mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-04 22:52:14 +00:00
397 lines
16 KiB
Plaintext
397 lines
16 KiB
Plaintext
main_homepage=Sākumlapa
|
|
main_feedback=Atsauksmes ..
|
|
main_switch=Mainīt lietotāju ..
|
|
main_logout=Izlogoties
|
|
main_version=$1 versija $2 ($3)
|
|
main_title=Webmin $1 vietnē $2 ($3)
|
|
main_title2=Webmin
|
|
main_title3=Webmin $1 ($2)
|
|
main_none=Jums nav piekļuves nevienam Webmin modulim.
|
|
main_skill=Zināšanu līmenis
|
|
main_readonly=(Tikai lasīšanas režīms)
|
|
main_return=Atgriezieties sadaļā $1
|
|
main_unused=Neizmantoti moduļi
|
|
main_refreshmods=Atsvaidziniet moduļus
|
|
|
|
link_essl=Net::SSLeay Perl modulis, kas nepieciešams HTTPS savienojumu izveidošanai, jūsu sistēmā nav instalēts.
|
|
|
|
category_servers=Serveri
|
|
category_hardware=Aparatūra
|
|
category_system=Sistēma
|
|
category_webmin=Webmin
|
|
category_net=Tīklošana
|
|
category_syslet=Sinteles
|
|
category_cluster=Klastera
|
|
category_info=Informācija
|
|
category_=Rīki
|
|
|
|
longcategory_servers=Tīkla, e-pasta, FTP un citu serveru konfigurācijas moduļi
|
|
longcategory_hardware=Moduļi printera, diska un citas aparatūras konfigurēšanai
|
|
longcategory_system=Moduļi lietotājiem, failu sistēmas, Cron darbi un citi sistēmas iestatījumi
|
|
longcategory_webmin=Paši Webmin konfigurēšanas moduļi
|
|
longcategory_net=Tīkla un tīkla pakalpojumu konfigurēšanas moduļi
|
|
longcategory_cluster=Moduļi, kas var pārvaldīt vairākus serverus no vienas saskarnes
|
|
longcategory_info=Moduļi, kas parāda informāciju par jūsu sistēmu
|
|
longcategory_=Moduļi, kas veic citus dažādus uzdevumus
|
|
|
|
header_webmin=Webmin indekss
|
|
header_module=Moduļu indekss
|
|
header_help=Palīdzība ..
|
|
header_config=Moduļa konfigurācija
|
|
header_servers=Webmin serveri
|
|
|
|
index=indekss
|
|
yes=Jā
|
|
no=Nē
|
|
or=vai
|
|
save=Saglabāt
|
|
create=Izveidot
|
|
delete=Dzēst
|
|
find=Atrodi
|
|
error=Kļūda
|
|
error_previous=iepriekšējā lapa
|
|
error_stack=Zvana steku izsekošana
|
|
error_file=Fails
|
|
error_line=Līnija
|
|
error_sub=Funkcija
|
|
error_stackline=Failā $1 rindā $2 izsaucot $3
|
|
efilewrite=Neizdevās uzrakstīt $1 : $2
|
|
efileclose=Slēdzot neizdevās uzrakstīt $1 : $2
|
|
efileopen=Neizdevās atvērt $1 rakstīšanai : $2
|
|
default=Noklusējums
|
|
modify=Modificēt
|
|
reset=Atiestatīt
|
|
ok=labi
|
|
cancel=Atcelt
|
|
fail=Neizdevās
|
|
helpsearch=Meklēt dokumentos ..
|
|
switch_remote_euser=Unix lietotājs $1 neeksistē.
|
|
programname=Webmin
|
|
euserdbacl=Neizdevās ielādēt lietotāja ACL : $1
|
|
euserdbacl2=Neizdevās atjaunināt lietotāja ACL : $1
|
|
egroupdbacl=Neizdevās izgūt grupas ACL : $1
|
|
egroupdbacl2=Neizdevās atjaunināt grupas ACL : $1
|
|
|
|
chooser_title1=Izvēlēties failu ..
|
|
chooser_title2=Izvēlieties direktoriju ..
