mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 07:22:20 +00:00
352 lines
14 KiB
Plaintext
352 lines
14 KiB
Plaintext
index_title=Konfiguracija mreže
|
|
index_return=mrežna konfiguracija
|
|
index_apply=Primijeni konfiguraciju
|
|
index_applydesc=Kliknite ovaj gumb kako biste aktivirali trenutno sučelje za pokretanje i postavke usmjeravanja, kao što bi obično bili nakon ponovnog pokretanja. <b>Upozorenje</b> - to može vašem sustavu učiniti nedostupnim putem mreže i smanjiti pristup Webminu.
|
|
index_delete1=Deaktivacija odabranih sučelja
|
|
index_delete2=Brisanje odabranih sučelja
|
|
index_delete3=Izbrišite i primijenite odabrana sučelja
|
|
index_apply2=Primjena odabranih sučelja
|
|
index_vmin=Virtualmin
|
|
index_mode=Vrsta mrežne konfiguracije: $1
|
|
index_mode_netplan=Netplan
|
|
index_mode_cygwin=Cygwin
|
|
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
|
index_mode_macos=MacOS
|
|
index_mode_netbsd=NetBSD
|
|
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
|
index_mode_solaris=Solaris
|
|
index_mode_windows=Windows
|
|
index_mode_nm=Upravitelj mreže
|
|
|
|
ifcs_title=Mrežna sučelja
|
|
ifcs_now=Trenutno aktivan
|
|
ifcs_activedesc=Sučelja navedena u ovoj tablici trenutno su aktivna u sustavu. U većini slučajeva trebali biste ih urediti na kartici <b>Aktivirano pri pokretanju</b>.
|
|
ifcs_bootdesc=Sučelja navedena u ovoj tablici aktivirat će se kada se sustav pokrene te će i sada biti aktivan.
|
|
ifcs_name=Ime
|
|
ifcs_type=Tip
|
|
ifcs_ip=IPv4 adresa
|
|
ifcs_ip6=IPv6 adresa
|
|
ifcs_desc=Opis sučelja
|
|
ifcs_mask=Mrežna maska
|
|
ifcs_status=Status
|
|
ifcs_virtual=Virtualan
|
|
ifcs_up=gore
|
|
ifcs_down=dolje
|
|
ifcs_add=Dodajte novo sučelje.
|
|
ifcs_radd=Dodajte novi raspon adresa.
|
|
ifcs_badd=Dodajte novi most.
|
|
ifcs_boot=Aktivirano pri pokretanju
|
|
ifcs_act=Aktivan
|
|
ifcs_bootp=S BOOTP-a
|
|
ifcs_dhcp=Od DHCP-a
|
|
ifcs_auto6=Od otkrića IPv6
|
|
ifcs_broad=emitiranje
|
|
ifcs_auto=Automatski
|
|
ifcs_mtu=MTU
|
|
ifcs_virts=Virtualna sučelja
|
|
ifcs_addvirt=Dodajte virtualno sučelje
|
|
ifcs_return=mrežna sučelja
|
|
ifcs_unknown=Nepoznata
|
|
ifcs_all=Sva sučelja
|
|
ifcs_ecannot=Nije vam dopušteno uređivanje mrežnih sučelja
|
|
ifcs_ecannot_this=Nije vam dopušteno uređivanje ovog mrežnog sučelja
|
|
ifcs_range=Raspon $1
|
|
ifcs_static2=Statička konfiguracija
|
|
ifcs_static3=Omogućen IPv6
|
|
ifcs_noaddress=Nije konfigurirana adresa
|
|
ifcs_nonetmask=nijedan
|
|
ifcs_mode=IPv4 adresa
|
|
ifcs_mode6=IPv6 adrese
|
|
ifcs_address6=IPv6 adresa
|
|
ifcs_netmask6=Mrežna maska
|
|
ifcs_mode6a=IPv6 adrese
|
|
ifcs_none6=IPv6 onemogućen
|
|
ifcs_link=Status mrežne veze
|
|
ifcs_linkyes=povezan
|
|
ifcs_linkno=Ne-spojeni
|
|
ifcs_speed=Brzina sučelja
|
|
