mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
349 lines
24 KiB
Plaintext
349 lines
24 KiB
Plaintext
quota_unlimited=неограничен
|
||
|
||
acl_fss=Файлови системи, които този потребител може да редактира
|
||
acl_fall=Всички файлови системи
|
||
acl_fsel=Избрани ..
|
||
acl_ro=Може ли само да гледате квоти, а не да редактирате?
|
||
acl_quotaon=Може ли да активирате и деактивирате квотите?
|
||
acl_quotanew=Може ли да конфигурирате квоти за нови потребители?
|
||
acl_ugrace=Може ли да редактирате гратисни времена на потребителя?
|
||
acl_vtotal=Може ли да видите общото дисково пространство?
|
||
acl_ggrace=Може ли да редактирате времена за групови грации
|
||
acl_uquota=Потребителите, които този потребител може да редактират квоти за
|
||
acl_gquota=Групи, които този потребител може да редактира квоти за
|
||
acl_uall= Всички потребители
|
||
acl_uonly= Само потребители
|
||
acl_uexcept= Всички с изключение на потребителите
|
||
acl_ugroup= Потребители с основна група
|
||
acl_gall= Всички групи
|
||
acl_gnone= Няма групи
|
||
acl_gonly= Само групи
|
||
acl_gexcept= Всички с изключение на групите
|
||
acl_uuid=Потребители с UID в обхват
|
||
acl_ggid=Групи с GID в обхват
|
||
acl_maxblocks=Максимално допустима квотна квота
|
||
acl_maxfiles=Максимално допустима квота за файлове
|
||
acl_unlimited=неограничен
|
||
acl_email=Мога ли да настройвате известия по имейл?
|
||
|
||
activate_eallow=Нямате право да активирате или деактивирате квоти в тази файлова система
|
||
activate_eon=Неуспешно включване на квоти
|
||
activate_eoff=Неуспешно изключване на квотите
|
||
|
||
check_title=Проверете квотите
|
||
check_return=$1 списък
|
||
check_ecannot=Не можете да проверите квотите в тази файлова система
|
||
check_running=Командата <tt>quotacheck</tt> се изпълнява, за да провери използването на блока и файловете на <tt>$1</tt>. Това може да отнеме много време за много голяма файлова система. ..
|
||
check_done=... Свършен.
|
||
check_rgroup=група
|
||
check_ruser=потребител
|
||
|
||
cgroup_efail=Неуспешно копиране на квоти
|
||
cgroup_ecannot=Не можете да копирате квоти
|
||
cgroup_egallow=Нямате право да копирате квотите на тази група
|
||
cgroup_enogroup=Няма групи, в които да копирате
|
||
cgroup_eallowto=Нямате право да копирате квоти до „$ $1“
|
||
|
||
cgform_title=Копиране на квоти
|
||
cgform_return=групова квота
|
||
cgform_ecannot=Не можете да копирате квоти
|
||
cgform_egroup=Нямате право да копирате квотите на тази група
|
||
cgform_copyto=Копирайте квоти за <tt>$1</tt> във ВСИЧКИ файлови системи в. ..
|
||
cgform_all=Всички групи във вашата система
|
||
cgform_select=Избрани групи
|
||
cgform_contain=Групи, съдържащи потребители
|
||
cgform_doit=копие
|
||
|
||
cuser_efail=Неуспешно копиране на квоти
|
||
cuser_ecannot=Не можете да копирате квоти
|
||
cuser_euallow=Нямате право да копирате квотите на този потребител
|
||
cuser_enouser=Няма потребители, които да копират
|
||
cuser_eallowto=Нямате право да копирате квоти до „$ $1“
|
||
|
||
cuform_title=Копиране на квоти
|
||
cuform_return=потребителска квота
|
||
cuform_ecannot=Не можете да копирате квоти
|
||
cuform_euallow=Нямате право да копирате квотите на този потребител
|
||
cuform_copyto=Копирайте квоти за <tt>$1</tt> във ВСИЧКИ файлови системи в. ..
