mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
668 lines
53 KiB
Plaintext
668 lines
53 KiB
Plaintext
index_title=การแชร์ไฟล์ของ Samba Windows
|
|
index_sharelist=รายการแบ่งปัน
|
|
index_userlist=รายชื่อผู้ใช้
|
|
index_fileshare=แชร์ไฟล์
|
|
index_printershare=เครื่องพิมพ์ที่ใช้ร่วมกัน
|
|
index_shareconf=การกำหนดค่าการแชร์
|
|
index_version=แซมบ้ารุ่น $1
|
|
index_samba=แซมบ้า
|
|
|
|
index_sharename=แบ่งปันชื่อ
|
|
index_path=เส้นทาง
|
|
index_security=ความปลอดภัย
|
|
index_homedir=ไดเรกทอรีบ้านทั้งหมด
|
|
index_allprinter=เครื่องพิมพ์ทั้งหมด
|
|
index_printer=เครื่องพิมพ์
|
|
index_defaultprn=เครื่องพิมพ์เริ่มต้น
|
|
index_printableto=พิมพ์ได้เพื่อ
|
|
index_prneveryone=พิมพ์ได้สำหรับทุกคน
|
|
index_prnalluser=พิมพ์ได้สำหรับผู้ใช้ทุกคนที่รู้จัก
|
|
index_rwpublic=อ่าน/เขียนทุกคน
|
|
index_readonly=อ่านอย่างเดียวกับ $1 <br> อ่าน/เขียนแก่ผู้ใช้อื่น ๆ ที่รู้จักทั้งหมด
|
|
index_rwalluser=อ่าน/เขียนผู้ใช้ที่รู้จักทั้งหมด
|
|
index_roeveryone=อ่านให้ทุกคนเท่านั้น
|
|
index_readwrite=อ่าน/เขียนไปยัง $1 <br> อ่านให้กับผู้ใช้อื่นที่รู้จักทั้งหมดเท่านั้น
|
|
index_roalluser=อ่านให้กับผู้ใช้ที่รู้จักทั้งหมดเท่านั้น
|
|
index_noshares=ไม่มีการกำหนดแซมบ้า
|
|
index_createfileshare=สร้างการแชร์ไฟล์ใหม่
|
|
index_createprnshare=สร้างเครื่องพิมพ์ใหม่ที่ใช้ร่วมกัน
|
|
index_createcopy=สร้างสำเนาใหม่
|
|
index_view=ดูการเชื่อมต่อทั้งหมด
|
|
index_start=เริ่มเซิร์ฟเวอร์ Samba
|
|
index_start_wb=เริ่มเซิร์ฟเวอร์ Winbind
|
|
index_startmsg=เซิร์ฟเวอร์ Samba ไม่ทำงานบนระบบของคุณ ซึ่งหมายความว่าการแชร์ที่ระบุไว้ด้านบนจะไม่สามารถเข้าถึงได้โดยคอมพิวเตอร์เครื่องอื่น
|
|
index_startmsg_wb=เซิร์ฟเวอร์ Winbind ไม่ปรากฏว่ากำลังทำงานบนระบบของคุณ
|
|
index_restart=รีสตาร์ทเซิร์ฟเวอร์ Samba
|
|
index_restart_wb=รีสตาร์ทเซิร์ฟเวอร์ Winbind
|
|
index_restartmsg=คลิกปุ่มนี้เพื่อรีสตาร์ทเซิร์ฟเวอร์ Samba ที่ทำงานอยู่ในระบบของคุณ สิ่งนี้จะบังคับให้ใช้การกำหนดค่าปัจจุบัน
|
|
index_restartmsg_wb=คลิกปุ่มนี้เพื่อรีสตาร์ทเซิร์ฟเวอร์ Winbind ที่ทำงานอยู่ในระบบของคุณ
|
|
index_restartmsg2=นี่จะยกเลิกการเชื่อมต่อการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ดังนั้นหากคุณไม่ต้องการให้การกำหนดค่าปัจจุบันถูกนำมาใช้ทันทีคุณควรรอ 1 นาทีจนกว่า Samba จะโหลดการกำหนดค่าใหม่โดยอัตโนมัติ
|
|
index_stop=หยุดเซิร์ฟเวอร์ Samba
|
|
index_stop_wb=หยุด Winbind เซิร์ฟเวอร์
|
|
index_stopmsg=คลิกปุ่มนี้เพื่อปิดเซิร์ฟเวอร์ Samba ที่ทำงานอยู่ในระบบของคุณ ผู้ใช้ที่เข้าสู่ระบบในปัจจุบันทั้งหมดจะถูกยกเลิกการเชื่อมต่อแบบบังคับ
|
|
index_stopmsg_wb=คลิกปุ่มนี้เพื่อปิดเซิร์ฟเวอร์ Winbind ที่ทำงานอยู่ในระบบของคุณ
|
|
index_einclude=คำเตือน - ไฟล์กำหนดค่า Samba $1 ของคุณมีคำสั่ง $2 หรือ $3 สิ่งนี้อาจทำให้ Webmin แก้ไขไฟล์ไม่ถูกต้อง
|
|
index_delete=ลบการแชร์ที่เลือก
|
|
|
|
config_mins=นาที
|
|
config_secs=วินาที
|
|
config_bytes=ไบต์
|
|
config_never=ไม่เคย
|
|
config_all=ทั้งหมด
|
|
config_neither=ทั้ง
|
|
|
|
global_title=การกำหนดค่าทั่วโลก
|
|
global_unixnetwork=ระบบเครือข่าย Unix
|
|
global_winnetwork=ระบบเครือข่าย Windows
|
|
global_auth=การรับรอง
|
|
global_printing=Windows to Unix Printing
|
|
global_misc=ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด
|
|
global_filedefault=แชร์ไฟล์ค่าเริ่มต้น
|
|
global_prndefault=เครื่องพิมพ์แบ่งปันค่าเริ่มต้น
|
|
global_password=รหัสผ่านที่เข้ารหัส
|
|
global_users=ผู้ใช้ Samba
|
|
global_group=กลุ่ม Samba
|
|
global_bind=ตัวเลือก Winbind
|
|
|
|
error_nosamba=ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ที่ใช้งานได้ของ Samba <tt>$1</tt> Samba ไม่ได้ติดตั้งบนระบบของคุณหรือ <a href="$2">การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณไม่ถูกต้อง
|
|
error_version=Webmin ล้มเหลวในการรับรุ่นของเซิร์ฟเวอร์ Samba ที่สามารถใช้งานได้ <tt>$1</tt> ตรวจสอบ <a href="$2">การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณเพื่อให้แน่ใจว่านี่เป็นเส้นทางที่ถูกต้อง
|
|
