mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 07:22:20 +00:00
201 lines
14 KiB
Plaintext
201 lines
14 KiB
Plaintext
index_title=ตรวจสอบบริการจันทร์
|
|
index_return=ดัชนี MON
|
|
index_edir=ไม่มีไดเรกทอรี MON $1 อาจไม่ได้ติดตั้ง MON หรือมิฉะนั้น <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณไม่ถูกต้อง
|
|
mon_global_title=การกำหนดค่า Varibles สากล
|
|
mon_conf_title=การกำหนดค่าพื้นฐาน
|
|
mon_status_title=สถานะการทำงาน
|
|
hostgroups_title=MON Configuration- โฮสต์กรุ๊ป
|
|
services_title=กลุ่มบริการ - คำจำกัดความของบริการ
|
|
|
|
head_hostgroups=กลุ่มโฮสต์และบริการ
|
|
head_groups=ชื่อกลุ่มโฮสต์
|
|
head_members=สมาชิกกลุ่มโฮสต์
|
|
head_services=บริการกลุ่มโฮสต์ที่น่าจับตามอง
|
|
head_service=บริการรับชม
|
|
head_param=พารามิเตอร์บริการ
|
|
head_watch=ดูกลุ่มหรือไม่
|
|
head_monauth=ให้การรับรองความถูกต้องสำหรับ MONCMD
|
|
head_usr=ชื่อผู้ใช้
|
|
head_pass=รหัสผ่าน
|
|
head_mand=(พารามิเตอร์ใน "RED COLOR" เป็นข้อบังคับ)
|
|
|
|
err_nomon=ไม่ได้ติดตั้งแพ็คเกจ 'mon' ในระบบ
|
|
err_nomonconf=ไม่พบไฟล์การกำหนดค่า MON $1 ในระบบของคุณ อาจไม่ได้ติดตั้ง MON หรือมิฉะนั้น <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณไม่ถูกต้อง
|
|
err_nowatch=ไม่ได้เลือกกลุ่มการเฝ้าดู เลือก Watchgroup อย่างน้อยหนึ่งกลุ่มเพื่อดำเนินการต่อ
|
|
err_noserv=ไม่ได้เลือกบริการสำหรับกลุ่มเฝ้าดู
|
|
err_nomemb=ไม่ได้เลือกโฮสต์/สมาชิกสำหรับกลุ่มเฝ้าดู
|
|
err_monrun=MON ไม่ทำงานบนเครื่องโฮสต์ กรุณาเริ่ม MON
|
|
stop_err=ไม่สามารถหยุด MON
|
|
stop_epid=ไม่ทำงานอีกต่อไป
|
|
start_err=ไม่สามารถเริ่ม MON
|
|
restart_err=ไม่สามารถเริ่ม MON ใหม่ได้
|
|
restart_epid=ไม่สามารถรับ PID ได้
|
|
|
|
other=อื่น ๆ (แยกพื้นที่)
|
|
next=ต่อไป
|
|
mon_stat=สถานะ MON
|
|
mon_off=บริการ MON ไม่เริ่มทำงาน
|
|
mon_start=เริ่มบริการจันทร์
|
|
mon_stop=หยุดบริการจันทร์
|
|
mon_restart=เริ่มบริการ MON
|
|
mon_startdesc=คลิกปุ่มนี้เพื่อเริ่มเซิร์ฟเวอร์ MON จนกว่าจะเริ่มขึ้นจะไม่มีการตรวจสอบที่กำหนดค่าไว้
|
|
mon_stopdesc=คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อหยุดเซิร์ฟเวอร์ MON เมื่อหยุดการกำหนดค่าการตรวจสอบจะหยุด
|
|
mon_restartdesc=คลิกปุ่มนี้เพื่อใช้การกำหนดค่า MON ปัจจุบันโดยรีสตาร์ทกระบวนการเซิร์ฟเวอร์
|
|
line=(หนึ่งในแต่ละบรรทัด)
|
|
save_apply=บันทึกและนำไปใช้
|
|
watch=Watchgroup
|
|
members=สมาชิก
|
|
def_perargs=wd {วันเสาร์ - อาทิตย์}
|
|
|
|
def_desc=ลักษณะ
|
|
def_inter=ระยะห่าง
|
|
def_mon=หน้าจอ
|
|
def_dep=dpend
|
|
def_per=ระยะเวลา
|
|
def_alert=เตือนภัย
|
|
def_alertevr=alertevery
|
|
def_alertaft=alertafter
|
|
def_alertstr=startupalert
|
|
def_allow=allow_empty_group
|
|
def_traptime=traptimeout
|
|
def_trapdur=trapduration
|
|
def_rand=randskew
|
|
def_exclhost=exclude_hosts
|
|
def_exclper=exclude_period
|
|
|
|
groups_title=กลุ่มโฮสต์
|
|
groups_group=ชื่อกลุ่ม
|
|
groups_members=โฮสต์สมาชิก
|
|
|
|
watches_title=รายการเฝ้าดู
|
|
watches_group=ดูกลุ่ม
|
|
watches_services=บริการที่กำลังรับชม
|
|
watches_sadd=เพิ่มบริการ ..