|
||
cuform_all=Всички потребители на вашата система
|
||
cuform_select=Избрани потребители
|
||
cuform_members=Членове на избрани групи
|
||
cuform_doit=копие
|
||
|
||
egroup_title=Редактиране на групова квота
|
||
egroup_freturn=списък на файловата система
|
||
egroup_greturn=списък на групата
|
||
egroup_eallowgr=Нямате право да редактирате квоти за „$ $1“
|
||
egroup_eallowfs=Нямате право да редактирате квоти в тази файлова система
|
||
egroup_quotas=Квота за <tt>$1</tt> на <tt>$2</tt>
|
||
egroup_bused=Използвани блокове
|
||
egroup_kused=Използвани килобайти
|
||
egroup_sblimit=Ограничен блок
|
||
egroup_hblimit=Ограничаване на твърд блок
|
||
egroup_sklimit=Ограничение за мек килобайт
|
||
egroup_hklimit=Ограничение за твърд килобайт
|
||
egroup_fused=Използвани файлове
|
||
egroup_sflimit=Софт файл Ограничаване
|
||
egroup_hflimit=Ограничаване на твърд файл
|
||
egroup_update=Актуализация
|
||
egroup_listall=Избройте всички квоти
|
||
egroup_listalldesc=Щракнете върху този бутон, за да се покаже списък с всички файлови системи, в които тази група има дискови квоти, с връзки за редактирането им.
|
||
|
||
euser_title=Редактиране на потребителска квота
|
||
euser_freturn=списък на файловата система
|
||
euser_ureturn=потребителски списък
|
||
euser_eallowus=Нямате право да редактирате квоти за „$ $1“
|
||
euser_eallowfs=Нямате право да редактирате квоти в тази файлова система
|
||
euser_quotas=Квота за <tt>$1</tt> на <tt>$2</tt>
|
||
euser_bused=Използвани блокове
|
||
euser_kused=Използвани килобайти
|
||
euser_bdisk=Налични блокове на диск
|
||
euser_kdisk=Налични килобайти на диск
|
||
euser_sdisk=Налично пространство на диска
|
||
euser_sblimit=Ограничение за мек блок
|
||
euser_hblimit=Ограничение за твърд блок
|
||
euser_sklimit=Ограничение за мек килобайт
|
||
euser_hklimit=Ограничение за твърд килобайт
|
||
euser_fused=Използвани файлове
|
||
euser_fdisk=Налични файлове на диска
|
||
euser_sflimit=Ограничение за мек файл
|
||
euser_hflimit=Ограничение за твърд файл
|
||
euser_update=Актуализация
|
||
euser_listall=Избройте всички квоти
|
||
euser_listalldesc=Щракнете върху този бутон, за да се покаже списък с всички файлови системи, на които този потребител има дискови квоти, с връзки за редактирането им.
|
||
|
||
gfilesys_title=Групови квоти
|
||
gfilesys_return=списък на файловите системи
|
||
gfilesys_ecannot=Не можете да редактирате квоти за „$ $1“
|
||
gfilesys_all=Всички квоти за $1
|
||
gfilesys_blocks=блокове
|
||
gfilesys_kbs=Килобайтове
|
||
gfilesys_space=Дисково пространство
|
||
gfilesys_files=файлове
|
||
gfilesys_fs=Файлова система
|
||
gfilesys_used=Използва се
|
||
gfilesys_soft=Мек лимит
|
||
gfilesys_hard=Твърд лимит
|
||
gfilesys_nogquota=Групата <tt>$1</tt> няма квоти за нито една файлова система
|
||
gfilesys_edit=Редактиране на квотата:
|
||
gfilesys_copy=Копиране на квоти
|
||
gfilesys_editdesc=Преглеждайте и редактирайте квотите за тази група в някаква друга файлова система, за която в момента няма квоти.
|
||
gfilesys_copydesc=Копирайте ограниченията за квоти за тази група във всички файлови системи в някои или всички други групи.
|
||
gfilesys_enone=Не е въведено име на групата
|
||
|
||
ggracef_title=Грейс Таймс
|
||
ggracef_return=списък на групата
|
||
ggracef_ecannot=Не можете да редактирате гратисни времена в тази файлова система
|
||
ggracef_info=Всяка файлова система има гратисно време за блокови и файлови квоти. Времето за изящество определя колко дълго може да остане групата над мекия лимит, преди да се разрешава създаването на повече файлове.
