mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
506 lines
20 KiB
Plaintext
506 lines
20 KiB
Plaintext
index_title=Diskovni in omrežni datotečni sistemi
|
|
index_dir=Nameščen kot
|
|
index_type=Vtipkajte
|
|
index_dev=Lokacija
|
|
index_used=Rabljeni
|
|
index_use=V uporabi?
|
|
index_perm=Shranjeno?
|
|
index_add=Dodajte pritrditev
|
|
index_auto=Neznan tip
|
|
index_swap=Navidezni pomnilnik
|
|
index_return=seznam datotečnih sistemov
|
|
index_none=Nimate dostopa do nobenih nameščenih datotečnih sistemov.
|
|
index_mount2=Namestitev z geslom:
|
|
index_root=Korenski datotečni sistem
|
|
index_show1=Pokaži vse datotečne sisteme
|
|
index_show0=Skrij datotečne sisteme, ki jih ni mogoče urejati
|
|
index_addtype=vrste
|
|
|
|
edit_title=Uredi Mount
|
|
create_title=Ustvari Mount
|
|
edit_err=Montiranja ni bilo mogoče urediti
|
|
edit_egone=Ta nosilec ne obstaja več
|
|
edit_header=$1 Podrobnosti o pritrditvi
|
|
edit_dir=Nameščen kot
|
|
edit_usage=Uporaba diska
|
|
edit_swap=Navidezni pomnilnik
|
|
edit_size=Velikost
|
|
edit_free=prost
|
|
edit_savemount=Shranite pritrditev?
|
|
edit_boot=Shranite in namestite ob zagonu
|
|
edit_save=Shrani
|
|
edit_delete=Izbriši
|
|
edit_dont=Ne varčujte
|
|
edit_now=Mount zdaj?
|
|
edit_mount=Mount
|
|
edit_dont2=Ne montiraj
|
|
edit_unmount=Odklopite
|
|
edit_order=Preverite datotečni sistem ob zagonu?
|
|
edit_first=Preverite najprej
|
|
edit_second=Preverite drugo
|
|
edit_adv=Možnosti pritrditve
|
|
edit_comm_opt=Pogoste možnosti pritrditve
|
|
edit_ext_opt=posebne možnosti za ext2 / ext3
|
|
edit_nfs_opt=Možnosti za NFS
|
|
edit_nfs_opt4=NFSv4 posebne možnosti
|
|
edit_dos_opt=Možnosti datotečnih sistemov na osnovi DOS-a
|
|
edit_hpfs_opt=posebne možnosti za hpfs
|
|
edit_iso9660_opt=Možnosti, specifične za ISO9660
|
|
edit_autofs_opt=možnosti za samodejne avtorje
|
|
edit_smbfs_opt=Možnosti datotečnih sistemov CIFS
|
|
edit_reiserfs_opt=Posebne možnosti za Reiserfs
|
|
edit_tmpfs_opt=posebne možnosti za tmpfs
|
|
edit_xfs_opt=xfs posebne možnosti
|
|
edit_ntfs_opt=ntfs posebne možnosti
|
|
edit_list=Seznam uporabnikov
|
|
edit_create=Shranite in namestite
|
|
edit_save_apply=Shrani in uveljavi
|
|
edit_umount=Odklopite
|
|
edit_perm=Naredite trajno
|
|
edit_del_umount=Zamisli in izbriši
|
|
edit_ecannot=Nimate dovoljenja za urejanje tega datotečnega sistema
|
|
edit_ecannot2=Ni vam dovoljeno dodajati novih datotečnih sistemov
|
|
edit_3_or_lower=3 (ali nižje)
|
|
edit_advanced=Napredni način
|
|
|
|
save_err=Montaže ni bilo mogoče shraniti
|
|
save_edir='$1' ni imenik
|
|
save_edirname='$1' ni veljavno ime imenika
|
|
save_ealready='$1' je že nameščen
|
|
save_ealready2=Za namestitev je že dodeljen '$1'
|
|
save_ealready3=Imenik '$1' je že nameščen
|
|
save_ealready4=Imenik '$1' je že dodeljen za namestitev
|
|
save_emkdir=Imenika $1 ni bilo mogoče ustvariti : $2
|
|
save_eumount=Odstranjevanje ni uspelo : $1
|
|
save_emount=Namestitev ni uspela : $1
|
|
save_perm=Spremembe vpetja na $1 ni bilo mogoče uporabiti, saj je nameščanje trenutno v uporabi. Če želite spremembe spremeniti samo na seznamu stalnih namestitev, kliknite spodnji gumb.
