mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
349 lines
15 KiB
Plaintext
349 lines
15 KiB
Plaintext
quota_unlimited=Neierobežots
|
||
|
||
acl_fss=Failsistēmas, kuras šis lietotājs var rediģēt
|
||
acl_fall=Visas failu sistēmas
|
||
acl_fsel=Atlasīts ..
|
||
acl_ro=Vai var apskatīt tikai kvotas, nevis rediģēt?
|
||
acl_quotaon=Vai var iespējot un atspējot kvotas?
|
||
acl_quotanew=Vai var konfigurēt jauno lietotāju kvotas?
|
||
acl_ugrace=Vai var rediģēt lietotāja labvēlības laikus?
|
||
acl_vtotal=Vai var apskatīt kopējo diska vietu?
|
||
acl_ggrace=Vai var rediģēt grupas labvēlības laikus?
|
||
acl_uquota=Lietotāji, kuriem šis lietotājs var rediģēt kvotas
|
||
acl_gquota=Grupas, kuras šis lietotājs var rediģēt
|
||
acl_uall= Visi lietotāji
|
||
acl_uonly= Tikai lietotāji
|
||
acl_uexcept= Visi, izņemot lietotājus
|
||
acl_ugroup= Lietotāji ar primāro grupu
|
||
acl_gall= Visas grupas
|
||
acl_gnone= Nav grupu
|
||
acl_gonly= Tikai grupas
|
||
acl_gexcept= Visi, izņemot grupas
|
||
acl_uuid=Lietotāji ar UID diapazonā
|
||
acl_ggid=Grupas ar GID diapazonā
|
||
acl_maxblocks=Maksimālā pieļaujamā bloka kvota
|
||
acl_maxfiles=Maksimālā pieļaujamā faila kvota
|
||
acl_unlimited=Neierobežots
|
||
acl_email=Vai var iestatīt e-pasta paziņojumus?
|
||
|
||
activate_eallow=Jums nav atļauts iespējot vai atspējot kvotas šajā failu sistēmā
|
||
activate_eon=Neizdevās ieslēgt kvotas
|
||
activate_eoff=Neizdevās izslēgt kvotas
|
||
|
||
check_title=Pārbaudiet kvotas
|
||
check_return=$1 saraksts
|
||
check_ecannot=Jūs nevarat pārbaudīt kvotas šajā failu sistēmā
|
||
check_running=Tagad tiek palaista komanda <tt>quotacheck</tt>, lai pārbaudītu bloķēšanu un faila lietojumu <tt>$1</tt>. Tas var aizņemt ilgu laiku, ja ļoti liela failu sistēma. ..
|
||
check_done=... Gatavs.
|
||
check_rgroup=grupa
|
||
check_ruser=lietotājs
|
||
|
||
cgroup_efail=Neizdevās nokopēt kvotas
|
||
cgroup_ecannot=Jūs nevarat nokopēt kvotas
|
||
cgroup_egallow=Jums nav atļauts kopēt šīs grupas kvotas
|
||
cgroup_enogroup=Nav grupu, uz kurām kopēt
|
||
cgroup_eallowto=Jums nav atļauts kopēt kvotas uz “$1”
|
||
|
||
cgform_title=Kopēt kvotas
|
||
cgform_return=grupas kvota
|
||
cgform_ecannot=Jūs nevarat nokopēt kvotas
|
||
cgform_egroup=Jums nav atļauts kopēt šīs grupas kvotas
|
||
cgform_copyto=Kopēt <tt>$1</tt> kvotas VISĀs failu sistēmās uz. ..