error_config=ไม่พบไฟล์การกำหนดค่า $1 เป็นไปได้ว่าแซมบ้าส่วนใหญ่ไม่ได้ติดตั้งในระบบของคุณหรือ <a href="$2">การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณไม่ถูกต้อง
|
|
error_include=Webmin ไม่สามารถจัดการไฟล์กำหนดค่า Samba ที่ใช้คำสั่ง <tt>config</tt> หรือ <tt>include</tt>
|
|
error_delshare=ไม่สามารถลบการแชร์
|
|
error_delcopy=สำเนา '$1' ส่วนแบ่งจากส่วนแบ่งนี้
|
|
error_savename=ไม่สามารถบันทึกการตั้งชื่อไฟล์
|
|
|
|
convert_title=แปลงผู้ใช้
|
|
convert_msg=แบบฟอร์มนี้อนุญาตให้คุณซิงโครไนซ์รายชื่อผู้ใช้ Unix และ Samba เมื่อแซมบ้าใช้ <a href=$1>รหัสผ่านที่เข้ารหัส</a> รายการของผู้ใช้และรหัสผ่านที่แยกต่างหากจะถูกใช้แทนรายการผู้ใช้ของระบบ
|
|
convert_noconv=อย่าแปลงหรือลบผู้ใช้เหล่านี้:
|
|
convert_ncdesc=รายการผู้ใช้ที่ไม่แปลงสามารถมีชื่อผู้ใช้ UID ชื่อกลุ่มที่ขึ้นต้นด้วย <tt>@</tt> หรือช่วง UID เช่น <i>500-1000</i> หรือ <i>500 -</ i >
|
|
convert_update=อัปเดตผู้ใช้ Samba ที่มีอยู่จากรายละเอียด Unix ของพวกเขา
|
|
convert_add=เพิ่มผู้ใช้ Samba ใหม่จากรายชื่อผู้ใช้ Unix
|
|
convert_delete=ลบผู้ใช้ Samba ที่ไม่มีอยู่ใน Unix
|
|
convert_newuser=สำหรับผู้ใช้ที่เพิ่งสร้างใหม่ตั้งรหัสผ่านเป็น:
|
|
convert_nopasswd=ไม่มีรหัสผ่าน
|
|
convert_lock=บัญชีถูกล็อค
|
|
convert_passwd=ใช้รหัสผ่านนี้
|
|
convert_convert=แปลงผู้ใช้
|
|
convert_cannot=ผู้ใช้ Unix ไม่สามารถแปลงเป็นผู้ใช้ Samba ได้
|
|
convert_who=ผู้ใช้ Unix ที่ต้องการแปลง
|
|
convert_who0=เฉพาะผู้ใช้ที่ระบุไว้หรือช่วง UID
|
|
convert_who1=ทั้งหมดยกเว้นผู้ใช้ที่ระบุไว้และช่วง UID
|
|
|
|
misc_title=ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด
|
|
misc_debug=ระดับการแก้ปัญหา
|
|
misc_cachecall=แคช <tt>getwd ()</tt> โทรออกไหม
|
|
misc_lockdir=ไดเรกทอรีล็อค
|
|
misc_log=ไฟล์บันทึก
|
|
misc_maxlog=ขนาดบันทึกสูงสุด
|
|
misc_rawread=อนุญาตให้อ่านดิบหรือไม่
|
|
misc_rawwrite=อนุญาตการเขียนแบบดิบหรือไม่
|
|
misc_overlapread=ขนาดการอ่านที่ทับซ้อนกัน
|
|
misc_chroot=<tt>ไดเรกทอรี chroot ()</tt>
|
|
misc_smbrun=เส้นทางไปที่ <tt>smbrun</tt>
|
|
misc_clienttime=ชดเชยเวลาของลูกค้า
|
|
misc_readprediction=อ่านคำทำนายไหม?
|
|
|
|
net_title=ตัวเลือกระบบเครือข่าย Unix
|
|
net_idle=เวลาว่างก่อนที่จะตัดการเชื่อมต่อ
|
|
net_trustlist=ไฟล์โฮสต์/ผู้ใช้ที่เชื่อถือได้
|
|
net_netinterface=อินเตอร์เฟสเครือข่าย
|
|
net_auto=อัตโนมัติ
|
|
net_uselist=ใช้รายการ. ..
|
|
net_interface=อินเตอร์เฟซ
|
|
net_netmask=เน็ตมาสก์
|
|
net_keepalive=แพ็คเก็ต Keepalive
|
|
net_notsend=อย่าส่ง ๆ
|
|
net_every=ส่งทุกอย่าง
|
|
net_maxpacket=ขนาดแพ็คเก็ตสูงสุด
|
|
net_listen=ฟังที่อยู่
|
|
net_ip=ที่อยู่ IP
|
|
net_socket=ตัวเลือกซ็อกเก็ต
|
|
|
|
passwd_title=ตัวเลือกรหัสผ่าน
|
|
passwd_encrypt=ใช้รหัสผ่านที่เข้ารหัสหรือไม่
|
|
passwd_allownull=อนุญาตรหัสผ่านที่ไม่เป็นค่าหรือไม่
|
|
passwd_program=โปรแกรมรหัสผ่าน
|
|
passwd_case=ความแตกต่างของรหัสผ่านกรณี
|
|
passwd_sync=เปลี่ยนรหัสผ่าน Unix ด้วยหรือไม่
|
|
passwd_chat=เปลี่ยนการแชทด้วยรหัสผ่าน
|
|
passwd_below=รายการด้านล่าง:
|
|
passwd_waitfor=รอ
|
|
passwd_send=ส่ง
|
|
passwd_map=การจับคู่ชื่อผู้ใช้
|
|
passwd_unixuser=ผู้ใช้ Unix
|
|
passwd_winuser=ผู้ใช้งาน Windows
|
|
|
|
print_title=ตัวเลือกการพิมพ์
|
|
print_style=สไตล์การพิมพ์ Unix
|
|
print_show=แสดงเครื่องพิมพ์ทั้งหมดหรือไม่
|
|
print_printcap=ไฟล์ Printcap
|
|
print_cachetime=เวลาแคชสถานะเครื่องพิมพ์
|
|
|
|
smb_title=ตัวเลือกระบบเครือข่าย Windows
|
|
smb_workgroup=กลุ่มงาน
|
|
smb_wins=โหมด WINS
|
|
smb_winsserver=เป็นเซิร์ฟเวอร์ WINS
|
|
smb_useserver=ใช้เซิร์ฟเวอร์
|
|
smb_description=คำอธิบายเซิร์ฟเวอร์
|
|
smb_descriptionnone=ไม่มี
|
|
smb_name=ชื่อเซิร์ฟเวอร์
|
|
smb_aliase=ชื่อแทนเซิร์ฟเวอร์
|
|
smb_default=บริการเริ่มต้น
|
|
smb_show=แสดงบริการเสมอ
|
|
smb_disksize=Max รายงานขนาดดิสก์
|
|
smb_unlimited=ไม่ จำกัด
|
|
smb_winpopup=คำสั่ง Winpopup
|
|
smb_priority=ความสำคัญของเบราว์เซอร์หลัก
|
|
smb_protocol=โปรโตคอลสูงสุด
|
|
smb_master=เบราว์เซอร์หลัก?
