mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
317 lines
12 KiB
Plaintext
317 lines
12 KiB
Plaintext
index_title=Pentadbiran Printer
|
|
index_header=Pencetak yang tersedia
|
|
index_name=Mesin pencetak
|
|
index_desc=Penerangan
|
|
index_to=Cetak kepada
|
|
index_driver=Pemandu
|
|
index_enabled=Dihidupkan?
|
|
index_accepting=Menerima?
|
|
index_jobs=Pekerjaan
|
|
index_none=Tiada pencetak dipasang pada sistem ini.
|
|
index_list=Senarai ..
|
|
index_jlist=Pekerjaan ..
|
|
index_jcount=$1 pekerjaan ..
|
|
index_add=Tambah pencetak baru.
|
|
index_stop=Berhenti Berjadual
|
|
index_stopmsg=Klik butang ini untuk menghentikan proses penjadual cetak yang berjalan. Ini akan menghalang mana-mana pengguna tempatan atau jauh dari mencetak pada sistem anda.
|
|
index_start=Mula Berjadual
|
|
index_startmsg=Klik butang ini untuk memulakan proses penjadual cetak. Ini akan membolehkan pengguna tempatan dan jauh mencetak pada sistem anda.
|
|
index_restart=Restart Scheduler
|
|
index_restartmsg=Klik butang ini untuk memulakan semula proses penjadual cetak. Ini akan memaksa konfigurasi cetakan semasa digunakan.
|
|
index_return=senarai pencetak
|
|
index_esystem=Sama ada memasang perisian untuk sistem cetakan yang anda pilih, atau gunakan konfigurasi modul <a href='$1'></a> untuk mengubahnya.
|
|
index_style=Sistem cetakan: $1
|
|
index_cluster=Pelayan Kluster
|
|
index_clusterdesc=Klik butang ini untuk menyediakan pelayan Webmin tambahan di mana pencetak akan dicipta, dikemas kini dan dipadam.
|
|
index_delete=Padam Pencetak yang Dipilih
|
|
|
|
style_solaris=Solaris
|
|
style_linux=Linux LPR
|
|
style_freebsd=FreeBSD LPR
|
|
style_hpux=HPUX
|
|
style_lprng=LPRng
|
|
style_unixware=UnixWare
|
|
style_cups=CUPS
|
|
style_irix=IRIX
|
|
style_aix=AIX
|
|
|
|
edit_eedit=Anda tidak dibenarkan menyunting pencetak ini
|
|
edit_eadd=Anda tidak dibenarkan menambah pencetak
|
|
edit_add=Buat Pencetak
|
|
edit_edit=Edit Pencetak
|
|
edit_conf=Konfigurasi Pencetak
|
|
edit_name=Nama
|
|
edit_acc=Menerima permintaan?
|
|
edit_why=Tidak - Kenapa tidak
|
|
edit_desc=Penerangan
|
|
edit_ena=Percetakan diaktifkan?
|
|
edit_acl=Kawalan akses
|
|
edit_allow=Benarkan semua orang
|
|
edit_deny=Tolak semua orang
|
|
edit_allowu=Benarkan pengguna tersenarai ..
|
|
edit_denyu=Menyangkal pengguna berdaftar ..
|
|
edit_banner=Cetak spanduk?
|
|
edit_opt=Pilihan
|
|
edit_default=Pencetak lalai?