|
||
cgform_all=Visas grupas jūsu sistēmā
|
||
cgform_select=Atlasītās grupas
|
||
cgform_contain=Grupas, kurās ir lietotāji
|
||
cgform_doit=Kopēt
|
||
|
||
cuser_efail=Neizdevās nokopēt kvotas
|
||
cuser_ecannot=Jūs nevarat nokopēt kvotas
|
||
cuser_euallow=Jums nav atļauts kopēt šī lietotāja kvotas
|
||
cuser_enouser=Nav lietotāju, uz kuriem kopēt
|
||
cuser_eallowto=Jums nav atļauts kopēt kvotas uz “$1”
|
||
|
||
cuform_title=Kopēt kvotas
|
||
cuform_return=lietotāja kvota
|
||
cuform_ecannot=Jūs nevarat nokopēt kvotas
|
||
cuform_euallow=Jums nav atļauts kopēt šī lietotāja kvotas
|
||
cuform_copyto=Kopēt <tt>$1</tt> kvotas VISĀs failu sistēmās uz. ..
|
||
cuform_all=Visi lietotāji jūsu sistēmā
|
||
cuform_select=Atlasītie lietotāji
|
||
cuform_members=Izvēlēto grupu dalībnieki
|
||
cuform_doit=Kopēt
|
||
|
||
egroup_title=Rediģēt grupas kvotu
|
||
egroup_freturn=failu sistēmas saraksts
|
||
egroup_greturn=grupu saraksts
|
||
egroup_eallowgr=Jums nav atļauts rediģēt “$1” kvotas
|
||
egroup_eallowfs=Jums nav atļauts rediģēt kvotas šajā failu sistēmā
|
||
egroup_quotas=<tt>$2</tt> kvota <tt>$1</tt>
|
||
egroup_bused=Izmantotie bloki
|
||
egroup_kused=Izlietotie kilobaiti
|
||
egroup_sblimit=Mīksto bloku ierobežojums
|
||
egroup_hblimit=Cietā bloka ierobežojums
|
||
egroup_sklimit=Mīksto kilobaitu robeža
|
||
egroup_hklimit=Cietā kilobaitu robeža
|
||
egroup_fused=Izmantotie faili
|
||
egroup_sflimit=Mīkstā faila ierobežojums
|
||
egroup_hflimit=Cietā faila ierobežojums
|
||
egroup_update=Atjaunināt
|
||
egroup_listall=Uzskaitiet visas kvotas
|
||
egroup_listalldesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai parādītu visu failu sistēmu sarakstu, kurās šai grupai ir diska kvotas, ar saitēm to rediģēšanai.
|
||
|
||
euser_title=Rediģēt lietotāja kvotu
|
||
euser_freturn=failu sistēmas saraksts
|
||
euser_ureturn=lietotāju saraksts
|
||
euser_eallowus=Jums nav atļauts rediģēt “$1” kvotas
|
||
euser_eallowfs=Jums nav atļauts rediģēt kvotas šajā failu sistēmā
|
||
euser_quotas=<tt>$2</tt> kvota <tt>$1</tt>
|
||
euser_bused=Izmantotie bloki
|
||
euser_kused=Izlietotie kilobaiti
|
||
euser_bdisk=Pieejamie bloki diskā
|
||
euser_kdisk=Diskā pieejamie kilobaiti
|
||
euser_sdisk=Diskā pieejamā vieta
|
||
euser_sblimit=Mīksto bloku robeža
|
||
euser_hblimit=Cietā bloka ierobežojums
|
||
euser_sklimit=Mīksto kilobaitu robeža
|
||
euser_hklimit=Cietā kilobaitu robeža
|
||
euser_fused=Izmantotie faili
|
||
euser_fdisk=Pieejamie faili diskā
|
||
euser_sflimit=Mīksto failu ierobežojums
|
||
euser_hflimit=Cietā faila ierobežojums
|
||
euser_update=Atjaunināt
|
||
euser_listall=Uzskaitiet visas kvotas
|
||
euser_listalldesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai parādītu visu failu sistēmu sarakstu, kurās šim lietotājam ir diska kvotas, ar saitēm to rediģēšanai.