|
|
smb_master_auto=อัตโนมัติ
|
|
smb_security=ความปลอดภัย
|
|
smb_sharelevel=ระดับการแบ่งปัน
|
|
smb_userlevel=ระดับผู้ใช้
|
|
smb_passwdserver=เซิร์ฟเวอร์รหัสผ่าน
|
|
smb_server=เซิร์ฟเวอร์รหัสผ่าน
|
|
smb_domain=โดเมน
|
|
smb_ads=ไดเรกทอรีที่ใช้งานอยู่
|
|
smb_announce=รีโมทประกาศไปที่
|
|
smb_nowhere=ไม่มีที่ไหนเลย
|
|
smb_fromlist=จากรายการ. ..
|
|
smb_ip=ที่อยู่ IP
|
|
smb_asworkgroup=<b>เป็นเวิร์กกรุ๊ป</b> (ตัวเลือก)
|
|
|
|
create_title=สร้างการคัดลอก
|
|
create_msg=ส่วนแบ่งการคัดลอกจะสืบทอดค่าเริ่มต้นทั้งหมดจากการแชร์ที่คุณเลือก หากมีการเปลี่ยนแปลงแหล่งที่มาร่วมกันคัดลอกจะดังนั้น
|
|
create_from=แบ่งปันไปที่คัดลอกจาก:
|
|
create_name=ชื่อแชร์ใหม่:
|
|
|
|
smbuser_title=ผู้ใช้ Samba
|
|
smbuser_list=รายชื่อผู้ใช้ Samba
|
|
smbuser_nouser=ไม่มีการระบุผู้ใช้ Samba
|
|
smbuser_cannot=ผู้ใช้ Samba ไม่สามารถแสดงได้
|
|
|
|
euser_title=แก้ไขผู้ใช้ Samba
|
|
euser_name=ชื่อผู้ใช้
|
|
euser_uid=Unix UID
|
|
euser_passwd=รหัสผ่าน
|
|
euser_noaccess=ไม่มีการเข้าถึง
|
|
euser_nopw=ไม่มีรหัสผ่าน
|
|
euser_currpw=รหัสผ่านปัจจุบัน
|
|
euser_newpw=รหัสผ่านใหม่
|
|
euser_realname=ชื่อจริง
|
|
euser_homedir=ไดเรกทอรีบ้าน
|
|
euser_shell=เปลือก
|
|
euser_option=ตัวเลือกผู้ใช้
|
|
euser_normal=ผู้ใช้ปกติ
|
|
euser_noexpire=รหัสผ่านไม่มีวันหมดอายุ
|
|
euser_locked=บัญชีถูกล็อค
|
|
euser_nopwrequired=ไม่ต้องใช้รหัสผ่าน
|
|
euser_disable=บัญชีถูกปิดใช้งาน
|
|
euser_trust=บัญชีความน่าเชื่อถือของเวิร์กสเตชัน
|
|
|
|
fmisc_title=ค่าเริ่มต้นของไฟล์เบ็ดเตล็ด
|
|
fmisc_for=สำหรับส่วนแบ่ง <tt>$1</tt>
|
|
fmisc_lockfile=ล็อคไฟล์หรือไม่?
|
|
fmisc_maxconn=การเชื่อมต่อสูงสุด
|
|
fmisc_fake=oplocks ปลอม?
|
|
fmisc_oplocks=เปิดใช้งาน oplocks หรือไม่
|
|
fmisc_level2=oplocks แบบอ่านอย่างเดียว?
|
|
fmisc_sharemode=ใช้โหมดแชร์หรือไม่
|
|
fmisc_strict=ล็อคอย่างเข้มงวด?
|
|
fmisc_sync=ซิงค์หลังจากเขียนไหม
|
|
fmisc_volume=ชื่อโวลุ่ม
|
|
fmisc_sameas=เหมือนกับการแบ่งปัน
|
|
fmisc_unixdos=แม็พชื่อไฟล์ Unix-DOS
|
|
fmisc_conncmd=คำสั่งให้ทำงานบนการเชื่อมต่อ
|
|
fmisc_disconncmd=คำสั่งให้ทำงานเมื่อตัดการเชื่อมต่อ
|
|
fmisc_rootconn=คำสั่งให้เรียกใช้การเชื่อมต่อ <i>ในฐานะรูท</i>
|
|
fmisc_rootdisconn=คำสั่งให้เรียกใช้เมื่อตัดการเชื่อมต่อ <i>ในฐานะรูท</i>
|
|
|
|
fname_title1=ค่าเริ่มต้นการตั้งชื่อไฟล์
|
|
fname_title2=แก้ไขการตั้งชื่อไฟล์
|
|
fname_option=ตัวเลือกการตั้งชื่อไฟล์
|
|
fname_manglecase=Mangle Case?
|
|
fname_case=กรณีที่สำคัญ?
|
|
fname_defaultcase=กรณีเริ่มต้น
|
|
fname_lower=ลดลง
|
|
fname_upper=ตอนบน
|
|
fname_preserve=รักษากรณี?
|
|
fname_shortpreserve=กรณีรักษาระยะสั้น?
|
|
fname_hide=ซ่อนจุดไฟล์?
|
|
fname_archive=บันทึกการตั้งค่าสถานะไฟล์เก็บถาวรของ DOS หรือไม่
|
|
fname_hidden=บันทึกการตั้งค่าสถานะซ่อน DOS?
|
|
fname_system=บันทึกการตั้งค่าสถานะระบบ DOS หรือไม่
|
|
|
|
fperm_title1=ค่าเริ่มต้นการอนุญาตของไฟล์
|
|
fperm_title2=แก้ไขการอนุญาตของไฟล์
|
|
fperm_option=ตัวเลือกการอนุญาตของไฟล์
|
|
fperm_filemode=ใหม่โหมดไฟล์ Unix
|
|
fperm_dirmode=ใหม่โหมดไดเรกทอรี Unix
|
|
fperm_notlist=ไดเรกทอรีไม่แสดง
|
|
fperm_forceuser=บังคับให้ผู้ใช้ Unix
|
|
fperm_forcegrp=กลุ่มพลังยูนิกซ์
|
|
fperm_link=อนุญาตการเชื่อมโยงภายนอกที่แชร์หรือไม่
|
|
fperm_unix=อนุญาตให้ใช้ส่วนขยาย Unix หรือไม่
|
|
fperm_delro=สามารถลบไฟล์แบบอ่านอย่างเดียวได้หรือไม่
|
|
fperm_forcefile=บังคับโหมดไฟล์ Unix
|
|
fperm_forcedir=บังคับโหมดไดเรกทอรี Unix
|
|
|
|
share_title1=แชร์ไฟล์ค่าเริ่มต้น
|
|
share_title2=แก้ไขการแชร์ไฟล์
|
|
share_title3=สร้างการแชร์ไฟล์
|
|
share_info=แบ่งปันข้อมูล
|
|
share_copy=การแชร์นี้เป็นสำเนาของ <i>$1</i>
|
|
share_name=แชร์ชื่อ
|
|
share_home=ไดเรกทอรีบ้านแบ่งปัน
|
|
share_dir=ไดเรกทอรีที่จะแบ่งปัน
|
|
share_create=สร้างไดเรกทอรีโดยอัตโนมัติหรือไม่
|
|
share_owner=สร้างกับเจ้าของ
|
|
share_createperms=สร้างด้วยสิทธิ์
|
|
share_group=สร้างด้วยกลุ่ม
|
|
share_available=ใช้ได้?
