mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
317 lines
13 KiB
Plaintext
317 lines
13 KiB
Plaintext
index_title=Správa tlačiarne
|
|
index_header=Dostupné tlačiarne
|
|
index_name=tlačiareň
|
|
index_desc=popis
|
|
index_to=Tlačte na
|
|
index_driver=vodič
|
|
index_enabled=Povolené?
|
|
index_accepting=Prijímať?
|
|
index_jobs=jobs
|
|
index_none=V tomto systéme nie sú nainštalované žiadne tlačiarne.
|
|
index_list=Zoznam ..
|
|
index_jlist=Jobs ..
|
|
index_jcount=$1 pracovných miest ..
|
|
index_add=Pridajte novú tlačiareň.
|
|
index_stop=Zastaviť plánovač
|
|
index_stopmsg=Kliknutím na toto tlačidlo zastavíte bežiaci proces plánovania tlače. Zabráni to tým miestnym alebo vzdialeným používateľom v tlači na vašom systéme.
|
|
index_start=Spustite plánovač
|
|
index_startmsg=Kliknutím na toto tlačidlo spustíte proces plánovania tlače. To umožní miestnym a vzdialeným používateľom tlačiť na vašom systéme.
|
|
index_restart=Reštartujte plánovač
|
|
index_restartmsg=Kliknutím na toto tlačidlo reštartujete proces plánovania tlače. Vynúti sa použitie aktuálnej konfigurácie tlače.
|
|
index_return=zoznam tlačiarní
|
|
index_esystem=Nainštalujte softvér pre vybraný tlačový systém alebo ho zmeňte pomocou <a href='$1'>konfigurácie modulu</a>.
|
|
index_style=Tlačový systém: $1
|
|
index_cluster=Clusterové servery
|
|
index_clusterdesc=Kliknutím na toto tlačidlo nastavíte ďalšie servery Webmin, na ktorých sa budú tlačiarne vytvárať, aktualizovať a odstraňovať.
|
|
index_delete=Odstrániť vybrané tlačiarne
|
|
|
|
style_solaris=solaris
|
|
style_linux=Linux LPR
|
|
style_freebsd=FreeBSD LPR
|
|
style_hpux=HPUX
|
|
style_lprng=LPRng
|
|
style_unixware=UnixWare
|
|
style_cups=CUPS
|
|
style_irix=IRIX
|
|
style_aix=AIX
|
|
|
|
edit_eedit=Nemáte povolenie upravovať túto tlačiareň
|
|
edit_eadd=Nemáte povolenie pridávať tlačiarne
|
|
edit_add=Vytvorte tlačiareň
|
|
edit_edit=Upravte tlačiareň
|
|
edit_conf=Konfigurácia tlačiarne
|
|
edit_name=názov
|
|
edit_acc=Prijímate žiadosti?
|
|
edit_why=Nie - Prečo nie
|
|
edit_desc=popis
|
|
edit_ena=Tlač je povolená?
|
|
edit_acl=Riadenie prístupu
|
|
edit_allow=Povoliť všetkým
|
|
edit_deny=Odmietnite všetkých
|
|
edit_allowu=Povoliť registrovaných používateľov.
|
|
edit_denyu=Odmietnuť používateľov uvedených na zozname ..
|
|
edit_banner=Tlačiť banner?
|
|
edit_opt=voliteľný
|
|
edit_default=Predvolená tlačiareň?
|
|
edit_already=Už je predvolená tlačiareň
|
|
edit_max=Maximálna veľkosť tlačovej úlohy
|
|
edit_unlimited=neobmedzený
|
|
edit_dacc=Vodič prijíma
|
|
edit_dtext=text
|
|
edit_dpost=dovetok
|
|
edit_dother=ostatné
|
|
edit_alt=Alternatívne názvy tlačiarní
|
|
edit_dest=Cieľ tlače
|
|
edit_dev=Lokálne zariadenie
|
|
edit_file=Lokálny súbor
|
|
edit_remote=Vzdialený server Unix
|
|
edit_rqueue=tlačiareň
|
|
edit_type=typ
|
|
edit_smb=Vzdialený server Windows
|
|
edit_share=tlačiareň
|
|
edit_user=užívateľ
|
|
edit_pass=heslo
|
|
edit_wgroup=Workgroup
|
|
edit_hpnp=Vzdialený server HPNP
|
|
edit_port=prístav
|
|
edit_direct=Priame pripojenie TCP
|
|
edit_dport=prístav
|
|
edit_driver=Ovládač tlačiarne
|
|
edit_check=Skontrolujte, či je vzdialený server zapnutý?