ifcs_duplex=, $1 dupleks
|
|
|
|
aifc_create=Stvorite aktivno sučelje
|
|
aifc_edit=Uređivanje aktivnog sučelja
|
|
aifc_desc1=Aktivni parametri sučelja
|
|
aifc_desc2=Aktivni parametri virtualnog sučelja
|
|
aifc_hard=Adresa hardvera
|
|
aifc_default=Zadano
|
|
aifc_err1=Brisanje sučelja nije uspjelo
|
|
aifc_err2=Spremanje sučelja nije uspjelo
|
|
aifc_evirt=Nedostaje ili nevažeći broj virtualnog sučelja
|
|
aifc_evirtmin=Broj virtualnog sučelja mora biti najmanje $1
|
|
aifc_evirtdup=Virtualno sučelje $1 već postoji
|
|
aifc_edup=Sučelje $1 već postoji
|
|
aifc_ename=Nedostaje ili nevaljano ime sučelja
|
|
aifc_eip='$1' nije valjana IP adresa
|
|
aifc_emask='$1' nije važeća maska za mrežu
|
|
aifc_ebroad='$1' nije valjana adresa emitiranja
|
|
aifc_emtu='$1' nije valjan MTU
|
|
aifc_ehard='$1' nije valjana adresa hardvera
|
|
aifc_eexist=Sučelje '$1' ne postoji
|
|
aifc_eclash=Sučelje $1 već koristi ovu IP adresu
|
|
aifc_eaddress6=IPv6 adresa u retku $1 nije valjana
|
|
aifc_enetmask6=Mreža maske IPv6 u retku $1 mora biti cijeli broj između 1 i 128
|
|
aifc_eclash6=IPv6 adresa u retku $1 već koristi sučelje $2
|
|
aifc_eaddresses6=IPv6 adrese nisu unesene
|
|
|
|
bifc_create=Stvorite Bootup sučelje
|
|
bifc_act=Aktivirati pri pokretanju?
|
|
bifc_edit=Uredi Bootup sučelje
|
|
bifc_desc1=Parametri sučelja za vrijeme pokretanja
|
|
bifc_desc2=Parametri virtualnog sučelja za vrijeme podizanja sustava
|
|
bifc_apply=Spremite i primijenite
|
|
bifc_dapply=Izbriši i primijeni
|
|
bifc_err1=Brisanje sučelja nije uspjelo
|
|
bifc_err2=Spremanje sučelja nije uspjelo
|
|
bifc_evirt=Nedostaje ili nevažeći broj virtualnog sučelja
|
|
bifc_evirtdup=Virtualno sučelje $1 već postoji
|
|
bifc_edup=Sučelje $1 već postoji
|
|
bifc_ename=Nedostaje ili nevaljano ime sučelja
|
|
bifc_eip='$1' nije valjana IP adresa
|
|
bifc_emask='$1' nije važeća maska za mrežu
|
|
bifc_ebroad='$1' nije valjana adresa emitiranja
|
|
bifc_emtu='$1' nije valjan MTU
|
|
bifc_err3=Aktiviranje sučelja nije uspjelo
|
|
bifc_err4=Deaktiviranje sučelja nije uspjelo
|
|
bifc_capply=Stvorite i primijenite
|
|
bifc_eapply=Ne možete aktivirati sučelje koje koristi DHCP ili BOOTP
|
|
bifc_edhcpmain=DHCP se može omogućiti samo na primarnom mrežnom sučelju
|
|
bifc_bridgeto=Spojite most na sučelje
|
|
bifc_nobridge=<Nijedan>
|
|
bifc_ebridgeto=Za ovaj most treba odabrati postojeće Ethernet sučelje
|
|
bifc_ebridgeto2=Odabrano sučelje mosta ne smije imati dodijeljenu adresu
|
|
bifc_ebridge=Sučelje mosta mora biti broj
|
|
bifc_bridgestp=Protokol drveća koja se proteže
|
|
bifc_bridgefd=Odgoda prema naprijed
|
|
bifc_bridgewait=Odgodite kako bi postali dostupni
|
|
bifc_ebond=Sučelje obveznice mora biti broj
|
|
|
|
bonding_add=Dodajte novo vezivno sučelje.