|
|
edit_already=Sudah menjadi pencetak lalai
|
|
edit_max=Saiz kerja cetakan maksimum
|
|
edit_unlimited=Tidak terhad
|
|
edit_dacc=Pemandu menerima
|
|
edit_dtext=Teks
|
|
edit_dpost=Postscript
|
|
edit_dother=Lain-lain
|
|
edit_alt=Nama pencetak ganti
|
|
edit_dest=Cetak Destinasi
|
|
edit_dev=Peranti tempatan
|
|
edit_file=Fail setempat
|
|
edit_remote=Pelayan jauh Unix
|
|
edit_rqueue=Mesin pencetak
|
|
edit_type=Taipkan
|
|
edit_smb=Pelayan Windows jauh
|
|
edit_share=Mesin pencetak
|
|
edit_user=Pengguna
|
|
edit_pass=Kata laluan
|
|
edit_wgroup=Kumpulan kerja
|
|
edit_hpnp=Pelayan HPNP jauh
|
|
edit_port=Pelabuhan
|
|
edit_direct=Sambungan TCP langsung
|
|
edit_dport=Pelabuhan
|
|
edit_driver=Pemacu Pencetak
|
|
edit_check=Periksa sama ada pelayan jauh sudah siap?
|
|
|
|
blocks=blok
|
|
|
|
save_err=Gagal menyimpan pencetak
|
|
save_eadd=Anda tidak dibenarkan menambah pencetak
|
|
save_eedit=Anda tidak dibenarkan menyunting pencetak ini
|
|
save_ename='$1' bukan nama pencetak yang sah
|
|
save_edup=Pencetak yang dipanggil '$1' sudah wujud
|
|
save_eallow=Tiada pengguna yang dibenarkan masuk
|
|
save_edeny=Tiada pengguna untuk menyangkal masuk
|
|
save_euser=Pengguna '$1' tidak wujud
|
|
save_etype=Anda mesti memilih sekurang-kurangnya satu jenis bagi pemandu ini untuk menerima
|
|
save_emax=Saiz tugas cetak maksimum mestilah integer
|
|
save_efile='$1' tidak wujud
|
|
save_erhost=Hos jauh '$1' tidak wujud
|
|
save_erport=Port jauh '$1' tidak sah
|
|
save_erqueue='$1' bukan nama beratur jarak jauh yang sah
|
|
save_eremote=Pemacu tidak boleh digunakan dengan pencetak Unix jauh
|
|
save_edhost=Tuan rumah langsung '$1' tidak wujud
|
|
save_edport=Pelabuhan langsung atau tidak sah
|
|
save_evalid=Sistem cetak tidak membenarkan pencetak ini
|
|
save_errslave=Pencetak mencipta OK pada sistem ini, tetapi ralat berikut berlaku pada sistem kluster : $1
|
|
save_egone=Tiada pencetak bernama '$1' telah dijumpai
|
|
save_errdelslave=Pencetak dipadamkan OK pada sistem ini, tetapi ralat berikut berlaku pada sistem kluster : $1
|
|
|
|
jobs_title=Cetak Pekerjaan
|
|
jobs_header=Mencetak pekerjaan pada $1
|
|
jobs_id=ID kerja
|
|
jobs_size=Saiz
|
|
jobs_by=Dikemukakan oleh
|
|
jobs_when=Dihantar Pada
|
|
jobs_file=Nama fail
|
|
jobs_cancel=Klik pada ID pekerjaan dari senarai di atas untuk membatalkannya.
|
|
jobs_cancelview=Klik pada ID pekerjaan dari senarai di atas untuk membatalkan, atau klik pada saiz kerja untuk melihatnya.
|
|
jobs_none=Pencetak $1 tidak mempunyai pekerjaan yang belum selesai.