|
|
watches_add=เพิ่มรายการเฝ้าดูสำหรับกลุ่ม :
|
|
watches_return=ดูรายการ
|
|
watches_none=ยังไม่มีการกำหนดรายการเฝ้าดู
|
|
|
|
global_title=ตัวเลือกสากล
|
|
global_header=ตัวเลือกการกำหนดค่าสากล MON
|
|
global_maxprocs=กระบวนการ MON สูงสุด
|
|
global_histlength=ความยาวประวัติกิจกรรม
|
|
global_alertdir=ไดเรกทอรีโปรแกรมการแจ้งเตือน
|
|
global_mondir=ตรวจสอบไดเรกทอรีโปรแกรม
|
|
global_authtype=ประเภทการรับรองความถูกต้อง
|
|
global_authtype_=ค่าเริ่มต้น
|
|
global_authtype_getpwnam=การเรียกระบบ
|
|
global_authtype_userfile=ไฟล์ผู้ใช้ MON
|
|
global_authtype_shadow=ไฟล์เงา
|
|
global_userfile=ไฟล์ของผู้ใช้ MON
|
|
global_emaxprocs=กระบวนการ MON จำนวนที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
global_ehistlength=ความยาวประวัติเหตุการณ์ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
global_ealertdir=ไดเรกทอรีโปรแกรมการแจ้งเตือนที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
global_emondir=ไดเรกทอรีโปรแกรมตรวจสอบที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
global_euserfile=ไม่มีไฟล์ผู้ใช้ MON
|
|
|
|
watch_title=แก้ไขรายการเฝ้าดู
|
|
watch_header=รายละเอียดการเฝ้าดูกลุ่มโฮสต์
|
|
watch_group=กลุ่มโฮสต์ที่จะดู
|
|
watch_services=บริการที่กำลังรับชม
|
|
watch_service=ชื่อบริการ
|
|
watch_monitor=ตรวจสอบการใช้งาน
|
|
watch_interval=ตรวจสอบทุก ๆ
|
|
watch_periods=การตรวจสอบช่วงเวลา
|
|
|
|
service_title=เพิ่มบริการ
|
|
service_title2=แก้ไขบริการ
|
|
service_header=ดูรายละเอียดบริการ
|
|
service_name=ชื่อของบริการ
|
|
service_interval=ตรวจสอบทุก ๆ
|
|
service_desc=ลักษณะ
|
|
service_units_s=วินาที
|
|
service_units_m=นาที
|
|
service_units_h=ชั่วโมง
|
|
service_units_d=วัน
|
|
service_units_w=สัปดาห์ที่ผ่านมา
|
|
service_monitor=การใช้มอนิเตอร์
|
|
service_mon1=จอภาพมาตรฐาน
|
|
service_mon0=จอภาพอื่น ๆ ..
|
|
service_args=ตรวจสอบพารามิเตอร์
|
|
service_period=ช่วงเวลาที่ตรวจสอบ $1
|
|
service_days=วันที่จะตรวจสอบ
|
|
service_hours=ชั่วโมงทำการตรวจสอบ
|
|
service_all=ทั้งหมด
|
|
service_pstr=ข้อกำหนดระยะเวลา
|
|
service_new=ใหม่ระยะเวลาการตรวจสอบ
|
|
service_alerts=การแจ้งเตือนสำหรับรอบระยะเวลา
|
|
service_alert=เตือนภัย
|
|
service_atype=ทำงานเมื่อ
|
|
service_atype_alert=การบริการตกต่ำ
|
|
service_atype_upalert=บริการขึ้นมา
|
|
service_atype_startupalert=MON เริ่มแล้ว
|
|
service_aargs=พารามิเตอร์เพิ่มเติม
|
|
service_every=ส่งการแจ้งเตือน
|
|
service_every_def=ทุกครั้งที่จอภาพทำงาน
|
|
service_every_time=ทุกๆ
|
|
service_num=การแจ้งเตือนสูงสุดที่จะส่ง
|
|
service_unlimited=ไม่ จำกัด
|
|
service_after=ล้มเหลวก่อนการแจ้งเตือน
|
|
service_immediate=ทันที
|
|
service_after_num=หลังจาก $1 ล้มเหลว
|
|
service_aftertime=ภายในช่วงเวลา
|
|
service_newperiod=เพิ่มช่วงเวลาใหม่
|
|
service_delperiod=ลบช่วงเวลานี้
|
|
service_err=ไม่สามารถบันทึกบริการ
|
|
service_ename=ชื่อบริการขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
service_einterval=ช่วงเวลาตรวจสอบที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
service_eother=จอภาพที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
service_ehour=ชั่วโมงที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องในช่วงเวลา $1 (ต้องเป็นเช่น 9.00 น. หรือ 17.00 น.)