|
|
chooser_dir=$1 direktorijs
|
|
chooser_ok=Labi
|
|
chooser_date=Izvēlieties datumu
|
|
chooser_eopen=Sarakstīšana neizdevās : $1
|
|
|
|
users_title1=Atlasiet Lietotāji ..
|
|
users_title2=Atlasiet Lietotājs ..
|
|
users_sel=Atlasītie lietotāji
|
|
users_all=Visi lietotāji
|
|
users_ok=Labi
|
|
users_cancel=Atcelt
|
|
users_clear=Skaidrs
|
|
|
|
groups_title1=Atlasiet grupas ..
|
|
groups_title2=Atlasiet grupu ..
|
|
groups_all=Visas grupas
|
|
groups_sel=Atlasītās grupas
|
|
groups_ok=Labi
|
|
groups_cancel=Atcelt
|
|
groups_clear=Skaidrs
|
|
|
|
modules_title1=Atlasiet moduļus ..
|
|
modules_title2=Atlasiet moduli ..
|
|
modules_sel=Atlasītie moduļi
|
|
modules_all=Visi moduļi
|
|
modules_ok=Labi
|
|
modules_cancel=Atcelt
|
|
modules_clear=Skaidrs
|
|
|
|
config_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt šo moduli
|
|
config_title=Konfigurācija
|
|
config_dir=Modulim $1
|
|
config_header=Konfigurējamas opcijas $1
|
|
config_none=Nav
|
|
config_eaccess=Jums nav atļauts piekļūt šim modulim
|
|
config_emodule=Moduļa nav
|
|
config_err=Neizdevās saglabāt konfigurāciju
|
|
config_nochange=Nemaini
|
|
config_setto=Iestatīts uz
|
|
config_ewebmin=14. parametra tips darbojas tikai Webmin
|
|
|
|
help_err=Neizdevās parādīt palīdzību
|
|
help_epath=Trūkst vai nav derīgs palīdzības ceļš
|
|
help_efile3=Neizdevās nolasīt palīdzības lapu $1 no moduļa $2
|
|
help_eheader=Trūkst sadaļas <header>
|
|
help_einclude3=Neizdevās iekļaut palīdzības lapu $1
|
|
help_eif=$1 neizdevās : $2
|
|
help_eexec=$1 neizdevās : $2
|
|
|
|
referer_title=Drošības brīdinājums
|
|
referer_warn=<b>Brīdinājums!</b> Webmin ir atklājis, ka programma $2 ir saistīta ar URL $1, kas, šķiet, atrodas ārpus Webmin serveris. Tas var būt mēģinājums pievilināt serveri bīstamas komandas izpildē.
|
|
referer_warn_unknown=<b>Brīdinājums!</b> Webmin ir atklājis, ka programma $1 ir piesaistīta no nezināma URL, kas, šķiet, atrodas ārpus Webmin servera. Tas var būt mēģinājums pievilināt serveri bīstamas komandas izpildē.
|
|
referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows :<ul><li>Login to Webmin normally.</li><li>Go to the <b>Webmin Configuration</b> module.</li><li>Click on the Trusted Referrers icon.</li><li>Enter the hostname $1 into the <b>Trusted websites</b> field, and click <b>Save.</b></li></ul>
|
|
referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Add the line <tt>referers=$1</tt> at the end, or if a <tt>referers</tt> line already exists add <tt>$1</tt> to it.</li><li>Save the file.</li></ul>
|
|
referer_fix3u=Pārliecinieties, vai jūsu pārlūkprogramma ir konfigurēta, lai nosūtītu atsauces informāciju, lai Webmin to varētu pārbaudīt.
|
|
referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Find the line <tt>referers_none=1</tt> and change it to <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Save the file.</li></ul><p></p>WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended!
|
|
|
|
session_header=Pieteikšanās Webmin
|
|
session_mesg=Lai pieteiktos Webmin serverī vietnē $1, jums jāievada lietotājvārds un parole.
|
|
session_mesg2=Lai pieteiktos, jums jāievada lietotājvārds un parole.