|
|
|
|
blocks=bloky
|
|
|
|
save_err=Uloženie tlačiarne zlyhalo
|
|
save_eadd=Nemáte povolenie pridávať tlačiarne
|
|
save_eedit=Nemáte povolenie upravovať túto tlačiareň
|
|
save_ename='$1' nie je platný názov tlačiarne
|
|
save_edup=Tlačiareň s názvom „$1“ už existuje
|
|
save_eallow=Neboli zadaní žiadni používatelia, ktorí by to mohli povoliť
|
|
save_edeny=Neboli zadaní žiadni používatelia, ktorí by odmietli
|
|
save_euser=Používateľ „$1“ neexistuje
|
|
save_etype=Musíte vybrať aspoň jeden typ, aby tento ovládač prijal
|
|
save_emax=Maximálna veľkosť tlačovej úlohy musí byť celé číslo
|
|
save_efile=$1 neexistuje
|
|
save_erhost=Vzdialený hostiteľ „$1“ neexistuje
|
|
save_erport=Vzdialený port „$1“ nie je platný
|
|
save_erqueue='$1' nie je platný názov vzdialeného frontu
|
|
save_eremote=Ovládače nie je možné používať so vzdialenými tlačiarňami Unix
|
|
save_edhost=Priamy hostiteľ „$1“ neexistuje
|
|
save_edport=Chýba alebo je neplatný priamy port
|
|
save_evalid=Tlačový systém túto tlačiareň nepovolil
|
|
save_errslave=Tlačiareň vytvorila v tomto systéme OK, ale v klastrových systémoch sa vyskytli nasledujúce chyby : $1
|
|
save_egone=Nenašla sa žiadna tlačiareň s názvom '$1'
|
|
save_errdelslave=Tlačiareň bola v tomto systéme odstránená, ale v klastrových systémoch sa vyskytli nasledujúce chyby : $1
|
|
|
|
jobs_title=Tlačové úlohy
|
|
jobs_header=Tlačové úlohy na $1
|
|
jobs_id=ID úlohy
|
|
jobs_size=veľkosť
|
|
jobs_by=Predloženej
|
|
jobs_when=Odoslané o
|
|
jobs_file=Názov súboru
|
|
jobs_cancel=Kliknutím na ID úlohy z vyššie uvedeného zoznamu zrušíte výber.
|
|
jobs_cancelview=Kliknutím na ID úlohy z vyššie uvedeného zoznamu zrušíte, alebo kliknutím na veľkosť úlohy ju zobrazíte.
|
|
jobs_none=Tlačiareň $1 nemá žiadne čakajúce úlohy.
