mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
121 lines
6.5 KiB
Plaintext
121 lines
6.5 KiB
Plaintext
index_title=IM server Jabber
|
|
index_econfig=Konfiguračný súbor Jabber $1 neexistuje. Buď nie je nainštalovaný Jabber alebo je vaša <a href='$2'>konfigurácia modulu</a> nesprávna.
|
|
index_edir=Základný adresár Jabber $1 neexistuje. Buď nie je nainštalovaný Jabber alebo je vaša <a href='$2'>konfigurácia modulu</a> nesprávna.
|
|
index_emodules=Moduly Perl $1 a $2, ktoré vyžaduje Webmin na spracovanie konfigurácie XML Jabberu, nie sú nainštalované. <a href='$3'>Kliknite sem</a> a nainštalujte ich priamo z CPAN.
|
|
index_emodule=Nie je nainštalovaný modul Perl $1, ktorý vyžaduje Webmin na spracovanie konfigurácie XML Jabberu. <a href='$2'>Kliknite sem</a> a nainštalujte ho priamo z CPAN.
|
|
index_expat=Pred inštaláciou modulov Perl sa uistite, že máte nainštalovanú knižnicu a hlavičky Expat C, pretože na nich závisia a ak nie sú k dispozícii, zlyhajú.
|
|
index_eparse=Modul $1 perl nemohol analyzovať váš konfiguračný súbor Jabber : $2
|
|
index_ejabberd=Program servera Jabber $1 nebol vo vašom systéme nájdený. Buď nie je nainštalovaný Jabber alebo je vaša <a href='$2'>konfigurácia modulu</a> nesprávna.
|
|
index_eversion=Webmin podporuje iba Jabber verziu $2, ale príkaz $3 vykázal nasledujúce informácie o verzii : $1
|
|
index_eversion2=Webmin podporuje iba verzie Jabber pod $2, ale príkaz $3 vykázal nasledujúce informácie o verzii : $1
|
|
index_start=Spustite server Jabber
|
|
index_startmsg=Kliknutím na toto tlačidlo spustíte server Jabber vo vašom systéme. Kým sa nespustí, nebudú ho môcť používať žiadni klienti okamžitých správ.
|
|
index_stop=Zastavte server Jabber
|
|
index_stopmsg=Kliknutím na toto tlačidlo zastavíte bežiaci server Jabber vo vašom systéme. Po zastavení ho nebudú môcť používať žiadni klienti okamžitých správ.
|
|
index_restart=Aplikovať zmeny
|
|
index_restartmsg=Kliknutím na toto tlačidlo použijete aktuálnu konfiguráciu zastavením a opätovným spustením servera Jabber.
|
|
index_comments=Upozornenie - váš konfiguračný súbor Jabber $1 obsahuje komentáre, ktoré sa odstránia, ak sa pomocou tohto modulu vykonajú akékoľvek zmeny konfigurácie.
|
|
index_return=Jabber menu
|
|
index_version=Jabber verzia $1
|
|
|
|
general_title=Všeobecné možnosti
|
|
general_header=Možnosti globálneho servera Jabber
|
|
general_host=Názov hostiteľa vášho servera
|
|
general_elog=Súbor denníka chýb
|
|
general_elogfmt=Formát denníka chýb
|
|
general_rlog=Prístup k súboru denníka
|
|
general_rlogfmt=Prístup k formátu denníka
|
|
general_pidfile=Spracovať ID súbor
|
|
general_err=Uloženie všeobecných možností zlyhalo
|
|
general_ehost=Chýba alebo je neplatný názov hostiteľa servera
|
|
general_eelog=Chýba alebo je neplatný protokolový súbor chýb
|
|
general_eelogfmt=Chýba formát denníka chýb
|
|
general_erlog=Chýba alebo je neplatný súbor denníka premávky
|
|
general_erlogfmt=Chýba formát denníka prevádzky
|
|
general_epidfile=Chýba alebo je neplatný súbor ID procesu
|
|
|
|
messages_title=správy
|
|
messages_header=Správa servera Jabber pre klientov
|
|
messages_wsubject=Predmet uvítacej správy
|
|
messages_wbody=Telo uvítacej správy
|
|
messages_vcard=Server vCard
|
|
messages_rinstr=Pokyny na registráciu
|
|
messages_rnotify=Upozorniť administrátora na registráciu?