|
|
save_force=Montaže na $1 ni bilo mogoče odstraniti, saj je nameščanje trenutno v uporabi. Za poskus prisilne odstranitve kliknite spodnji gumb
|
|
save_apply=Prijavite se na trajni seznam
|
|
save_fapply=Sila Un-Mount
|
|
save_eremount=Znesek ni uspel : $1
|
|
save_enone=Nisi se odločil shraniti ali namestiti
|
|
|
|
swap_err=Ustvarjanja datoteke ni bilo mogoče ustvariti
|
|
swap_esize='$1' ni veljavna velikost
|
|
|
|
nfs_server=Izberite strežnik NFS ..
|
|
nfs_select=Izberite strežnik NFS, s katerega želite namestiti ..
|
|
nfs_ip=IP naslov
|
|
nfs_host=Ime gostitelja
|
|
nfs_none=Lokalnih strežnikov NFS ni bilo mogoče najti
|
|
nfs_choose=Na $1 izberite imenik NFS
|
|
nfs_failed=Ni bilo mogoče pridobiti izvoza NFS iz $1:$2 Morda ni nameščen strežnik NFS
|
|
nfs_seldir=Izberite imenik NFS za namestitev.
|
|
nfs_seldirv4=Za pritrditev NFSv4 izberite '/'
|
|
nfs_dir=Imenik
|
|
nfs_clients=Stranke
|
|
|
|
smb_choose=Izberite CIFS Server ..
|
|
smb_elist=Ni bilo mogoče pridobiti seznama strežnikov iz $1. Mogoče strežnik ne dovoljuje brskanja
|
|
smb_eworkgroup=Na strani Konfiguracija modula ni nastavljena nobena delovna skupina
|
|
smb_emaster=Za delovno skupino $1 ni bil najden glavni mojster brskanja
|
|
smb_ehost=Strežnik $1 ne obstaja
|
|
smb_edown=Strežnik $1 je nedosegljiv, nedosegljiv ali ni datotečni strežnik
|
|
smb_sel=Izberite strežnik za omrežje Windows, s katerega želite namestiti ..
|
|
smb_name=Ime strežnika
|
|
smb_desc=Opis
|
|
smb_none=Lokalnih strežnikov Windows ni mogoče najti
|
|
smb_choose2=Izberite Skupna raba v $1
|
|
smb_elist2=Ni bilo mogoče pridobiti seznama delnic iz $1. Mogoče strežnik ne dovoljuje brskanja
|
|
smb_sel2=Izberite skupno rabo za namestitev ..
|
|
smb_share=Deliti
|
|
smb_comment=Komentar
|
|
smb_noshares=Na strežniku $1 ni na voljo skupnih datotek
|
|
|
|
solaris_scsidev=Krmilnik SCSI $1 target $2 enota $3 particija $4
|
|
solaris_idedev=Krmilnik IDE $1 pogon $2 particija $3
|
|
solaris_mddev=RAID naprava $1
|
|
solaris_ecacheexists=Imenik $1 že obstaja. Zbriši.