|
|
jobs_all=Zrušte všetky tlačové úlohy
|
|
jobs_bytes=bajtov
|
|
jobs_test=Tlač testovacej stránky
|
|
jobs_cancelsel=Zrušiť vybraté úlohy
|
|
jobs_on=Na tlačiarni $1
|
|
jobs_return=zoznam tlačových úloh
|
|
|
|
cancel_ecannot=Nie je povolené rušiť tlačové úlohy
|
|
cancel_err=Zrušenie tlačovej úlohy zlyhalo
|
|
cancel_egone=Tlačová úloha $1 už neexistuje
|
|
|
|
view_ecannot=Túto tlačovú úlohu nemôžete zobraziť
|
|
view_egone=Táto tlačová úloha už neexistuje
|
|
|
|
start_ecannot=Nemáte povolenie na spustenie plánovača
|
|
start_err=Plánovač sa nepodarilo spustiť
|
|
|
|
stop_ecannot=Nemáte povolenie zastaviť plánovač
|
|
stop_err=Nepodarilo sa zastaviť plánovač
|
|
|
|
restart_ecannot=Nemáte povolenie na reštartovanie plánovača
|
|
restart_err=Plánovač sa nepodarilo reštartovať
|
|
|
|
webmin_none=nikto
|
|
webmin_nonemsg=Postskriptová alebo textová tlačiareň
|
|
webmin_remotemsg=Vzdialená tlačiareň
|
|
webmin_model=Model
|
|
webmin_prog=Program
|
|
webmin_driver=Webmin ovládač
|
|
webmin_uniprint=Ovládač uniprintov
|
|
webmin_edrivers=Nepodarilo sa získať ovládače z $1. Ovládače tlačiarne Webmin, ktoré používajú ghostscript, nie sú k dispozícii
|
|
webmin_egs=Príkaz $1 nebol nájdený. Ovládače tlačiarne Webmin, ktoré používajú ghostscript, nie sú k dispozícii
|
|
webmin_edriver=$1 neexistuje
|
|
|
|
caldera_none=nikto
|
|
caldera_nonemsg=Vzdialená alebo surová tlačiareň
|
|
caldera_prog=Program
|
|
caldera_coas=Vodič COAS
|
|
caldera_printer=Tlačiareň a rozlíšenie
|
|
caldera_eof=Poslať EOF?
|
|
caldera_paper=Veľkosť papiera
|
|
caldera_double=Tlačiť obojstranne?
|
|
caldera_gsopts=Ďalšie možnosti GS
|
|
caldera_uniprint=Ovládač uniprintov
|
|
caldera_eprog=$1 neexistuje
|
|
caldera_edriver=Nie je vybratý žiadny ovládač tlačiarne
|
|
caldera_eres=Nie je vybraté žiadne rozlíšenie
|
|
|
|
redhat_none=nikto
|
|
redhat_nonemsg=Postskriptová alebo textová tlačiareň
|
|
redhat_prog=Program
|
|
redhat_driver=Redhat vodič
|
|
redhat_printer=Tlačiareň a rozlíšenie
|
|
redhat_eof=Poslať EOF?
|
|
redhat_paper=Veľkosť papiera
|
|
redhat_pages=Počet stránok na výstupnú stránku
|
|
redhat_gsopts=Ďalšie možnosti GS
|
|
redhat_hmargin=Pravý/ľavý okraj
|
|
redhat_vmargin=Horný/dolný okraj
|
|
redhat_crlf=Opraviť schodový krokový text?
|
|
redhat_eprog=$1 neexistuje
|
|
redhat_edriver=Nie je vybratý žiadny ovládač tlačiarne
|
|
redhat_ehmargin=Chýbajúci alebo neplatný pravý/ľavý okraj
|
|
redhat_evmargin=Chýba alebo je neplatný horný/dolný okraj
|
|
redhat_eres=Nie je vybraté žiadne rozlíšenie
|
|
redhat_printer2=Model tlačiarne a ovládač
|
|
|
|
suse_none=nikto
|
|
suse_nonemsg=Postskriptová alebo textová tlačiareň
|
|
suse_prog=Program
|
|
suse_driver=Ovládač filtra APS
|
|
suse_printer=Typ tlačiarne
|
|
suse_res=Rozlíšenie v DPI
|
|
suse_colour=Farebná tlačiareň?
|
|
suse_paper=Veľkosť papiera
|
|
suse_method=Metóda filtrovania
|
|
suse_auto=automatický
|
|
suse_ascii=ASCII
|
|
suse_raw=surový
|
|
suse_extra=Extra možnosti duchov
|
|
suse_yast2=Ovládač YAST2
|
|
suse_edriver=Nie je vybratý žiadny typ tlačiarne
|
|
suse_eres=Chýbajúce alebo neplatné rozlíšenie
|
|
|
|
estop=Nepodarilo sa zastaviť lpd : $1
|
|
|
|
acl_printers=Tlačiarne, ktoré môže tento užívateľ konfigurovať
|
|
acl_add=Môžete pridať nové tlačiarne?