|
|
jobs_all=Batalkan semua kerja cetak
|
|
jobs_bytes=bait
|
|
jobs_test=Halaman Ujian Cetak
|
|
jobs_cancelsel=Batalkan Pekerjaan Terpilih
|
|
jobs_on=Pada pencetak $1
|
|
jobs_return=senarai kerja cetak
|
|
|
|
cancel_ecannot=Anda tidak dibenarkan membatalkan kerja cetakan
|
|
cancel_err=Gagal membatalkan kerja cetak
|
|
cancel_egone=Pekerjaan cetakan $1 tidak lagi wujud
|
|
|
|
view_ecannot=Anda tidak boleh melihat kerja cetakan ini
|
|
view_egone=Pekerjaan cetakan ini tidak lagi wujud
|
|
|
|
start_ecannot=Anda tidak dibenarkan memulakan penjadual
|
|
start_err=Gagal memulakan penjadual
|
|
|
|
stop_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk menghentikan penjadual
|
|
stop_err=Gagal menghentikan penjadual
|
|
|
|
restart_ecannot=Anda tidak dibenarkan memulakan semula penjadual
|
|
restart_err=Gagal memulakan semula penjadual
|
|
|
|
webmin_none=Tiada
|
|
webmin_nonemsg=Pencetak pos atau teks
|
|
webmin_remotemsg=Pencetak jauh
|
|
webmin_model=Model
|
|
webmin_prog=Program
|
|
webmin_driver=Pemandu Webmin
|
|
webmin_uniprint=Uniprint driver
|
|
webmin_edrivers=Gagal mendapatkan pemandu daripada $1. Pemacu pencetak Webmin menggunakan ghostscript tidak tersedia
|
|
webmin_egs=Perintah $1 tidak dijumpai. Pemacu pencetak Webmin menggunakan ghostscript tidak tersedia
|
|
webmin_edriver='$1' tidak wujud
|
|
|
|
caldera_none=Tiada
|
|
caldera_nonemsg=Pencetak jauh atau mentah
|
|
caldera_prog=Program
|
|
caldera_coas=Pemandu COAS
|
|
caldera_printer=Pencetak dan resolusi
|
|
caldera_eof=Hantar EOF?
|
|
caldera_paper=Saiz kertas
|
|
caldera_double=Cetak dua sisi?
|
|
caldera_gsopts=Pilihan GS tambahan
|
|
caldera_uniprint=Uniprint driver
|
|
caldera_eprog='$1' tidak wujud
|
|
caldera_edriver=Tiada pemandu pencetak dipilih
|
|
caldera_eres=Tiada resolusi yang dipilih
|
|
|
|
redhat_none=Tiada
|
|
redhat_nonemsg=Pencetak pos atau teks
|
|
redhat_prog=Program
|
|
redhat_driver=Pemandu Redhat
|
|
redhat_printer=Pencetak dan resolusi
|
|
redhat_eof=Hantar EOF?
|
|
redhat_paper=Saiz kertas
|
|
redhat_pages=Halaman setiap halaman output
|
|
redhat_gsopts=Pilihan GS tambahan
|
|
redhat_hmargin=Margin kanan/kiri
|
|
redhat_vmargin=Margin atas/bawah
|
|
redhat_crlf=Betulkan teks tangga lurus?
|
|
redhat_eprog='$1' tidak wujud
|
|
redhat_edriver=Tiada pemandu pencetak dipilih
|
|
redhat_ehmargin=Margin kanan/kiri yang hilang atau tidak sah
|
|
redhat_evmargin=Lebar atas/bawah hilang atau tidak sah
|
|
redhat_eres=Tiada resolusi yang dipilih
|
|
redhat_printer2=Model pencetak dan pemandu
|
|
|
|
suse_none=Tiada
|
|
suse_nonemsg=Pencetak pos atau teks
|
|
suse_prog=Program
|
|
suse_driver=Pemandu APSfilter
|
|
suse_printer=Jenis pencetak
|
|
suse_res=Resolusi dalam DPI
|
|
suse_colour=Pencetak warna?
|
|
suse_paper=Saiz kertas
|
|
suse_method=Kaedah penapis
|
|
suse_auto=Automatik
|
|
suse_ascii=ASCII
|
|
suse_raw=Raw
|
|
suse_extra=Pilihan ghostscript tambahan
|
|
suse_yast2=Pemandu YAST2
|
|
suse_edriver=Tiada jenis pencetak dipilih
|
|
suse_eres=Resolusi yang hilang atau tidak sah
|
|
|
|
estop=Gagal menghentikan lpd : $1
|
|
|
|
acl_printers=Pencetak pengguna boleh mengkonfigurasi
|
|
acl_add=Boleh menambah pencetak baru?