|
||
|
||
gfilesys_title=Grupu kvotas
|
||
gfilesys_return=failu sistēmu saraksts
|
||
gfilesys_ecannot=Jūs nevarat rediģēt “$1” kvotas
|
||
gfilesys_all=Visas kvotas $1
|
||
gfilesys_blocks=Bloki
|
||
gfilesys_kbs=Kilobaiti
|
||
gfilesys_space=Diska vietas
|
||
gfilesys_files=Datnes
|
||
gfilesys_fs=Failu sistēma
|
||
gfilesys_used=Lietots
|
||
gfilesys_soft=Mīkstais ierobežojums
|
||
gfilesys_hard=Grūti ierobežojumi
|
||
gfilesys_nogquota=Grupai <tt>$1</tt> nav nevienas failu sistēmas kvotu
|
||
gfilesys_edit=Rediģēt kvotu ieslēgtu:
|
||
gfilesys_copy=Kopēt kvotas
|
||
gfilesys_editdesc=Skatiet un rediģējiet šīs grupas kvotas kādā citā failu sistēmā, kurā tai pašlaik nav kvotu.
|
||
gfilesys_copydesc=Kopēt visu failu sistēmu kvotu limitus šai grupai uz dažām vai visām citām grupām.
|
||
gfilesys_enone=Nav ievadīts grupas nosaukums
|
||
|
||
ggracef_title=Žēlastības laiki
|
||
ggracef_return=grupu saraksts
|
||
ggracef_ecannot=Šajā failu sistēmā nevar rediģēt labvēlības laikus
|
||
ggracef_info=Katrai failu sistēmai ir labvēlīgs laiks bloku un failu kvotām. Papildlaiks nosaka, cik ilgi grupa var palikt virs mīkstā limita, pirms vairs nav atļauts izveidot failus.
|
||
ggracef_graces=Grupas labvēlības laiki <tt>$1</tt>
|
||
ggracef_block=Par bloka kvotu
|
||
ggracef_file=Par faila kvotu
|
||
ggracef_update=Atjaunināt
|
||
|
||
ggraces_esave=Neizdevās saglabāt labvēlības laikus
|
||
ggraces_eedit=Šajā failu sistēmā nevar rediģēt labvēlības laikus
|
||
ggraces_enumber='$1' nav skaitlis
|
||
|
||
index_quser=Lietotāju kvotas
|
||
index_qgroup=Grupu kvotas
|
||
index_qboth=Lietotāju un grupu kvotas
|
||
index_active=aktīvs
|
||
index_disable=Atspējot kvotas
|
||
index_inactive=neaktīvs
|
||
index_enable=Iespējot kvotas
|
||
index_supported=Kvotas vēl nav atbalstītas
|
||
index_enable2=Iespējot atbalstu
|
||
index_mountonly=Var iespējot tikai uzstādot
|
||
index_title=Diska kvotas
|
||
index_fs=Failu sistēma
|
||
index_type=Veids
|
||
index_mount=Uzstādīts no plkst
|
||
index_status=Statuss
|
||
index_action=Darbība
|
||
index_return=indekss
|
||
index_euser=Rediģēt lietotāja kvotas:
|
||
index_euserdesc=Ievadiet vai atlasiet lietotāju un noklikšķiniet uz šīs pogas, lai skatītu viņa kvotas visās failu sistēmās.
|
||
index_egroup=Rediģēt grupas kvotas:
|
||
index_egroupdesc=Ievadiet vai atlasiet grupu un noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apskatītu tās kvotas visās failu sistēmās.
|
||
index_nosupport=Neviena vietējā failu sistēma nevar atbalstīt kvotas.
|
||
index_mountmod=Failu sistēmas kvotas var iespējot modulī <a href='$1'>diska un tīkla failu sistēmas</a>.
