Files
webmin/majordomo/lang/sv
2020-03-14 20:23:33 +03:00

192 lines
9.8 KiB
Plaintext

index_title=Majordomos listhanterare
index_econfig=Konfigurationsfilen $1 för majordomo finns inte. Dina <a href='$2'>modulinställningar</a> kanske är felaktiga, eller också har majordomo inte installerats.
index_eprograms=Majordomo-katalogen $1 finns inte. Dina <a href='$2'>modulinställningar</a> kanske är felaktiga, eller också har majordomo inte installerats.
index_eversion=Din version av majordomo stöds inte av Webmin. Endast versionerna 1.94 och högre stöds.
index_emdomdir=Variabeln <tt>$1</tt> i din konfigurationsfil för majordomo är satt till <tt>$2</tt>, som inte finns.
index_esendmail=Konfigurationsfilen $1 för sendmail finns inte. Kontrollera inställningarna för din <a href=/sendmail/>Sendmail-modul</a>.
index_setupdesc=Majordomo är installerat på systemet, men har inte satts upp ordentligt i sendmails aliasfil.
index_owner=E-postadress till ägaren
index_setup=Sätt upp alias
index_none=Inga e-postlistor har definierats
index_add=Lägg till en e-postlista
index_digest=Lägg till en sammanfattande e-postlista
index_global=Ändra inställningar för Majordomo
index_globaldesc=Ändra globala Majordomo-inställningar som gäller för alla malilinglistor
index_return=e-postlistor
global_title=Globala inställningar
global_ecannot=Du får inte ändra globala inställningar
global_header=Globala inställningar för Majordomo
global_whereami=Namn på e-postserver (<tt>$whereami</tt>)
global_whoami=Adress till Majordomo-master
global_owner=Adress till Majordomo-ägaren
global_sendmail=Sökväg till sendmail-kommando
global_err=Det gick inte att spara globala inställningar
global_ewhereami=Namn på e-postservern saknas eller är ogiltigt
global_ewhoami=Majordomo-adress saknas eller är ogiltig
global_eowner=Ägaradress saknas eller är ogiltig
global_esendmail=Sendmail-kommandot '$1' finns inte
create_ecannot=Du får inte skapa nya listor
create_title=Skapa e-postlista
create_header=Uppgifter om ny lista
create_name=Namn på listan
create_owner=Adress till listans administratör
create_password=Lösenord för administration
create_desc=Beskrivning
create_info=Introduktionsmeddelande
create_footer=Sidfot för eftersänt e-postmeddelande
create_moderate=Modererad lista?
create_moderator=Moderatorns adress
create_same=Samma som administratören
create_err=Det gick inte att skapa e-postlistan
create_ename=Listnamn saknas eller är ogiltigt
create_eexists=Det finns redan en e-postlista som heter '$1'
create_ealias=Det finns redan ett mailalias för '$1'
create_eowner=Ägaradress saknas eller är ogiltig
create_epassword=Administrationslösenord saknas eller är ogiltigt
create_emoderator=Moderatorns adress saknas eller är ogiltig
edit_title=Ändra e-postlista
edit_ecannot=Du får inte ändra denna e-postlista
edit_delete=Ta bort lista
edit_deletemsg=Tar bort denna lista inklusive tillhörande filer och mailalias
edit_return=e-postlista
edit_for=För lista $1
delete_ecannot=Du får inte ta bort denna e-postlista
delete_edigest=Det går inte att ta bort denna lista eftersom den verkar ha en sammanfattande e-postlista kopplad till sig
delete_title=Ta bort listan
delete_rusure=Vill du verkligen ta bort e-postlistan $1? Följande filer kommer att tas bort:
delete_aliases=Följande mailalias kommer också att tas bort:
delete_ok=Ta bort listan
members_title=Listmedlemmar
members_desc=Använd textrutan nedan för att ändra i listan över de e-postadresser som ska få e-post som skickas till denna lista.
members_rodesc=I textrutan nedan visas alla e-postadresser som får e-post skickad till denna lista.
members_sub=Lägg till en adress till listan
members_add=Lägg till
members_unsub=Ta bort en adress från listan
members_rem=Ta bort
members_sync=Synkronisera Unix-användare med listan?
members_dom=Domännamn som ska läggas till användarnamnen
members_eedit=Du får inte ändra några uppgifter om medlemmarna på listan
members_esub=Du måste ange ett administrationslösenord innan du lägger till adresser till listan
members_esubaddr=Adressen som ska läggas till måste ha ett fullständigt domännamn, t ex <tt>foo@bar.com</tt>
members_eunsub=Du måste ange ett administratörslösenord innan du tar bort adresser från listan
members_eunsubaddr=Adressen som ska tas bort måste ha ett fullständigt domännamn, t ex <tt>foo@bar.com</tt>
info_title=Meddelanden och beskrivning
info_header=Meddelanden och beskrivning
info_desc=Listbeskrivning som ska bifogas i svaret till kommandot <tt>lists</tt>
info_info=Informativt meddelande som ska skickas som svar på kommandot <tt>info $1</tt>
info_intro=Introduktionsmeddelande som skickas när någon läggs till listan
info_same=Samma som det informativa meddelandet
info_below=Angivet nedan
subs_title=Tillägg och moderering
subs_header=Inställningar för tillägg och moderering
subs_sub=Tilläggspolicy
subs_sopen=Vem som helst kan lägga till sig själv
subs_sauto=Vem som helst kan lägga till vem som helst
subs_closed=Administratörens godkännande krävs
subs_unsub=Borttagningspolicy
subs_uopen=Vem som helst kan ta bort sig själv
subs_uauto=Vem som helst kan ta bort vem som helst
subs_confirm=Kräva bekräftelse för tillägg?