|
|
solaris_ebusy=$1 je zaseden
|
|
solaris_ekill=Rumbe ni bilo mogoče ubiti
|
|
solaris_epid=Ni bilo mogoče najti rumba pid-a
|
|
solaris_nsource=Vir NFS
|
|
solaris_nhost=Ime gostitelja NFS
|
|
solaris_ndir=Imenik NFS
|
|
solaris_nmult=Več strežnikov NFS
|
|
solaris_webnfs=URL WebNFS
|
|
solaris_ufs=UFS disk
|
|
solaris_scsi=SCSI / IDE disk
|
|
solaris_ctrlr=Krmilnik
|
|
solaris_target=Cilj
|
|
solaris_unit=Enota
|
|
solaris_part=Predelna stena
|
|
solaris_raid=RAID naprava
|
|
solaris_otherdev=Druga naprava
|
|
solaris_swapfile=Zamenjaj datoteko
|
|
solaris_file=mapa
|
|
solaris_cdrom=CD ROM
|
|
solaris_dvd=DVD
|
|
solaris_msdos=MS-DOS Disk
|
|
solaris_orig=Izvirni imenik
|
|
solaris_cache=Vir predpomnilnika
|
|
solaris_automap=Zemljevid samodejnega uvajanja
|
|
solaris_autohosts=Ves izvoz NFS
|
|
solaris_autoxfn=Združeno poimenovanje
|
|
solaris_server=Ime strežnika
|
|
solaris_share=Ime deljenja
|
|
solaris_lvm=Naprava LVM
|
|
solaris_vg=Zbirka glasnosti
|
|
solaris_lv=Logična glasnost
|
|
solaris_vxfs=VXFS naprava
|
|
solaris_hfs=HFS naprava
|
|
solaris_ro=Le za branje?
|
|
solaris_nosuid=Želite onemogočiti nastavljene programe?
|
|
solaris_grpid=Datoteke podedujejo nadrejeni GID?
|
|
solaris_soft=Napaka pri vrnitvi na časovne omejitve?
|
|
solaris_bg=Ali želite znova namestiti v ozadju?
|
|
solaris_quota=Prikaži kvote?
|
|
solaris_nointr=Dovoli prekinitev uporabnika?
|
|
solaris_nfsver=Različica NFS
|
|
solaris_highest=Najvišja
|
|
solaris_proto=Protokol
|
|
solaris_port=Pristanišče NFS
|
|
solaris_timeo=Odmor
|
|
solaris_retrans=Število prenosov
|
|
solaris_auth=Preverjanje pristnosti
|
|
solaris_none=Noben
|
|
solaris_des=DES
|
|
solaris_krb=Kerberos
|
|
solaris_public=Namestitev WebNFS?
|
|
solaris_quotab=Želite omogočiti kvote ob zagonu?
|
|
solaris_onerror=Ukrep zaradi napake
|
|
solaris_toosoon=Zakasnitev popravka
|
|
solaris_time_s=Sekunde
|
|
solaris_time_m=Minute
|
|
solaris_time_h=Ure
|
|
solaris_time_d=Dnevi
|
|
solaris_time_w=Tedne
|
|
solaris_time_y=Leta
|
|
solaris_noatime=Posodobi čas dostopa?
|
|
solaris_immed=Takoj
|
|
solaris_defer=Odloženo
|
|
solaris_force=Prisilno usmerjanje IO?
|
|
solaris_nolarge=Dovoli velike datoteke?
|
|
solaris_logging=Ali ste omogočili beleženje?
|
|
solaris_nrr=Zanemarite atribute Unix?
|
|
solaris_notraildot=Zanemarite sledilno piko?
|
|
solaris_nomaplcase=Uporabljate male črke?
|
|
solaris_foldcase=Prisilno spodnja črka?
|
|
solaris_noopts=Možnosti niso na voljo
|
|
solaris_size=Velikost
|
|
solaris_largebsize=Uporabljate velikost bloka strani?
|
|
solaris_max=Največ
|
|
solaris_backfs=Prava vrsta datotečnega sistema
|
|
solaris_backpath=Prava točka pritrditve
|
|
solaris_cachedir=Imenik predpomnilnika
|
|
solaris_wmode=Način pisanja
|
|
solaris_con=Preverjanje skladnosti
|
|
solaris_period=Občasno
|
|
solaris_never=Nikoli
|
|
solaris_demand=Na zahtevo
|
|
solaris_waround=Pisanje okoli
|
|
solaris_nshared=Brez skupne rabe
|
|
solaris_local=Preverite dovoljenja v predpomnilniku?
