mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
317 lines
13 KiB
Plaintext
317 lines
13 KiB
Plaintext
index_title=Administração de Impressoras
|
|
index_header=Impressoras disponíveis
|
|
index_name=Impressora
|
|
index_desc=Descrição
|
|
index_to=Imprimir para
|
|
index_driver=Driver
|
|
index_enabled=Habilitado?
|
|
index_accepting=Aceitando?
|
|
index_jobs=Trabalhos
|
|
index_none=Não há impressoras instaladas neste sistema.
|
|
index_list=Lista..
|
|
index_jlist=Trabalhos..
|
|
index_jcount=$1 trabalhos..
|
|
index_add=Adiciona nova impressora.
|
|
index_stop=Parar Agendador
|
|
index_stopmsg=Clique neste botão para parar o processo em curso do agendador da impressora. Isto prevenirá que qualquer usuário local ou remoto imprima no seu sistema.
|
|
index_start=Iniciar Agendador
|
|
index_startmsg=Clique neste botão para iniciar o processo do agendador da impressora. Isto permitirá que qualquer usuário local ou remoto imprima no seu sistema.
|
|
index_restart=Reiniciar Agendador
|
|
index_restartmsg=Clique neste botão para reiniciar o processo do agendador de impressão. Isto irá forçar a configuração de impressão atual a ser aplicada.
|
|
index_return=lista de impressoras
|
|
index_esystem=Instale o programa que você escolher para sistema de impressão, ou use <a href='$1'>configuração do módulo</a> para alterá-lo.
|
|
index_style=Sistema de impressão: $1
|
|
index_cluster=Servidores de Cluster
|
|
index_clusterdesc=Clique neste botão para definir servidores adicionais do Webmin na qual as impressoras serão criadas, atualizadas e apagadas.
|
|
index_delete=Apagar Impressoras Selecionadas
|
|
|
|
style_solaris=Solaris
|
|
style_linux=LPR Linux
|
|
style_freebsd=LPR FreeBSD
|
|
style_hpux=HPUX
|
|
style_lprng=LPRng
|
|
style_unixware=UnixWare
|
|
style_cups=CUPS
|
|
style_irix=IRIX
|
|
style_aix=AIX
|
|
|
|
edit_eedit=Você não está autorizado a editar esta impressora
|
|
edit_eadd=Você não está autorizado a adicionar impressoras
|
|
edit_add=Criar Impressora
|
|
edit_edit=Editar Impressora
|
|
edit_conf=Configuração da Impressora
|
|
edit_name=Nome
|
|
edit_acc=Aceitar requerimentos?
|
|
edit_why=Não - Porque não
|
|
edit_desc=Descrição
|
|
edit_ena=Impressão ativada?
|
|
edit_acl=Controle de acesso
|
|
edit_allow=Permitir a todos
|
|
edit_deny=Negar a todos
|
|
edit_allowu=Permitir a usuários listados..
|
|
edit_denyu=Negar a usuários listados..
|
|
edit_banner=Imprimir página de cabeçalho?
|
|
edit_opt=Opcional
|
|
edit_default=Impressora padrão?
|
|
edit_already=Já é a impressora padrão
|
|
edit_max=Tamanho máximo dos trabalhos de impressão
|
|
edit_unlimited=Ilimitado
|
|
edit_dacc=O driver aceita
|
|
edit_dtext=Texto
|
|
edit_dpost=Postscript
|
|
edit_dother=Outros
|
|
edit_alt=Nomes alternativos da impressora
|
|
edit_dest=Destino da impressão
|
|
edit_dev=Dispositivo local
|
|
edit_file=Arquivo local
|
|
edit_remote=Servidor Unix remoto
|
|
edit_rqueue=Impressora
|
|
edit_type=Tipo
|
|
edit_smb=Servidor Windows remoto
|
|
edit_share=Impressora
|
|
edit_user=Usuário
|
|
edit_pass=Senha
|
|
edit_wgroup=Grupo de Trabalho
|
|
edit_hpnp=Servidor HPNP remoto
|
|
edit_port=Porta
|
|
edit_direct=Conexão direta TCP
|
|
edit_dport=Porta
|
|
edit_driver=Driver da impressora
|
|
edit_check=Verificar se o servidor remoto está no ar?