subs_welcome=Skicka introduktionsmeddelande?
subs_strip=Endast lägga till adressen till listan?
subs_announcements=Meddela administratören om tillägg och borttagningar?
subs_administrivia=Skicka vidare begäran om tillägg/borttagning till administratören?
subs_passwd=Administrationslösenord
subs_moderate=Modererad lista?
subs_moderator=Moderatorns adress?
subs_maint=Administratören
subs_mpasswd=Moderationslösenord
subs_owner=Ägarens e-postadress
subs_approval=E-postadress för godkännande
subs_eowner=Ägarens e-postadress saknas
subs_eapproval=E-postadress för godkännande saknas
subs_emoderator=Moderatorns adress saknas eller är ogiltig
subs_epasswd=Lösenord saknas eller är ogiltigt
mesg_title=E-postinställningar
mesg_header=Inställningar för utgående e-post
mesg_reply=Reply-To:-adress i vidareskickad e-post
mesg_none=Ingen
mesg_sender=Sender:-adress i e-postmeddelandet
mesg_host=Datornamn för återsänd e-post
mesg_subject=Subject:-prefix för återsänd e-post
mesg_precedence=Prioritet för återsänd e-post
mesg_first=Första klass
mesg_special=Specialleverans
mesg_list=Lista
mesg_bulk=Bulk
mesg_junk=Skräp
mesg_purge=Ta bort Recieved:-huvud från återsänd e-post
mesg_maxlength=Maximal storlek för meddelanden
mesg_ereply=Reply-To:-adress saknas eller är ogiltig
mesg_esender=Sender:-adress saknas eller är ogiltig
mesg_esender2=Sender:-adressen får inte innehålla ett datornamn
mesg_ehost=Datornamn saknas eller är ogiltigt
mesg_emaxlength=Maximal meddelandestorlek saknas eller är ogiltig
access_title=Kontroll
access_header=Kontroll av tillgång till majordomo-kommandon
access_open=Vem som helst
access_list=Listmedlemmar
access_closed=Ingen
access_get=Tillgång till kommandot <tt>get</tt>
access_index=Tillgång till kommandot <tt>index</tt>
access_info=Tillgång till kommandot <tt>info</tt>
access_intro=Tillgång till kommandot <tt>intro</tt>
access_which=Tillgång till kommandot <tt>which</tt>
access_who=Tillgång till kommandot <tt>who</tt>
access_adv=Bifoga denna lista i svaret på kommandot <tt>lists</tt> för ...
access_adv0=Alla
access_adv1=Adresser som matchar reguljärt uttryck
access_adv2=Adresser som inte matchar reguljärt uttryck
access_res=Vem kan posta på listan?
access_res0=Vem som helst
access_res1=Listmedlemmar
access_res2=Adresser i filen
access_tbody=Reguljära uttryck för tabubelagda saker i meddelandekroppen
access_theader=Reguljära uttryck för tabubelagda saker i meddelandehuvudet
access_taboo=Obs: alla tabu- och adressuttryck (reguljära) måste börja och sluta med <tt>/</tt>, t ex <tt>/foobar.com/</tt> eller <tt>/obscene/</tt>.
head_title=Huvuden och sidfötter
head_header=E-posthuvuden och -fötter för återsänd e-post
head_fronter=Huvud för återsänd e-post
head_footer=Sidfot för återsänd e-post
head_headers=Extra SMTP-huvuden för återsänd e-post
misc_title=Blandade inställningar
misc_header=Blandade inställningar för listor
misc_munge=Endast använda domänen när adresser jämförs?
misc_debug=Debugmod?
misc_info=Sätta in "ändrad senast"-datum i det informativa meddelandet?
misc_intro=Sätta in "ändrad senast"-datum i introduktionsmeddelandet?
digest_title=Inställningar för sammanfattningar
digest_header=Inställningar för generering av sammanfattningar
digest_name=Namn på sammanfattning
digest_maxdays=Äldsta meddelandets ålder innan sändning sker
digest_days=dagar
digest_lines=rader
digest_maxlines=Maximal sammanfattningsstorlek innan sändning sker
digest_volume=Aktuellt nummer på volymen
digest_issue=Aktuellt nummer på utgåvan
digest_unlimited=Obegränsat
digest_edays=Antalet dagar saknas eller är ogiltigt
digest_elines=Antalet rader saknas eller är ogiltigt
digest_evolume=Volymnummer saknas eller är ogiltigt
digest_eissue=Utgåvenummer saknas eller är ogiltigt
log_global=Ändrade globala inställningar
log_create_list=Skapade e-postlista $1
log_create_digest=Skapade sammanfattande lista $1
log_delete_list=Tog bort e-postlista $1
log_delete_digest=Tog bort sammanfattande lista $1
log_subscribe=Lade till $2 till lista $1
log_unsubscribe=Tog bort $2 från lista $1
log_members=Uppdaterade medlemmarna på lista $1
log_auto=Uppdaterade synkroniseringen för lista $1
log_info=Uppdaterade meddelanden och beskrivning för lista $1
log_subs=Uppdaterade tillägg och moderering för lista $1
log_mesg=Uppdaterade e-postinställningar för lista $1
log_access=Uppdaterade kommandotillgångskontroll för lista $1
log_head=Uppdaterade huvuden och sidfötter för lista $1
log_misc=Uppdaterade blandade inställningar för lista $1
log_digest=Uppdaterade sammanfattningsinställningar för lista $1
acl_lists=E-postlistor som denna användare får råda över
acl_global=Kunna ändra globala inställningar?
acl_create=Kunna skapa nya e-postlistor?
acl_edit=Kunna redigera listmedlemskap?