|
|
share_browseable=เรียกดูได้?
|
|
share_comment=แบ่งปันความคิดเห็น
|
|
share_view=ดูการเชื่อมต่อ
|
|
share_option=ตัวเลือกการแบ่งปันอื่น ๆ
|
|
share_security=ความปลอดภัยและการควบคุมการเข้าถึง
|
|
share_permission=สิทธิ์ของไฟล์
|
|
share_naming=การตั้งชื่อไฟล์
|
|
share_misc=ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด
|
|
share_samedesc1=หมายเหตุ - การตั้งค่าเหล่านี้มีผลกับค่าเริ่มต้นสำหรับการแชร์ไฟล์ทั้งหมด
|
|
share_samedesc2=หมายเหตุ - การตั้งค่าเหล่านี้มีผลกับค่าเริ่มต้นสำหรับเครื่องพิมพ์ที่ใช้ร่วมกันทั้งหมด
|
|
|
|
print_title1=ค่าเริ่มต้นตัวเลือกเครื่องพิมพ์
|
|
print_title2=แก้ไขตัวเลือกเครื่องพิมพ์
|
|
print_option=ตัวเลือกเครื่องพิมพ์
|
|
print_minspace=พื้นที่ว่างขั้นต่ำ
|
|
print_postscript=บังคับให้พิมพ์คำลงท้าย
|
|
print_command=พิมพ์คำสั่ง
|
|
print_queue=แสดงคำสั่งคิว
|
|
print_delete=ลบคำสั่งงาน
|
|
print_pause=หยุดคำสั่ง job ชั่วคราว
|
|
print_unresume=เลิกคำสั่ง job
|
|
print_driver=ไดรเวอร์เครื่องพิมพ์
|
|
|
|
pshare_title1=เครื่องพิมพ์แบ่งปันค่าเริ่มต้น
|
|
pshare_title2=แก้ไขส่วนแบ่งเครื่องพิมพ์
|
|
pshare_title3=สร้างส่วนแบ่งเครื่องพิมพ์
|
|
pshare_info=แบ่งปันข้อมูล
|
|
pshare_name=แชร์ชื่อ
|
|
pshare_all=เครื่องพิมพ์ทั้งหมดแบ่งปัน
|
|
pshare_unixprn=เครื่องพิมพ์ Unix
|
|
pshare_spool=ไดเรกทอรี Spool
|
|
|
|
sec_index1=ค่าเริ่มต้นด้านความปลอดภัย
|
|
sec_index2=แก้ไขความปลอดภัย
|
|
sec_writable=สามารถเขียนได้?
|
|
sec_guest=การเข้าถึงของแขก?
|
|
sec_guestonly=แขกเท่านั้น
|
|
sec_guestaccount=ผู้ใช้เกสต์ Unix
|
|
sec_limit=จำกัด รายการที่เป็นไปได้หรือไม่
|
|
sec_allowhost=โฮสต์ที่อนุญาต
|
|
sec_onlyallow=อนุญาตเท่านั้น
|
|
sec_denyhost=โฮสต์ที่จะปฏิเสธ
|
|
sec_onlydeny=ปฏิเสธเท่านั้น
|
|
sec_revalidate=ตรวจสอบผู้ใช้อีกครั้งหรือไม่
|
|
sec_validuser=ผู้ใช้ที่ถูกต้อง
|
|
sec_validgroup=กลุ่มที่ถูกต้อง
|
|
sec_invaliduser=ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง
|
|
sec_invalidgroup=กลุ่มไม่ถูกต้อง
|
|
sec_possibleuser=ผู้ใช้ที่เป็นไปได้
|
|
sec_possiblegroup=กลุ่มที่เป็นไปได้
|
|
sec_rouser=อ่านเฉพาะผู้ใช้
|
|
sec_rogroup=อ่านเฉพาะกลุ่ม
|
|
sec_rwuser=อ่าน/เขียนผู้ใช้
|
|
sec_rwgroup=อ่าน/เขียนกลุ่ม
|
|
|
|
esync_title=การประสานข้อมูลผู้ใช้
|
|
esync_msg=สามารถกำหนดค่า Webmin เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงรายชื่อผู้ใช้ Unix จะถูกนำไปใช้กับรายการผู้ใช้ Samba โดยอัตโนมัติ สิ่งนี้จะใช้งานได้เมื่อใช้โมดูล Webmin <b>ผู้ใช้และกลุ่ม</b> เพื่อเพิ่มลบหรือเปลี่ยนผู้ใช้
|
|
esync_add=เพิ่มผู้ใช้ Samba เมื่อเพิ่มผู้ใช้ Unix
|
|
esync_chg=เปลี่ยนผู้ใช้ Samba เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงผู้ใช้ Unix
|
|
esync_del=ลบผู้ใช้ Samba เมื่อผู้ใช้ Unix ถูกลบ
|
|
esync_del_profile=การลบโปรไฟล์ข้ามเขตเมื่อผู้ใช้ Unix ถูกลบ
|
|
esync_chg_profile=เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์โรมมิ่งเมื่อผู้ใช้ Unix ถูกเปลี่ยนชื่อ
|
|
esync_gid=Group SID หรือ RID สำหรับผู้ใช้ใหม่
|
|
esync_apply=ใช้
|
|
esync_cannot=ไม่สามารถกำหนดค่าการซิงโครไนซ์ผู้ใช้
|
|
esync_egid=ไม่มีกลุ่ม SID หรือ RID
|
|
|
|
mkpass_title=แปลงผู้ใช้
|
|
mkpass_convfail=การแปลงผู้ใช้ล้มเหลว
|
|
mkpass_msg=กำลังแปลงผู้ใช้ Unix. ..