|
|
|
|
blocks=blocos
|
|
|
|
save_err=Erro ao salvar impressora
|
|
save_eadd=Você não está autorizado a adicionar impressoras
|
|
save_eedit=Você não está autorizado a editar esta impressora
|
|
save_ename='$1' não um nome de impressora válido
|
|
save_edup=Uma impressora chamada '$1' já existe
|
|
save_eallow=Não foram informados usuários para autorizar
|
|
save_edeny=Não foram informados usuários para negar
|
|
save_euser=O usuário '$1' não existe
|
|
save_etype=Você deve inserir ao menos um tipo para este driver ser aceito
|
|
save_emax=O tamanho máximo do trabalho de impressão deve ser um inteiro
|
|
save_efile='$1' não existe
|
|
save_erhost=O host remoto '$1' não existe
|
|
save_erport=A porta remota '$'' não é válida
|
|
save_erqueue='$1' não é um nome de fila de trabalho remota válida
|
|
save_eremote=Os driver não podem ser usados um impressoras Unix remotas
|
|
save_edhost=O host direto '$1' não existe
|
|
save_edport=Porta direta inválida ou faltando
|
|
save_evalid=O sistema de impressão não autorizou esta impressão
|
|
save_errslave=Impressora criada com sucesso no sistema, mas os seguintes erros ocorreram no sistema de cluster : $1
|
|
save_egone=Nenhuma impressora '$1' foi encontrada
|
|
save_errdelslave=Impressora apagada com sucesso no sistema, mas os seguintes erros ocorreram no sistema cluster : $1
|
|
|
|
jobs_title=Trabalhos de Impressão
|
|
jobs_header=Trabalhos de impressão em $1
|
|
jobs_id=ID do trabalho
|
|
jobs_size=Tamanho
|
|
jobs_by=Enviado por
|
|
jobs_when=Enviados às
|
|
jobs_file=Nome do Arquivo
|
|
jobs_cancel=Clique num ID do trabalho da lista acima para cancelar.
|
|
jobs_cancelview=Clique em um ID de trabalho na lista acima para cancelar, ou clique no tamanho do trabalho para vê-lo.
|
|
jobs_none=Não há trabalhos de impressão em $1
|
|
jobs_all=Cancelar todos os trabalhos de impressão
|
|
jobs_bytes=bytes
|
|
jobs_test=Imprimir Página de Teste
|
|
jobs_cancelsel=Cancelar Trabalhos Selecionados
|
|
jobs_on=Na impressora $1
|
|
jobs_return=lista de trabalhos de impressão
|
|
|
|
cancel_ecannot=Você não está autorizado a cancelar trabalhos de impressão
|
|
cancel_err=Erro ao cancelar a trabalho de impressão
|
|
cancel_egone=O trabalho de impressão $1 não existe mais
|
|
|
|
view_ecannot=Você não pode visualizar teste trabalho de impressão
|
|
view_egone=Este trabalho de impressão não existe mais
|
|
|
|
start_ecannot=Você não está autorizado a iniciar o agendador
|
|
start_err=Erro ao iniciar o agendador
|
|
|
|
stop_ecannot=Você não está autorizado a parar o agendador
|
|
stop_err=Erro ao parar o agendador
|
|
|
|
restart_ecannot=Você não está autorizado a reiniciar o agendador
|
|
restart_err=Falhou ao reiniciar o agendador
|
|
|
|
webmin_none=Nenhum
|
|
webmin_nonemsg=Impressora postscript ou de texto
|
|
webmin_remotemsg=Impressora remota
|
|
webmin_model=Modelo
|
|
webmin_prog=Programa
|
|
webmin_driver=Driver do Webmin
|
|
webmin_uniprint=Driver Uniprint
|
|
webmin_edrivers=Erro ao obter drivers de $1. Os drivers de impressão do Webmin que utilizem ghostscript não estarão disponíveis
|
|
webmin_egs=O comando $1 não foi encontrado. Os drivers de impressão do Webmin que utilizarem ghostscript não estarão disponíveis
|
|
webmin_edriver='$1' não existe
|
|
|
|
caldera_none=Nenhum
|
|
caldera_nonemsg=Impressora remota ou sem buffer
|
|
caldera_prog=Programa
|
|
caldera_coas=Controlador COAS
|
|
caldera_printer=Impressora e resolução
|
|
caldera_eof=Enviar fim-de-arquivo (EOF)?
|
|
caldera_paper=Dimensões do papel
|
|
caldera_double=Imprimir nos dois lados?
