mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
317 lines
14 KiB
Plaintext
317 lines
14 KiB
Plaintext
index_title=Administration de l'Imprimante
|
|
index_header=Imprimantes disponibles
|
|
index_name=Imprimante
|
|
index_desc=Description
|
|
index_to=Imprimer à
|
|
index_driver=Pilote
|
|
index_enabled=Activée ?
|
|
index_accepting=Acceptant ?
|
|
index_jobs=Tâches
|
|
index_none=Aucune imprimante installée sur ce système
|
|
index_list=liste ...
|
|
index_jlist=Tâches ...
|
|
index_jcount=$1 travaux ...
|
|
index_add=Ajouter une nouvelle imprimante
|
|
index_stop=Arrêter le gestionnaire
|
|
index_stopmsg=Cliquer sur ce bouton pour arrêter le gestionnaire d'impression. Ceci va prévenir les usagers local et distant d'imprimer sur votre système.
|
|
index_start=Démarrer le gestionnaire
|
|
index_startmsg=Cliquer sur ce bouton pour démarrer le gestionnaire d'impression. Ceci va permettre aux usagers local et distant d'imprimer sur votre système.
|
|
index_restart=Redémarrer le gestionnaire
|
|
index_restartmsg=Cliquer ce bouton pour redémarrer le processus de gestionnaire d'imprimante. Ceci forcera l'application de la configuration d'impression actuelle.
|
|
index_return=liste d'imprimantes
|
|
index_esystem=Installez le logiciel pour le système d'impression de votre choix ou utilisez la <a href='$1'>configuration du module</a> pour le modifier.
|
|
index_style=Système d'impression: $1
|
|
index_cluster=Serveurs de cluster
|
|
index_clusterdesc=Cliquez sur ce bouton pour configurer des serveurs Webmin supplémentaires sur lesquels les imprimantes seront créées, mises à jour et supprimées.
|
|
index_delete=Supprimer les imprimantes sélectionnées
|
|
|
|
style_solaris=Solaris
|
|
style_linux=Linux LPR
|
|
style_freebsd=FreeBSD LPR
|
|
style_hpux=HPUX
|
|
style_lprng=LPRng
|
|
style_unixware=UnixWare
|
|
style_cups=CUPS
|
|
style_irix=IRIX
|
|
style_aix=AIX
|
|
|
|
edit_eedit=Vous n'êtes pas autorisé à éditer cette imprimante
|
|
edit_eadd=Vous n'êtes pas autorisé à ajouter une imprimante
|
|
edit_add=Créer une imprimante
|
|
edit_edit=Éditer une imprimante
|
|
edit_conf=Configuration de l'imprimante
|
|
edit_name=Nom
|
|
edit_acc=Accepte des requêtes?
|
|
edit_why=Non - Pourquoi pas
|
|
edit_desc=Description
|
|
edit_ena=Impression active?
|
|
edit_acl=Contrôle d'accès
|
|
edit_allow=Autorisé n'importe qui
|
|
edit_deny=Refuser tout le monde
|
|
edit_allowu=Autoriser les usagers listés
|
|
edit_denyu=Refuser les usagers listés
|
|
edit_banner=Imprimer une bannière?
|
|
edit_opt=Optionnel
|
|
edit_default=Imprimante par défaut?
|
|
edit_already=Déjà l'imprimante par défaut
|
|
edit_max=Taille maximum de la tâche d'impression
|
|
edit_unlimited=Illimitée
|
|
edit_dacc=Pilote accepte
|
|
edit_dtext=Texte
|
|
edit_dpost=Postscript
|
|
edit_dother=Autre
|
|
edit_alt=Autres noms à l'imprimante
|
|
edit_dest=Destination de l'impression
|
|
edit_dev=Périphérique local
|
|
edit_file=Fichier local
|
|
edit_remote=Serveur Unix distant
|
|
edit_rqueue=Imprimante
|
|
edit_type=Type
|
|
edit_smb=Serveur Windows distant
|
|
edit_share=Imprimante
|
|
edit_user=Nom d'usager
|
|
edit_pass=Mot de passe
|
|
edit_wgroup=Groupe de travail
|
|
edit_hpnp=Serveur HPNP distant
|
|
edit_port=Port
|
|
edit_direct=Connection TCP directe
|
|
edit_dport=Port
|
|
edit_driver=Pilote d'Impression
|
|
edit_check=Vérifier si le serveur distant tourne ?
