov hostiteľa alebo domény
|
|
cgs_eip=$1 je IP adresa, nie doména
|
|
|
|
domains_title=Mapovanie domén
|
|
domains_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať mapovanie domén
|
|
domains_econfig=Váš konfiguračný súbor sendmail nemá potrebnú smernicu na mapovanie domén.
|
|
domains_efeature=Vaša konfigurácia sendmail nemá povolenú funkciu mapovania domény (<tt>domaintable</tt>). <a href='$1'>Kliknite sem</a> a nastavte funkcie sendmailu.
|
|
domains_efile=Textový súbor $1, z ktorého je zostavená databáza mapovania domén $2, neexistuje. Možno budete musieť upraviť <a href='$3'>konfiguráciu modulu</a>, aby ste mohli používať správnu cestu.
|
|
domains_desc=Mapovanie domén upravuje adresu <tt>Do:</tt> správ odosielaných od používateľov, odosielaných prostredníctvom alebo doručených používateľom vo vašom systéme. Upravená je aj adresa <tt>From:</tt> prenášaných správ alebo správ miestnym používateľom. Môže to byť užitočné, ak sa zmení názov vašej domény a vy chcete zmeniť všetky výskyty starej domény na novú.
|
|
domains_from=Z domény ..
|
|
domains_to=Do domény ..
|
|
domains_return=zoznam mapovania domén
|
|
domains_delete=Odstrániť vybraté mapovania domén
|
|
|
|
dform_edit=Upraviť mapovanie
|
|
dform_create=Vytvorenie mapovania
|
|
dform_from=Z domény
|
|
dform_to=Do domény
|
|
dform_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať mapovanie domén
|
|
|
|
dsave_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať mapovanie domén
|
|
dsave_err=Mapovanie domény sa nepodarilo uložiť
|
|
dsave_edomain=$1 nie je platný názov domény
|
|
dsave_ealready=Mapovanie domény „$1“ už existuje
|
|
|
|
ddelete_err=Nepodarilo sa odstrániť mapovania domén
|
|
ddelete_ecannot=Nemáte povolenie vymazať mapovanie pre $1
|
|
|
|
access_title=Kontrola spamu
|
|
access_ecannot=Nemáte povolenie na kontrolu spamu
|
|
access_efeature=Vaša konfigurácia sendmail nemá povolenú funkciu kontroly spamu (<tt>access_db</tt>). <a href='$1'>Kliknite sem</a> a nastavte funkcie sendmailu.
|
|
access_efile=Textový súbor $1, z ktorého je zostavená databáza na kontrolu nevyžiadanej pošty $2, neexistuje. Možno budete musieť upraviť <a href='$3'>konfiguráciu modulu</a>, aby ste mohli používať správnu cestu.
|
|
access_desc1=Funkcia kontroly nevyžiadanej pošty v službe Sendmail vám umožňuje zabrániť spamu osloviť vašich používateľov odmietnutím pošty z určitých adries a zabrániť spammerom v používaní systému na prenos pošty. V predvolenom nastavení bude služba sendmail prijímať poštu z ľubovoľnej adresy pre miestneho používateľa, ale zabráni klientovi alebo poštovému serveru v preposielaní pošty prostredníctvom vášho systému. Spravidla by ste pridali pravidlá kontroly nevyžiadanej pošty na odmietnutie pošty od spamerov a pravidlá, ktoré umožnia ostatným počítačom vo vašej sieti prenášať poštu cez váš systém.
|
|
access_desc2=Upozorňujeme, že funkcia sendmail v predvolenom nastavení umožní poštovým klientom bežiacim vo vašom systéme prenášať poštu cez SMTP do ľubovoľného cieľa. Preto nie je potrebné pridávať miestnu sieť <tt>127.0.0</tt> do zoznamu tých, ktorí majú povolenie na prenos.
|
|
access_source=Zdroj ..
|
|
access_action=Akcia ..
|
|
access_return=zoznam kontroly spamu
|
|
access_toomany=Na vašom systéme je príliš veľa pravidiel na kontrolu nevyžiadanej pošty, ktoré sa môžu zobraziť na tejto stránke.
