mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 07:22:20 +00:00
153 lines
7.1 KiB
Plaintext
153 lines
7.1 KiB
Plaintext
index_title=PPTP VPN serveris
|
|
index_version=PoPToP versija $1
|
|
index_epptpd=PoPToP PPTP serveris $1 jūsu sistēmā netika atrasts, vai arī tā nav pareizā programma. Varbūt tas nav instalēts, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
|
|
index_econfig=Jūsu sistēmā netika atrasts PPTP servera konfigurācijas fails $1. Varbūt jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
|
|
index_stop=Apturēt PPTP serveri
|
|
index_stopdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu notiekošo PPTP servera procesu, lai netiktu pieņemti jauni savienojumi. Esošie VPN savienojumi tomēr paliks aktīvi.
|
|
index_start=Sāciet PPTP serveri
|
|
index_startdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai sāktu PPTP servera procesu, lai tas varētu saņemt VPN savienojumus no klientiem.
|
|
index_apply=Lietot konfigurāciju
|
|
index_applydesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu pašreizējās PPTP servera opcijas, pārtraucot un atsākot PPTP servera procesu. Izmaiņas PPP opcijās un PPP kontos vienmēr tiks piemērotas visiem jauniem savienojumiem
|
|
index_return=moduļa indekss
|
|
index_epppd=Jūsu sistēmā nav instalēta PPP servera programma $1. PPTP ir atkarīgs no tā darbības.
|
|
|
|
conf_title=PPTP servera opcijas
|
|
conf_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt PPTP servera opcijas
|
|
conf_header=PPTP servera konfigurācija
|
|
conf_speed=PPP pārsūtīšanas ātrums
|
|
conf_baud=bps
|
|
conf_listen=Klausieties uz adresi
|
|
conf_all=Visas adreses
|
|
conf_localip=IP adreses servera savienojuma beigām
|
|
conf_remoteip=IP adreses, ko piešķirt klientiem
|
|
conf_ipxnets=Piešķirtie IPX tīkli
|
|
conf_from=No plkst
|
|
conf_to=uz
|
|
conf_option=PPP opciju fails
|
|
conf_mode0=Globālie iestatījumi
|
|
conf_mode1=PPTP specifiski iestatījumi
|
|
conf_mode2=Pielāgots fails
|
|
conf_ipdesc=IP adresi abos diapazonos var ievadīt vai nu atsevišķi (piemēram, 192.168.1.1), vai arī kā diapazonus (piemēram, 192.168.2.32-64).
|
|
conf_err=Neizdevās saglabāt servera opcijas
|
|
conf_espeed=Trūkst vai nav derīgs datu pārraides ātrums
|
|
conf_elisten=Trūkst vai nav derīga adrese, kuru klausīties
|
|
conf_eoption=Trūkst vai nederīga izskata pielāgoto PPP opciju fails
|
|
conf_elocalip=“$1” nav derīga vietējā IP adrese vai diapazons
|
|
conf_eremoteip='$1' nav derīga attālā IP adrese vai diapazons
|
|
conf_efrom=Trūkst vai nav derīgs IPX tīkls no adreses
|
|
conf_eto=Trūkst vai nav derīgs adresēts IPX tīkls
|
|
|
|
options_title=PPP iespējas
|
|
options_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt PPP opcijas
|
|
options_desc0=Tālāk esošās PPP iespējas no $1 attiecas uz visiem ienākošajiem savienojumiem, ko saņem jūsu sistēma, ieskaitot tos, uz kuriem ir iezvanpieejas modemi.
|
|
options_desc1=Tālāk esošās PPP iespējas no $1 attiecas tikai uz visiem PPTP savienojumiem.
|
|
options_desc2=Tos izmantos visi jaunie savienojumi, kas izveidoti pēc šīs veidlapas saglabāšanas.
|
|
options_header=PPP savienojuma iespējas
|
|
options_proxyarp=Izveidot starpniekservera ARP ierakstu?
|
|
options_lock=Vai bloķēt PTY ierīces failu?
|
|
options_auth=Vai nepieciešama autentifikācija?
|
|
options_auth0=Nē, bet neļaujiet maršrutētajiem IP
|
|
options_auth1=Nekad
|
|
options_auth2=Vienmēr
|
|
options_login=Vai veikt arī unix autentifikāciju?
|
|
options_pap=PAP autentifikācija
|
|
options_chap=CHAP autentifikācija
|
|
options_req=Jāizmanto
|
|
options_all=Var izmantot
|
|
options_ref=Nevar izmantot
|
|
options_name=Servera nosaukums autentifikācijai
|
|
options_hn=Īsts resursdators
|
|
options_mtu=Maksimālais sūtīšanas paketes lielums
|
|
options_mru=Maksimālais saņemošās paketes lielums
|
|
options_err=Neizdevās saglabāt PPP iespējas
|
|
options_emtu=Trūkst vai nav derīgs maksimālais sūtīšanas paketes lielums
|
|
options_emru=Trūkst vai nav derīgs maksimālais saņemošās paketes lielums
|
|
options_ename=Trūkst vai nav derīgs servera nosaukums autentifikācijai
|
|
options_version=PPPd versija $1
|
|
options_msdesc=Tālāk esošās iespējas iespējot MS-CHAP autentifikācijas metodi un MPPE šifrēšanu, ko pēc noklusējuma izmanto Windows VPN klienti. Tomēr MPPE ir nepieciešams atbalsts gan PPP dēmonā, gan operētājsistēmas kodolā.