|
|
|
|
blocks=blocs
|
|
|
|
save_err=Impossible d'enregistrer l'imprimante
|
|
save_eadd=Vous n'êtes pas autorisé à ajouter une imprimante
|
|
save_eedit=Vous n'êtes pas autorisé à éditer cette imprimante
|
|
save_ename=$1 n'est pas un nom d'imprimante valide
|
|
save_edup=Une imprimante appelée $1 existe déjà
|
|
save_eallow=Aucun usager autorisé d'entrée
|
|
save_edeny=Aucun usager refusé d'entrée
|
|
save_euser=L'usager $1 n'existe pas
|
|
save_etype=Vous devez choisir au moins un type pour ce pilote
|
|
save_emax=La taille maximum des tâches d'impressions doit être un entier
|
|
save_efile=$1 n'existe pas
|
|
save_erhost=L'hôte distant $1 ne semble pas exister
|
|
save_erport=Le port distant '$1' n'est pas valide
|
|
save_erqueue=$1 n'est pas un nom valide de file d'attente distante
|
|
save_eremote=Les pilotes ne peuvent être utilisés sur les imprimantes Unix distante
|
|
save_edhost=La machine directe '$1' n'existe pas
|
|
save_edport=Port direct invalide ou manquant
|
|
save_evalid=Le système d'impression n'a pas autorisé cette imprimante
|
|
save_errslave=L'imprimante a bien été créée sur ce système, mais les erreurs suivantes se sont produites sur les systèmes de cluster : $1
|
|
save_egone=Aucune imprimante nommée «$1» n'a été trouvée
|
|
save_errdelslave=L'imprimante a supprimé OK sur ce système, mais les erreurs suivantes se sont produites sur les systèmes de cluster : $1
|
|
|
|
jobs_title=Tâches d'Impression
|
|
jobs_header=Tâches d'impression pour $1
|
|
jobs_id=Numéro de la tâche
|
|
jobs_size=Taille
|
|
jobs_by=Soumit Par
|
|
jobs_when=Soumit À
|
|
jobs_file=Nom de fichier
|
|
jobs_cancel=Cliquer sur un numéro de tâche pour l'annuler
|
|
jobs_cancelview=Cliquer sur une ID de tâche dans la liste ci-dessus pour annuler, ou cliquer sur la taille de la tâche pour la voir.
|
|
jobs_none=Aucune tâche d'impression sur $1
|
|
jobs_all=Effacer toutes les tâches d'impression
|
|
jobs_bytes=octets
|
|
jobs_test=Imprimer une page de test
|
|
jobs_cancelsel=Annuler les travaux sélectionnés
|
|
jobs_on=Sur l'imprimante $1
|
|
jobs_return=liste des travaux d'impression
|
|
|
|
cancel_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à annuler une tâche d'impression
|
|
cancel_err=Impossible d'annuler la tâche d'impression
|
|
cancel_egone=La tâche d'impression $1 n'existe plus
|
|
|
|
view_ecannot=Vous ne pouvez voir cette tâche d'impression
|
|
view_egone=Cette tâche d'impression n'existe plus
|
|
|
|
start_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à démarrer le gestionnaire d'impression
|
|
start_err=Impossible d'arrêter le gestionnaire d'impression
|
|
|
|
stop_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à arrêter le gestionnaire
|
|
stop_err=Impossible d'arrêter le gestionnaire
|
|
|
|
restart_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à redémarrer le gestionnaire
|
|
restart_err=Echec du redémarrage du gestionnaire
|
|
|
|
webmin_none=Aucune
|
|
webmin_nonemsg=Imprimante Postscript ou texte
|
|
webmin_remotemsg=Imprimante distante
|
|
webmin_model=Modèle
|
|
webmin_prog=Programme
|
|
webmin_driver=Pilote Webmin
|
|
webmin_uniprint=Pilote Uniprint
|
|
webmin_edrivers=Impossible de prendre les pilotes de $1. Les pilotes Webmin utilisant Ghostscript ne seront pas disponible
|
|
webmin_egs=La commande $1 n'a pas été trouvé. Les pilotes Webmin utilisant Ghostscript ne seront pas disponible
|
|
webmin_edriver=$1 n'existe pas
|
|
|
|
caldera_none=Aucune
|
|
caldera_nonemsg=Imprimante distante ou directe
|
|
caldera_prog=Programme
|
|
caldera_coas=Pilote COAS
|
|
caldera_printer=Imprimante et résolution
|
|
caldera_eof=Envoyer le signal de fin de fichier?
|
|
caldera_paper=Taille du papier
|
|
caldera_double=Imprimer des deux cotés du papier?
