Files
webmin/ppp-client/lang/be.auto
2020-12-27 21:15:36 +03:00

105 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Кліент набору PPP
index_ewvdial=Праграма WvDial $1 не знойдзена ў вашай сістэме альбо несапраўдная. Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
index_init=Файл канфігурацыі WvDial $1 не існуе, што звычайна азначае, што праграма яшчэ не была створана. Націсніце кнопку ніжэй, каб мадэм быў далучаны да вашай сістэмы і была створана адпаведная канфігурацыя.
index_ok=Стварыць канфігурацыю
index_global=Рэдагаванне глабальных налад
index_globaldesc=Націсніце гэтую кнопку, каб адрэдагаваць параметры канфігурацыі, якія распаўсюджваюцца на ўсе дазвона.
index_refresh=Абнавіць канфігурацыю
index_refreshdesc=Націснуўшы на гэтую кнопку, мадэм, прымацаваны да вашай сістэмы, будзе зноў выяўлены і канфігурацыя абноўлена.
index_defaults=Налады па змаўчанні
index_dialer=Наборнік $1
index_none=Яшчэ не вызначаны мадэмы і дазвон.
index_header=Мадэмы і дазвоншчыкі
index_dadd=Дадайце новую канфігурацыю дазвона правайдэра.
index_return=Спіс мадэмаў і дазвон
index_version=Версія WvDial $1
index_connect=Звязацца з:
index_connectdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб паспрабаваць злучэнне PPP з выкарыстаннем абранай канфігурацыі дазвона.
index_disc=Адключыце
index_discdesc1=Ваша PPP-злучэнне, выкананае з дапамогай $2, у цяперашні час актыўна з IP-адрасам $1. Націсніце гэтую кнопку, каб закрыць яе.
index_discdesc2=У цяперашні час актыўнае злучэнне PPP з PID $1, здзейсненае з дапамогай іншай праграмы. Націсніце гэтую кнопку, каб закрыць яе.
index_discdesc3=Ваша злучэнне PPP, выкананае з дапамогай $2, у цяперашні час актыўна. Націсніце гэтую кнопку, каб закрыць яе.
index_eversion=Ваша версія WvDial $1, але гэты модуль падтрымлівае толькі версіі $2 і вышэй.
index_out=Выхад ад $1 быў
index_boot=Падлучыце пры загрузцы з:
index_noboot=&lt;Не злучыць&gt;
index_bootdesc=Змяніце гэтую опцыю, каб кантраляваць, ці пачата абранае злучэнне PPP падчас загрузкі.
init_title=Вызначыць канфігурацыю
init_cmd=Выяўленне падлучанага мадэма з дапамогай каманды $1.
init_done=.. малайчына
init_modems=Мадэмы настроены на $1 і $2.
init_modem=Мадэм быў выяўлены на $1.
init_none=Не выяўлены мадэмы!
device_serial=паслядоўны порт $1
connect_title=Усталюйце сувязь
connect_cmd=Спроба ўсталяваць сувязь з камандай $1.
connect_failed=.. падключэнне не ўдалося! Глядзіце выхад вышэй для прычыны.
connect_ip=.. злучэнне паспяхова ўсталявана з IP-адрасам $1.
connect_noip=.. сувязь паспяхова наладжана.
connect_dns=Выкарыстанне PPP-канфігурацыі DNS.
connect_dns2=Устаноўлена PPP канфігурацыя DNS.
connect_dnsto=Час чакання чакання PPP-налады DNS.
connect_dnsdown=Здаецца, што злучэнне не адбылося падчас чакання канфігурацыі DNS, прызначанай PPP.
disc_title=Выключыце ГЧП
disc_err=Не атрымалася спыніць злучэнне PPP
disc_edown=Ужо адключаны
disc_ok1=Ваша злучэнне PPP, выкананае з дапамогай $2, было паспяхова спынена.
disc_ok2=Ваша злучэнне PPP паспяхова спынена.
disc_dns=Аднаўлена старая канфігурацыя DNS.
edit_title1=Дадаць ISP Dialer
edit_title2=Рэдагаваць ISP
edit_ddesc=Гэтыя налады па змаўчанні будуць прымяняцца да злучэнняў, выкананых з дапамогай любога іншага тэлефона.
edit_header=Налады дазвона правайдэра
edit_name=Назва дазвона
edit_phone=Нумар тэлефона
edit_user=Уваход як карыстальнік
edit_pass=Уваход з паролем
edit_none=Не
edit_other=Альтэрнатыўныя нумары тэлефонаў
edit_prefix=Набярыце прэфікс
edit_stupid=Пачаць PPP адразу пасля падлучэння?
edit_serial=Мадэмны порт
edit_modem=Стандартны мадэм
edit_port=Паслядоўны порт $1
edit_otherm=Іншыя прылады ..
edit_baud=Хуткасць бодаў
edit_init=Каманды ініцыялізацыі мадэма
edit_carrier=Праверце носьбіта мадэма?
edit_busy=Здацца, калі заняты?
edit_dialtone=Адмоўцеся, калі няма дыялтону?
edit_dial=Спробы набору
edit_yd=Па змаўчанні (так)
edit_nd=Па змаўчанні (не)
edit_dns=Выкарыстоўваць прызначаныя серверы DNS?
edit_reconnect=Злучыце паўторнае злучэнне?
edit_idle=Час чакання ў рэжыме чакання (у секундах)
edit_def=З налад па змаўчанні
edit_inherits=Настройкі спадчыны
edit_from=Ад набору ..
save_err=Не ўдалося захаваць наборнік
save_err2=Не ўдалося выдаліць наборнік
save_ename=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя набору
save_ephone=Адсутнічае альбо несапраўдны нумар тэлефона
save_eprefix=Адсутнічае альбо несапраўдны прэфікс набору
save_eother=Несапраўдны альтэрнатыўны нумар тэлефона
save_eotherm=Неіснуючая іншая мадэмная прылада
save_ebaud=Адсутнічае ці несапраўдная хуткасць перадачы
save_edial=Адсутнічае альбо недапушчальная колькасць спроб набору
save_eidle=Адсутнічае альбо несапраўдны час чакання ў рэжыме чакання
save_einherits=Гэты наборнік немагчыма выдаліць, бо "$1" успадкоўвае з яго налады.
save_eclash=Дазвон з такім жа імем ужо існуе
log_create=Створана $1
log_update=Абноўлена $1
log_delete=Выдалена $1
log_init=Ініцыялізаваная або абноўленая канфігурацыя
log_connect=Звязана з $1
log_fail=Не атрымалася злучыцца з $1
log_disconnect=Адключана ад $1