|
|
access_go=Nájdite pravidlá na kontrolu nevyžiadanej pošty zodpovedajúce:
|
|
access_delete=Odstrániť vybrané pravidlá kontroly spamu
|
|
|
|
sform_edit=Upraviť pravidlo kontroly spamu
|
|
sform_create=Vytvorte pravidlo kontroly spamu
|
|
sform_source=Zdroj pošty
|
|
sform_type0=Emailová adresa
|
|
sform_type1=sieť
|
|
sform_type2=užívateľ
|
|
sform_type3=doména
|
|
sform_tag=Zápas proti
|
|
sform_tag_=všetko
|
|
sform_tag_from=Od: adresa
|
|
sform_tag_to=Adresovať
|
|
sform_tag_connect=Informácie o pripojení
|
|
sform_tag_spam=Informácie o spamu
|
|
sform_action=akčné
|
|
sform_ok=súhlasiť
|
|
sform_relay=Povoliť relé
|
|
sform_reject=Odmietnuť
|
|
sform_discard=Zlikvidujte ticho
|
|
sform_err=Kód chyby
|
|
sform_msg=správa
|
|
sform_ecannot=Nemáte povolenie upravovať toto pravidlo kontroly spamu
|
|
|
|
ssave_err=Pravidlo kontroly spamu sa nepodarilo uložiť
|
|
ssave_etype0='$1' nie je platná adresa
|
|
ssave_etype1=$1 nie je platná sieťová adresa
|
|
ssave_etype2=$1 nie je platné používateľské meno
|
|
ssave_etype3=$1 nie je platná doména
|
|
ssave_ecode=$1 nie je platný chybový kód SMTP
|
|
ssave_ealready=Pravidlo kontroly spamu pre $1 už existuje
|
|
ssave_ecannot2=Toto pravidlo kontroly spamu nemôžete ukladať
|
|
|
|
sdelete_err=Nepodarilo sa odstrániť pravidlá kontroly spamu
|
|
sdelete_ecannot=Nemáte povolenie na odstránenie pravidla pre $1
|
|
|
|
relay_title=Reléové domény
|
|
relay_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať prenosové domény
|
|
relay_eversion=Funkciu prenosu domén podporujú iba funkcie sendmail verzie 8.9 a vyššie.
|
|
relay_domains=Domény, do ktorých je povolené odovzdávanie
|
|
relay_desc1=Pokiaľ to nepovoľujú pravidlá <a href='$1'>kontroly spamu</a>, služba sendmail povoľuje prenos iba do domén uvedených v nižšie uvedenom textovom poli. Prichádzajúce e-mailové správy, ktoré nie sú určené pre miestneho používateľa ani pre niektorú z uvedených domén, budú zamietnuté.
|
|
relay_desc2=Ak váš systém slúži ako brána pre niekoľko domén, ktoré nie sú priamo prístupné mimo vašej siete (pomocou funkcie <a href='$1'>smerovanie domén</a>), mali by ste tu uviesť všetky tieto domény.
|
|
relay_err=Nepodarilo sa uložiť reléové domény
|
|
relay_edomain=$1 nie je platný názov domény
|
|
|
|
mailq_title=Poštový front
|
|
mailq_count=Počet správ: $1
|
|
mailq_ecannot=Nemáte povolenie na prezeranie e-mailového frontu
|
|
mailq_id=ID pošty
|
|
mailq_sent=odoslané
|
|
mailq_from=z
|
|
mailq_to=na
|
|
mailq_size=veľkosť
|
|
mailq_status=Postavenie
|
|
mailq_cc=cc
|
|
mailq_subject=predmet
|
|
mailq_dir=adresár
|
|
mailq_unknown=nevedno
|
|
mailq_sending=odoslanie
|
|
mailq_dmsg=Ak si chcete zobraziť správu z e-mailového frontu, kliknite na jej ID v zozname vyššie.
|
|
mailq_force=Ak chcete vynútiť okamžité doručenie pošty v rade, <a href='$1'>kliknite sem</a>.
|
|
mailq_none=Momentálne nie sú k dispozícii žiadne poštové správy na odoslanie
|
|
mailq_delete=Odstrániť vybrané správy
|
|
mailq_locked=Aj keď sú zamknuté
|
|
mailq_return=frontu pošty
|
|
mailq_flush=Vyprázdniť frontu pošty
|
|
mailq_flushsel=Vyprázdniť vybrané správy
|
|
mailq_flushdesc=Kliknutím na toto tlačidlo vynútite okamžité doručenie všetkých správ vo fronte a zobrazíte výsledky.