|
||
ggracef_graces=Групова грация времена за <tt>$1</tt>
|
||
ggracef_block=За блокова квота
|
||
ggracef_file=За файлова квота
|
||
ggracef_update=Актуализация
|
||
|
||
ggraces_esave=Не успя да запази благодатните времена
|
||
ggraces_eedit=Не можете да редактирате гратисни времена в тази файлова система
|
||
ggraces_enumber='$ $1' не е число
|
||
|
||
index_quser=Потребителски квоти
|
||
index_qgroup=Групови квоти
|
||
index_qboth=Потребителски и групови квоти
|
||
index_active=активен
|
||
index_disable=Деактивирайте квотите
|
||
index_inactive=неактивен
|
||
index_enable=Активиране на квотите
|
||
index_supported=Квотите все още не се поддържат
|
||
index_enable2=Активиране на поддръжката
|
||
index_mountonly=Може да се активира само при монтиране
|
||
index_title=Дискови квоти
|
||
index_fs=Файлова система
|
||
index_type=Тип
|
||
index_mount=Монтиран от
|
||
index_status=Статус
|
||
index_action=действие
|
||
index_return=индекс
|
||
index_euser=Редактиране на потребителски квоти:
|
||
index_euserdesc=Въведете или изберете потребител и щракнете върху този бутон, за да видите квотите му във всички файлови системи.
|
||
index_egroup=Редактиране на групови квоти:
|
||
index_egroupdesc=Въведете или изберете група и щракнете върху този бутон, за да видите квотите му във всички файлови системи.
|
||
index_nosupport=Никоя локална файлова система не може да поддържа квоти.
|
||
index_mountmod=Можете да активирате квоти за файлова система в модула <a href='$1'>Дискови и мрежови файлови системи</a>.
|
||
|
||
lgroups_failed=Неуспешно изброяване на групи
|
||
lgroups_tablist=Списък на групите
|
||
lgroups_eallow=Нямате право да редактирате квоти в тази файлова система
|
||
lgroups_title=Квоти за файловата система
|
||
lgroups_return=списък на файловите системи
|
||
lgroups_toomany=Твърде много групи имат квоти на <tt>$1</tt>, за да се показват на една страница
|
||
lgroups_quotas=Всички групови квоти на <tt>$1</tt>
|
||
lgroups_blocks=блокове
|
||
lgroups_kbs=Килобайтове
|
||
lgroups_space=Дисково пространство
|
||
lgroups_files=файлове
|
||
lgroups_group=група
|
||
lgroups_used=Използва се
|
||
lgroups_soft=Мек лимит
|
||
lgroups_hard=Твърд лимит
|
||
lgroups_noquota=Никоя група няма квоти за <tt>$1</tt>
|
||
lgroups_equota=Редактиране на квота за:
|
||
lgroups_grace=Редактирайте Грейс Таймс
|
||
lgroups_check=Проверете квотите
|
||
lgroups_info=Webmin може да бъде конфигуриран да задава автоматично квотите в тази файлова система, когато се създаде нова група Unix. Това ще работи само когато модулът $1 Webmin се използва за добавяне на групи.
|
||
lgroups_newgroup=Нови групови квоти
|
||
lgroups_mass=Актуализиране на избраните групи
|
||
lgroups_to=Дестинация по имейл
|
||
lgroups_tosame=Пощенска кутия със същото име като група
|
||
lgroups_tofixed=Адрес $1
|
||
lgroups_emailheader=Изпратете имейл до групи, приближаващи квота
|
||
lgroups_email=Изпращане на имейл до групи?