|
|
solaris_nobrowse=Ali je omogočeno brskanje?
|
|
solaris_auto=Samodejno
|
|
solaris_mname=Ime gostitelja strežnika
|
|
solaris_cname=Ime stranke
|
|
solaris_username=Ime za prijavo
|
|
solaris_password=Geslo za prijavo
|
|
solaris_uid=Uporabniške datoteke so last
|
|
solaris_gid=Datoteke skupin so v lasti
|
|
solaris_fmode=Dovoljenja datotek
|
|
solaris_dmode=Dovoljenja imenika
|
|
solaris_readwrite=Dostop do branja / pisanja je varen?
|
|
solaris_readonly=Datoteke je mogoče samo za branje?
|
|
solaris_noupper=Ali želite poslati geslo v velikih črkah?
|
|
solaris_attr=Uporabljate ukaze attrE?
|
|
solaris_eurl='$1' ni veljaven URL NFS
|
|
solaris_ehost='$1' ni veljavno ime gostitelja
|
|
solaris_ehost2=Gostitelj '$1' ne obstaja
|
|
solaris_edown=Gostiteljski '$1' je odprt ali ne podpira NFS
|
|
solaris_enfs=Gostitelj '$1' ne podpira NFS
|
|
solaris_enfsdir='$1' ni veljavno ime imenika. Razpoložljivi imeniki na $2 so : $3
|
|
solaris_enfsperm=Ta gostitelj ne sme namestiti imenika $1 na $2
|
|
solaris_enfsmount=Napaka NFS - $1
|
|
solaris_ectrlr='$1' ni veljaven krmilnik SCSI
|
|
solaris_etarget='$1' ni veljavna ciljna številka SCSI
|
|
solaris_eunit='$1' ni veljavna številka SCSI enote
|
|
solaris_epart='$1' ni veljavna številka particije SCSI
|
|
solaris_eraid='$1' ni veljavna številka enote RAID
|
|
solaris_epath='$1' ni veljavno ime poti
|
|
solaris_eexist='$1' ne obstaja
|
|
solaris_edir='$1' ni imenik
|
|
solaris_eswapfile=Zamenjavna datoteka '$1' ne obstaja
|
|
solaris_eopen=$1 ni bilo mogoče odpreti : $2
|
|
solaris_ebackfs=Zadnji datotečni sistem '$1' ni nameščen
|
|
solaris_ebacktype=Zadnji datotečni sistem je '$1' ni $2
|
|
solaris_ecsrc='$1' ni veljaven vir predpomnilnika
|
|
solaris_eautomap=Manjka ime zemljevida samodejnega računa
|
|
solaris_eautofile=Datoteka zemljevidov '$1' ne obstaja
|
|
solaris_etarget2=Cilj SCSI za '$1' ne obstaja
|
|
solaris_epart2=Razdelitev SCSI za '$1' ne obstaja
|
|
solaris_eraid2=Naprava RAID za '$1' ne obstaja
|
|
solaris_enopart=Ni particij na '$1'
|
|
solaris_edevfile=Datoteka naprave '$1' ne obstaja
|
|
solaris_edevice=Naprava za '$1' ne obstaja
|
|
solaris_efstyp=Naprava '$1' je oblikovana kot $2
|
|
solaris_efstyp2=Ni bilo mogoče preveriti vrste datotečnega sistema : $1
|
|
solaris_ecachedir='$1' ni veljaven imenik predpomnilnika
|
|
solaris_efmode='$1' ni veljaven oktalni datotečni način
|
|
solaris_edmode='$1' ni veljaven oktalni imenik
|
|
|
|
linux_eamd=AMD ni uspel
|
|
linux_eauto=Samodejni račun ni uspel : $1
|
|
linux_esmbconn=Povezava s strežnikom ni uspela
|
|
linux_ekillamd=AMD ni uspel ubiti
|
|
linux_ekillauto=Samodejnega ubijanja ni bilo mogoče
|
|
linux_nfshost=Ime gostitelja NFS
|
|
linux_nfsdir=Imenik NFS
|
|
linux_map=Zemljevid avtomatičarjev
|
|
linux_swapfile=Zamenjaj datoteko
|
|
linux_disk=Disk
|
|
linux_smbserver=Ime strežnika
|
|
linux_smbshare=Ime deljenja
|
|
linux_raid=RAID naprava
|
|
linux_rdev=RAID naprava $1
|
|
linux_lvm=LVM logični volumen
|
|
linux_ldev=LVM VG $1, LV $2
|
|
linux_cddev=Pogon CD-ROM
|
|
linux_cddev2=Pogon CD-ROM $1
|
|
linux_burnerdev=Pogon CD gorilnika
|
|
linux_label=Particija z oznako $1
|
|
linux_uuid=Particija z ID $1
|
|
linux_lsel=Particija z oznako
|
|
linux_usel=Particija z ID-jem
|
|
linux_other=Druga naprava
|
|
linux_ro=Le za branje?
