mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 07:22:20 +00:00
153 lines
7.2 KiB
Plaintext
153 lines
7.2 KiB
Plaintext
index_title=PPTP VPN serveris
|
|
index_version=„PoPToP“ $1 versija
|
|
index_epptpd=„PoPToP“ PPTP serveris $1 nerastas jūsų sistemoje arba yra netinkama programa. Galbūt jis neįdiegtas, arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
|
|
index_econfig=Jūsų sistemoje nerastas PPTP serverio konfigūracijos failas $1. Galbūt jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
|
|
index_stop=Sustabdykite PPTP serverį
|
|
index_stopdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami išjungti vykdomą PPTP serverio procesą, kad nebūtų priimami nauji ryšiai. Esami VPN ryšiai vis tiek liks aktyvūs.
|
|
index_start=Paleiskite PPTP serverį
|
|
index_startdesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad paleistumėte PPTP serverio procesą, kad jis galėtų priimti VPN ryšius iš klientų.
|
|
index_apply=Taikyti konfigūraciją
|
|
index_applydesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad pritaikytumėte dabartines PPTP serverio parinktis, sustabdydami ir iš naujo paleisdami PPTP serverio procesą. PPP parinkčių ir PPP paskyrų pakeitimai visada bus taikomi visoms naujoms jungtims
|
|
index_return=modulio rodyklė
|
|
index_epppd=Jūsų sistemoje nėra įdiegta PPP serverio programa $1. PPTP priklauso nuo jo veikimo.
|
|
|
|
conf_title=PPTP serverio parinktys
|
|
conf_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti PPTP serverio parinkčių
|
|
conf_header=PPTP serverio konfigūracija
|
|
conf_speed=PPP perdavimo sparta
|
|
conf_baud=bps
|
|
conf_listen=Klausykite pagal adresą
|
|
conf_all=Visi adresai
|
|
conf_localip=IP adresai serverio ryšio pabaigai
|
|
conf_remoteip=IP adresai, kuriuos reikia skirti klientams
|
|
conf_ipxnets=IPX tinklai skirti
|
|
conf_from=Iš
|
|
conf_to=į
|
|
conf_option=PPP parinkčių failas
|
|
conf_mode0=Visuotiniai nustatymai
|
|
conf_mode1=PPTP specifiniai nustatymai
|
|
conf_mode2=Pasirinktinis failas
|
|
conf_ipdesc=Abiejų diapazonų IP adresą galima įvesti atskirai (pvz., 192.168.1.1) arba kaip diapazonus (pvz., 192.168.2.32-64).
|
|
conf_err=Nepavyko išsaugoti serverio parinkčių
|
|
conf_espeed=Trūksta arba netinkama perdavimo sparta
|
|
conf_elisten=Trūksta arba netinkamas adresas, kurio klausytis
|
|
conf_eoption=Trūksta arba netinkamo atrodo pasirinktinio PPP parinkčių failas
|
|
conf_elocalip=„$1“ nėra galiojantis vietinis IP adresas ar diapazonas
|
|
conf_eremoteip=„$1“ nėra tinkamas nuotolinio IP adresas ar diapazonas
|
|
conf_efrom=Trūksta arba netinkamas IPX tinklas iš adreso
|
|
conf_eto=Trūksta arba netinkamas adresas IPX tinkle
|
|
|
|
options_title=PPP parinktys
|
|
options_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti PPP parinkčių
|
|
options_desc0=Žemiau pateiktos PPP parinktys nuo $1 taikomos visoms įeinančioms jungtims, kurias gauna jūsų sistema, įskaitant jungiamiesiems modemams.
|
|
options_desc1=Žemiau esančios $1 PPP parinktys taikomos tik visoms PPTP jungtims.
|
|
options_desc2=Juos naudos visi nauji ryšiai, užmegzti išsaugojus šią formą.
|
|
options_header=PPP ryšio galimybės
|
|
options_proxyarp=Sukurti tarpinio serverio ARP įrašą?
|
|
options_lock=Užrakinti PTY įrenginio failą?
|
|
options_auth=Reikalauti autentifikacijos?
|
|
options_auth0=Ne, bet apsaugokite nukreiptus IP
|
|
options_auth1=Niekada
|
|
options_auth2=Visada
|
|
options_login=Taip pat atlikti unix autentifikavimą?
|
|
options_pap=PAP autentifikavimas
|
|
options_chap=CHAP autentifikavimas
|
|
options_req=Turi būti naudojamas
|
|
options_all=Gali būti naudojamas
|
|
options_ref=Negalima naudoti
|
|
options_name=Autentifikavimo serverio pavadinimas
|
|
options_hn=Tikrasis pagrindinio kompiuterio vardas
|
|
options_mtu=Maksimalus siunčiančio paketo dydis
|
|
options_mru=Maksimalus gaunamo paketo dydis
|
|
options_err=Nepavyko išsaugoti PPP parinkčių
|
|
options_emtu=Trūksta arba netinkamas didžiausias siunčiančio paketo dydis
|
|
options_emru=Trūksta arba netinkamas didžiausias gaunamo paketo dydis
|
|
options_ename=Nėra autentifikavimo serverio pavadinimo arba jis netinkamas
|
|
options_version=$1 PPPd versija
|
|
options_msdesc=Žemiau pateiktos parinktys įgalina MS-CHAP autentifikavimo metodą ir MPPE šifravimą, kuriuos pagal numatytuosius nustatymus naudoja „Windows VPN“ klientai. Tačiau MPPE reikia palaikyti tiek PPP demoną, tiek operacinės sistemos branduolį.