|
|
mailq_flushquar=Splachovacia fronta v karanténe
|
|
mailq_flushquardesc=Kliknutím na toto tlačidlo vynútite doručovanie iba správ v karanténe vo fronte.
|
|
mailq_search=Nájdite správy vo fronte, kde
|
|
mailq_quar=karanténe
|
|
mailq_refresh=Obnoviť frontu pošty
|
|
mailq_refreshdesc=Načítaním tejto stránky zobrazíte aktuálny stav frontu pošty.
|
|
|
|
flushq_title=Splachovacia fronta
|
|
flushq_desc=Vynútenie pokusu o doručenie všetkých správ pomocou príkazu $1 ..
|
|
flushq_desc2=Vynútiť pokus o doručenie vybraných správ: $1.
|
|
flushq_ecannot=Nemáte dovolené vyprázdniť frontu pošty
|
|
|
|
searchq_title=Výsledky vyhľadávania vo fronte
|
|
searchq_none=Nenašli sa žiadne správy vo fronte.
|
|
|
|
delq_err=Správu sa nepodarilo odstrániť
|
|
delq_ecannot=Nemáte oprávnenie odstraňovať správy
|
|
delq_locked=Súbor je momentálne zablokovaný na odoslanie
|
|
delq_enone=Nie sú vybrané žiadne správy na odstránenie
|
|
delq_titles=Odstraňovanie správ
|
|
delq_file=Odstraňuje sa poštový súbor $1 ..
|
|
delq_efile=neplatný názov súboru!
|
|
delq_egone=už boli odstránené alebo doručené
|
|
delq_elocked=uzamknuté pre odoslanie
|
|
delq_ok=odstránené ok
|
|
delq_title=Odstrániť správu
|
|
delq_force=Vynútiť odstránenie napriek tomu
|
|
delq_ecannot2=túto správu nemôžete odstrániť
|
|
delq_rusure=Naozaj chcete odstrániť správy vo fronte $1 vybrané?
|
|
delq_confirm=Odstrániť správy
|
|
|
|
boxes_title=Používateľské schránky
|
|
boxes_user=užívateľ
|
|
boxes_size=Veľkosť poštovej schránky
|
|
boxes_none=Žiadna pošta
|
|
boxes_return=poštových schránok
|
|
boxes_sent=Odoslaná pošta
|
|
boxes_ecannot=Nemáte oprávnenie čítať e-maily
|
|
boxes_toomany=Vo vašom systéme je príliš veľa používateľov na to, aby uviedli všetky svoje poštové schránky.
|
|
boxes_go=Zobraziť poštu pre používateľa:
|
|
|
|
mail_title=E-mail používateľa
|
|
mail_from=z
|
|
mail_date=Dátum
|
|
mail_subject=predmet
|
|
mail_to=na
|
|
mail_cc=cc
|
|
mail_bcc=skrytá
|
|
mail_pri=priorita
|
|
mail_highest=najvyššiu
|
|
mail_high=vysoký
|
|
mail_normal=normálne
|
|
mail_low=nízky
|
|
mail_lowest=najnižšia
|
|
mail_for=V $1
|
|
mail_for2=Pre používateľa $1
|
|
mail_sent=V zozname odoslaných správ
|
|
mail_size=veľkosť
|
|
mail_delete=delete
|
|
mail_compose=Compose
|
|
mail_return=schránka používateľa
|
|
mail_pos=Správy $1 až $2 z $3
|
|
mail_none=Táto poštová schránka neobsahuje žiadne správy
|
|
mail_euserexists=Tento používateľ Unix neexistuje
|
|
mail_ecannot=Nemáte oprávnenie čítať e-maily tohto používateľa
|
|
mail_all=Vybrať všetko
|
|
mail_invert=Obrátiť výber
|
|
mail_search=Nájsť správy, kde
|
|
mail_body=telo
|
|
mail_match=zápasy
|
|
mail_ok=Vyhľadávanie
|
|
mail_nonefrom=nikto
|
|
mail_mark=Označiť ako:
|
|
mail_mark0=neprečítaný
|
|
mail_mark1=Čítať
|
|
mail_mark2=špeciálna
|
|
mail_forward=vpred
|
|
mail_move=Presunúť do:
|
|
mail_copy=Kopírovať do:
|
|
mail_rfc=Z riadku
|
|
mail_eexists=Správa už neexistuje!