|
||
lgroups_tovirt=Собственик на виртуален домейн
|
||
|
||
sgroup_egroup=Нямате право да редактирате квоти за тази група
|
||
sgroup_efs=Нямате право да редактирате квоти в тази файлова система
|
||
|
||
ssync_ecannot=Не можете да зададете квотата по подразбиране за тази файлова система
|
||
|
||
suser_euser=Нямате право да редактирате квоти за този потребител
|
||
suser_efs=Нямате право да редактирате квоти в тази файлова система
|
||
suser_emaxblocks=Нямате право да предоставяте ограничения за блокиране над $1
|
||
suser_emaxfiles=Нямате право да предоставяте ограничения за файлове над $1
|
||
|
||
ufilesys_title=Потребителски квоти
|
||
ufilesys_return=списък на файловите системи
|
||
ufilesys_ecannot=Не можете да редактирате квоти за „$ $1“
|
||
ufilesys_all=Всички квоти за <tt>$1</tt>
|
||
ufilesys_blocks=блокове
|
||
ufilesys_kbs=Килобайтове
|
||
ufilesys_space=Дисково пространство
|
||
ufilesys_files=файлове
|
||
ufilesys_fs=Файлова система
|
||
ufilesys_used=Използва се
|
||
ufilesys_soft=Мек лимит
|
||
ufilesys_hard=Твърд лимит
|
||
ufilesys_nouquota=Потребителят <tt>$1</tt> няма квоти за нито една файлова система
|
||
ufilesys_edit=Редактиране на квотата:
|
||
ufilesys_editdesc=Преглеждайте и редактирайте квотите за този потребител в някаква друга файлова система, за която в момента той няма квоти.
|
||
ufilesys_copydesc=Копирайте ограниченията за квоти за този потребител във всички файлови системи на някои или всички други потребители.
|
||
ufilesys_copy=Копиране на квоти
|
||
ufilesys_grace=грация
|
||
ufilesys_enone=Няма въведено потребителско име
|
||
|
||
ugracef_title=Грейс Таймс
|
||
ugracef_return=потребителски списък
|
||
ugracef_ecannot=Не можете да редактирате гратисни времена в тази файлова система
|
||
ugracef_info=Всяка файлова система има гратисно време за блокови и файлови квоти. Времето за изящество определя колко дълго може да остане потребителят над мекия лимит, преди повече файлове да бъдат създадени.
|
||
ugracef_graces=Потребителска грация време за <tt>$1</tt>
|
||
ugracef_block=За блокова квота
|
||
ugracef_file=За файлова квота
|
||
ugracef_update=Актуализация
|
||
|
||
ugraces_esave=Не успя да запази благодатните времена
|
||
ugraces_eedit=Не можете да редактирате гратисни времена в тази файлова система
|
||
ugraces_enumber='$ $1' не е число
|
||
|
||
lusers_failed=Неуспешно списъци с потребители
|
||
lusers_tablist=Списък с потребители
|
||
lusers_tabdefault=Квоти по подразбиране
|
||
lusers_tabemail=Известия по имейл
|
||
lusers_eallow=Нямате право да редактирате квоти в тази файлова система
|
||
lusers_title=Квоти за файловата система
|
||
lusers_return=списък на файловите системи
|
||
lusers_toomany=Твърде много потребители имат квоти на <tt>$1</tt> за показване на една страница
|
||
lusers_qoutas=Всички потребителски квоти на <tt>$1</tt>
|
||
lusers_bsize=Размер на блока с квоти: $1 байта
|
||
lusers_blocks=блокове
|
||
lusers_kbs=Килобайтове
|
||
lusers_space=Дисково пространство
|
||
lusers_files=файлове
|
||
lusers_user=потребител
|
||
lusers_used=Използва се
|
||
lusers_soft=Мек лимит
|
||
lusers_hard=Твърд лимит
|
||
lusers_grace=грация
|
||
lusers_noquota=Няма потребители да имат квоти за <tt>$1</tt>
|
||
lusers_equota=Редактиране на квота за:
|
||
lusers_egrace=Редактирайте гратисните времена
|
||
lusers_check=Проверете квотите
|
||
lusers_info=Webmin може да бъде конфигуриран да задава автоматично квотите в тази файлова система, когато се създаде нов потребител на Unix. Това ще работи само когато модулът $1 Webmin се използва за добавяне на потребители.
|
||
lusers_useradmin=Потребители и групи
|
||
lusers_newuser=Нови потребителски квоти
|
||
lusers_sblimit=Мек лимит
|
||
lusers_hblimit=Твърд лимит
|
||
lusers_sflimit=Ограничение за мек файл
|
||
lusers_hflimit=Ограничение за твърд файл
|
||
lusers_pc_hblocks=Твърд %
|
||
lusers_pc_sblocks=Мек %
|
||
lusers_apply=Приложи
|
||
lusers_emailheader=Изпратете имейл до потребителите, приближаващи квотата
|
||
lusers_email=Изпращане на имейл до потребителите?