|
|
mkpass_skip=ข้าม
|
|
mkpass_same=แล้วเหมือนกัน
|
|
mkpass_update=Updated
|
|
mkpass_added=ที่เพิ่ม
|
|
mkpass_del=ลบ
|
|
mkpass_passfail=การตั้งรหัสผ่านล้มเหลว
|
|
mkpass_user=ชื่อผู้ใช้
|
|
mkpass_action=ดำเนินการแล้ว
|
|
mkpass_skipcount=ผู้ใช้ $1 รายถูกข้ามเพื่อการแปลง
|
|
|
|
savecopy_fail=ไม่สามารถสร้างสำเนา
|
|
savecopy_global=ไม่สามารถใช้ชื่อ 'ส่วนกลาง' เพื่อแชร์ได้
|
|
savecopy_exist=มีการแชร์ชื่อ '$1' อยู่แล้ว
|
|
savecopy_ename=ไม่มีการแบ่งปันชื่อ
|
|
|
|
saveuser_fail=ไม่สามารถบันทึกผู้ใช้
|
|
saveuser_uid='$1' ไม่ใช่ Unix UID ที่ถูกต้อง
|
|
saveuser_colon=ชื่อจริงต้องไม่มีตัวอักษร :
|
|
saveuser_home=ไดเรกทอรีบ้าน '$1' ไม่มีอยู่
|
|
saveuser_shell=$1 ไม่ใช่เชลล์ที่ถูกต้อง
|
|
saveuser_pass=ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านโดยใช้ smbpasswd : $1
|
|
saveuser_ews=ตัวเลือก 'บัญชีเวิร์กสเตชันที่เชื่อถือได้' ไม่สามารถเปิดใช้งานสำหรับผู้ใช้ที่มีอยู่
|
|
|
|
savefmisc_fail=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือกเบ็ดเตล็ด
|
|
savefmisc_number='$1' ไม่ใช่การเชื่อมต่อที่ถูกต้อง
|
|
|
|
savefperm_fail=ไม่สามารถบันทึกการอนุญาตของไฟล์
|
|
savefperm_mode='$1' ไม่ใช่โหมดไฟล์ Unix ที่ถูกต้อง
|
|
|
|
savefshare_fail=ไม่สามารถบันทึกการแชร์
|
|
savefshare_nopath=ไม่มีเส้นทางที่ระบุ
|
|
savefshare_exist=มีการแชร์ชื่อ '$1' อยู่แล้ว
|
|
savefshare_mode='$1' ไม่ใช่ชื่อแชร์ที่ถูกต้อง
|
|
savefshare_global=ไม่สามารถใช้ชื่อ 'ส่วนกลาง' เพื่อแชร์ได้
|
|
savefshare_owner=เจ้าของที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องสำหรับไดเรกทอรีใหม่
|
|
savefshare_group=กลุ่มที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องสำหรับไดเรกทอรีใหม่
|
|
savefshare_perms=สิทธิ์ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องสำหรับไดเรกทอรีใหม่
|
|
savefshare_emkdir=ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี : $1
|
|
|
|
savemisc_fail=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก
|
|
savemisc_lockdir=ไดเรกทอรีที่มีไดเรกทอรีล็อคนั้นไม่มีอยู่
|
|
savemisc_logdir=ไดเรกทอรีที่มีไฟล์บันทึกไม่มีอยู่
|
|
savemisc_logsize='$1' ไม่ใช่ขนาดบันทึกที่ถูกต้อง
|
|
savemisc_overlap='$1' ไม่ใช่ขนาดการอ่านที่ทับซ้อนกันที่ถูกต้อง
|
|
savemisc_chroot=ไดเรกทอรี chroot '$1' ไม่มีอยู่
|
|
savemisc_smbrun=โปรแกรม smbrun '$1' ไม่มีอยู่หรือไม่สามารถใช้งานได้
|
|
savemisc_time='$1' ไม่ใช่การชดเชยเวลาที่ถูกต้อง
|
|
|
|
savenet_fail=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก
|
|
savenet_timeout='$1' ไม่ใช่การหมดเวลาเชื่อมต่อที่ถูกต้อง
|
|
savenet_ip='$1' ไม่ใช่ IP ไบต์ที่ถูกต้อง
|
|
savenet_keep='$1' ไม่ใช่ช่วง Keepalive ที่ถูกต้อง
|
|
savenet_maxxmit='$1' ไม่ใช่ขนาดแพ็กเก็ตสูงสุดที่ถูกต้อง
|
|
|
|
savepass_fail=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก
|
|
savepass_nopass=Samba เวอร์ชันของคุณไม่รองรับรหัสผ่านที่เข้ารหัส
|
|
savepass_passwd=ไม่มีโปรแกรมเปลี่ยนรหัสผ่าน
|
|
savepass_level='$1' ไม่ใช่ความแตกต่างระหว่างรหัสผ่านที่ถูกต้อง
|
|
savepass_chat=ลำดับการเปลี่ยนรหัสผ่านการแชทว่างเปล่า
|
|
|
|
savepopts_fail=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือกเครื่องพิมพ์
|
|
savepopts_number=พื้นที่ว่างขั้นต่ำต้องเป็นตัวเลข
|
|
|
|
saveprint_fail=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก
|
|
saveprint_printcap=ไฟล์ printcap '$1' ไม่มีอยู่
|
|
saveprint_cache='$1' ไม่ใช่เวลาแคชที่ถูกต้อง
|
|
|
|
savepshare_fail=ไม่สามารถบันทึกเครื่องพิมพ์ที่ใช้ร่วมกัน
|
|
savepshare_exist=มีการแชร์ชื่อ '$1' อยู่แล้ว
|
|
savepshare_name='$1' ไม่ใช่ชื่อแชร์ที่ถูกต้อง
|
|
savepshare_global=ไม่สามารถใช้ชื่อ 'ส่วนกลาง' เพื่อแชร์ได้
|
|
|
|
savesec_fail=ไม่สามารถบันทึกความปลอดภัยได้
|
|
|
|
savesmb_fail=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก
|
|
savesmb_size='$1' ไม่ใช่ขนาดดิสก์ที่ถูกต้อง
|
|
savesmb_oslevel='$1' ไม่ใช่ลำดับความสำคัญของเบราว์เซอร์หลักที่ถูกต้อง