|
|
session_user=Lietotājvārds
|
|
session_pass=Parole
|
|
session_twofactor=Divfaktoru marķieris
|
|
session_login=Pieslēgties
|
|
session_clear=Skaidrs
|
|
session_failed=Pieslēgšanās neizdevās. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.
|
|
session_twofailed=Divu faktoru autentifikācija neizdevās : $1
|
|
session_logout=Atteikšanās ir veiksmīga. Izmantojiet zemāk esošo formu, lai vēlreiz pieteiktos.
|
|
session_timed_out=Sesijai beidzās laiks pēc $1 minūšu bezdarbības.
|
|
session_save=Vai neatgriezeniski atcerieties pieteikšanos?
|
|
|
|
pam_header=Pieteikšanās Webmin
|
|
pam_mesg=Lai pieteiktos Webmin serverī vietnē $1, jums ir jāatbild uz zemāk redzamo jautājumu.
|
|
pam_mesg2=Lai pieteiktos, jums ir jāatbild uz zemāk redzamo jautājumu.
|
|
pam_login=Turpināt
|
|
pam_restart=Restartēt
|
|
|
|
acl_root=Sakņu direktorijs failu atlasītājam
|
|
acl_otherdirs=Citi redzamie direktoriji failu atlasītājā
|
|
acl_nodot=Vai paslēpt punktveida failus failu atlasītājā?
|
|
acl_home=Lietotāja mājas katalogs
|
|
acl_uedit=Lietotāji, kas redzami lietotāju atlasītājā
|
|
acl_uedit_all=Visi lietotāji
|
|
acl_uedit_none=Nav lietotāju
|
|
acl_uedit_only=Tikai lietotāji
|
|
acl_uedit_except=Visi, izņemot lietotājus
|
|
acl_uedit_uid=Lietotāji ar UID diapazonā
|
|
acl_uedit_group=Lietotāji ar grupu
|
|
acl_gedit=Grupas ir redzamas grupas izvēlē
|
|
acl_gedit_all=Visas grupas
|
|
acl_gedit_none=Nav grupu
|
|
acl_gedit_only=Tikai grupas
|
|
acl_gedit_except=Visi, izņemot grupas
|
|
acl_gedit_gid=Grupas ar GID diapazonā
|
|
acl_feedback=Vai var nosūtīt atsauksmes pa e-pastu?
|
|
acl_feedback2=Jā
|
|
acl_feedback1=Jā, bet ne ar konfigurācijas failiem
|
|
acl_feedback0=Nē
|
|
acl_feedback3=Jā, ar konfigurācijas failiem
|
|
acl_rpc=Vai var pieņemt RPC zvanus?
|
|
acl_rpc2=Tikai <tt>saknei</tt> vai <tt>administratoram</tt>
|
|
acl_rpc1=Jā
|
|
acl_rpc0=Nē
|
|
acl_readonly2=Lietotājs darbojas demonstrācijas režīmā?
|
|
acl_readonlyyes=Jā (daži moduļi var nebūt pieejami)
|
|
acl_negative=Vai piešķirt lietotājam jaunas moduļa atļaujas?
|
|
acl_fileunix=Pārlūkojiet failus kā Unix lietotājs
|
|
acl_sameunix=Tas pats, kas Webmin pieteikšanās
|
|
acl_webminsearch=Rādīt Webmin meklēšanas lauku?