|
|
|
|
view_title=Prečítajte si e-mail
|
|
view_desc=Správa $1 v $2
|
|
view_desc2=Správa $1 pre používateľa $2
|
|
view_desc3=Správa $1
|
|
view_sent=Správa $1 v zozname odoslaných správ
|
|
view_qdesc=Správa vo fronte $1
|
|
view_headers=Hlavičky pošty
|
|
view_body=Text správy
|
|
view_allheaders=Zobraziť všetky hlavičky
|
|
view_noheaders=Zobraziť základné hlavičky
|
|
view_attach=prílohy
|
|
view_reply=odpoveď
|
|
view_reply2=Odpovedať všetkým
|
|
view_enew=Upraviť ako nové
|
|
view_forward=vpred
|
|
view_delete=delete
|
|
view_flush=Spláchnuť
|
|
view_print=vytlačiť
|
|
view_strip=Odstráňte prílohy
|
|
view_ecannot=Nemáte oprávnenie čítať e-maily tohto používateľa
|
|
view_mark=Označiť správu ako:
|
|
view_mark0=neprečítaný
|
|
view_mark1=Čítať
|
|
view_mark2=špeciálna
|
|
view_return=pôvodný e-mail
|
|
view_sub=Priložený e-mail
|
|
view_egone=Táto správa už neexistuje
|
|
view_afile=Názov prílohy
|
|
view_atype=Typ prílohy
|
|
view_aname=Príloha
|
|
view_asize=Veľkosť súboru
|
|
|
|
compose_title=Napíšte e-mail
|
|
reply_title=Odpoveď na e-mail
|
|
forward_title=Poslať ďalej e-mailom
|
|
enew_title=Upraviť e-mail
|
|
reply_headers=Hlavičky pošty
|
|
reply_attach=Preposlané prílohy
|
|
reply_mailforward=Preposlané správy
|
|
reply_attach2=Prílohy na strane klienta a servera
|
|
reply_send=Poslať mail
|
|
reply_ecannot=Ako tento používateľ nemáte povolenie odosielať poštu
|
|
reply_body=Text správy
|
|
|
|
send_err=Nepodarilo sa odoslať poštu
|
|
send_eto=Chýba adresa
|
|
send_efrom=Chýba adresa
|
|
send_title=Pošta odoslaná
|
|
send_ok=Pošta bola úspešne odoslaná na $1
|
|
send_ecannot=Ako tento používateľ nemáte povolenie odosielať poštu
|
|
send_esmtp=Príkaz SMTP $1 zlyhal : $2
|
|
send_efile=Pripojený súbor $1 neexistuje
|
|
send_eattach=Prílohy nemôžu presahovať celkovú veľkosť $1 kB.
|
|
send_eperms=Používateľ $1 nemôže čítať $2
|
|
send_eperms2=Nemáte oprávnenie odosielať súbor $1
|
|
send_epath=Spustiteľný súbor Sendmail $1 neexistuje.
|
|
|
|
delete_title=Odstrániť poštu
|
|
delete_rusure=Naozaj chcete odstrániť $1 vybrané správy z $2 ? V prípade veľkého poštového súboru to môže chvíľu trvať. Kým nebude vymazanie ukončené, nemala by sa vykonávať žiadna iná akcia.
|
|
delete_rusure2=Naozaj chcete odstrániť túto správu z $1 ? V prípade veľkého poštového súboru to môže chvíľu trvať. Kým nebude vymazanie ukončené, nemala by sa vykonávať žiadna iná akcia.
|
|
delete_ok=Odstrániť teraz
|
|
delete_ecannot=Teraz máte povolenie odstrániť poštu od tohto používateľa
|
|
delete_enone=Nebol vybratý žiadny e-mail na odstránenie
|
|
delete_emnone=Na označenie nebol vybratý žiadny e-mail
|
|
delete_efnone=Na odoslanie ďalej nie je vybratý žiadny e-mail
|
|
delete_emoveuser=Používateľ, ktorý presunul poštu, neexistuje
|
|
delete_emovecannot=Nemáte dovolené presúvať poštu k uvedenému používateľovi
|
|
delete_emovenone=Na presun nebol vybratý žiadny e-mail
|
|
delete_nobutton=Klikli na žiadne tlačidlo
|
|
|
|
search_title=Výsledky vyhľadávania
|
|
search_ecannot=Nemáte povolené prehľadávať e-maily tohto používateľa
|
|
search_ematch=Musíte zadať text, aby sa zhodoval s.