|
||
|
||
lgroups_failed=Neizdevās uzskaitīt grupas
|
||
lgroups_tablist=Grupu saraksts
|
||
lgroups_eallow=Jums nav atļauts rediģēt kvotas šajā failu sistēmā
|
||
lgroups_title=Failu sistēmas kvotas
|
||
lgroups_return=failu sistēmu saraksts
|
||
lgroups_toomany=Pārāk daudzām grupām ir kvotas <tt>$1</tt>, lai tās parādītu vienā lapā
|
||
lgroups_quotas=Visas grupas kvotas <tt>$1</tt>
|
||
lgroups_blocks=Bloki
|
||
lgroups_kbs=Kilobaiti
|
||
lgroups_space=Diska vietas
|
||
lgroups_files=Datnes
|
||
lgroups_group=Grupa
|
||
lgroups_used=Lietots
|
||
lgroups_soft=Mīkstais ierobežojums
|
||
lgroups_hard=Grūti ierobežojumi
|
||
lgroups_noquota=Nevienai grupai nav kvotu <tt>$1</tt>
|
||
lgroups_equota=Rediģēt kvotu:
|
||
lgroups_grace=Rediģēt Grace Times
|
||
lgroups_check=Pārbaudiet kvotas
|
||
lgroups_info=Webmin var konfigurēt, lai automātiski iestatītu kvotas šai failu sistēmai, kad tiek izveidota jauna Unix grupa. Tas darbosies tikai tad, ja modulis $1 Webmin tiks izmantots grupu pievienošanai.
|
||
lgroups_newgroup=Jaunas grupas kvotas
|
||
lgroups_mass=Atjaunināt atlasītās grupas
|
||
lgroups_to=E-pasta adresāts
|
||
lgroups_tosame=Pastkaste ar tādu pašu vārdu kā grupai
|
||
lgroups_tofixed=Adrese 1
|
||
lgroups_emailheader=E-pasts grupām, kas tuvojas kvotai
|
||
lgroups_email=Vai sūtīt e-pastu grupām?
|
||
lgroups_tovirt=Virtualmin domēna īpašnieks
|
||
|
||
sgroup_egroup=Jums nav atļauts rediģēt šīs grupas kvotas
|
||
sgroup_efs=Jums nav atļauts rediģēt kvotas šajā failu sistēmā
|
||
|
||
ssync_ecannot=Šai failu sistēmai nevar iestatīt noklusējuma kvotu
|
||
|
||
suser_euser=Jums nav atļauts rediģēt šī lietotāja kvotas
|
||
suser_efs=Jums nav atļauts rediģēt kvotas šajā failu sistēmā
|
||
suser_emaxblocks=Jums nav atļauts piešķirt bloka ierobežojumus virs $1
|
||
suser_emaxfiles=Jums nav atļauts piešķirt failu ierobežojumus virs $1
|
||
|
||
ufilesys_title=Lietotāju kvotas
|
||
ufilesys_return=failu sistēmu saraksts
|
||
ufilesys_ecannot=Jūs nevarat rediģēt “$1” kvotas
|
||
ufilesys_all=Visas kvotas <tt>$1</tt>
|
||
ufilesys_blocks=Bloki
|
||
ufilesys_kbs=Kilobaiti
|
||
ufilesys_space=Diska vietas
|
||
ufilesys_files=Datnes
|
||
ufilesys_fs=Failu sistēma
|
||
ufilesys_used=Lietots
|
||
ufilesys_soft=Mīkstais ierobežojums
|
||
ufilesys_hard=Grūti ierobežojumi
|
||
ufilesys_nouquota=Lietotājam <tt>$1</tt> nav nevienas failu sistēmas kvotu
|
||
ufilesys_edit=Rediģēt kvotu ieslēgtu:
|
||
ufilesys_editdesc=Skatiet un rediģējiet šī lietotāja kvotas kādā citā failu sistēmā, kurā viņam pašlaik nav kvotu.
|
||
ufilesys_copydesc=Kopējiet visiem lietotājiem failu sistēmu kvotu ierobežojumus dažiem vai visiem citiem lietotājiem.
|
||
ufilesys_copy=Kopēt kvotas
|
||
ufilesys_grace=Žēlastība
|
||
ufilesys_enone=Nav ievadīts lietotājvārds
|
||
|
||
ugracef_title=Žēlastības laiki
|
||
ugracef_return=lietotāju saraksts
|
||
ugracef_ecannot=Šajā failu sistēmā nevar rediģēt labvēlības laikus
|
||
ugracef_info=Katrai failu sistēmai ir labvēlīgs laiks bloku un failu kvotām. Papildlaiks nosaka, cik ilgi lietotājs var pārsniegt izvēles robežu, pirms vairs nav atļauts izveidot failus.