|
|
|
|
month_1=Janvārī
|
|
month_2=Februāris
|
|
month_3=Martā
|
|
month_4=Aprīlī
|
|
month_5=Maijā
|
|
month_6=jūnijs
|
|
month_7=Jūlijs
|
|
month_8=augusts
|
|
month_9=Septembrī
|
|
month_10=Oktobris
|
|
month_11=Novembrī
|
|
month_12=Decembrī
|
|
|
|
day_0=Svētdien
|
|
day_1=Pirmdien
|
|
day_2=Otrdiena
|
|
day_3=Trešdien
|
|
day_4=Ceturtdiena
|
|
day_5=Piektdiena
|
|
day_6=Sestdien
|
|
|
|
smonth_1=Jan
|
|
smonth_2=Februāris
|
|
smonth_3=Mar
|
|
smonth_4=Aprīlis
|
|
smonth_5=Maijā
|
|
smonth_6=Jūnijs
|
|
smonth_7=Jūl
|
|
smonth_8=Aug
|
|
smonth_9=Septembris
|
|
smonth_10=Oktobris
|
|
smonth_11=Novembrī
|
|
smonth_12=Decembris
|
|
|
|
sday_0=Su
|
|
sday_1=Mo
|
|
sday_2=Tu
|
|
sday_3=Mēs
|
|
sday_4=Th
|
|
sday_5=Fr
|
|
sday_6=Sa
|
|
|
|
emodule=Piekļuve liegta: lietotājam $1 nav atļauts izmantot moduli $2
|
|
emodulecheck=Modulis $1 jūsu sistēmā nav pieejams
|
|
elock_tries2=Neizdevās bloķēt failu $1 pēc $2 minūtēm. Pēdējā kļūda bija : $3
|
|
|
|
skill_high=Eksperts
|
|
skill_medium=Starpposms
|
|
skill_low=Iesācējs
|
|
|
|
feedback_title=Webmin atsauksmes
|
|
feedback_desc=Šī veidlapa ļauj jums ziņot par kļūdām WebMine izstrādātājiem par ieteikumiem, kas saistīti ar visām atrastām problēmām vai trūkstošām funkcijām. Noklikšķinot uz pogas Sūtīt, uz veidlapā ievadīto informāciju tiks nosūtīts e-pasts uz $1.
|
|
feedback_desc2=Šīs atsauksmes tiks nosūtītas Webmin izstrādātājam, nevis jūsu sistēmas administratoram, ISP vai mitināšanas uzņēmumam. Lūdzu, rakstiet atsauksmes angļu valodā, pat ja jūs šobrīd darbināt Webmin citā valodā.
|
|
feedback_header=Informācija par atsauksmēm
|
|
feedback_name=Tavs vārds
|
|
feedback_email=Tava epasta adrese
|
|
feedback_module=Par moduli
|
|
feedback_all=Visi moduļi
|
|
feedback_text=Problēmas vai ieteikuma apraksts
|
|
feedback_os=Vai e-pastā ir iekļauta operētājsistēmas informācija?
|
|
feedback_osdesc=Ja šī opcija ir atlasīta, automātiskajā atgriezeniskās saites e-pastā tiks iekļauts jūsu operētājsistēmas nosaukums un versija.
|
|
feedback_config=Vai e-pastā iekļaut moduļa konfigurāciju?
|
|
feedback_configdesc=Ja tas ir atlasīts, e-pasta ziņojumā būs ietverta saistītā moduļa konfigurācija un visu konfigurācijas failu saturs, ko modulis izmanto. Piemēram, ja atsauksmes bija saistītas ar <i>Lietotāji un grupas</i> moduli, tiks nosūtīti <tt>/etc/passwd</tt> un <tt>/etc/shadow</tt> faili.
|
|
feedback_attach=Papildu pievienotie faili
|
|
feedback_send=Sūtīt atsauksmes
|
|
feedback_mailserver=Sūtīt caur SMTP serveri
|
|
feedback_mailserver_def=Vietējā sendmail programma
|
|
feedback_err=Neizdevās nosūtīt atsauksmes
|
|
feedback_emodule=Jūs izvēlējāties iekļaut moduļa konfigurāciju e-pastā, bet neizvēlējāties moduli.
|
|
feedback_emodule2=Atlasītais modulis neeksistē
|
|
feedback_econfig=Jums nav pilnīgas piekļuves izvēlētajam modulim.
|
|
feedback_via=Nosūtītas atsauksmes $1 caur SMTP serveri $2
|
|
feedback_prog=Nosūtītas atsauksmes $1, izmantojot sendmail programmu $2
|
|
feedback_esend=Neizdevās nosūtīt atsauksmes, izmantojot sendmail programmu vai vietējo SMTP serveri.