|
|
caldera_gsopts=Opções GS adicionais
|
|
caldera_uniprint=Driver de uni-impressão
|
|
caldera_eprog='$1' não existe
|
|
caldera_edriver=Nenhuma driver de impressora selecionado
|
|
caldera_eres=Não selecionada nenhuma resolução
|
|
|
|
redhat_none=Nenhum
|
|
redhat_nonemsg=Impressora postscript ou de texto
|
|
redhat_prog=Programa
|
|
redhat_driver=Driver da Redhat
|
|
redhat_printer=Impressora e resolução
|
|
redhat_eof=Enviar fim-de-arquivo (EOF)?
|
|
redhat_paper=Dimensões do papel
|
|
redhat_pages=Páginas por página de saída
|
|
redhat_gsopts=Opções GS adicionais
|
|
redhat_hmargin=Margem direita/esquerda
|
|
redhat_vmargin=Margem superior/inferior
|
|
redhat_crlf=Corrigir o texto em modo avanço-escalonado (stair-stepping)?
|
|
redhat_eprog='$1' não existe
|
|
redhat_edriver=Não foi selecionado nenhum driver de impressão
|
|
redhat_ehmargin=Margem direita/esquerda inválida ou faltando
|
|
redhat_evmargin=Margem superior/inferior inválida ou faltando
|
|
redhat_eres=Nenhuma resolução selecionada
|
|
redhat_printer2=Modelo de impressora e driver
|
|
|
|
suse_none=Nenhum
|
|
suse_nonemsg=Postscript ou impressão de texto
|
|
suse_prog=Programa
|
|
suse_driver=Driver APSfilter
|
|
suse_printer=Tipo de impressora
|
|
suse_res=Resolução em DPI
|
|
suse_colour=Cores da impressora?
|
|
suse_paper=Tamanho do papel
|
|
suse_method=Método de filtragem
|
|
suse_auto=Automático
|
|
suse_ascii=ASCII
|
|
suse_raw=Bruto
|
|
suse_extra=Opções extras do ghostscript
|
|
suse_yast2=Driver YAST2
|
|
suse_edriver=Nenhum tipo de impressora selecionado
|
|
suse_eres=Resolução inválida ou faltando
|
|
|
|
estop=Falhou ao parar lpd : $1
|
|
|
|
acl_printers=Impressoras que este utilizador pode configurar
|
|
acl_add=Pode adicionar novas impressoras?
|
|
acl_cancel=Pode cancelar tarefas de impressão?
|
|
acl_stop=Pode para ou iniciar o catalogador?
|
|
acl_restart=Somente reiniciar
|
|
acl_listed=Somente impressoras selecionadas ..
|
|
acl_pall=Todas as impressoras
|
|
acl_psel=Selecionadas..
|
|
acl_view=Exibir impressoras não-configuráveis?
|
|
acl_test=Pode imprimir páginas de teste?
|
|
acl_user=Gerenciar trabalhos de impressão de
|
|
acl_user_all=Todos os usuários
|
|
acl_user_this=Usuário atual do Webmin
|
|
acl_delete=Pode apagar impressoras?
|
|
acl_cluster=Pode gerenciar impressoras em cluster?
|
|
|
|
log_stop=Agendador de impressão parado
|
|
log_start=Agendador de impressão iniciado
|
|
log_restart=Agendador de impressão reiniciado
|
|
log_cancel_job=Cancelados $2 trabalhos de impressão em $1
|
|
log_cancel_all=Todos os trabalhos de impressão cancelados em $1
|
|
log_cancel_sel=Cancelados $2 trabalhos de impressão em $1
|
|
log_create=Impressora $1 criada em $2
|
|
log_modify=Impressora $1 em $2 modificada
|
|
log_delete=Impressora $1 em $2 apagada
|
|
log_create_l=$3 impressoras $1 criadas em $2
|
|
log_modify_l=$3 impressoras $1 modificadas em $2
|
|
log_delete_l=$3 impressoras $1 apagadas em $2
|
|
|
|
linux_paralel=Porta Paralela $1
|
|
linux_serial=Porta Serial $1 (COM$1)
|
|
linux_null=Dispositivo Vazio
|
|
linux_usb=Impressora USB $1
|
|
linux_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão do Linux não está instalado.
|
|
linux_espool=O diretório de spool $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão do Linux não está instalado.
|
|
|
|
freebsd_paralel=Porta Paralela
|
|
freebsd_serial=Porta Serial $1 (COM$1)
|
|
freebsd_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão do FreeBSD não está instalado.
