Files
webmin/majordomo/lang/tr
2020-03-14 20:23:33 +03:00

188 lines
9.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Majordomo Liste Yöneticisi
index_econfig=Majordomo yapılandırma dosyası $1 mevcut değil. <a href='$2'>Modül yapılandırması</a> yanlış ya da, majordomo kurulmamış olabilir.
index_eprograms=Majordomo dizini $1 mevcut değil. <a href='$2'>Modül yapılandırması</a> yanlış ya da, majordomo kurulmamış olabilir.
index_eversion=Majordomo sürümünüz Webmin tarafından desteklenmemektedir. Sadece 1.94 ve üzeri sürümler desteklenmektedir
index_emdomdir=Majordomo yapılandırma dosyasındaki <tt>$1</tt> değişkeni olan <tt>$2</tt> mevcut değildir.
index_esendmail=Sendmail yapılandırma dosyası $1 mevcut değildir. <a href=/sendmail/>Sendmail modül</a> yapılandırmanızı kontrol ediniz.
index_setupdesc=Majordomo sisteminizde kurulu fakat sendmail takma isimler dosyanız değiştirilmemiş.
index_owner=Majordomo yöneticisi e-posta adresi
index_setup=Takma İsimleri Oluştur
index_none=Tanımlı posta listeniz bulunmamaktadır.
index_add=Yeni bir posta listesi oluştur
index_digest=Yeni bir özet liste oluştur
index_global=Majordomo Seçneklerini Değiştir
index_globaldesc=Bütün posta listelerine uygulanacak olan genel majordomo seçenkelerini değiştir
index_return=posta listeleri
global_title=Genel Seçenekler
global_ecannot=Genel seçenekleri değiştirmek için izininiz yoktur.
global_header=Genel Majordomo seçenekleri
global_whereami=Posta sunucusu makine adı (<tt>$whereami</tt>)
global_whoami=Majordomo yöneticisi adresi
global_owner=Majordomo sahibinin adresi
global_sendmail=Sendmail komutu yolu
global_err=Genel seçeneklerin kaydedilmesinde hata oluştur
global_ewhereami=Kayıp ya da yanlış posta sunucusu makine adı
global_ewhoami=Kayıp ya da yanlış Majordomo adresi
global_eowner=Kayıp ya da yanlış sahip adresi
global_esendmail=Sendmail komutu '$1' mevcut değil
create_ecannot=Yeni liste oluşturmak için izininiz yoktur
create_title=Yeni posta listesi oluştur
create_header=Yeni liste ayrıntıları
create_name=Liste adı
create_owner=Liste yöneticisinin adresi
create_password=Yönetici şifresi
create_desc=Açıklama
create_info=Açıklayıcı mesaj
create_footer=Gönderilen posta dipnotu
create_moderate=Liste modere edilsin mi?
create_moderator=Moderator'ün adresi
create_same=Yönetici ile aynı
create_err=Posta listesinin oluşturulmasında hata oluştu
create_ename=Kayıp ya da yanlış liste adı
create_eexists='$1' posta listesi her zaman mevcut
create_ealias=Posta takma ismi '$1' her zaman mevcut
create_eowner=Kayıp ya da yanlış sahip adresi
create_epassword=Kayıp ya da yanlış yönetici şifresi
create_emoderator=Kayıp ya da yanlış moderatör e-posta adresi
edit_title=Posta Listesi Değiştir
edit_ecannot=Bu posta listesini değiştirmek için izininiz yoktur
edit_delete=Listeyi Sil
edit_deletemsg=Bu listeyi ve beraberindeki postalarla, posta takma isimleri sil
edit_return=posta listesi
edit_for=$1 listesi için
delete_ecannot=Bu posta listesini silmek için izininiz yoktur
delete_edigest=Bu liste bir özet listeye sahip olduğundan silinemez
delete_title=Liste Sil
delete_rusure=Posta listesi $1 silmek istediğinizden emin misiniz? Takip eden dosyalar silenecektir :
delete_aliases=Takip eden posta listeleri silinmiş olabilir :
delete_ok=Listeyi Sil
members_title=Liste Üyeleri
members_desc=Takip eden düz metin yazısı kutusundaki e-posta adreslerini değiştirerek bu listeye posta gönderebilecek olan adresleri belirleyebilirsiniz.