|
|
linux_sync=Buffer piše v datotečni sistem?
|
|
linux_nodev=Želite onemogočiti datoteke z napravami?
|
|
linux_noexec=Želite onemogočiti izvajanje binarnih datotek?
|
|
linux_nosuid=Želite onemogočiti nastavljene programe?
|
|
linux_ifuser=Če ga lahko montirajo uporabniki
|
|
linux_user=Ali želite uporabnikom namestiti ta datotečni sistem?
|
|
linux_check=Način preverjanja
|
|
linux_normal=Običajno
|
|
linux_strict=Stroga
|
|
linux_none=Noben
|
|
linux_errors=Ukrep zaradi napake
|
|
linux_continue=Nadaljujte
|
|
linux_remount_ro=Ponovno dodajte samo za branje
|
|
linux_panic=Panika
|
|
linux_grpid=Datoteke podedujejo GID nadrejenega imenika?
|
|
linux_quotas=Uporabljate kvote?
|
|
linux_usrquota=Samo uporabnik
|
|
linux_grpquota=Samo skupina
|
|
linux_usrgrpquota=Uporabnik in skupina
|
|
linux_usrgrpquota2=Uporabnik in skupina (NESTOJNO!)
|
|
linux_quotaj=Vrsta shranjevanja kvot
|
|
linux_quotaj1=Journalling
|
|
linux_quotaj0=Redno
|
|
linux_resuid=Rezervirajte prostor za uporabnika
|
|
linux_resgid=Rezervirajte prostor za skupino
|
|
linux_bg=Ali želite znova namestiti v ozadju?
|
|
linux_soft=Napaka pri vrnitvi na časovne omejitve?
|
|
linux_timeo=Odmor
|
|
linux_etimeo=Časovna omejitev mora biti številka
|
|
linux_retrans=Število prenosov
|
|
linux_vers=Različica NFS
|
|
linux_high=Najvišja
|
|
linux_port=Pristanišče NFS
|
|
linux_intr=Dovoli prekinitev uporabnika?
|
|
linux_tcp=RPC protokol
|
|
linux_uid=Uporabniške datoteke so last
|
|
linux_gid=Datoteke skupin so v lasti
|
|
linux_rules=Pravila o poimenovanju datotek
|
|
linux_relaxed=Sproščeno
|
|
linux_conv=Pretvorba nove vrstice DOS-Unix
|
|
linux_allfiles=Vse datoteke
|
|
linux_textfiles=Samo besedilne datoteke
|
|
linux_umask=Maska dovoljenj datotek
|
|
linux_quiet=Prijavite napake pri poskusih <tt>chown</tt>?
|
|
linux_uni_xlate=Prevedi znake Unicode?
|
|
linux_posix=Dovoli imena, ki se razlikujejo le v primeru?
|
|
linux_conv2=OS / 2-Unix pretvorba nove vrstice
|
|
linux_rock=Prezreti atribute Unix?