|
|
freebsd_espool=O diretório de spool $1 não existe no seu sistemam, o que indica que o sistema de impressão do FreeBSD não está instalado.
|
|
|
|
openbsd_paralel=Porta Paralela
|
|
openbsd_serial=Porta Serial $1 (COM$1)
|
|
|
|
unixware_paralel=Porta Paralela $1
|
|
unixware_serial=Porta Serial $1
|
|
unixware_null=Dispositivo Nulo
|
|
unixware_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão UnixWare não está instalado.
|
|
|
|
hpux_paralel=Paralela $1
|
|
hpux_serial=Serial $1
|
|
hpux_null=Dispositivo Vazio
|
|
hpux_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão HPUX não está instalado.
|
|
hpux_eiface=O diretório de scripts de interface $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão HPUX não está instalado.
|
|
|
|
lprng_paralel=Porta Paralela $1
|
|
lprng_serial=Porta Serial $1 (COM$1)
|
|
lprng_null=Dispositivo Vazio
|
|
lprng_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão LPRng não está instalado.
|
|
lprng_espool=O diretório de spoll $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão LPRng não está instalado.
|
|
|
|
solaris_paralel=Porta Paralela
|
|
solaris_uparalel=Porta Paralela Ultra 5/10
|
|
solaris_serial=Porta Serial $1
|
|
solaris_null=Dispositivo Vazio
|
|
solaris_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão do Solaris não está instalado.
|
|
|
|
test_title=Imprimir Página de Teste
|
|
test_ecannot=Você não está autorizado a imprimir páginas de teste
|
|
test_desc=Este formulário permite imprimir uma página de teste para a impressora $1. Selecione o tipo de página que você deseja imprimir :
|
|
test_0=Página Postscript Branco e Preto
|
|
test_1=Página Postscript Colorida
|
|
test_2=Texto ASCII puro
|
|
test_3=Qualquer arquivo enviado
|
|
test_print=Imprimir página
|
|
test_exec=Imprimindo página de teste com o comando $1 ..
|
|
test_failed=.. comando falhou!
|
|
test_ok=.. comando completo.
|
|
|
|
cups_none=Nenhum
|
|
cups_nonemsg=Remoto ou impressora bruta
|
|
cups_prog=Programa
|
|
cups_driver=Driver do CUPS
|
|
cups_eprog='$1' não é um programa válido
|
|
cups_opts=Opções para $1
|
|
cups_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão CUPS não está instalado.
|
|
|
|
irix_ecmd=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão IRIX não está instalado.
|
|
irix_eiface=O diretório de scripts de interface $1 não foi encontrado no seu sistema, o que indica que o sistema de impressão IRIX não está instalado.
|
|
|
|
aix_port=Porta da impressora $1
|
|
aix_edesc=Descrição inválida - somente letras e números são permitidos, e sem espaços
|
|
aix_ecmd=O servidor de impressão AIX $1 não foi encontrado. Talvez ele não esteja instalado, ou outro sistema de impressão está em uso.
|
|
|
|
cluster_title=Servidores de Impressão em Cluster
|
|
cluster_none=Nenhum servidor foi adicionado ao cluster de impressão ainda.
|
|
cluster_host=Nome do computador
|
|
cluster_desc=Descrição
|
|
cluster_os=Sistema operacional
|
|
cluster_add=Adicionar servidor
|
|
cluster_gadd=Adicionar servidores no grupo
|
|
cluster_need=Você deve adicionar servidores com um nome de usuário e senha no Índice de Servidores do Webmin antes deles poderem serem gerenciador por aqui.
|
|
cluster_return=servidores de cluster
|
|
cluster_delete=Remover Selecionado
|
|
cluster_ecannot=Você não está autorizado a gerenciar o cluster de servidores de impressão
|
|
|
|
add_title=Adicionar Servidores
|
|
add_msg=Adicionando $1 ..
|
|
add_gmsg=Adicionando servidores no grupo $1 ..
|
|
add_err=Falhou ao adicionar servidor
|
|
add_gerr=Falhou ao adicionar grupo
|
|
add_echeck=O servidor $1 não possui o módulo de Administração de Impressoras
|
|
add_ediff=O servidor $1 está usando um sistema de impressão diferente ($2) para este servidor
|
|
add_ediff2=O servidor $1 está usando um driver de impressão diferente ($2) para este servidor
|
|
add_ok=Adicionados $1, com $2 impressoras.
|