|
|
acl_cancel=Boleh membatalkan kerja cetak?
|
|
acl_stop=Bolehkah berhenti atau memulakan penjadual?
|
|
acl_restart=Mulakan semula sahaja
|
|
acl_listed=Hanya pada pencetak yang dipilih ..
|
|
acl_pall=Semua pencetak
|
|
acl_psel=Terpilih ..
|
|
acl_view=Tunjukkan pencetak yang tidak boleh dikonfigurasikan?
|
|
acl_test=Boleh mencetak halaman ujian?
|
|
acl_user=Urus pekerjaan cetakan yang dimiliki oleh
|
|
acl_user_all=Semua pengguna
|
|
acl_user_this=Pengguna Webmin semasa
|
|
acl_delete=Bolehkah memadam pencetak?
|
|
acl_cluster=Boleh menguruskan cluster pencetak?
|
|
|
|
log_stop=Berhenti penjadual cetak
|
|
log_start=Memulakan penjadual cetak
|
|
log_restart=Penjadual cetak semula
|
|
log_cancel_job=Membatalkan kerja cetak $2 pada $1
|
|
log_cancel_all=Membatalkan semua tugas cetak pada $1
|
|
log_cancel_sel=Dibatalkan $2 pekerjaan cetak pada $1
|
|
log_create=Pencetak yang dibuat $1 pada $2
|
|
log_modify=Pencetak yang diubahsuai $1 pada $2
|
|
log_delete=Pencetak yang dipotong $1 pada $2
|
|
log_create_l=Dibuat $3 pencetak $1 pada $2
|
|
log_modify_l=Diperbodakan $3 pencetak $1 pada $2
|
|
log_delete_l=Dihapus $3 pencetak $1 pada $2
|
|
|
|
linux_paralel=Port Selari $1
|
|
linux_serial=Port Serial $1 (COM $1)
|
|
linux_null=Peranti Null
|
|
linux_usb=Pencetak USB $1
|
|
linux_ecmd=Perintah $1 tidak dijumpai pada sistem anda, yang menunjukkan sistem cetak Linux tidak dipasang.
|
|
linux_espool=Direktori spool $1 tidak wujud pada sistem anda, yang menunjukkan sistem cetak Linux tidak dipasang.
|
|
|
|
freebsd_paralel=Pelabuhan Selari
|
|
freebsd_serial=Port Serial $1 (COM $1)
|
|
freebsd_ecmd=Perintah $1 tidak ditemui pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetakan FreeBSD tidak dipasang.
|
|
freebsd_espool=Direktori spool $1 tidak wujud pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetak FreeBSD tidak dipasang.
|
|
|
|
openbsd_paralel=Pelabuhan Selari
|
|
openbsd_serial=Port Serial $1 (COM $1)
|
|
|
|
unixware_paralel=Port Selari $1
|
|
unixware_serial=Port Serial $1
|
|
unixware_null=Peranti Null
|
|
unixware_ecmd=Perintah $1 tidak ditemui pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetak UnixWare tidak dipasang.
|
|
|
|
hpux_paralel=Selari $1
|
|
hpux_serial=Serial $1
|
|
hpux_null=Peranti Null
|
|
hpux_ecmd=Perintah $1 tidak ditemui pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetak HPUX tidak dipasang.
|
|
hpux_eiface=Direktori skrip antara muka $1 tidak wujud pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetak HPUX tidak dipasang.
|
|
|
|
lprng_paralel=Port Selari $1
|
|
lprng_serial=Port Serial $1 (COM $1)
|
|
lprng_null=Peranti Null
|
|
lprng_ecmd=Perintah $1 tidak dijumpai pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetakan LPRng tidak dipasang.