|
|
savesmb_server=คุณต้องป้อนเซิร์ฟเวอร์รหัสผ่าน
|
|
|
|
start_err=ไม่สามารถเริ่มเซิร์ฟเวอร์ Samba
|
|
start_fail=$1 ล้มเหลว
|
|
start_err_wb=ไม่สามารถเริ่มเซิร์ฟเวอร์ Winbind
|
|
|
|
restart_err=ไม่สามารถรีสตาร์ทเซิร์ฟเวอร์ Samba
|
|
restart_err_wb=ไม่สามารถรีสตาร์ทเซิร์ฟเวอร์ Winbind
|
|
|
|
swats_fail=ไม่สามารถบันทึกชื่อผู้ใช้
|
|
swats_user=ไม่มีชื่อผู้ใช้ SWAT
|
|
|
|
viewu_index=ผู้ใช้งานปัจจุบัน
|
|
viewu_list=ผู้ใช้ปัจจุบันของ $1
|
|
viewu_share=หุ้น
|
|
viewu_user=ผู้ใช้งาน
|
|
viewu_group=กลุ่ม
|
|
viewu_from=เชื่อมต่อจาก
|
|
viewu_time=เชื่อมต่อที่
|
|
viewu_pid=ID กระบวนการ
|
|
viewu_msg1=คลิกที่ ID กระบวนการจากรายการด้านบนเพื่อยกเลิกการเชื่อมต่อผู้ใช้
|
|
viewu_msg2=ไม่มีผู้ใช้ที่เชื่อมต่อในขณะนี้
|
|
viewu_locks=เปิดไฟล์
|
|
viewu_none=ไม่มี
|
|
viewu_ecmd=โปรแกรมสถานะ Samba $1 ไม่ปรากฏว่าติดตั้งในระบบของคุณ บางที <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> อาจไม่ถูกต้อง
|
|
viewu_kill=ตัดการเชื่อมต่อผู้ใช้ที่เลือก
|
|
viewu_enone=ไม่ได้เลือกผู้ใช้
|
|
viewu_refresh=รีเฟรชหน้า
|
|
|
|
log_apply=รีสตาร์ทเซิร์ฟเวอร์ Samba
|
|
log_apply_wb=รีสตาร์ทเซิร์ฟเวอร์ Winbind
|
|
log_stop=เซิร์ฟเวอร์ Samba หยุดทำงาน
|
|
log_stop_wb=เซิร์ฟเวอร์ Winbind หยุดทำงาน
|
|
log_start=เริ่มเซิร์ฟเวอร์ Samba
|
|
log_start_wb=เริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์ Winbind
|
|
log_save_fshare=แชร์ไฟล์ที่แก้ไขแล้ว $1
|
|
log_save_pshare=แก้ไขเครื่องพิมพ์แบ่งปัน $1
|
|
log_save_sec=แก้ไขความปลอดภัยและการควบคุมการเข้าถึงเพื่อแชร์ $1
|
|
log_save_fperm=แก้ไขการอนุญาตให้แชร์ไฟล์ $1
|
|
log_save_fname=แก้ไขการตั้งชื่อไฟล์เพื่อแชร์ $1
|
|
log_save_fmisc=แก้ไขตัวเลือกเบ็ดเตล็ดสำหรับการแบ่งปัน $1
|
|
log_save_popts=ตัวเลือกเครื่องพิมพ์ที่แก้ไขแล้วสำหรับการแบ่งปัน $1
|
|
log_default_fshare=เปลี่ยนค่าเริ่มต้นการแชร์ไฟล์
|
|
log_default_pshare=เปลี่ยนค่าเริ่มต้นของส่วนแบ่งเครื่องพิมพ์
|
|
log_kill=กระบวนการที่ถูกยกเลิกการเชื่อมต่อ $1
|
|
log_skill=ยกเลิกการเชื่อมต่อกระบวนการ $1 จากส่วนแบ่ง $2
|
|
log_kills=ยกเลิกการเชื่อมต่อกระบวนการ $1
|
|
log_skills=ยกเลิกการเชื่อมต่อกระบวนการ $1 จากส่วนแบ่ง $2
|
|
log_create_fshare=สร้างไฟล์แชร์แล้ว $1
|
|
log_create_pshare=สร้างเครื่องพิมพ์ร่วมกัน $1
|
|
log_delete_fshare=ลบไฟล์ที่ใช้ร่วมกัน $1
|
|
log_delete_pshare=ลบเครื่องพิมพ์ที่ใช้ร่วมกัน $1
|
|
log_delete_shares=ลบ $1 การแบ่งปันแล้ว
|
|
log_net=เปลี่ยนตัวเลือกเครือข่าย Unix
|
|
log_smb=เปลี่ยนตัวเลือกเครือข่าย Windows
|
|
log_pass=เปลี่ยนตัวเลือกการรับรองความถูกต้อง
|
|
log_print=เปลี่ยนตัวเลือกการพิมพ์ Windows เป็น Unix
|
|
log_misc=เปลี่ยนตัวเลือกเบ็ดเตล็ด
|
|
log_bind=เปลี่ยนตัวเลือก Winbind
|
|
log_sync=กำหนดค่าการซิงโครไนซ์ผู้ใช้ Unix
|
|
log_epass=แปลงผู้ใช้ Unix เป็นผู้ใช้ Samba
|
|
log_epass_l=แปลงผู้ใช้ Unix เป็นผู้ใช้ Samba (สร้างขึ้น $1, $2 แก้ไข, ลบ $3)
|
|
log_copy=คัดลอกส่วนแบ่ง $2 ถึง $1
|
|
log_save_euser=ผู้ใช้ Samba ที่แก้ไขแล้ว $1
|
|
log_delete_euser=ลบผู้ใช้ Samba $1 แล้ว
|
|
log_create_group=สร้างกลุ่ม Samba $1
|
|
log_modify_group=แก้ไขกลุ่ม Samba $1
|
|
log_delete_group=ลบกลุ่ม Samba $1
|
|
log_gsync=กำหนดค่าการซิงโครไนซ์กลุ่ม Unix
|
|
log_manual=ไฟล์กำหนดค่าที่แก้ไขด้วยตนเอง $1
|
|
|
|
swat_title=หน่วย SWAT
|
|
swat_list=หน่วย SWAT
|
|
swat_msg1=ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน SWAT ปัจจุบันของคุณไม่ถูกต้อง ใช้แบบฟอร์มด้านล่างเพื่อเข้าสู่ระบบอีกครั้ง
|
|
swat_msg2=จำเป็นต้องมีชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเข้าสู่ระบบ SWAT โดยปกติสามารถเป็นผู้ใช้ใด ๆ ในระบบของคุณ
|
|
swat_msg3=คุณไม่สามารถเรียกใช้หน่วย SWAT ผ่าน Webmin ได้เนื่องจากการกำหนดค่า Samba ของคุณมีการตั้งค่าตัวเลือก <tt>$1 :...</tt> (อนุญาตโฮสต์)
|
|
swat_msg4=อย่างไรก็ตามคุณสามารถเชื่อมต่อ SWAT ได้โดยตรงที่ $1
|
|
swat_username=ชื่อผู้ใช้
|
|
swat_password=รหัสผ่าน