|
|
options_mschap=MS-CHAP autentifikavimas
|
|
options_mschap-v2=MS-CHAP 2 versijos autentifikavimas
|
|
options_chapms=MS-CHAP autentifikavimas
|
|
options_chapms-v2=MS-CHAP 2 versijos autentifikavimas
|
|
|
|
secrets_title=VPSP sąskaitos
|
|
secrets_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti PPP paskyrų
|
|
secrets_return=indeksas
|
|
secrets_none=Dar nesukurtos PPP sąskaitos.
|
|
secrets_enopfile=Jūsų sistemoje nėra PPP slaptažodžių failo $1. Galbūt PPP neįdiegtas, arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
|
|
secrets_table=AAP sudaro $1
|
|
secrets_user=Vartotojo vardas
|
|
secrets_ips=IP adresai
|
|
secrets_uany=JOKIŲ
|
|
secrets_sany=JOKIŲ
|
|
secrets_create=Sukurkite naują PPP sąskaitą.
|
|
secrets_desc=Šiame puslapyje išvardytos PPP sąskaitos yra paimtos iš failo $1, kuris naudojamas $3 autentifikavimui. Rodomos tik jūsų serverio $2 sąskaitos, o ne sąskaitos, skirtos užmegzti ryšius.
|
|
secrets_delete=Ištrinti pasirinktas PPP paskyras
|
|
|
|
edit_secret_etitle=Redaguoti PPP sąskaitą
|
|
edit_secret_ctitle=Sukurkite PPP sąskaitą
|
|
edit_secret_acc=PPP sąskaita
|
|
edit_secret_user=Vartotojo vardas
|
|
edit_secret_serv=Serveris
|
|
edit_secret_sany=Bet kokia
|
|
edit_secret_uany=Bet kokia
|
|
edit_secret_pass=Slaptažodis
|
|
edit_secret_none=Nė vienas
|
|
edit_secret_ffile=Iš bylos
|
|
edit_secret_leave=Palikite nepakeistą
|
|
edit_secret_setto=Nustatytas į
|
|
edit_secret_vaddr=Galiojantys adresai
|
|
edit_secret_aany=Leisk bet
|
|
edit_secret_anone=Neleisk nė vieno
|
|
edit_secret_alist=Leisti išvardyti ..
|
|
edit_secret_save=Sutaupyti
|
|
edit_secret_del=Ištrinti
|
|
edit_secret_return=sąskaitų sąrašas
|
|
|
|
save_secret_esave=Nepavyko išsaugoti paskyros
|
|
save_secret_enoip=„$1“ nėra teisingas adresas
|
|
|
|
stop_err=Nepavyko sustabdyti PPTP serverio
|
|
stop_egone=Daugiau nebėga
|
|
stop_ecannot=Jums neleidžiama sustabdyti PPTP serverio
|
|
|
|
start_err=Nepavyko paleisti PPTP serverio
|
|
start_ecannot=Jums neleidžiama paleisti PPTP serverio
|
|
|
|
apply_err=Nepavyko iš naujo paleisti PPTP serverio
|
|
apply_ecannot=Jums neleidžiama iš naujo paleisti PPTP serverio
|
|
|
|
conns_title=Aktyvūs ryšiai
|
|
conns_ecannot=Jums neleidžiama valdyti aktyvių ryšių
|
|
conns_desc=Šiame puslapyje pateikiami šiuo metu aktyvūs PPTP ryšiai su jūsų serveriu. Norėdami prievarta atjungti vieną, spustelėkite jo sąsajos pavadinimą.
|
|
conns_iface=PPP sąsaja
|
|
conns_client=Kliento adresas
|
|
conns_stime=Prisijungta nuo
|
|
conns_local=Serverio VPN adresas
|
|
conns_remote=Kliento VPN adresas
|
|
conns_none=Šiuo metu neatrodo, kad PPTP ryšiai būtų aktyvūs.
|
|
conns_unknown=Nežinoma
|
|
conns_user=Vartotojo vardas
|
|
|
|
disc_err=Nepavyko atsijungti
|
|
disc_egone=Ryšiai nebeveikia
|
|
disc_ekill=Procesas nebeveikia
|
|
|
|
log_secret_create=Sukurta VPSP sąskaita $1
|
|
log_secret_modify=Modifikuota PPP sąskaita $1
|
|
log_secret_delete=Ištrinta VPSP sąskaita $1
|
|
log_deletes=Ištrintos $1 PPP sąskaitos
|
|
log_conf=Modifikuotos PPTP serverio parinktys
|
|
log_options=Modifikuotos PPP parinktys
|
|
log_disc=Atsijungęs klientas $1
|
|
log_start=Paleistas PPTP serveris
|
|
log_stop=Sustabdytas PPTP serveris
|
|
log_apply=Taikoma PPTP serverio konfigūracija
|
|
|
|
acl_conf=Ar galima redaguoti konfigūraciją?
|
|
acl_options=Ar galite redaguoti parinktis?
|
|
acl_secrets=Ar galite tvarkyti PPTP paskyras?
|
|
acl_conns=Ar galite peržiūrėti ryšius?
|
|
acl_stop=Ar galima sustabdyti ir paleisti PPTP serverį?
|
|
acl_apply=Ar galima pritaikyti konfigūraciją?
|