|
|
acl_cancel=Môžete zrušiť tlačové úlohy?
|
|
acl_stop=Môže plánovač zastaviť alebo spustiť?
|
|
acl_restart=Iba reštartovať
|
|
acl_listed=Iba na vybraných tlačiarňach ..
|
|
acl_pall=Všetky tlačiarne
|
|
acl_psel=Vybraný ..
|
|
acl_view=Zobraziť nenakonfigurovateľné tlačiarne?
|
|
acl_test=Môžu tlačiť testovacie stránky?
|
|
acl_user=Spravujte tlačové úlohy vo vlastníctve
|
|
acl_user_all=Všetci používatelia
|
|
acl_user_this=Aktuálny užívateľ Webmin
|
|
acl_delete=Môžete odstrániť tlačiarne?
|
|
acl_cluster=Dokážete spravovať klaster tlačiarní?
|
|
|
|
log_stop=Zastavený plánovač tlače
|
|
log_start=Spustený plánovač tlače
|
|
log_restart=Reštartovaný plánovač tlače
|
|
log_cancel_job=Zrušená tlačová úloha $2 na $1
|
|
log_cancel_all=Zrušené všetky tlačové úlohy na $1
|
|
log_cancel_sel=Zrušené $2 tlačové úlohy na $1
|
|
log_create=Vytvorená tlačiareň $1 na $2
|
|
log_modify=Upravená tlačiareň $1 na $2
|
|
log_delete=Odstránená tlačiareň $1 na $2
|
|
log_create_l=Vytvorená $3 tlačiareň $1 na $2
|
|
log_modify_l=Upravená $3 tlačiareň $1 na $2
|
|
log_delete_l=Odstránená $3 tlačiareň $1 na $2
|
|
|
|
linux_paralel=Paralelný port $1
|
|
linux_serial=Sériový port $1 (COM $1)
|
|
linux_null=Null Device
|
|
linux_usb=USB tlačiareň $1
|
|
linux_ecmd=Príkaz $1 sa vo vašom systéme nenašiel, čo znamená, že tlačový systém Linux nie je nainštalovaný.
|
|
linux_espool=Vo vašom systéme neexistuje spoolový adresár $1, čo naznačuje, že tlačový systém Linux nie je nainštalovaný.
|
|
|
|
freebsd_paralel=Paralelný port
|
|
freebsd_serial=Sériový port $1 (COM $1)
|
|
freebsd_ecmd=Príkaz $1 nebol vo vašom systéme nájdený, čo naznačuje, že tlačový systém FreeBSD nie je nainštalovaný.
|
|
freebsd_espool=Vo vašom systéme neexistuje spoolový adresár $1, čo naznačuje, že tlačový systém FreeBSD nie je nainštalovaný.
|
|
|
|
openbsd_paralel=Paralelný port
|
|
openbsd_serial=Sériový port $1 (COM $1)
|
|
|
|
unixware_paralel=Paralelný port $1
|
|
unixware_serial=Sériový port $1
|
|
unixware_null=Null Device
|
|
unixware_ecmd=Príkaz $1 nebol vo vašom systéme nájdený, čo naznačuje, že tlačový systém UnixWare nie je nainštalovaný.
|
|
|
|
hpux_paralel=Paralelné $1
|
|
hpux_serial=Sériové $1
|
|
hpux_null=Null Device
|
|
hpux_ecmd=Príkaz $1 nebol vo vašom systéme nájdený, čo znamená, že tlačový systém HPUX nie je nainštalovaný.
|
|
hpux_eiface=Adresár skriptov rozhrania $1 vo vašom systéme neexistuje, čo naznačuje, že tlačový systém HPUX nie je nainštalovaný.
|
|
|
|
lprng_paralel=Paralelný port $1
|
|
lprng_serial=Sériový port $1 (COM $1)
|
|
lprng_null=Null Device
|
|
lprng_ecmd=Príkaz $1 sa vo vašom systéme nenašiel, čo znamená, že tlačový systém LPRng nie je nainštalovaný.