|
||
lusers_interval=Интервал между съобщенията
|
||
lusers_hours=часа
|
||
lusers_ltype=Тип ограничение
|
||
lusers_percent=Предупреждавайте, когато използването достигне
|
||
lusers_domain=Домейн за потребителски адреси
|
||
luser_virtualmin=Вземете домейн от Virtualmin?
|
||
lusers_from=От: адрес за имейл
|
||
lusers_mass=Актуализиране на избраните потребители
|
||
lusers_cc=Изпратете също имейл до
|
||
lusers_nocc=Никой
|
||
|
||
grace_seconds=секунди
|
||
grace_minutes=Минути
|
||
grace_hours=Часа
|
||
grace_days=дни
|
||
grace_weeks=седмици
|
||
grace_months=Месеци
|
||
|
||
log_activate_u=Активирани потребителски квоти на $1
|
||
log_activate_g=Активирани групови квоти на $1
|
||
log_activate_ug=Активирани квоти за потребители и групи на $1
|
||
log_deactivate_u=Изключени потребителски квоти на $1
|
||
log_deactivate_g=Групови квоти с увреждания за $1
|
||
log_deactivate_ug=Деактивирани квоти за потребители и групи на $1
|
||
log_save=Променени квоти за $1 на $2
|
||
log_sync=Променени нови потребителски квоти на $1
|
||
log_email_user=Променете опциите за потребителски имейл на $1
|
||
log_email_group=Промяна на опциите за групова електронна поща на $1
|
||
log_gsync=Променени нови квоти за групи на $1
|
||
log_grace_u=Променени графични времена на потребител на $1
|
||
log_grace_g=Променено време за групова гратисност на $1
|
||
log_check=Проверени квоти на $1
|
||
log_copy_u=Копирани потребителски квоти $1
|
||
log_copy_g=Копирани квоти за група $1
|
||
log_support=Активирана поддръжка за квоти за $1
|
||
|
||
email_err=Опциите за запазване на имейла не бяха успешни
|
||
email_ecannot=Нямате право да променяте опциите за електронна поща
|
||
email_einterval=Липсващ или невалиден интервал
|
||
email_epercent=Липсващ или невалиден процент на използване
|
||
email_edomain=Липсващ или невалиден домейн за поща
|
||
email_efrom=Липсва или е невалиден От: адрес
|
||
email_ecc=Липсващ или невалиден Cc: адрес
|
||
email_msg=Използването на диска за потребител $1 във файлова система $2 достигна $3% от разрешената квота. $4 от дисковото пространство се използва, максимум $5.
|
||
gemail_msg=Използването на диска за група $1 във файлова система $2 достигна $3% от разрешената квота. $4 от дисковото пространство се използва, максимум $5.
|
||
email_subject=Дисковата квота е превишена
|
||
gemail_subject=Дисковата квота е превишена
|
||
email_eto=Липсващ имейл адрес на местоназначение
|
||
|
||
umass_title=Актуализиране на потребителските квоти
|
||
umass_header=Промените в квотите се прилагат към избрани потребители
|
||
umass_sblocks=Ограничение за мек блок
|
||
umass_hblocks=Ограничение за твърд блок
|
||
umass_sfiles=Ограничаване на меките файлове
|
||
umass_hfiles=Ограничение за твърди файлове
|
||
umass_leave=Оставете непроменена
|
||
umass_unlimited=Зададен на неограничен
|
||
umass_set=Настроен на
|
||
umass_ok=Актуализиране на потребителите
|
||
umass_esblocks=Липсва или невалидна граница за мек блок
|
||
umass_ehblocks=Липсва или невалиден ограничение за твърд блок
|
||
umass_esfiles=Липсва или невалиден лимит за меки файлове
|
||
umass_ehfiles=Липсва или невалиден ограничение за твърд файл
|
||
umass_count=Промените по-долу ще се прилагат за $1 избрани потребители ..
|
||
umass_err=Неуспешна актуализация на потребителските квоти
|
||
|
||
gmass_title=Актуализиране на групови квоти
|
||
gmass_header=Промените в квотите се прилагат към избрани групи
|
||
gmass_count=Промените по-долу ще се прилагат за $1 избрани групи ..
|
||
gmass_ok=Актуализиране на групи
|
||
gmass_err=Неуспешно актуализиране на групови квоти
|