|
|
swat_login=เข้าสู่ระบบ
|
|
swat_clear=ชัดเจน
|
|
swat_logout=ออกจากระบบของหน่วย SWAT
|
|
|
|
eacl_aviol=การละเมิดการควบคุมการเข้าถึง
|
|
eacl_np=คุณไม่มีสิทธิ์ในการ
|
|
eacl_papply=เริ่มบริการนี้
|
|
eacl_pcn=แก้ไขตัวเลือกเครือข่าย unix
|
|
eacl_pcs=แก้ไขตัวเลือกเครือข่าย smb
|
|
eacl_pcp=แก้ไขตัวเลือกรหัสผ่าน
|
|
eacl_pcprint=แก้ไขตัวเลือกการพิมพ์
|
|
eacl_pcm=แก้ไขตัวเลือกอื่น ๆ
|
|
eacl_pcswat=ใช้หน่วย SWAT
|
|
eacl_pcopy=คัดลอกหุ้น
|
|
eacl_pconn_all=ดูการเชื่อมต่อทั้งหมด
|
|
eacl_pconn=ดูการเชื่อมต่อสำหรับการแชร์นี้
|
|
eacl_pgkill=ฆ่าการเชื่อมต่อ
|
|
eacl_pkill=ฆ่าการเชื่อมต่อนี้
|
|
eacl_pus=อัปเดตส่วนแบ่ง
|
|
eacl_pcrs=สร้างส่วนแบ่ง
|
|
eacl_pds=ลบการแชร์
|
|
eacl_pusec=อัปเดตตัวเลือกความปลอดภัยและการควบคุมการเข้าถึงสำหรับการแชร์นี้
|
|
eacl_pufperm=อัปเดตตัวเลือกการอนุญาตไฟล์สำหรับการแชร์นี้
|
|
eacl_pufname=อัปเดตตัวเลือกการตั้งชื่อไฟล์สำหรับการแชร์นี้
|
|
eacl_pufmisc=ปรับปรุงอื่น ๆ ตัวเลือกสำหรับการแบ่งปันนี้
|
|
eacl_pupopt=อัพเดตตัวเลือกเครื่องพิมพ์สำหรับการแชร์นี้
|
|
eacl_pmpass=เริ่มต้นฐานข้อมูลผู้ใช้ Samba
|
|
eacl_pmsync=รักษาการซิงโครไนซ์ผู้ใช้ Unix-Samba
|
|
eacl_pmusers=รักษาผู้ใช้ Samba
|
|
eacl_pvusers=เข้าถึงผู้ใช้ Samba
|
|
eacl_pvfmisc=เข้าถึงอื่น ๆ ตัวเลือกสำหรับการแบ่งปันนี้
|
|
eacl_pvfname=เข้าถึงตัวเลือกการตั้งชื่อไฟล์สำหรับการแชร์นี้
|
|
eacl_pvperm=เข้าถึงตัวเลือกการอนุญาตไฟล์สำหรับการแชร์นี้
|
|
eacl_pvsec=ความปลอดภัยการเข้าถึงและตัวเลือกการควบคุมการเข้าถึงสำหรับการแชร์นี้
|
|
eacl_pvpopt=เข้าถึงตัวเลือกเครื่องพิมพ์สำหรับการแชร์นี้
|
|
eacl_pafs=เข้าถึงไฟล์นี้แชร์
|
|
eacl_paps=เข้าถึงการแชร์เครื่องพิมพ์นี้
|
|
eacl_pcps=สร้างเครื่องพิมพ์ที่ใช้ร่วมกัน
|
|
eacl_pcfs=สร้างการแชร์ไฟล์
|
|
|
|
acl_apply=ใช้การเปลี่ยนแปลงและหยุดแซมบ้าได้หรือไม่
|
|
acl_view_all_con=สามารถดูการเชื่อมต่อทั้งหมดได้หรือไม่
|
|
acl_kill_con=สามารถลบการเชื่อมต่อได้หรือไม่
|
|
acl_conf_net=สามารถกำหนดค่าตัวเลือกเครือข่าย Unix ได้หรือไม่
|
|
acl_conf_smb=สามารถกำหนดค่าตัวเลือกเครือข่าย Windows ได้หรือไม่
|
|
acl_conf_pass=สามารถกำหนดค่าตัวเลือกการพิสูจน์ตัวตนได้หรือไม่
|
|
acl_conf_print=สามารถกำหนดค่าตัวเลือกเครื่องพิมพ์ได้หรือไม่
|
|
acl_conf_misc=สามารถกำหนดค่าต่างๆ ตัวเลือก?
|
|
acl_swat=สามารถใช้ SWAT ได้หรือไม่
|
|
acl_manual=สามารถแก้ไขไฟล์กำหนดค่าด้วยตนเองได้หรือไม่
|
|
acl_enc_passwd_opts=ตัวเลือกรหัสผ่านที่เข้ารหัส
|
|
acl_view_users=สามารถดูฐานข้อมูลผู้ใช้ Samba ได้หรือไม่
|
|
acl_maint_users=สามารถแก้ไขผู้ใช้ Samba ได้หรือไม่
|
|
acl_maint_makepass=สามารถแปลงผู้ใช้ Unix เป็นผู้ใช้ Samba ได้หรือไม่
|
|
acl_maint_sync=ผู้ใช้งาน Unix to Samba สามารถซิงค์อัตโนมัติได้หรือไม่?
|
|
acl_hide=ซ่อนวัตถุที่ไม่สามารถเข้าถึงได้?
|
|
acl_c=สร้าง
|
|
acl_r=อ่าน
|
|
acl_w=เขียน
|
|
acl_afs=การเข้าถึงไฟล์ที่แชร์
|
|
acl_aps=เข้าถึงการแชร์การพิมพ์
|
|
acl_copy=สามารถคัดลอกหุ้นได้หรือไม่
|
|
acl_per_fs_acls=เปิดใช้งาน acls ต่อไฟล์หรือไม่
|
|
acl_per_ps_acls=เปิดใช้งานการใช้งานแชร์ต่อแชร์ไหม
|
|
acl_per_share_acls=ACL ต่อการแบ่งปัน. ..
|
|
acl_ernow=หากคุณต้องการเปิดใช้งานการเข้าถึงเพื่อเขียนใน ACL ทั่วโลกสำหรับประเภทวัตถุบางประเภทคุณต้องเปิดใช้งานการเข้าถึงการอ่านสำหรับประเภทวัตถุนี้ด้วย
|
|
acl_sname=แชร์ชื่อ
|
|
acl_saccess=แบ่งปันการเข้าถึง
|
|
acl_sconn=สัมพันธ์
|
|
acl_sopthdr=แบ่งปันตัวเลือก
|
|
acl_ssec=ความปลอดภัย
|
|
acl_sperm=สิทธิ์
|
|
acl_snaming=การตั้งชื่อไฟล์
|
|
acl_smisc=เบ็ดเตล็ด
|
|
acl_sprn=หรือเครื่องพิมพ์
|
|
acl_na=n/a
|
|
acl_r1=อ่านเท่านั้น
|
|
acl_rw=อ่านเขียน
|
|
acl_view=ดู
|
|
acl_kill=ฆ่า
|
|
acl_edit=แก้ไข
|
|
acl_group_opts=ตัวเลือกกลุ่มของ Samba
|
|
acl_maint_groups=สามารถดูแก้ไขและเพิ่มกลุ่มได้หรือไม่
|
|
acl_maint_gsync=สามารถซิงค์กลุ่ม Unix กับ Samba อัตโนมัติได้หรือไม่
|
|
acl_winbind=สามารถผูกกับโดเมนได้หรือไม่
|
|
acl_bind=สามารถเข้าถึงตัวเลือก winbind ได้หรือไม่?