|
|
lprng_espool=Direktori spool $1 tidak wujud pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetakan LPRng tidak dipasang.
|
|
|
|
solaris_paralel=Pelabuhan Selari
|
|
solaris_uparalel=Pelabuhan Selari Ultra 5/10
|
|
solaris_serial=Port Serial $1
|
|
solaris_null=Peranti Null
|
|
solaris_ecmd=Perintah $1 tidak ditemui pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetak Solaris tidak dipasang.
|
|
|
|
test_title=Halaman Ujian Cetak
|
|
test_ecannot=Anda tidak dibenarkan mencetak halaman ujian
|
|
test_desc=Borang ini membolehkan anda mencetak halaman ujian untuk pencetak $1. Pilih jenis halaman yang ingin anda cetak :
|
|
test_0=Halaman putih tulisan hitam dan putih
|
|
test_1=Halaman Postscript Warna
|
|
test_2=Teks ASCII biasa
|
|
test_3=Mana-mana fail yang dimuat naik
|
|
test_print=Cetak halaman
|
|
test_exec=Halaman ujian percetakan dengan arahan $1 ..
|
|
test_failed=.. arahan gagal!
|
|
test_ok=.. arahan lengkap.
|
|
|
|
cups_none=Tiada
|
|
cups_nonemsg=Pencetak jauh atau mentah
|
|
cups_prog=Program
|
|
cups_driver=Pemandu CUPS
|
|
cups_eprog='$1' bukan program yang sah
|
|
cups_opts=Pilihan untuk $1
|
|
cups_ecmd=Perintah $1 tidak ditemui pada sistem anda, yang menunjukkan bahawa sistem cetakan CUPS tidak dipasang.
|
|
|
|
irix_ecmd=Perintah $1 tidak ditemui pada sistem anda, yang menunjukkan sistem cetak IRIX tidak dipasang.
|
|
irix_eiface=Direktori skrip antara muka $1 tidak wujud pada sistem anda, yang menunjukkan sistem cetak IRIX tidak dipasang.
|
|
|
|
aix_port=Port pencetak $1
|
|
aix_edesc=Huraian tidak sah - hanya huruf dan nombor yang dibenarkan, dan tiada ruang
|
|
aix_ecmd=Pelayar pencetak AIX $1 tidak dijumpai. Mungkin ia tidak dipasang, atau sistem cetakan lain sedang digunakan.
|
|
|
|
cluster_title=Pelayan Pencetak Kluster
|
|
cluster_none=Tiada pelayan telah ditambahkan ke cluster pencetak lagi.
|
|
cluster_host=Nama hos
|
|
cluster_desc=Penerangan
|
|
cluster_os=Sistem operasi
|
|
cluster_add=Tambah pelayan
|
|
cluster_gadd=Tambah pelayan dalam kumpulan
|
|
cluster_need=Anda mesti menambah pelayan dengan log masuk dan kata laluan dalam Modul Indeks Servis Webmin sebelum mereka boleh diuruskan di sini.
|
|
cluster_return=pelayan kluster
|
|
cluster_delete=Buang yang ditanda
|
|
cluster_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk menguruskan pelayan pencetak kluster
|
|
|
|
add_title=Tambah Pelayan
|
|
add_msg=Menambah $1 ..
|
|
add_gmsg=Menambah pelayan dalam kumpulan $1 ..
|
|
add_err=Gagal menambah pelayan
|
|
add_gerr=Gagal menambah kumpulan
|
|
add_echeck=Server $1 tidak mempunyai modul Pentadbiran Printer
|
|
add_ediff=Server $1 menggunakan sistem cetakan yang berlainan ($2) ke pelayan ini
|
|
add_ediff2=Server $1 menggunakan pemacu cetakan yang berlainan ($2) ke pelayan ini
|
|
add_ok=Ditambah $1, dengan $2 pencetak.
|