|
|
bonding_create=Stvorite sučelje za povezivanje
|
|
bonding_teamparts=Partneri u timu
|
|
bonding_teampartsdesc=Razdvojite partnere s bijelim prostorom, npr. "eth2 eth4"
|
|
bonding_teammode=Timski način rada
|
|
bonding_primary=Primarno sučelje
|
|
bonding_primarydesc=Primjenjivo samo kod aktivnih načina spajanja, balansiranja i ravnoteže
|
|
bonding_miimon=Mii-Interval praćenja
|
|
bonding_miimondesc=(Ostavite prazno da biste onemogućili nadgledanje veza)
|
|
bonding_updelay=Updelay
|
|
bonding_downdelay=Downdelay
|
|
|
|
vlan_add=Dodajte Vlan označeno sučelje
|
|
vlan_physical=Fizički uređaj
|
|
vlan_id=Vlan ID
|
|
vlan_create=Napravite VLAN sučelje
|
|
|
|
bridge_create=Stvaranje sučelja mosta
|
|
|
|
routes_title=Usmjeravanje i prolazi
|
|
routes_boot=Konfiguracija ruta aktivirana je u <i>vrijeme dizanja</i>
|
|
routes_now=Konfiguracija ruta trenutno je aktivirana
|
|
routes_default=Zadani usmjerivač
|
|
routes_default6=Zadani IPv6 usmjerivač
|
|
routes_default2=Zadane rute
|
|
routes_none=Ništa (ili DHCP)
|
|
routes_device=Uređaj
|
|
routes_gateway=prolaz
|
|
routes_gateway6=IPv6 gateway
|
|
routes_forward=Djelujete kao usmjerivač?
|
|
routes_routed=Započeti demon otkrivanja rute?
|
|
routes_edefault="$1" nije važeći zadani usmjerivač
|
|
routes_edefault6="$1" nije važeći usmjerivač IPv6
|
|
routes_edevice='$1' nije važeći uređaj
|
|
routes_device2=Zadani uređaj rute
|
|
routes_static=Statičke rute
|
|
routes_ifc=Sučelje
|
|
routes_net=Mreža
|
|
routes_mask=Mrežna maska
|
|
routes_type=Tip
|
|
routes_enet='$1' nije važeća mreža
|
|
routes_emask='$1' nije važeća maska za mrežu
|
|
routes_egateway="$1" nije važeći gateway
|
|
routes_egateway6='$1' nije valjan IPv6 gateway
|
|
routes_defaults=Zadani usmjerivači
|
|
routes_defaults6=Zadani IPv6 usmjerivači
|
|
routes_possible=Ako je moguće
|
|
routes_local=Lokalne rute
|
|
routes_err=Spremanje usmjeravanja nije uspjelo
|
|
routes_ecannot=Nije vam dopušteno uređivanje usmjeravanja i pristupnika
|
|
routes_script=Dodatne naredbe za usmjeravanje
|
|
routes_etype='$1' nije važeća vrsta rute
|
|
routes_any=bilo koji
|
|
routes_edefault2=Nevažeća zadana adresa gatewaya $1
|
|
routes_eclash=Može se definirati samo jedna zadana ruta za bilo koje sučelje
|
|
routes_eclash6=Može se definirati samo jedna zadana ruta za bilo koje IPv6 sučelje
|
|
routes_eclash2=Može se definirati samo jedna zadana ruta za $1
|
|
routes_none2=nijedan
|
|
routes_auto=Automatski
|
|
routes_gwmetric=Metrika sučelja
|
|
routes_dest=Odredište
|
|
routes_gw=prolaz
|
|
routes_iface=Sučelje
|
|
routes_def=Zadana ruta
|
|
routes_def6=Zadani IPv6 Route
|
|
routes_active=Aktivni rute
|
|
routes_nogw=nijedan
|
|
routes_delete=Izbrišite odabrane rute
|
|
routes_cheader=Kreirajte aktivnu rutu
|
|
routes_cdest=Odredište rute
|
|
routes_cdef=Zadana ruta
|
|
routes_cnetmask=Mrežna maska odredišta
|
|
routes_cvia=Put putem
|
|
routes_ciface=Mrežno sučelje $1
|
|
routes_cgw=Gateway $1
|
|
routes_cerr=Nije uspjelo stvaranje aktivne rute
|
|
routes_ecdest=Nedostaje ili je nevaljana odredišna IP adresa ili mreža
|
|
routes_ecnetmask=Nedostaje ili nevažeća mrežna maska
|
|
routes_ecgw=Nedostaje ili nije važeća adresa pristupnika
|
|
routes_derr=Brisanje ruta nije uspjelo
|
|
routes_denone=Nijedna nije odabrana
|
|
routes_ecnetmask2=Mrežna maska ne može se odrediti za zadani put
|
|
routes_ggw=Koristite usmjerivač $1 putem sučelja $2
|
|
routes_tabboot=Konfiguracija vremena podizanja sustava
|
|
routes_tabactive=Aktivna konfiguracija
|
|
routes_descactive=Ovaj odjeljak navodi rute koje je sustav trenutno konfigurirao te vam omogućuje dodavanje ili uklanjanje aktivnih ruta na nekim sustavima. Pazite na to, jer neispravne promjene mogu oduzeti sustav koji pokreće Webmin iz ostatka mreže.