members_rodesc=Takip eden düz metin yazısı kutusundaki adresler bu listeden posta alacak olan adreslerdir.
members_sub=Listeye adres ekle
members_add=Ekle
members_unsub=Listeden adres sil
members_rem=Sil
members_sync=Liste ile Unix kullanıcılarını eş zamanlandır?
members_dom=Kullanıcı isimlerine eklenecek olan alan adı
members_eedit=Bu listenin üyelerini değiştirmek için izininiz yoktur.
members_esub=Listeye adres eklemeden önce yönetici şifresini girmelisiniz.
members_esubaddr=Eklenecek adres tam alan adına sahip olmalıdır, örneğin <tt>foo@bar.com</tt>
members_eunsub=Listeden adres silmeden önce yönetici şifresini girmelisiniz.
members_eunsubaddr=Silinecek adres tam alan adına sahip olmalıdır, örneğin <tt>foo@bar.com</tt>
info_title=Mesajlar ve Açıklama
info_header=Mesajlar ve açıklama
info_desc=Liste açıklaması, <tt>lists</tt> komutunda listenin karşısında açıklama olarak görülen kısımdır
info_info=Bilgi verici mesaj, <tt>info $1</tt> komutunun çıktısı olarak görülen mesajdır
info_intro=Giriş mesajı, biri listeye üye olduğunda ona gönderilecek olan mesajdır.
info_same=Bilgi verici mesajla aynı
info_below=Aşağıda girildiği gibi..
subs_title=Üyelik ve Moderasyon
subs_header=Üyelik ve moderasyon seçenekleri
subs_sub=Üyelik politikası
subs_sopen=Herkes kendi kendine üye olabilir
subs_sauto=Herkes herkesi üye yapabilir
subs_closed=Yönetici onayı gereklidir
subs_unsub=Üyeliktan çıkma politikası
subs_uopen=Herkes kendisi üyelikten çıkabilir
subs_uauto=Herkes herkesi üyelikten çıkarabilir
subs_confirm=Giriş onaylaması gereksin mi?
subs_welcome=Açıklayıcı mesaj gönderilsin mi?
subs_strip=Listeye sadece ham adres eklensin mi?
subs_announcements=Üyelikte ve üyelikten çıkılırken yöneticiye haber verilsin mi?
subs_administrivia=Üyelik ve üyelikten çıkma istekleri yöneticiye gönderilsin mi?
subs_passwd=Yönetici şifresi
subs_moderate=Liste modere edilsin mi?
subs_moderator=Moderatör'ün adresi?
subs_maint=Yöneticisi
subs_mpasswd=Moderasyon şifresi
subs_owner=Sahibin e-posta adresi
subs_approval=Onaylama e-posta adresi
subs_eowner=Sahip e-posta adresi bulunmadı
subs_eapproval=Onaylama e-posta adresi bulunmadı
subs_emoderator=Kayıp ya da yanlış moderatör adresi
subs_epasswd=Kayıp ya da yanlış şifre
mesg_title=E-posta Seçenekleri
mesg_header=Dışa giden e-posta seçenekleri
mesg_reply=Reply-To: geri gönderilecek e-posta adresi
mesg_none=Hiçbiri
mesg_sender=Sender: e-posta adresi
mesg_host=Geri gönderilecek olan e-posta adresi için makine adı
mesg_subject=Subject: geri gönderilecek e-posta adresi için başlık
mesg_precedence=E-posta adresi önceliğini geri gönder
mesg_first=Birinci sınıf
mesg_special=Özel dağıtıcı
mesg_list=Liste
mesg_bulk=Hacme göre
mesg_junk=Kalitesiz
mesg_purge=Remove Recieved: geri gönderilen postaların başlıkları
mesg_maxlength=Gönderilebilen en çok mesaj boyutu
mesg_ereply=Kayıp ya da yanlış Reply-To: adresi
mesg_esender=Kayıp ya da yanlış Sender: adresi
mesg_esender2=Sender: adres bir makine adı içermiyor.