|
|
search_efield=Musíte vybrať typ vyhľadávania.
|
|
search_ewhat=V riadku $1 nebol zadaný žiadny porovnávací text
|
|
search_enone=Neboli zadané žiadne kritériá vyhľadávania
|
|
search_none=Nenašli sa žiadne správy.
|
|
search_results2=E-mailové správy: $1 zodpovedajúce $2 ..
|
|
search_results3=E-mailové správy $1 nezodpovedajú $2 ..
|
|
search_results4=E-mailové správy: $1 zodpovedajúce vášmu vyhľadávaniu.
|
|
search_local=V miestnych priečinkoch
|
|
search_all=Vo všetkých priečinkoch
|
|
search_eboolean=Booleovské vyhľadávania využívajúce znaky „aj“ a „alebo“ nie sú podporované
|
|
|
|
file_title=Upraviť súbor Sendmail
|
|
file_desc=Pomocou textového poľa nižšie manuálne upravte súbor Sendmail $1.
|
|
file_undo=Vrátiť zmeny
|
|
file_edit=Ručne upravte $1
|
|
file_ealiases=Súbor aliasu môžete upravovať iba vtedy, ak máte prístup ku všetkým prezývkam.
|
|
file_evirtusers=Súbor mapovaní adries môžete upraviť iba v prípade, že máte prístup ku všetkým mapovaniam adries.
|
|
file_emailers=Nemáte oprávnenie upravovať smerovací súbor domény.
|
|
file_egenerics=Súbor odchádzajúcich adries môžete upraviť iba v prípade, že máte prístup ku všetkým odchádzajúcim adresám.
|
|
file_edomains=Nemáte oprávnenie upravovať súbor mapovania domén.
|
|
file_eaccess=Nemáte oprávnenie upravovať súbor na kontrolu spamu.
|
|
file_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať tento súbor
|
|
file_emode=Neznámy režim!
|
|
file_err=Súbor sa nepodarilo upraviť
|
|
file_ealias=Neplatný formát pre riadok súboru aliasu : $1
|
|
file_etab=Neplatný formát pre riadok s mapovým súborom : $1
|
|
|
|
acl_opts=Môžete upravovať možnosti odosielania pošty?
|
|
acl_ports=Môžete upravovať sieťové porty?
|
|
acl_cws=Môžete upravovať miestne domény?
|
|
acl_masq=Môžete nakonfigurovať maskovanie domén?
|
|
acl_trusts=Môžete upravovať dôveryhodných používateľov?
|
|
acl_cgs=Môžete upravovať odchádzajúce domény?
|
|
acl_relay=Môžete upravovať prenosové domény?
|
|
acl_mailers=Môžete nakonfigurovať smerovanie domény?
|
|
acl_access=Môžete nakonfigurovať kontrolu spamu?
|
|
acl_domains=Môžete nakonfigurovať mapovanie domén?
|
|
acl_stop=Môže spustiť a zastaviť odosielanie pošty?
|
|
acl_manual=Môžete súbory upravovať manuálne?
|
|
acl_flushq=Môže vypláchnuť frontu pošty?
|
|
acl_mailq=Dokážete spravovať e-mailovú frontu?
|
|
acl_viewdel=Zobraziť a odstrániť
|
|
acl_view=Zobraziť iba
|
|
acl_vcatchall=Dokážete vytvoriť záchytné mapovania?
