mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
105 lines
4.9 KiB
Plaintext
105 lines
4.9 KiB
Plaintext
index_title=PPP Dialup klijent
|
|
index_ewvdial=Program WvDial $1 nije pronađen u vašem sustavu ili nije važeći. Možda nije instaliran ili je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> netočna.
|
|
index_init=Konfiguracijska datoteka WvDial $1 ne postoji, što obično ukazuje da program još nije postavljen. Kliknite donji gumb kako biste otkrili modem na vašem sustavu i pravilno stvorili konfiguraciju.
|
|
index_ok=Stvorite konfiguraciju
|
|
index_global=Uređivanje globalnih postavki
|
|
index_globaldesc=Kliknite ovaj gumb za uređivanje konfiguracijskih opcija koje se odnose na sve birače.
|
|
index_refresh=Osvježi konfiguraciju
|
|
index_refreshdesc=Klikom na ovaj gumb uzrokovat će se ponovno otkrivanje modema priključenog na vaš sustav i ažuriranje konfiguracije.
|
|
index_defaults=Zadane postavke
|
|
index_dialer=Birač $1
|
|
index_none=Još nisu definirani modemi ni birači.
|
|
index_header=Modemi i birači
|
|
index_dadd=Dodajte novu konfiguraciju ISP-brojača.
|
|
index_return=popis modema i birača
|
|
index_version=Verzija WvDial $1
|
|
index_connect=Povezati sa:
|
|
index_connectdesc=Kliknite ovaj gumb za pokušaj PPP veze pomoću odabrane konfiguracije brojčanika.
|
|
index_disc=isključiti
|
|
index_discdesc1=Vaša PPP veza uspostavljena korištenjem $2 trenutno je aktivna s IP adresom $1. Kliknite ovaj gumb da biste ga isključili.
|
|
index_discdesc2=PPP veza s PID $1 ostvarena korištenjem nekog drugog programa trenutno je aktivna. Kliknite ovaj gumb da biste ga isključili.
|
|
index_discdesc3=Vaša PPP veza uspostavljena korištenjem $2 trenutno je aktivna. Kliknite ovaj gumb da biste ga isključili.
|
|
index_eversion=Vaša WvDial verzija je $1, ali ovaj modul podržava samo verzije $2 i novije.
|
|
index_out=Izlaz od $1 bio je
|
|
index_boot=Povežite se pri pokretanju sa:
|
|
index_noboot=<Ne spajaj>
|
|
index_bootdesc=Promijenite ovu opciju za kontrolu da li je odabrana PPP veza pokrenuta u vrijeme pokretanja ili ne.
|
|
|
|
init_title=Otkrivanje konfiguracije
|
|
init_cmd=Otkrivanje povezanog modema pomoću naredbe $1 ..
|
|
init_done=.. gotovo
|
|
init_modems=Modemi su konfigurirani na $1 i $2.
|
|
init_modem=Modem je otkriven na $1.
|
|
init_none=Nisu otkriveni modemi!
|
|
|
|
device_serial=serijski port $1
|
|
|
|
connect_title=Uspostavite vezu
|
|
connect_cmd=Pokušaj uspostavljanja veze sa naredbom $1 ..
|
|
connect_failed=.. veza nije uspjela! Pogledajte izlazni razlog za razlog zašto.
|
|
connect_ip=.. veza je uspješno uspostavljena s IP adresom $1.
|
|
connect_noip=.. veza je uspješno uspostavljena.
|
|
connect_dns=Korištenje DNS konfiguracije dodijeljene PPP.
|
|
connect_dns2=Postavljena je PPP konfiguracija DNS-a.
|
|
connect_dnsto=Vrijeme čekanja za dodjelu PPP-a DNS konfiguracije.
|
|
connect_dnsdown=Čini se da veza nije uspjela dok čekate konfiguraciju DNS-a dodijeljenu PPP-u.
|
|
|
|
disc_title=Isključite PPP
|
|
disc_err=Zatvaranje PPP veze nije uspjelo
|
|
disc_edown=Već isključeno
|
|
disc_ok1=Vaša PPP veza uspostavljena pomoću $2 uspješno je prekinuta.
|
|
disc_ok2=Vaša PPP veza uspješno je prekinuta.
|
|
disc_dns=Vraćena je stara konfiguracija DNS-a.
|
|
|
|
edit_title1=Dodajte ISP birač
|
|
edit_title2=Uređivanje ISP birača
|
|
edit_ddesc=Ove zadane postavke primijenit će se na veze ostvarene pomoću bilo kojeg drugog birača.
|
|
edit_header=Postavke birača broja ISP
|
|
edit_name=Naziv brojača
|
|
edit_phone=Broj telefona
|
|
edit_user=Prijavite se kao korisnik
|
|
edit_pass=Prijavite se lozinkom
|
|
edit_none=nijedan
|
|
edit_other=Alternativni telefonski brojevi
|
|
edit_prefix=Birajte prefiks
|
|
edit_stupid=Pokrenuti PPP odmah nakon povezivanja?
|
|
edit_serial=Modemski priključak
|
|
edit_modem=Standardni modem
|
|
edit_port=Serijski priključak $1
|
|
edit_otherm=Drugi uređaj ..
|
|
edit_baud=Brzina prijenosa
|
|
edit_init=Naredbe za pokretanje modema
|
|
edit_carrier=Provjerite prijevoznika modema?
|
|
edit_busy=Odustati ako si zauzet?
|
|
edit_dialtone=Odustani ako nema dialtona?
|
|
edit_dial=Pokušaji biranja
|
|
edit_yd=Zadano (Da)
|
|
edit_nd=Zadano (ne)
|
|
edit_dns=Koristite dodijeljene DNS poslužitelje?
|
|
edit_reconnect=Ponovno povezivanje ako nemate vezu?
|
|
edit_idle=Istek vremena mirovanja (u sekundama)
|
|
edit_def=Od zadanih postavki
|
|
edit_inherits=Nasljedne postavke
|
|
edit_from=Od birača ..
|
|
|
|
save_err=Spremanje brojača nije uspjelo
|
|
save_err2=Brisanje birača nije uspjelo
|
|
save_ename=Nedostaje ili nevažeće ime biranja brojača
|
|
save_ephone=Nedostaje ili nevažeći broj telefona
|
|
save_eprefix=Nedostaje ili nevažeći prefiks za biranje
|
|
save_eother=Nevažeći zamjenski telefonski broj
|
|
save_eotherm=Drugi nepostojeća modemski uređaj
|
|
save_ebaud=Nedostaje ili nije valjana brzina prijenosa
|
|
save_edial=Nedostaje ili nevažeći broj pokušaja biranja
|
|
save_eidle=Nedostaje ili nije valjan istek vremena praznog hoda
|
|
save_einherits=Ovaj brojčanik nije moguće izbrisati jer '$1' nasljeđuje postavke s njega.
|
|
save_eclash=Birač s istim imenom već postoji
|
|
|
|
log_create=Izrađeno $1
|
|
log_update=Ažurirano $1
|
|
log_delete=Izbrisano $1
|
|
log_init=Inicializirana ili osvježena konfiguracija
|
|
log_connect=Povezano s $1
|
|
log_fail=Povezivanje s $1 nije uspjelo
|
|
log_disconnect=Prekinuta sa vezom $1
|