|
||
ugracef_graces=<tt>$1</tt> lietotāja labvēlības laiks
|
||
ugracef_block=Par bloka kvotu
|
||
ugracef_file=Par faila kvotu
|
||
ugracef_update=Atjaunināt
|
||
|
||
ugraces_esave=Neizdevās saglabāt labvēlības laikus
|
||
ugraces_eedit=Šajā failu sistēmā nevar rediģēt labvēlības laikus
|
||
ugraces_enumber='$1' nav skaitlis
|
||
|
||
lusers_failed=Neizdevās uzskaitīt lietotājus
|
||
lusers_tablist=Lietotāju saraksts
|
||
lusers_tabdefault=Noklusējuma kvotas
|
||
lusers_tabemail=Paziņojumi pa e-pastu
|
||
lusers_eallow=Jums nav atļauts rediģēt kvotas šajā failu sistēmā
|
||
lusers_title=Failu sistēmas kvotas
|
||
lusers_return=failu sistēmu saraksts
|
||
lusers_toomany=Pārāk daudziem lietotājiem ir kvotas <tt>$1</tt>, lai tos parādītu vienā lapā
|
||
lusers_qoutas=Visas lietotāja kvotas <tt>$1</tt>
|
||
lusers_bsize=Kvotas bloka lielums: $1 baiti
|
||
lusers_blocks=Bloki
|
||
lusers_kbs=Kilobaiti
|
||
lusers_space=Diska vietas
|
||
lusers_files=Datnes
|
||
lusers_user=Lietotājs
|
||
lusers_used=Lietots
|
||
lusers_soft=Mīkstais ierobežojums
|
||
lusers_hard=Grūti ierobežojumi
|
||
lusers_grace=Žēlastība
|
||
lusers_noquota=Nevienam lietotājam nav kvotu <tt>$1</tt>
|
||
lusers_equota=Rediģēt kvotu:
|
||
lusers_egrace=Rediģējiet labvēlības laikus
|
||
lusers_check=Pārbaudiet kvotas
|
||
lusers_info=Webmin var konfigurēt, lai automātiski iestatītu kvotas šai failu sistēmai, kad tiek izveidots jauns Unix lietotājs. Tas darbosies tikai tad, ja modulis $1 Webmin tiks izmantots lietotāju pievienošanai.
|
||
lusers_useradmin=Lietotāji un grupas
|
||
lusers_newuser=Jaunas lietotāju kvotas
|
||
lusers_sblimit=Mīkstā robeža
|
||
lusers_hblimit=Cietā robeža
|
||
lusers_sflimit=Mīksto failu ierobežojums
|
||
lusers_hflimit=Cietā faila ierobežojums
|
||
lusers_pc_hblocks=Cietais %
|
||
lusers_pc_sblocks=Mīkstais %
|
||
lusers_apply=Piesakies
|
||
lusers_emailheader=E-pasts lietotājiem, kas tuvojas kvotai
|
||
lusers_email=Nosūtīt e-pastu lietotājiem?
|
||
lusers_interval=Intervāls starp ziņojumiem
|
||
lusers_hours=stundas
|
||
lusers_ltype=Ierobežojuma tips
|
||
lusers_percent=Brīdiniet, kad lietošana sasniedz
|
||
lusers_domain=Domēns lietotāju adresēm
|
||
luser_virtualmin=Vai iegūt domēnu no Virtualmin?