|
|
routes_descboot=Ovaj odjeljak vam omogućuje konfiguriranje ruta koje se aktiviraju pri pokretanju sustava ili kada su mrežne postavke u potpunosti primijenjene.
|
|
|
|
dns_title=Ime i DNS klijenta
|
|
dns_options=Opcije DNS klijenta
|
|
dns_hostname=Ime računala
|
|
dns_order=Redoslijed rezolucije
|
|
dns_servers=DNS poslužitelji
|
|
dns_search=Pretražite domene
|
|
dns_none=nijedan
|
|
dns_listed=Popis ..
|
|
dns_eorder=Nedostaje nalog za rješavanje
|
|
dns_ecannot=Nije vam dopušteno uređivanje postavki DNS klijenta
|
|
dns_err=Nije uspjelo spremanje DNS konfiguracije
|
|
dns_ehost='$1' nije valjano ime računala
|
|
dns_ens='$1' nije valjana IP adresa poslužitelja imena
|
|
dns_edomain='$1' nije valjano ime domene
|
|
dns_esearch=Nijedna domena za pretraživanje nije dana
|
|
dns_hoststoo=Ažurirati ime hosta u adresama domaćina ako se promijeni?
|
|
dns_dhcp=Ime hosta postavlja DHCP poslužitelj?
|
|
|
|
hosts_title=Adrese domaćina
|
|
hosts_active=Omogućeno?
|
|
hosts_ip=IP adresa
|
|
hosts_host=Nazivi hosta
|
|
hosts_add=Dodajte novu glavnu adresu.
|
|
hosts_edit=Uređivanje adrese domaćina
|
|
hosts_create=Izradite adresu domaćina
|
|
hosts_detail=Domaćin i adrese
|
|
hosts_return=popis adresa glavnog računala
|
|
hosts_ecannot=Nije vam dopušteno uređivanje adresa domaćina
|
|
hosts_delete=Izbrišite odabrane adrese hosta
|
|
|
|
ipnodes_title=IPv6 adrese domaćina
|
|
ipnodes_ip=IPv6 adresa
|
|
ipnodes_host=Nazivi hosta
|
|
ipnodes_add=Dodajte novu IPv6 adresu domaćina.
|
|
ipnodes_edit=Uredi IPv6 adresu domaćina
|
|
ipnodes_create=Izradite IPv6 adresu domaćina
|
|
ipnodes_detail=Domaćin i adrese
|
|
ipnodes_return=IPv6 popis adresa računala
|
|
ipnodes_ecannot=Nije vam dopušteno uređivanje IPv6 adresa glavnog računala
|
|
ipnodes_none=Još nije definirana IPv6 adresa domaćina.
|
|
ipnodes_delete=Izbriši odabrane adrese IPv6 domaćina
|
|
|
|
log_create_host=Izrađena adresa domaćina $1
|
|
log_delete_host=Izbrisana adresa računala $1
|
|
log_modify_host=Izmijenjena adresa domaćina $1
|
|
log_create_ipnode=Izrađena je IPv6 adresa glavnog računala $1
|
|
log_delete_ipnode=Izbrisana IPv6 adresa glavnog računala $1
|
|
log_modify_ipnode=Izmijenjena adresa glavnog računala IPv6 $1
|
|
log_dns=Izmijenjene su opcije DNS klijenta
|
|
log_routes=Izmijenjene su opcije usmjeravanja i pristupnika
|
|
log_create_aifc=Aktivirano sučelje $1 adresa $2
|
|
log_modify_aifc=Ponovno aktivirano sučelje $1 adresa $2
|
|
log_delete_aifc=Deaktivirano sučelje $1 adresa $2
|
|
log_create_bifc=Izrađeno sučelje $1 adresa $2
|
|
log_modify_bifc=Izmijenjeno sučelje $1 adresa $2
|
|
log_delete_bifc=Izbrisano sučelje $1 adresa $2
|
|
log_dyn=dinamičan
|
|
log_delete_hosts=Izbrisane $1 adrese računala
|
|
log_delete_ipnodes=Izbrisane $1 IPv6 adrese računala
|
|
log_delete_afics=Brisanje $1 aktivnih sučelja
|
|
log_delete_bfics=Brisanje $1 vremena za pokretanje
|
|
log_apply_bfics=Aktivirano $1 vrijeme pokretanja
|
|
log_create_route=Izrađena je aktivna ruta za $1
|
|
log_create_defroute=Stvorena aktivna zadana ruta
|
|
log_delete_routes=Izbrisani su $1 aktivne rute
|
|
log_delete_aifcs=Deaktivirano sučelje $1
|
|
log_delete_bifcs=Izbrisana $1 sučelja
|
|
|
|
acl_ifcs=Mogu li uređivati mrežna sučelja?