|
|
feedback_to=Nosūtiet atsauksmes uz adresēm
|
|
feedback_enoto=Netika ievadīta neviena adrese, uz kuru sūtīt atsauksmes
|
|
feedback_ecannot=Jums nav atļauts sūtīt atsauksmes
|
|
feedback_ecannot2=Jums nav atļauts sūtīt atsauksmes, kas satur konfigurācijas failus
|
|
|
|
progress_size2=Notiek $1 lejupielāde ($2) ..
|
|
progress_nosize=Notiek $1 lejupielāde ..
|
|
progress_datan=Saņemts $1 ($2 %)
|
|
progress_data2n=Saņemts $1
|
|
progress_done=.. lejupielāde pabeigta.
|
|
progress_incache=Kešatmiņā atrasts $1.
|
|
|
|
readparse_cdheader=Trūkst satura izvietojuma galvenes
|
|
readparse_enc=Gaidīja formas datu kodējumu, bet ieguva parasto kodējumu
|
|
readparse_max=Dati pārsniedza $1 baitu maksimālo lielumu
|
|
|
|
password_expired=Jūsu parolei ir beidzies derīguma termiņš, un ir jāizvēlas jauna.
|
|
password_temp=Lai aizstātu pagaidu pieteikumvārdu, jums jāizvēlas jauna parole.
|
|
password_header=Atlasiet jaunu paroli
|
|
password_user=Lietotājvārds
|
|
password_old=Pašreizējā parole
|
|
password_new1=Jauna parole
|
|
password_new2=Atkal jauna parole
|
|
password_ok=Pārmaiņas
|
|
password_clear=Skaidrs
|
|
password_done=Jūsu parole ir veiksmīgi nomainīta. Tagad jūs varat <a href='$1'>pieteikties vēlreiz</a> ar jauno paroli.
|
|
password_err=Neizdevās mainīt paroli
|
|
password_euser=Jūsu paroles failā netika atrasts jūsu pieteikumvārds.
|
|
password_eold=Pašreizējā parole nav pareiza
|
|
password_enew1=Jauna parole netika ievadīta
|
|
password_enew2=Jaunās paroles nesakrīt
|
|
password_epam=PAM kļūda : $1
|
|
password_emodpam=Authen::PAM perl modulis, kas nepieciešams paroles maiņai, nav instalēts!
|
|
password_enewpass=Jauna parole nav atļauta : $1
|
|
|
|
ui_mandatory=Šis lauks ir obligāts
|
|
ui_checkmandatory=Nekas netika izvēlēts
|
|
ui_errors=Tika atrastas vairākas kļūdas :
|
|
ui_nothing=Nekas neiebrauca
|
|
ui_searchcol=Atrodiet rindas kur
|
|
ui_searchfor=Satur tekstu
|
|
ui_searchok=Meklēt
|
|
ui_selall=Izvēlēties visus.
|
|
ui_selinv=Apgrieztā atlase.
|
|
ui_edate=Nederīgs datums
|
|
ui_etime=Laiks nav derīgs
|
|
ui_paging=Rāda rindas $1 uz $2 no $3
|
|
ui_rowlabel=$2 rindā $1 :
|
|
ui_filterbox=Ierakstiet, lai filtrētu ..
|
|
ui_of=no
|
|
|
|
header_statusmsg=$1 pieteicies $2 $3 uz $4 ($5)
|
|
|
|
uptracker_title=Notiek faila augšupielāde
|
|
uptracker_file=Faila nosaukums
|
|
uptracker_size=Izmērs
|
|
uptracker_pc=Progress
|
|
uptracker_eid=Nav norādīts augšupielādes ID
|
|
uptracker_eid2=Augšupielādes ID nav derīgs.
|
|
uptracker_of=$1 no $2
|
|
|
|
wsearch_title=Meklēt $1
|
|
wsearch_modt=Modulis
|
|
wsearch_mtitle=Moduļa nosaukums
|
|
wsearch_what=Atbilstošā lapa
|
|
wsearch_type=Atbilstības tips
|
|
wsearch_mod=$1 modulis
|
|
wsearch_config_webmin=Webmin moduļa konfigurēšana
|
|
wsearch_config_usermin=Usermin preferences
|
|
wsearch_help=Palīdzības lapa
|
|
wsearch_inmod=$1
|
|
wsearch_text=Lietotāja saskarnes teksts
|
|
wsearch_esearch=Netika ievadīts nekas meklējams.