mesg_ehost=Kayıp ya da yanlış makine adı
mesg_emaxlength=Kayıp ya da yanlış en çok mesaj boyutu
access_title=Giriş Kontrolü
access_header=Majordomo komutları için giriş kontrolü
access_open=Herkes
access_list=Liste üyeleri
access_closed=Hiçkimse
access_get=<tt>get</tt> komutuna izin
access_index=<tt>index</tt> komutuna izin
access_info=<tt>info</tt> komutuna izin
access_intro=<tt>intro</tt> komutuna izin
access_which=<tt>which</tt> komutuna izin
access_who=<tt>who</tt> komutuna izin
access_adv=<tt>lists</tt> komutunun cevabında içerilsin..
access_adv0=Herkes
access_adv1=Adresler düzenleme ifadeleri ile karşılaştırılıyor..
access_adv2=Adresler düzenleme ifadeleri ile karşılaştırılmıyor..
access_res=Listeye kim postalayabilsin?
access_res0=Herkes
access_res1=Liste üyeleri
access_res2=Dosyadaki adresler
access_tbody=Posta içeriğindeki yasak kelimeler
access_theader=Posta başlığındaki yasak kelimeler
access_taboo=Not: bütün yasak kelimeler ve adres tanımlamaları <tt>/</tt> ile başlamalı ve bitmelidir, örnek:<tt>/microsoft.com</tt> ya da <tt>/obscene/</tt>
head_title=Başlıklar ve Dipnotlar
head_header=Eposta başlık ve dipnotlarını tekrar gönder
head_fronter=Eposta başlıklarını tekrar gönder
head_footer=Eposta dipnotlarını tekrar gönder
head_headers=Tekrar gönderilen e-postalar için ek SMTP başlıkları
misc_title=Çeşitli Seçenekler
misc_header=Çeşitli liste seçenekleri
misc_munge=Alanı, yalnızca adresler karşılaştırıldığında kullan?
misc_debug=Hatasızlaştırma modu?
misc_info=Bilgilendirici mesaj son değiştirilme tarihini içersin mi?
misc_intro=Giriş mesajı son değiştirilme tarihini içersin mi?
digest_title=Özet Liste Seçenekleri
digest_header=Özet liste oluşturma seçenekleri
digest_name=Özet liste başlığı
digest_maxdays=Son özet mesaj süresi
digest_days=gün
digest_lines=satır
digest_maxlines=Özet mesajın en büyük boyutu
digest_volume=Şimdiki e-posta numarası
digest_issue=Şimdiki konu numarası
digest_unlimited=limitsiz
digest_edays=Kayıp ya da yanlış gün sayısı
digest_elines=Kayıp ya da yanlış satır sayısı
digest_evolume=Kayıp ya da yanlış e-posta numarası
digest_eissue=Kayıp ya da yanlış konu numarası
log_global=Genel seçenekler değiştirildi
log_create_list=Posta listesi oluşturuldu $1
log_create_digest=Oluşturulan özet listesi $1
log_delete_list=Silinen posta listesi $1
log_delete_digest=Silinen özet listesi $1
log_subscribe=$2, $1 'e üye oldu
log_unsubscribe=$2, $1 üyeliğinden ayrıldı
log_members=Liste $1'in kullanıcıları güncellendi
log_auto=Liste $1' in uyumluluğu güncellendi
log_info=Liste $1'in mesajları ve açıklamaları güncellendi
log_subs=Liste $1 için üyelik ve moderasyon güncellendi
log_mesg=Liste $1 için e-posta seçenekleri güncellendi
log_access=Liste $1 giriş kontrolü güncellendi
log_head=Liste $1 için başlık ve dipnotlar güncellendi
log_misc=Liste $1 için çeşitli seçenekler güncellendi
log_digest=Liste $1 için özetleme seçenekleri güncellendi