|
|
caldera_gsopts=Options Ghostscript additionnel
|
|
caldera_uniprint=Pilote Uniprint
|
|
caldera_eprog=$1 n'existe pas
|
|
caldera_edriver=Aucun pilote d'imprimante sélectionné
|
|
caldera_eres=Aucune résolution sélectionnée
|
|
|
|
redhat_none=Aucune
|
|
redhat_nonemsg=Imprimante texte ou Postscript
|
|
redhat_prog=Programme
|
|
redhat_driver=Pilote de RedHat
|
|
redhat_printer=Imprimante et résolution
|
|
redhat_eof=Envoyer le signal de fin de fichier?
|
|
redhat_paper=Taille du papier
|
|
redhat_pages=Pages par page de sortie
|
|
redhat_gsopts=Options Ghostscript additionnel
|
|
redhat_hmargin=Marge Droite/Gauche
|
|
redhat_vmargin=Marge Haut/Bas
|
|
redhat_crlf=Fixer l'effet escalier du texte?
|
|
redhat_eprog=$1 n'existe pas
|
|
redhat_edriver=Aucun pilote d'imprimante de sélectionné
|
|
redhat_ehmargin=Marge Droite/Gauche manquante ou invalide
|
|
redhat_evmargin=Marge Haut/Bas manquante ou invalide
|
|
redhat_eres=Aucune résolution de sélectionné
|
|
redhat_printer2=Modèle d'imprimante et pilote
|
|
|
|
suse_none=Aucune
|
|
suse_nonemsg=Imprimante texte ou Postscript
|
|
suse_prog=Programme
|
|
suse_driver=Pilote APSfilter
|
|
suse_printer=Type d'imprimante
|
|
suse_res=Résolution en points par pouce
|
|
suse_colour=Imprimante couleur ?
|
|
suse_paper=Taille de papier
|
|
suse_method=Méthode de filtre
|
|
suse_auto=Automatique
|
|
suse_ascii=ASCII
|
|
suse_raw=Brute
|
|
suse_extra=Options ghostscript supplémentaires
|
|
suse_yast2=Pilote YAST2
|
|
suse_edriver=Aucun type d'imprimante sélectionné
|
|
suse_eres=Résolution manquante ou invalide
|
|
|
|
estop=Echec de l'arrêt de lpd : $1
|
|
|
|
acl_printers=Imprimantes que cet usager peut configurer
|
|
acl_add=Peut ajouter de nouvelle imprimante?
|
|
acl_cancel=Peut annuler une tâche d'impression?
|
|
acl_stop=Peut arrêter ou démarrer le gestionnaire d'impression?
|
|
acl_restart=Redémarrer seulement
|
|
acl_listed=Seulement sur les imprimantes sélectionnées
|
|
acl_pall=Toutes les imprimantes
|
|
acl_psel=Sélectionnées ...
|
|
acl_view=Montrer les imprimantes non configurables ?
|
|
acl_test=Peut imprimer des pages de test ?
|
|
acl_user=Gérez les travaux d'impression détenus par
|
|
acl_user_all=Tous les utilisateurs
|
|
acl_user_this=Utilisateur Webmin actuel
|
|
acl_delete=Peut supprimer des imprimantes ?
|
|
acl_cluster=Peut gérer le cluster d'imprimantes ?
|
|
|
|
log_stop=Gestionnaire d'impression stoppé
|
|
log_start=Gestionnaire d'impression démarré
|
|
log_restart=Gestionnaire d'impression redémarré
|
|
log_cancel_job=Tâche d'impression $2 supprimée sur $1
|
|
log_cancel_all=Toutes les tâches d'impression sur $1 supprimées
|
|
log_cancel_sel=$2 travaux d'impression annulés sur $1
|
|
log_create=Imprimante $1 crée sur $2
|
|
log_modify=Imprimante $1 modifiée sur $2
|
|
log_delete=Imprimante $1 supprimée sur $2
|
|
log_create_l=Created $3 printer $1 on $2
|
|
log_modify_l=Modified $3 printer $1 on $2
|
|
log_delete_l=Deleted $3 printer $1 on $2
|
|
|
|
linux_paralel=Port parallèle $1
|
|
linux_serial=Port série $1 (COM$1)
|
|
linux_null=Périphérique nul
|
|
linux_usb=Imprimante USB $1
|
|
linux_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression Linux n'est pas installé.
|
|
linux_espool=Le répertoire de spoule $1 n'existe pas sur votre système, ce qui indique que le système d'impression Linux n'est pas installé.
|
|
|
|
freebsd_paralel=Port parallèle
|
|
freebsd_serial=Port série $1 (COM$1)
|
|
freebsd_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression FreeBSD n'est pas installé.