|
|
acl_qdoms=Adresy viditeľné vo fronte
|
|
acl_qdomsmode=Adresa fronty, ktorá sa má zhodovať
|
|
acl_qdomsmode0=Od: adresa
|
|
acl_qdomsmode1=Adresovať
|
|
acl_qdomsmode2=Buď adresa
|
|
acl_virtusers=Mapovania adries, ktoré môže tento používateľ upravovať
|
|
acl_none=nikto
|
|
acl_same=Používateľ s rovnakým menom
|
|
acl_all=všetko
|
|
acl_vsame=Počnúc používateľským menom @
|
|
acl_matching=Zodpovedajúci regulárny výraz
|
|
acl_vtypes=Typy mapovania adries, ktoré môže tento používateľ upravovať
|
|
acl_vtype0=Chyba vrátenia
|
|
acl_vtype1=Do domény
|
|
acl_vtype2=Adresovať
|
|
acl_vmax=Maximálny počet mapovaní adries
|
|
acl_unlimited=neobmedzený
|
|
acl_aliases=Aliasy, ktoré môže tento používateľ upravovať
|
|
acl_atypes=Typy aliasu, ktoré môže tento používateľ upravovať
|
|
acl_atype1=Emailová adresa
|
|
acl_atype2=Adresy v súbore
|
|
acl_atype3=Zápis do súboru
|
|
acl_atype4=Krmivo do programu
|
|
acl_atype5=Automatická odpoveď
|
|
acl_atype6=Filtrovať súbor
|
|
acl_amax=Maximálny počet prezývok
|
|
acl_outgoing=Odchádzajúce adresy, ktoré môže tento používateľ upravovať
|
|
acl_read=Používatelia, ktorých poštu je možné prečítať
|
|
acl_users=Iba používatelia
|
|
acl_userse=Všetci okrem používateľov
|
|
acl_usersg=Členovia skupiny
|
|
acl_from=Povolené z adries
|
|
acl_any=Akákoľvek adresa
|
|
acl_fdoms=Poštová schránka @ domény
|
|
acl_faddrs=Zoznam adries
|
|
acl_fdom=Akákoľvek adresa @ doména
|
|
acl_fromname=Skutočné meno pre Z adresy
|
|
acl_apath=Obmedzte súbory a program na adresár
|
|
acl_attach=Maximálna celková veľkosť príloh
|
|
acl_sent=Uložte odoslanú poštu do poštovej schránky
|
|
acl_canattach=Môžete pripojiť súbory na strane servera?
|
|
acl_boxname=Zobraziť názov schránky ako
|
|
acl_boxname0=Názov súboru
|
|
acl_boxname1=Skutočné meno používateľa
|
|
acl_boxname2=nič
|
|
acl_usersm=Používatelia sa zhodujú
|
|
acl_asame=Rovnaké ako používateľské meno
|
|
acl_usersu=S rozsahom UID
|
|
acl_spam=Kontrolné adresy spamu, ktoré môže tento používateľ upravovať
|
|
|
|
log_opts=Zmenené možnosti odosielania pošty
|
|
log_ports=Zmena sieťových portov
|
|
log_alias_create=Vytvorený alias $1
|
|
log_alias_modify=Upravený alias $1
|
|
log_alias_delete=Vymazaný alias $1
|
|
log_alias_manual=Ručne upravený súbor alias $1
|
|
log_cws=Zmenené miestne domény
|
|
log_masq=Zmenené maskovanie domén
|
|
log_trusts=Zmenení dôveryhodní používatelia
|
|
log_virtuser_create=Mapovanie adresy bolo vytvorené $1
|
|
log_virtuser_modify=Upravené mapovanie adresy $1
|
|
log_virtuser_delete=Mapovanie odstránenej adresy $1
|
|
log_virtuser_manual=Súbor s mapou ručne upravenej adresy $1
|
|
log_mailer_create=Smerovanie k vytvorenej doméne $1
|
|
log_mailer_modify=Upravené smerovanie domény $1
|
|
log_mailer_delete=Smerovanie odstránenej domény $1
|
|
log_mailer_manual=Ručne upravený smerovací súbor domény $1
|
|
log_generic_create=Vytvorená odchádzajúca adresa $1
|
|
log_generic_modify=Upravená odchádzajúca adresa $1
|
|
log_generic_delete=Odstránená odchádzajúca adresa $1
|
|
log_generic_manual=Ručne upravený súbor odchádzajúcej adresy $1
|
|
log_cgs=Zmenené odchádzajúce domény
|
|
log_domain_create=Mapovanie domény bolo vytvorené $1
|
|
log_domain_modify=Upravené mapovanie domény $1
|
|
log_domain_delete=Mapovanie odstránenej domény $1
|
|
log_domain_manual=Ručne upravený súbor mapovania domény $1
|
|
log_access_create=Vytvorená kontrola spamu pre $1
|
|
log_access_modify=Upravená kontrola spamu pre $1
|
|
log_access_delete=Odstránená kontrola spamu pre $1