|
||
lusers_from=No: adrese e-pastam
|
||
lusers_mass=Atjauniniet atlasītos lietotājus
|
||
lusers_cc=Nosūtīt arī e-pastu uz
|
||
lusers_nocc=Neviens
|
||
|
||
grace_seconds=Sekundēs
|
||
grace_minutes=Minūtes
|
||
grace_hours=Stundas
|
||
grace_days=Dienas
|
||
grace_weeks=Nedēļas
|
||
grace_months=Mēneši
|
||
|
||
log_activate_u=Iespējotas lietotāju kvotas $1
|
||
log_activate_g=Iespējotas grupas kvotas $1
|
||
log_activate_ug=Iespējotas lietotāju un grupu kvotas $1
|
||
log_deactivate_u=Lietotāju ar invaliditāti kvotas $1
|
||
log_deactivate_g=Grupas invalīdu kvotas $1
|
||
log_deactivate_ug=Lietotāju un grupu invalīdu kvotas $1
|
||
log_save=Mainītas kvotas $1 $2
|
||
log_sync=Mainītas jauno lietotāju kvotas $1
|
||
log_email_user=Mainiet lietotāja e-pasta opcijas $1
|
||
log_email_group=Mainiet grupas 1 e-pasta opcijas
|
||
log_gsync=Mainītas jauno grupu kvotas $1
|
||
log_grace_u=Mainīts lietotāja labvēlības laiks $1
|
||
log_grace_g=Mainīti grupas labvēlības laiki $1
|
||
log_check=Pārbaudītas kvotas $1
|
||
log_copy_u=Kopētas lietotāja $1 kvotas
|
||
log_copy_g=Kopētas grupas $1 kvotas
|
||
log_support=Iespējots kvotas atbalsts $1
|
||
|
||
email_err=Neizdevās saglabāt e-pasta opcijas
|
||
email_ecannot=Jums nav atļauts mainīt e-pasta opcijas
|
||
email_einterval=Trūkst vai nav derīgs intervāls
|
||
email_epercent=Trūkst vai nav derīgs lietošanas procents
|
||
email_edomain=Trūkst vai nav derīgs pasta domēns
|
||
email_efrom=Trūkst vai nav derīgs: adrese
|
||
email_ecc=Trūkst vai nav derīga kopija: adrese
|
||
email_msg=Diska izmantošana lietotājam $1 failu sistēmā $2 ir sasniegusi $3% no atļautās kvotas. Tiek izmantots $4 diska vietas, no ne vairāk kā $5.
|
||
gemail_msg=Diska lietojums grupai $1 failu sistēmā $2 ir sasniedzis $3% no atļautās kvotas. Tiek izmantots $4 diska vietas, no ne vairāk kā $5.
|
||
email_subject=Diska kvota ir pārsniegta
|
||
gemail_subject=Diska kvota ir pārsniegta
|
||
email_eto=Trūkst adresāta e-pasta adreses
|
||
|
||
umass_title=Atjauniniet lietotāju kvotas
|
||
umass_header=Kvotas izmaiņas tiek piemērotas atlasītajiem lietotājiem
|
||
umass_sblocks=Mīksto bloku robeža
|
||
umass_hblocks=Cietā bloka ierobežojums
|
||
umass_sfiles=Mīksto failu ierobežojums
|
||
umass_hfiles=Cietie faili ir ierobežoti
|
||
umass_leave=Atstājiet nemainītu
|
||
umass_unlimited=Iestatīts uz neierobežotu
|
||
umass_set=Iestatīts uz
|
||
umass_ok=Atjaunināt lietotājus
|
||
umass_esblocks=Trūkst vai nav derīgs mīksto bloku ierobežojums
|
||
umass_ehblocks=Trūkst vai nav derīgs cietā bloka ierobežojums
|
||
umass_esfiles=Trūkst vai nav derīgs mīksto failu ierobežojums
|
||
umass_ehfiles=Trūkst vai nav derīgs cietā faila ierobežojums
|
||
umass_count=Tālāk veiktās izmaiņas attieksies uz $1 atlasītajiem lietotājiem.
|
||
umass_err=Neizdevās atjaunināt lietotāju kvotas
|
||
|
||
gmass_title=Atjaunināt grupas kvotas
|
||
gmass_header=Kvotu izmaiņas tiek piemērotas atlasītajām grupām
|
||
gmass_count=Zemāk redzamās izmaiņas attieksies uz $1 atlasītajām grupām.
|
||
gmass_ok=Atjaunināt grupas
|
||
gmass_err=Neizdevās atjaunināt grupas kvotas
|