|
|
acl_routes=Mogu li uređivati usmjeravanje i pristupnike?
|
|
acl_dns=Mogu li urediti postavke klijenta DNS?
|
|
acl_hosts=Mogu li uređivati adrese hosta?
|
|
acl_view=Samo prikaz
|
|
acl_ifcs_only=Samo sučelja
|
|
acl_ifcs_ex=Sučelja osim
|
|
acl_apply=Može li primijeniti konfiguraciju?
|
|
acl_bootonly=Može li se uređivati aktivna sučelja?
|
|
acl_netmask=Možete li urediti mrežnu masku?
|
|
acl_broadcast=Može li se uređivati emitiranje?
|
|
acl_mtu=Može li se urediti MTU?
|
|
acl_up=Može li se uređivati aktivno stanje?
|
|
acl_virt=Mogu li dodati virtualna sučelja?
|
|
acl_delete=Mogu li izbrisati sučelja?
|
|
acl_hide=Sakriti sučelja koja ne mogu uređivati?
|
|
acl_sysinfo=Prikažite raspoloživa mrežna sučelja na nadzornoj ploči
|
|
|
|
interfaces_title1=Odaberite sučelja. ..
|
|
interfaces_all=Sva sučelja. ..
|
|
interfaces_sel=Odabrana sučelja
|
|
interfaces_ok=u redu
|
|
interfaces_cancel=Otkazati
|
|
interfaces_clear=Čisto
|
|
interfaces_title2=Odaberite korisnika. ..
|
|
|
|
apply_ecannot=Nije vam dopušteno primijeniti konfiguraciju
|
|
|
|
mod_egone=Sučelje više nije aktivno!
|
|
mod_title=Aktivno sučelje
|
|
mod_desc=Sučelje $1 koristi se za $2 i tako se ne može upravljati pomoću ovog modula.
|
|
mod_link=Međutim, umjesto njega možete koristiti modul <a href='$1'>$2</a>.
|
|
mod_ppp=PPP veza za biranje na $1
|
|
mod_adsl=ADSL PPP veza
|
|
mod_pptps=PPTP veza od klijenta $1
|
|
mod_pptpc=PPTP veza $1
|
|
mod_zones=virtualno sučelje za zonu <tt>$1</tt>
|
|
mod_virtualmin=virtualni poslužitelj <tt>$1</tt>
|
|
mod_reseller=virtualni prodavač <tt>$1</tt>
|
|
|
|
range_edit=Uredi raspon adresa
|
|
range_create=Stvorite raspon adresa
|
|
range_header=Opcije sučelja raspona adresa
|
|
range_start=Početna adresa
|
|
range_end=Završna adresa
|
|
range_num=Prvo virtualno sučelje br.
|
|
range_iface=Pravo sučelje
|
|
range_name=Naziv raspona
|
|
range_err=Nije uspjelo spremanje raspona adresa
|
|
range_ename=Nedostaje ili nevažeće ime raspona
|
|
range_estart=Nedostaje ili nije važeća početna IP adresa
|
|
range_eend=Nedostaje ili nije važeća neispravna IP adresa
|
|
range_enum=Nedostaje ili ne numerički prvi broj virtualnog sučelja
|
|
range_eclass=Početna i završna adresa moraju biti unutar iste mreže C klase
|
|
range_ebefore=Završna adresa mora biti veća od početne adrese
|
|
|
|
chooser_any=<Bilo>
|
|
chooser_other=Ostali ..
|
|
|
|
dafics_err=Deaktiviranje sučelja nije uspjelo
|
|
daifcs_enone=Nijedna nije odabrana
|
|
daifcs_egone=Sučelje više ne postoji!
|
|
|
|
dbifcs_err=Brisanje sučelja nije uspjelo
|
|
dbifcs_err2=Aktiviranje sučelja nije uspjelo
|
|
|
|
hdelete_err=Brisanje adresa računala nije uspjelo
|
|
hdelete_enone=Nijedna nije odabrana
|
|
idelete_err=Brisanje IPv6 adresa glavnog računala nije uspjelo
|