|
|
options_mschap=MS-CHAP autentifikācija
|
|
options_mschap-v2=MS-CHAP 2. versijas autentifikācija
|
|
options_chapms=MS-CHAP autentifikācija
|
|
options_chapms-v2=MS-CHAP 2. versijas autentifikācija
|
|
|
|
secrets_title=PPP konti
|
|
secrets_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt PPP kontus
|
|
secrets_return=indekss
|
|
secrets_none=PPP konti vēl nav izveidoti.
|
|
secrets_enopfile=PPP paroļu fails $1 jūsu sistēmā neeksistē. Varbūt PPP nav instalēts, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
|
|
secrets_table=PPP veido $1
|
|
secrets_user=Lietotājvārds
|
|
secrets_ips=IP adreses
|
|
secrets_uany=JEBKĀDA
|
|
secrets_sany=JEBKĀDA
|
|
secrets_create=Izveidojiet jaunu PPP kontu.
|
|
secrets_desc=Šajā lapā uzskaitītie PPP konti ir ņemti no faila $1, kas tiek izmantots $3 autentifikācijai. Tiek parādīti tikai tie, kas paredzēti jūsu serverim $2, nevis konti izejošo savienojumu veidošanai.
|
|
secrets_delete=Dzēst atlasītos PPP kontus
|
|
|
|
edit_secret_etitle=Rediģēt PPP kontu
|
|
edit_secret_ctitle=Izveidojiet PPP kontu
|
|
edit_secret_acc=PPP konts
|
|
edit_secret_user=Lietotājvārds
|
|
edit_secret_serv=Serveris
|
|
edit_secret_sany=Jebkurš
|
|
edit_secret_uany=Jebkurš
|
|
edit_secret_pass=Parole
|
|
edit_secret_none=Nav
|
|
edit_secret_ffile=No faila
|
|
edit_secret_leave=Atstājiet nemainītu
|
|
edit_secret_setto=Iestatīts uz
|
|
edit_secret_vaddr=Derīgas adreses
|
|
edit_secret_aany=Atļaut jebkuru
|
|
edit_secret_anone=Neatļaut nevienu
|
|
edit_secret_alist=Atļaut sarakstā ..
|
|
edit_secret_save=Saglabāt
|
|
edit_secret_del=Dzēst
|
|
edit_secret_return=kontu saraksts
|
|
|
|
save_secret_esave=Neizdevās saglabāt kontu
|
|
save_secret_enoip=“$1” nav derīga adrese
|
|
|
|
stop_err=Neizdevās apturēt PPTP serveri
|
|
stop_egone=Vairs neskrienu
|
|
stop_ecannot=Jums nav atļauts apturēt PPTP serveri
|
|
|
|
start_err=Neizdevās palaist PPTP serveri
|
|
start_ecannot=Jums nav atļauts iedarbināt PPTP serveri
|
|
|
|
apply_err=Neizdevās atsākt PPTP serveri
|
|
apply_ecannot=Jums nav atļauts atkārtoti iedarbināt PPTP serveri
|
|
|
|
conns_title=Aktīvie savienojumi
|
|
conns_ecannot=Jums nav atļauts pārvaldīt aktīvos savienojumus
|
|
conns_desc=Šajā lapā ir uzskaitīti pašlaik aktīvie PPTP savienojumi ar jūsu serveri. Lai piespiedu kārtā atvienotu, noklikšķiniet uz tā interfeisa nosaukuma.
|
|
conns_iface=PPP saskarne
|
|
conns_client=Klienta adrese
|
|
conns_stime=Saistīts kopš
|
|
conns_local=Servera VPN adrese
|
|
conns_remote=Klienta VPN adrese
|
|
conns_none=Šķiet, ka šobrīd nav aktīvi PPTP savienojumi.
|
|
conns_unknown=Nezināms
|
|
conns_user=Lietotājvārds
|
|
|
|
disc_err=Neizdevās atvienot
|
|
disc_egone=Savienojumi vairs nav aktīvi
|
|
disc_ekill=Process vairs nedarbojas
|
|
|
|
log_secret_create=Izveidots PPP konts $1
|
|
log_secret_modify=Modificēts PPP konts $1
|
|
log_secret_delete=Dzēsts PPP konts $1
|
|
log_deletes=Izdzēsti $1 PPP konti
|
|
log_conf=Pārveidotas PPTP servera opcijas
|
|
log_options=Pārveidotas PPP iespējas
|
|
log_disc=Atvienots klients $1
|
|
log_start=Sācis PPTP serveri
|
|
log_stop=Apturēts PPTP serveris
|
|
log_apply=Lietotā PPTP servera konfigurācija
|
|
|
|
acl_conf=Vai var rediģēt konfigurāciju?
|
|
acl_options=Vai var rediģēt opcijas?
|
|
acl_secrets=Vai var pārvaldīt PPTP kontus?
|
|
acl_conns=Vai var apskatīt savienojumus?
|
|
acl_stop=Vai var apstāties un palaist PPTP serveri?
|
|
acl_apply=Vai var lietot konfigurāciju?
|