|
|
|
|
groups_title=กลุ่ม Samba
|
|
groups_name=ชื่อกลุ่ม
|
|
groups_unix=กลุ่ม Unix
|
|
groups_nounix=ไม่มี
|
|
groups_type=ชนิด
|
|
groups_type_d=กลุ่มโดเมน
|
|
groups_type_b=ในตัว NT
|
|
groups_type_l=กลุ่มท้องถิ่น
|
|
groups_type_u=ไม่ทราบ
|
|
groups_sid=SID
|
|
groups_none=ยังไม่มีการกำหนดกลุ่ม Samba
|
|
groups_return=รายชื่อกลุ่ม
|
|
groups_add=เพิ่มกลุ่ม Samba ใหม่
|
|
groups_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหรือแก้ไขกลุ่ม Samba
|
|
groups_cannot=กลุ่ม Samba ไม่สามารถแสดงได้
|
|
|
|
gedit_title2=แก้ไข Samba Group
|
|
gedit_title1=สร้างกลุ่มแซมบ้า
|
|
gedit_header=รายละเอียดกลุ่ม Samba
|
|
gedit_name=ชื่อกลุ่ม
|
|
gedit_type=ประเภทกลุ่ม
|
|
gedit_sid=กลุ่ม SID
|
|
gedit_desc=ลักษณะ
|
|
gedit_priv=สิทธิพิเศษ
|
|
gedit_unix=กลุ่ม Unix
|
|
gedit_unixgr=กลุ่ม ..
|
|
gedit_none=ไม่มี
|
|
gedit_set=จดทะเบียน ..
|
|
|
|
gsave_err=ไม่สามารถบันทึกกลุ่ม
|
|
gsave_eunix=ชื่อกลุ่ม Unix ที่หายไปหรือไม่ถูกต้องหรือ GID
|
|
gsave_ename=ไม่มีชื่อกลุ่ม
|
|
gsave_epriv=ไม่มีสิทธิ์ของกลุ่ม
|
|
gsave_elocal=สิทธิ์สามารถตั้งค่าสำหรับกลุ่มท้องถิ่นเท่านั้น
|
|
|
|
gsync_title=การประสานกลุ่ม
|
|
gsync_msg=สามารถกำหนดค่า Webmin เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงรายชื่อกลุ่ม Unix จะถูกนำไปใช้กับรายการกลุ่ม Samba โดยอัตโนมัติ สิ่งนี้จะใช้งานได้เมื่อใช้โมดูล Webmin <b>ผู้ใช้และกลุ่ม</b> เพื่อเพิ่มลบหรือเปลี่ยนกลุ่ม
|
|
gsync_add=เพิ่มกลุ่ม Samba เมื่อเพิ่มกลุ่ม Unix
|
|
gsync_chg=เปลี่ยนกลุ่ม Samba เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงกลุ่ม Unix
|
|
gsync_del=ลบกลุ่ม Samba เมื่อกลุ่ม Unix ถูกลบ
|
|
gsync_apply=ใช้
|
|
gsync_type=ประเภทของกลุ่มใหม่
|
|
gsync_priv=สิทธิพิเศษสำหรับกลุ่มใหม่ (ถ้าท้องถิ่น)
|
|
gsync_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กำหนดค่าการซิงโครไนซ์กลุ่ม
|
|
gsync_cannot=ไม่สามารถกำหนดค่าการซิงโครไนซ์กลุ่ม
|
|
|
|
check_user1=$1 : รหัสผ่านที่เข้ารหัสไม่ได้เปิดใช้งานในหน้า <a href='$2'>การตรวจสอบสิทธิ์</a>
|
|
check_user2=$1 : ไม่มีไฟล์รหัสผ่าน Samba หรือเส้นทางไปยัง pdbedit ถูกตั้งค่าในหน้า <a href='$2'>โมดูลการกำหนดค่า</a>
|
|
check_group1=$1 : รองรับกลุ่มใน Samba เวอร์ชั่น 3 เท่านั้น
|
|
check_group2=$1 : ไม่ได้กำหนดเส้นทางไปยังคำสั่ง smbgroupedit หรือสุทธิในหน้า <a href='$2'>โมดูลการกำหนดค่า</a>
|
|
|
|
winbind_title=ผูกกับโดเมน
|
|
winbind_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ผูกติดกับโดเมน
|
|
winbind_msg=แบบฟอร์มนี้สามารถใช้ผูกเซิร์ฟเวอร์ Samba ของคุณกับโดเมน Windows ซึ่งโดยทั่วไปจะจัดการโดยเซิร์ฟเวอร์อื่น
|
|
winbind_header=เชื่อมโยงกับโดเมน Windows
|
|
winbind_user=ผูกในฐานะผู้ใช้
|
|
winbind_dom=ผูกกับโดเมน
|
|
winbind_save=ผูกไว้ตอนนี้
|
|
winbind_default=โดเมนจากการกำหนดค่าของ Samba
|
|
winbind_pass=รหัสผ่านของผู้ใช้
|
|
winbind_err=ไม่สามารถผูกกับโดเมน
|
|
winbind_euser=ไม่มีชื่อผู้ใช้
|
|
winbind_edom=ไม่มีชื่อโดเมน
|
|
winbind_cmd=เชื่อมโยงกับโดเมนด้วยคำสั่ง $1 ..
|
|
winbind_failed=.. ล้มเหลว! ดูผลลัพธ์ข้างต้นด้วยเหตุผลว่าทำไม
|
|
winbind_ok=.. สมบูรณ์
|
|
|
|
bind_title=ตัวเลือก Winbind
|
|
bind_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขตัวเลือก winbind
|
|
bind_header=ตัวเลือกการรวมโดเมน Windows
|
|
bind_local=เปิดใช้งาน Winbind สำหรับบัญชีท้องถิ่นหรือไม่
|
|
bind_trust=เชื่อถือผู้ใช้เซิร์ฟเวอร์โดเมนหรือไม่
|
|
bind_users=ไม่อนุญาตให้แสดงรายชื่อผู้ใช้หรือ
|
|
bind_groups=ไม่อนุญาตให้แสดงรายชื่อกลุ่ม?
|
|
bind_defaultdomain=ใช้โดเมนเริ่มต้นเสมอหรือไม่
|
|
bind_realm=Kerberos realm บนเซิร์ฟเวอร์โดเมน
|
|
bind_cache=วินาทีในการแคชรายละเอียดผู้ใช้สำหรับ
|
|
bind_uid=ช่วงของ UID สำหรับผู้ใช้ Windows
|
|
bind_gid=ช่วงของ GID สำหรับกลุ่ม Windows
|
|
bind_backend=แบ็กเอนด์ LDAP สำหรับการจับคู่บัญชี
|
|
bind_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก Winbind
|
|
bind_erealm=อาณาจักร Kerberos ไม่ถูกต้อง
|
|
bind_ecache=เวลาแคชที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
bind_euid=ช่วง UID ไม่ถูกต้อง - ต้องเป็น 20,000-30000
|
|
bind_egid=ช่วง GID ไม่ถูกต้อง - ต้องเป็น 20,000-30000
|
|
|
|
manual_title=แก้ไขไฟล์กำหนดค่า
|
|
manual_desc=กำลังแก้ไขไฟล์กำหนดค่า Samba $1 ..
|
|
manual_err=ไม่สามารถบันทึกไฟล์กำหนดค่า
|
|
manual_edata=ไม่มีอะไรเข้า!
|
|
|
|
delete_err=ไม่สามารถลบการแชร์
|
|
delete_enone=ไม่ได้เลือก
|