|
|
wsearch_enone=Netika atrasti Webmin moduļi vai lapas, kas atbilst $1.
|
|
wsearch_on=(Par $1)
|
|
wsearch_helpfor=Palīdzība <i>$1</i>
|
|
wsearch_htext=Atbilstošs teksts
|
|
wsearch_htype=Avots
|
|
wsearch_hcgis=Atsauces
|
|
wsearch_type_mod=Moduļa nosaukums
|
|
wsearch_type_config=Konfigurācija
|
|
wsearch_type_help=Palīdzības lapa
|
|
wsearch_type_text=Lietotāja interfeiss
|
|
wsearch_type_dir=Moduļa URL
|
|
wsearch_hmod=Modulis
|
|
wsearch_moddir=URL ceļš /$1/
|
|
wsearch_searching=Meklē $1 ..
|
|
wsearch_found=atrasti $1 rezultāti :
|
|
|
|
sql_emysqldriver=Neizdevās ielādēt MySQL DBI draiveri
|
|
sql_emysqlconnect=Neizdevās izveidot savienojumu ar MySQL datu bāzi : $1
|
|
sql_epostgresqldriver=Neizdevās ielādēt PostgreSQL DBI draiveri
|
|
sql_epostgresqlconnect=Neizdevās izveidot savienojumu ar PostgreSQL datu bāzi : $1
|
|
sql_eldapdriver=Neizdevās ielādēt LDAP perl moduli
|
|
sql_eldapconnect=Neizdevās izveidot savienojumu ar LDAP serveri $1
|
|
sql_eldaptls=Neizdevās sākt TLS šifrēšanu LDAP : $1
|
|
sql_eldaplogin=Neizdevās pieteikties LDAP serverī kā $1 : $2
|
|
|
|
log_email_subject=Webmin darbība $1
|
|
log_email_global=Webmin globālā darbība
|
|
log_email_by=$1 no $2
|
|
log_email_desc=Šo e-pastu Webmin nosūtīja, atbildot uz lietotāja rīcību.
|
|
log_email_mod=Webmin modulis: $1
|
|
log_email_moddesc=Moduļa nosaukums: $1
|
|
log_email_time=Darbība veikta: $1
|
|
log_email_system=Tiek veikts sistēmā: $1
|
|
log_email_user=Veic lietotājs: $1
|
|
log_email_script=Webmin skripts: $1
|
|
log_email_session=Sesijas ID: $1
|
|
log_email_remote=Klienta adrese: $1
|
|
|
|
nice_size_PB=PB
|
|
nice_size_PiB=PiB
|
|
nice_size_TB=TB
|
|
nice_size_TiB=TiB
|
|
nice_size_GB=GB
|
|
nice_size_GiB=GiB
|
|
nice_size_MB=MB
|
|
nice_size_MiB=MiB
|
|
nice_size_kB=kB
|
|
nice_size_kiB=KiB
|
|
nice_size_b=baiti
|
|
|
|
paginator_showing_start=Rāda $1 līdz $2 no $3 vienumiem lapā
|
|
paginator_showing_end=no $1 lapām
|
|
paginator_nosearchrs=Nav neviena rezultāta, kas atbilstu vaicājumam <tt>$1</tt>
|
|
|
|
langauto_include=Iekļaujiet mašīntulkojumus
|
|
|
|
file_truncated_message=ienesa $1 no datiem, saīsināja $2 no $3
|
|
file_truncated_message_head=ienesa datu sākumu $1, saīsināja $2 no $3
|
|
file_truncated_message_tail=ienesa datu beigas $1, saīsināja $2 no $3
|
|
|
|
defcert_error=Tiek izmantots noklusējuma $1 komplektētais SSL sertifikāts. Pirms pieteikšanās ir ļoti ieteicams atjaunināt noklusējuma <tt>$2</tt> sertifikātu.
|
|
|
|
main_error_details=Kļūdas informācija
|