|
|
linux_mode=Dovoljenja datotek za CD-e, ki niso Unix
|
|
linux_noopts=Možnosti niso na voljo
|
|
linux_timeout=Prosti čas pred odklopom
|
|
linux_pid_file=Vpišite PID v datoteko
|
|
linux_secs=sekund
|
|
linux_smbwarn=Opozorilo! Filessistem ni bil nameščen s spletnega mesta, zato obstoječe možnosti niso na voljo
|
|
linux_username=Ime za prijavo
|
|
linux_password=Geslo za prijavo
|
|
linux_credentials=Datoteka o poverilnicah
|
|
linux_sname=Ime strežnika
|
|
linux_wg=Delovna skupina
|
|
linux_auto=Samodejno
|
|
linux_cname=Ime stranke
|
|
linux_mname=Naslov strežnika
|
|
linux_fmode=Dovoljenja datotek
|
|
linux_dmode=Dovoljenja imenika
|
|
linux_notail=Zamenjate prostor za hitrost?
|
|
linux_tmpsize=Največja velikost datotečnega sistema
|
|
linux_unlimited=Neomejeno
|
|
linux_nr_blocks=Največje število razpoložljivih blokov
|
|
linux_nr_inodes=Največje razpoložljive količine
|
|
linux_tmpmode=Dovoljenja točke pritrditve
|
|
linux_ehost='$1' ni veljavno ime gostitelja
|
|
linux_ehost2=Gostitelj '$1' ne obstaja
|
|
linux_edown=Gostitelj '$1' je odprt
|
|
linux_enfs=Gostitelj '$1' ne podpira NFS
|
|
linux_elist=Seznama montaže ni bilo mogoče dobiti : $1
|
|
linux_enfsdir='$1' ni veljavno ime imenika. Razpoložljivi imeniki na $2 so : $3
|
|
linux_enfsperm=Ta gostitelj ne sme namestiti imenika $1 na $2
|
|
linux_enfsmount=Napaka NFS - $1
|
|
linux_eautomap=Datoteka samodejnega zemljevida '$1' ne obstaja
|
|
linux_edev=Nobena naprava ni vnesena
|
|
linux_edevfile=Datoteka naprave '$1' ne obstaja
|
|
linux_emask='$1' ni veljavna oktalna maska
|
|
linux_etimeout='$1' ni veljavna časovna omejitev
|
|
linux_epidfile='$1' ni veljavna pid datoteka
|
|
linux_efmode='$1' ni veljaven oktalni datotečni način
|
|
linux_edmode='$1' ni veljaven oktalni imenik
|
|
linux_etmpsize=Manjkajoča ali neveljavna največja velikost
|
|
linux_enr_blocks=Manjkajoče ali neveljavno število blokov
|
|
linux_enr_inodes=Manjkajoče ali neveljavno število kod
|
|
linux_etmpmode=Manjkajoča ali neveljavna dovoljenja osmega vpetja
|
|
linux_usrquotas=Želite omogočiti uporabniške kvote?
|
|
linux_grpquotas=Želite omogočiti kvote skupin?
|
|
linux_noenforce=Da, vendar ne uveljavljajte
|
|
linux_df=Ali želite v velikost datotečnega sistema vključiti rezervirane bloke?
|
|
linux_noatime=Izognite se posodabljanju zadnjega časa dostopa?
|
|
linux_netdev=Počakajte, da se omrežni vmesniki dvignejo?
|
|
linux_nofail=Ali želite nadaljevati zagon, tudi če namestitev ne uspe?