|
|
log_access_manual=Ručne upravený súbor na kontrolu nevyžiadanej pošty $1
|
|
log_relay=Zmenené reléové domény
|
|
log_flushq=Vyprázdnená fronta pošty
|
|
log_delmailq=Pošta bola odstránená z $1 z frontu
|
|
log_delmailqs=Odstránené $1 správy z frontu
|
|
log_stop=Zastavený démon Sendmail
|
|
log_start=Spustený démon sendmail
|
|
log_delmail=Počet odstránených správ: $1 z $2
|
|
log_movemail=Správy boli presunuté z $2 do $3
|
|
log_send=Odoslaná pošta na adresu $1
|
|
log_feature_create=Pridaná položka M4 $1
|
|
log_feature_modify=Upravená položka M4 $1
|
|
log_feature_delete=Vymazaný záznam M4 $1
|
|
log_feature_move=Presunutý záznam M4 $1
|
|
log_build=Prestavaná konfigurácia sendmailu
|
|
log_delete_aliases=Odstránené $1 aliasy
|
|
log_delete_virtusers=Odstránené $1 mapovania adries
|
|
log_delete_domains=Odstránené $1 mapovania domén
|
|
log_delete_accesses=Odstránené $1 záznamy na kontrolu spamu
|
|
log_delete_generics=Odstránené $1 odchádzajúce adresy
|
|
log_delete_mailers=Odstránené trasy domény $1
|
|
|
|
match_from=Z: zápasy
|
|
match_subject=Predmet: zápasy
|
|
match_to=Komu: zápasy
|
|
match_cc=Kópia: zápasy
|
|
match_date=Dátum: zápasy
|
|
match_status=Stavové zhody
|
|
match_body=Zápasy tela
|
|
match_size=Veľkosť je väčšia ako
|
|
match_headers=Záhlavia zápas
|
|
match_=-----------------
|
|
match_!from=Od: nezodpovedá
|
|
match_!subject=Predmet: nezodpovedá
|
|
match_!to=Komu: nezodpovedá
|
|
match_!cc=Kópia: nezhoduje sa
|
|
match_!date=Dátum: nezhoduje sa
|
|
match_!status=Stav sa nezhoduje
|
|
match_!body=Telo sa nezhoduje
|
|
match_!size=Veľkosť je menšia ako
|
|
match_!headers=Záhlavia sa nezhodujú
|
|
|
|
features_title=Sendmail M4 Configuration
|
|
features_desc=Táto stránka obsahuje zoznam dôležitých položiek z konfiguračného súboru Sendmail M4 $1, z ktorého je zostavený skutočný konfiguračný súbor $2.
|
|
features_type=Druh vstupu
|
|
features_value=Riadok v konfiguračnom súbore
|
|
features_type0=ostatné
|
|
features_type1=vlastnosť
|
|
features_type2=vymedziť
|
|
features_type3=Zakázať
|
|
features_type4=Mailer
|
|
features_type5=Typ OS
|
|
features_add=Pridať nový záznam typu:
|
|
features_build=Znovu zostaviť konfiguráciu Sendmail
|
|
features_buildmsg=Kliknutím na toto tlačidlo znova zostavíte konfiguračný súbor Sendmail $1 z vyššie uvedených konfiguračných položiek M4.
|
|
features_return=Konfigurácia M4
|
|
features_emc=Vo vašom systéme sa nenašiel konfiguračný súbor Sendmail M4 $2. Možno to nebolo nainštalované (spoločné pre balíkové inštalácie Sendmailu) alebo je <a href='$1'>konfigurácia modulu</a> nesprávna.
|
|
features_efeatures=Konfiguračný základný adresár Sendmail M4 $2 nebol vo vašom systéme nájdený alebo nie je správnym adresárom. Možno to nebolo nainštalované (spoločné pre balíkové inštalácie Sendmailu) alebo je <a href='$1'>konfigurácia modulu</a> nesprávna.
|
|
features_econfig=Umiestnenia základného adresára Sendmail M4 a konfiguračného súboru M4 ešte neboli nastavené v konfigurácii vášho <a href='$1'></a>. Ak ste nainštalovali Sendmail zo zdroja, mali by sa nachádzať v pôvodnom zdrojovom adresári.
|
|
features_move=sťahovať
|
|
features_manual=Upravte súbor ručne
|
|
|
|
feature_add=Pridať položku konfigurácie
|
|
feature_edit=Upraviť položku konfigurácie
|
|
feature_header=Podrobnosti o vstupe do konfigurácie M4
|
|
feature_text=Konfiguračná linka
|
|
feature_feat=vlastnosť
|
|
feature_values=parametre
|
|
feature_def=Názov definície
|
|
feature_defval=hodnota
|
|
feature_defmode1=Nastavený na ..