|
|
lprng_espool=Vo vašom systéme neexistuje spoolový adresár $1, čo naznačuje, že tlačový systém LPRng nie je nainštalovaný.
|
|
|
|
solaris_paralel=Paralelný port
|
|
solaris_uparalel=Paralelný port Ultra 5/10
|
|
solaris_serial=Sériový port $1
|
|
solaris_null=Null Device
|
|
solaris_ecmd=Príkaz $1 nebol vo vašom systéme nájdený, čo znamená, že tlačový systém Solaris nie je nainštalovaný.
|
|
|
|
test_title=Tlač testovacej stránky
|
|
test_ecannot=Nemáte dovolené tlačiť testovacie stránky
|
|
test_desc=Tento formulár umožňuje tlač skúšobnej stránky pre tlačiareň $1. Vyberte typ stránky, ktorú chcete vytlačiť :
|
|
test_0=Čiernobiela postskriptová stránka
|
|
test_1=Farebná postskriptová stránka
|
|
test_2=Obyčajný text ASCII
|
|
test_3=Akýkoľvek nahraný súbor
|
|
test_print=Vytlačiť stránku
|
|
test_exec=Tlač skúšobnej stránky príkazom $1 ..
|
|
test_failed=.. príkaz zlyhal!
|
|
test_ok=.. príkaz dokončený.
|
|
|
|
cups_none=nikto
|
|
cups_nonemsg=Vzdialená alebo surová tlačiareň
|
|
cups_prog=Program
|
|
cups_driver=Ovládač CUPS
|
|
cups_eprog=$1 nie je platný program
|
|
cups_opts=Možnosti pre $1
|
|
cups_ecmd=Príkaz $1 nebol vo vašom systéme nájdený, čo znamená, že tlačový systém CUPS nie je nainštalovaný.
|
|
|
|
irix_ecmd=Príkaz $1 nebol vo vašom systéme nájdený, čo naznačuje, že tlačový systém IRIX nie je nainštalovaný.
|
|
irix_eiface=Adresár skriptov rozhrania $1 vo vašom systéme neexistuje, čo naznačuje, že tlačový systém IRIX nie je nainštalovaný.
|
|
|
|
aix_port=Port tlačiarne $1
|
|
aix_edesc=Neplatný popis - sú povolené iba písmená a čísla, bez medzier
|
|
aix_ecmd=Tlačový server AIX $1 nebol nájdený. Možno nie je nainštalovaný alebo sa používa iný tlačový systém.
|
|
|
|
cluster_title=Servery klastrových tlačiarní
|
|
cluster_none=Do klastra tlačiarne ešte neboli pridané žiadne servery.
|
|
cluster_host=Meno hosťa
|
|
cluster_desc=popis
|
|
cluster_os=Operačný systém
|
|
cluster_add=Pridať server
|
|
cluster_gadd=Pridajte servery do skupiny
|
|
cluster_need=Predtým, ako ich budete môcť spravovať, musíte do modulu Webmin Servers Index pridať servery s prihlasovacím menom a heslom.
|
|
cluster_return=klastrové servery
|
|
cluster_delete=Vymazať označené
|
|
cluster_ecannot=Nemáte oprávnenie spravovať servery klastrových tlačiarní
|
|
|
|
add_title=Pridať servery
|
|
add_msg=Pridáva sa $1 ..
|
|
add_gmsg=Pridávanie serverov do skupiny $1 ..
|
|
add_err=Server sa nepodarilo pridať
|
|
add_gerr=Nepodarilo sa pridať skupinu
|
|
add_echeck=Server $1 nemá modul Správa tlačiarne
|
|
add_ediff=Server $1 používa iný tlačový systém ($2) ako tento server
|
|
add_ediff2=Server $1 používa iný tlačový ovládač ($2) ako tento server
|
|
add_ok=Pridané $1, s $2 tlačiarňami.
|