|
|
linux_ecname=Manjkajoče ali neveljavno ime odjemalca netbios
|
|
linux_emname=Manjkajoče ali neveljavno ime gostitelja strežnika ali IP naslov
|
|
linux_bind=Izvirni imenik
|
|
linux_ebind=Manjkajoči ali neobstoječi izvirni imenik
|
|
linux_eserver=Manjka ime strežnika
|
|
linux_eshare=Manjka ime delnice
|
|
linux_rsize=Preberite velikost medpomnilnika
|
|
linux_wsize=Napišite velikost medpomnilnika
|
|
linux_auth=Način preverjanja pristnosti
|
|
linux_sec=Raven varnosti
|
|
linux_integrity=Celovitost
|
|
linux_privacy=Zasebnost (vključno z integriteto)
|
|
linux_nfsvers=Prisilite različico NFS
|
|
linux_nfsdefault=Uporabi privzeto različico
|
|
linux_transfert=RPC / protokol prenosa
|
|
linux_swappri=Prednost navideznega pomnilnika
|
|
linux_eswappri=Manjkajoča ali neveljavna prednostna številčna navidezna pomnilnica
|
|
linux_codepage=Kodna stran
|
|
linux_iocharset=IO nabor znakov
|
|
linux_ecodepage=Manjkajoča ali neveljavna kodna stran
|
|
linux_eiocharset=Manjkajoči ali neveljaven nabor znakov IO
|
|
linux_nounix=Onemogoči razširitve CIFS Unix?
|
|
linux_noserverino=Ali ustvarite številke inode na strani odjemalca?
|
|
linux_cvers=Različica CIFS
|
|
linux_ecvers=Različica CIFS mora biti številka
|
|
|
|
log_mount=Nameščen $3
|
|
log_mount_l=Montiran $2 $1 na $3
|
|
log_umount=Odklonjeno $3
|
|
log_umount_l=Odstranjeno $2 $1 na $3
|
|
log_remount=Spremenjeno $3
|
|
log_remount_l=Spremenjeno $2 $1 na $3
|
|
log_create=Ustvarjen mount $3
|
|
log_create_l=Ustvarjeno $2 mount $1 na $3
|
|
log_modify=Spremenjena namestitev $3
|
|
log_modify_l=Spremenjen $2 mount $1 na $3
|
|
log_delete=Izbrisan mount $3
|
|
log_delete_l=Izbrisan $2 mount $1 na $3
|
|
log_swap=Ustvarjena datoteka za izmenjavo $1
|
|
|
|
unmount_err=Odstranjevanje $1 ni bilo mogoče
|
|
|
|
mount_err=Ni uspelo namestiti $1
|
|
irix_nhost=Ime gostitelja NFS
|
|
irix_ndir=Imenik NFS
|
|
irix_part=Lokalna particija
|
|
irix_mode0=Krmilnik SCSI $1 target $2 particija $3
|
|
irix_mode1=Druga naprava ali datoteka
|
|
irix_ro=Le za branje?
|
|
irix_nosuid=Želite onemogočiti nastavljene programe?
|
|
irix_grpid=Datoteke podedujejo nadrejeni GID?
|
|
irix_nodev=Želite onemogočiti datoteke z napravami?
|
|
irix_bg=Ali želite znova namestiti v ozadju?
|
|
irix_soft=Napaka pri vrnitvi na časovne omejitve?
|
|
irix_nointr=Dovoli prekinitev uporabnika?
|
|
irix_version=Različica NFS
|
|
irix_proto=Protokol NFS
|
|
irix_port=Vrata NFS
|
|
irix_timeo=Odmor
|
|
irix_retrans=Število prenosov
|
|
irix_noopts=Možnosti niso na voljo
|
|
irix_quota=Želite omogočiti kvote?
|
|
irix_noatime=Posodobi čas dostopa?
|
|
irix_wsync=Vse spremembe so sinhrone?
|
|
irix_quotano=Da, vendar ne uveljavljajte
|
|
irix_cd=Lokalni CD-ROM
|
|
irix_mode0cd=Krmilnik SCSI $1 target $2
|
|
irix_setx=Ali so vse datoteke izvršljive?
|
|
irix_rock=Uporabljate razširitve Rock Ridge?
|
|
irix_nofsck=Preverite datotečni sistem ob zagonu?