|
|
feature_defmode0=Zakázať
|
|
feature_mailer=Spôsob doručovania pošty
|
|
feature_ostype=Typ operačného systému
|
|
feature_old=Aktuálna konfiguračná linka
|
|
feature_err=Uloženie položky konfigurácie zlyhalo
|
|
feature_efeat=Funkcia $1 už existuje
|
|
feature_edef=Definícia $1 už existuje
|
|
feature_emailer=Mailer $1 už existuje
|
|
feature_eostype=Typ OS je už definovaný ako $1
|
|
feature_manual=Upravte súbor M4
|
|
feature_mdesc=Táto stránka vám umožňuje manuálne upraviť konfiguračný súbor Sendmail M4 $1. Buďte opatrní, pretože pri vašich úpravách sa nebude vykonávať žiadna kontrola syntaxe.
|
|
|
|
feat_access_db=Súbor na kontrolu spamu
|
|
feat_virtusertable=Mapovanie adries
|
|
feat_mailertable=Smerovanie domén
|
|
feat_genericstable=Odchádzajúce adresy
|
|
feat_domaintable=Mapovanie domén
|
|
|
|
mailer_local=Doručenie v miestnom Unixe
|
|
|
|
build_title=Znovu zostaviť konfiguráciu Sendmail
|
|
build_em4=Príkaz $1 potrebný na prebudovanie konfiguračného súboru Sendmail nebol vo vašom systéme nájdený.
|
|
build_ebuild=Nepodarilo sa vytvoriť konfiguráciu : $1
|
|
build_rusure=Naozaj chcete nahradiť konfiguračný súbor Sendmail $1 novou verziou vytvorenou z $2 ?
|
|
build_rusure2=Uvedomte si, že ak ste vykonali zmeny Sendmailu na stránke Sendmail Options, opätovné zostavenie konfiguračného súboru môže tieto zmeny prepísať, ak neboli vykonané aj v súbore M4.
|
|
build_ok=Áno, vymeňte ho teraz
|
|
build_diff=V konfiguračnom súbore Sendmail sa vykonajú nasledujúce zmeny.
|
|
build_nodiff=Váš konfiguračný súbor sendmail je už aktuálny.
|
|
|
|
stop_err=Nepodarilo sa zastaviť odosielanie pošty
|
|
stop_ecannot=Nemáte povolenie zastaviť odosielanie pošty
|
|
stop_epid=Zdá sa, že program Sendmail nie je spustený
|
|
restart_epids=Nepodarilo sa nájsť procesy sendmail
|
|
restart_ekill=Nepodarilo sa signalizovať procesy Sendmail : $1
|
|
|
|
start_err=Nepodarilo sa spustiť sendmail
|
|
start_ecannot=Nemáte povolenie na spustenie funkcie sendmail
|
|
|
|
ports_title=Sieťové porty
|
|
ports_name=Názov prístavu
|
|
ports_addr=Vypočujte si adresu
|
|
ports_all=všetko
|
|
ports_ip=IP
|
|
ports_family=Protokol
|
|
ports_inet=IPv4
|
|
ports_inet6=IPv6
|
|
ports_port=Vypočujte si na port
|
|
ports_opts=Možnosti prístavu
|
|
ports_mod_a=Vyžadovať overenie SMTP
|
|
ports_mod_b=Na odchádzajúce e-maily použite rovnaké rozhranie
|
|
ports_mod_c=Vykonajte canonifikáciu názvu hostiteľa
|
|
ports_mod_f=Vyžadovať úplný názov hostiteľa
|
|
ports_mod_h=Pre HELO použite názov rozhrania
|
|
ports_mod_C=Nevykonávajte kanonifikáciu názvu hostiteľa
|
|
ports_mod_E=Nepovoliť ETRN
|
|
ports_def1=Prijímajte e-maily na port 25 a všetky adresy
|
|
ports_def0=Prijímať e-maily iba na portoch nižšie.
|
|
ports_err=Uloženie sieťových portov zlyhalo
|
|
ports_ecannot=Nemáte oprávnenie spravovať sieťové porty
|
|
ports_ename=V riadku $1 je neplatný názov portu
|
|
ports_eclash=Názov duplikátu portu v riadku $1
|
|
ports_eaddress=Chýbajúca alebo neplatná adresa IP v riadku $1
|
|
ports_eport=Chýbajúce alebo neplatné číslo portu v riadku $1
|