|
|
service_eperiod=ไม่ได้ระบุวันหรือชั่วโมงในช่วง $1
|
|
service_eevery=การแจ้งเตือนบริการหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
service_eafter=จำนวนความล้มเหลวที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องก่อนการแจ้งเตือน
|
|
service_enum=การแจ้งเตือนสูงสุดที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องที่จะส่ง
|
|
service_epstr=ไม่มีข้อกำหนดระยะเวลา
|
|
service_known0=<tt>เวลา :: ช่วงเวลา</tt> สตริง
|
|
service_known1=ระบุวันและเวลาทำการ
|
|
service_known2=กำหนดระยะเวลา
|
|
|
|
status_title=สถานะ MON
|
|
status_ecgi=โปรแกรม CGI สถานะ MON ไม่พบ $1 อาจไม่ได้ติดตั้งไว้หรือ <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณไม่ถูกต้อง
|
|
status_eperl=โปรแกรม CGI สถานะ MON ต้องการโมดูล $1 perl <a href='$2'>คลิกที่นี่</a> เพื่อติดตั้งโดยตรงจาก CPAN
|
|
status_esame=โปรแกรม CGI สถานะ MON ได้รับการตั้งค่าเป็นสคริปต์ <tt>mon.cgi</tt> ในโมดูล Webmin นี้ไม่ใช่โปรแกรม CGI ที่มาพร้อมกับ MON ปรับ <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> เพื่อใช้เส้นทางที่ถูกต้อง
|
|
|
|
users_title=ผู้ใช้ MON
|
|
users_etype=ไม่สามารถแก้ไขรายชื่อผู้ใช้ MON เนื่องจากปัจจุบันยังไม่ได้กำหนดค่าให้ใช้สำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในหน้า <a href='$1'>ตัวเลือกสากล</a>
|
|
users_header=ผู้ใช้ MON ที่ได้รับอนุญาตใน $1
|
|
users_nousers=ไม่มีการกำหนดผู้ใช้ MON ใน $1
|
|
users_add=สร้างผู้ใช้ใหม่
|
|
users_return=รายการผู้ใช้ MON
|
|
|
|
user_create=สร้างผู้ใช้ MON
|
|
user_edit=แก้ไขผู้ใช้ MON
|
|
user_header=รายละเอียดผู้ใช้จันทร์
|
|
user_user=ชื่อผู้ใช้
|
|
user_pass=รหัสผ่าน
|
|
user_leave=ปล่อยให้ไม่เปลี่ยนแปลง
|
|
user_err=ไม่สามารถบันทึกผู้ใช้
|
|
user_euser=ชื่อผู้ใช้ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
user_esame=มีผู้ใช้ชื่อเดียวกันนี้แล้ว
|
|
|
|
auth_title=คำสั่งลูกค้า
|
|
auth_desc=หน้านี้ช่วยให้คุณสามารถควบคุมคำสั่ง MON ที่สามารถเรียกใช้โดยผู้ใช้เมื่อใช้โปรแกรมไคลเอ็นต์
|
|
auth_cmd=คำสั่ง MON
|
|
auth_users=ผู้ใช้ที่อนุญาต
|
|
auth_none=ไม่มีใคร
|
|
auth_all=ทุกคน
|
|
auth_sel=เฉพาะผู้ใช้
|
|
auth_err=ไม่สามารถบันทึกคำสั่งไคลเอนต์
|
|
auth_eusers=ไม่มีผู้ใช้ป้อนคำสั่ง $1
|
|
|
|
periods_title=กำหนดช่วงเวลา
|
|
periods_period=ชื่อระยะเวลา
|
|
periods_times=วันและเวลา
|
|
periods_alldays=ทุกวัน
|
|
periods_allhours=ทุกชั่วโมง
|
|
periods_err=ไม่สามารถบันทึกช่วงเวลาที่กำหนด
|
|
periods_ename='$1' ไม่ใช่ชื่อช่วงเวลาที่ถูกต้อง
|
|
periods_ehour=ชั่วโมงที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องในช่วงเวลา $1 (ต้องเป็นเช่น 9.00 น. หรือ 17.00 น.)
|
|
|
|
show_title=สถานะการทำงาน
|
|
show_ecgi=โปรแกรมสถานะ MON $1 ไม่มีอยู่ อาจไม่ได้ติดตั้งไว้หรือ <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณไม่ถูกต้อง
|