|
|
freebsd_espool=Le répertoire de spoule $1 n'existe pas sur votre système, ce qui indique que le système d'impression FreeBSD n'est pas installé.
|
|
|
|
openbsd_paralel=Port parallèle
|
|
openbsd_serial=Port série $1 (COM$1)
|
|
|
|
unixware_paralel=Port parallèle $1
|
|
unixware_serial=Port série $1
|
|
unixware_null=Périphérique nul
|
|
unixware_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression UnixWare n'est pas installé.
|
|
|
|
hpux_paralel=Parallèle $1
|
|
hpux_serial=Série $1
|
|
hpux_null=Périphérique nul
|
|
hpux_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression HPUX n'est pas installé.
|
|
hpux_eiface=Le répertoire des scripts d'interface $1 n'existe pas sur votre système, ce qui indique que le système d'impression HPUX n'est pas installé.
|
|
|
|
lprng_paralel=Port parallèle $1
|
|
lprng_serial=Port série $1 (COM$1)
|
|
lprng_null=Périphérique nul
|
|
lprng_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression LPRng n'est pas installé.
|
|
lprng_espool=Le répertoire de spouleur $1 n'existe pas sur votre système, ce qui indique que le système d'impression LPRng n'est pas installé.
|
|
|
|
solaris_paralel=Port parallèle
|
|
solaris_uparalel=Port parallèle Ultra 5/10
|
|
solaris_serial=Port série $1
|
|
solaris_null=Périphérique nul
|
|
solaris_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression Solaris n'est pas installé.
|
|
|
|
test_title=Imprimer une page de test
|
|
test_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à imprimer des pages de test
|
|
test_desc=Ce formulaire vous permet d'imprimer une page de test pour l'imprimante $1. Sélectionner le type de page que vous voulez imprimer :
|
|
test_0=Page Postscript noir et blanc
|
|
test_1=Page Postscript couleur
|
|
test_2=Texte ASCII simple
|
|
test_3=N'importe quel fichier téléchargé
|
|
test_print=Imprimer la page
|
|
test_exec=Impression de la page de test avec la commande $1 ...
|
|
test_failed=... commande échouée !
|
|
test_ok=... commande réussie.
|
|
|
|
cups_none=Aucun
|
|
cups_nonemsg=Imprimante distante ou sans traitement
|
|
cups_prog=Programme
|
|
cups_driver=Pilote CUPS
|
|
cups_eprog='$1' n'est pas un programme valide
|
|
cups_opts=Options pour $1
|
|
cups_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression CUPS n'est pas installé.
|
|
|
|
irix_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression IRIX n'est pas installé.
|
|
irix_eiface=Le répertoire des scripts d'interface $1 n'existe pas sur votre système, ce qui indique que le système d'impression IRIX n'est pas installé.
|
|
|
|
aix_port=Port d'imprimante $1
|
|
aix_edesc=Description non valide - seuls les lettres et les chiffres sont autorisés et aucun espace
|
|
aix_ecmd=Le serveur d'impression AIX $1 est introuvable. Il n'est peut-être pas installé ou un autre système d'impression est en cours d'utilisation.
|
|
|
|
cluster_title=Serveurs d'imprimante en cluster
|
|
cluster_none=Aucun serveur n'a encore été ajouté au cluster d'imprimantes.
|
|
cluster_host=Nom d'hôte
|
|
cluster_desc=La description
|
|
cluster_os=Système opérateur
|
|
cluster_add=Ajouter un serveur
|
|
cluster_gadd=Ajouter des serveurs dans le groupe
|
|
cluster_need=Vous devez ajouter des serveurs avec un identifiant et un mot de passe dans le module Webmin Servers Index avant de pouvoir les gérer ici.
|
|
cluster_return=serveurs de cluster
|
|
cluster_delete=Enlever la sélection
|
|
cluster_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à gérer les serveurs d'imprimantes en cluster
|
|
|
|
add_title=Ajouter des serveurs
|
|
add_msg=Ajout de $1 ..
|
|
add_gmsg=Ajout de serveurs dans le groupe $1 ..
|
|
add_err=Échec de l'ajout du serveur
|
|
add_gerr=Échec de l'ajout du groupe
|
|
add_echeck=Le serveur $1 ne dispose pas du module d'administration d'imprimante
|
|
add_ediff=Le serveur $1 utilise un système d'impression différent ($2) sur ce serveur
|
|
add_ediff2=Le serveur $1 utilise un pilote d'impression différent ($2) sur ce serveur
|
|
add_ok=$1 ajouté, avec $2 imprimantes.
|