|
|
irix_auto=Vir samodejnega števila
|
|
irix_automap=Datoteka z zemljevidi
|
|
|
|
irix_ehost=Gostitelj '$1' ne obstaja
|
|
irix_eloss=Gostitelj '$1' je odprt
|
|
irix_eshowmount=Gostitelj '$1' ne podpira NFS
|
|
irix_emountlist=Seznama montaže ni bilo mogoče dobiti : $1
|
|
irix_edirlist='$1' ni veljavno ime imenika. Na voljo so imeniki na '$2' : $3
|
|
irix_enotexist=Imenika '$1' ne obstaja v gostitelju '$2' Na voljo so imeniki : $3
|
|
irix_epermission=Ta gostitelj ne sme namestiti imenika '$1' iz gostitelja '$2'
|
|
irix_enfserr=Napaka NFS : $1
|
|
irix_ectrlr='$1' ni veljaven krmilnik SCSI
|
|
irix_edrive='$1' ni veljaven pogon SCSI
|
|
irix_epart='$1' ni veljavna številka particije
|
|
irix_edevice=Diskovna naprava '$1' ne obstaja
|
|
irix_eswapfile=Zamenjavna naprava '$1' ne obstaja
|
|
irix_efstyp2=Ni bilo mogoče dobiti vrste datotek $1 : $2
|
|
irix_efstyp=Tip datotečnega sistema v $1 je $2, ne $3
|
|
irix_eautomap=Datoteka z zemljevidom avtomaterterja "$1" ne obstaja
|
|
irix_eauthmap2=Manjkajoča ali neveljavna datoteka zemljevidov avtometer
|
|
|
|
irix_devroot=Korenska particija
|
|
irix_devswap=Zamenjajte particijo
|
|
irix_autohosts=Ves izvoz NFS
|
|
|
|
acl_only=Dovoli samo montažo in demontažo?
|
|
acl_fs=Filesystems, ki jih je mogoče urejati
|
|
acl_types=Vrste datotek, ki jih je mogoče uporabiti
|
|
acl_all=Vse
|
|
acl_list=Pod navedenimi imeniki
|
|
acl_create=Ali lahko dodate nove datotečne sisteme?
|
|
acl_fslist=Navedena imena vrst
|
|
acl_user=Ali lahko urejate le lastne datotečne sisteme?
|
|
acl_hide=Skrivanje datotek, ki jih ni mogoče urejati?
|
|
acl_simple=Prikaži preprost obrazec za pritrditev?
|
|
acl_simopts=Prikaži poenostavljene možnosti datotečnega sistema?
|
|
acl_browse=Prikaži datoteko in delite gumbe za brskanje?
|
|
|
|
egcc=Kompilator GCC ali CC, potreben za izdelavo programa za seznam vgrajenih datotečnih sistemov v vašem sistemu, ni na voljo.
|
|
ecompile=Pri gradnji programa za uvrstitev nameščenih datotečnih sistemov v vaš sistem je prišlo do napake : $1
|
|
|
|
freebsd_eaddr=Manjkajoči ali neveljaven naslov strežnika
|
|
freebsd_eworkgroup=Manjkajoča ali neveljavna delovna skupina
|
|
freebsd_ide=Trdi disk IDE
|
|
freebsd_device=Naprava
|
|
freebsd_slice=Rezina
|
|
freebsd_part=Predelna stena
|
|
freebsd_scsi=SCSI disk
|
|
freebsd_other=Druga naprava
|
|
freebsd_select=Particija diska
|
|
freebsd_idedev=IDE naprava $1, rezina $2, particija $3
|
|
freebsd_scsidev=SCSI naprava $1, rezina $2, particija $3
|
|
freebsd_edevpath=Druga naprava mora biti absolutna pot, na primer <tt>/dev/cdrom</tt>
|
|
freebsd_edevfile=Datoteka naprave '$1' ne obstaja
|
|
|
|
cswap_file=Datoteka za izmenjavo $1 ne obstaja.
|
|
cswap_size=Ustvarite in namestite datoteko za izmenjavo z velikostjo
|
|
|
|
acl_sysinfo=Pokaži razpoložljive podatke o disku na nadzorni plošči?
|
|
sysinfo_total=Skupaj
|
|
sysinfo_dev=ID naprave
|