|
|
messages_rfields=Povinné registračné polia
|
|
messages_vcard2jud=Chcete odoslať vizitku vCard do adresára používateľa Jabber?
|
|
messages_err=Uloženie správ zlyhalo
|
|
messages_evcard=Neplatný formát XML vCard : $1
|
|
messages_etag=Server vCard XML sa nezačína s kartou <vCard>
|
|
|
|
modules_title=Jabber moduly
|
|
modules_desc=Nižšie uvedené moduly sa používajú na spracovanie správ prijatých správcom relácií Jabber. Tento zoznam by ste mali zmeniť iba vtedy, ak viete, čo robíte.
|
|
modules_header=Moduly manažéra relácie servera Jabber
|
|
modules_mod=Názov modulu
|
|
modules_so=Zdieľaná knižnica
|
|
modules_err=Nepodarilo sa uložiť moduly Jabber
|
|
modules_emod='$1' nie je platný názov modulu
|
|
modules_eso=Zdieľaná knižnica „$1“ neexistuje
|
|
|
|
karma_title=Karma Traffic Control
|
|
karma_header=Možnosti riadenia rýchlosti premávky
|
|
karma_rate=Nadmerná manipulácia s pripojením
|
|
karma_rate_def=invalidný
|
|
karma_rate_sel=Blokujte klienta na $2 s po pripojení $1
|
|
karma_mode=Režim Karma
|
|
karma_none=Bez limitov
|
|
karma_low=Nízke dopravné limity
|
|
karma_medium=Stredné dopravné limity
|
|
karma_high=Vysoké dopravné limity
|
|
karma_sel=Použite nastavenia vybrané nižšie.
|
|
karma_heartbeat=Dĺžka periódy v sekundách (<tt>tlkot srdca</tt>)
|
|
karma_init=Inicializačné obdobia (<tt>init</tt>)
|
|
karma_max=Maximum karmy (<tt>max</tt>)
|
|
karma_inc=Prírastok karmy (<tt>inc</tt>)
|
|
karma_dec=Degradácia karmy (<tt>december</tt>)
|
|
karma_penalty=Tresty (<tt>pokuta</tt>)
|
|
karma_restore=Obdobia obnovenia série (<tt>obnoviť</tt>)
|
|
karma_err=Možnosti karmy sa nepodarilo uložiť
|
|
karma_eheartbeat=Chýbajúca alebo neplatná dĺžka obdobia
|
|
karma_einit=Chýbajúce alebo neplatné inicializačné obdobia
|
|
karma_emax=Chýbajúce alebo neplatné maximum karmy
|
|
karma_einc=Chýbajúci alebo neplatný prírastok karmy
|
|
karma_edec=Chýbajúce alebo neplatné zníženie karmy
|
|
karma_epenalty=Chýbajúce alebo neplatné trestné obdobia
|
|
karma_erestore=Chýbajúce alebo neplatné obdobia obnovenia
|
|
karma_epoints=Chýba alebo je neplatný počet spojení
|
|
karma_etime=Chýbajúci alebo neplatný čas na zablokovanie
|
|
|
|
ips_title=Kontrola prístupu IP
|
|
ips_header=Kontrola prístupu IP servera Jabber
|
|
ips_allow=Povolené adresy IP klientov
|
|
ips_all=Všetky adresy
|
|
ips_deny=Odmietnuté adresy IP klientov
|
|
ips_none=nikto
|
|
ips_sel=Zoznam adries/sieťových masiek ..
|
|
ips_err=Uloženie riadenia prístupu IP zlyhalo
|
|
ips_eaddr='$1' nie je platná IP adresa alebo IP adresa/maska siete
|
|
|
|
file_title=Upraviť konfiguračný súbor
|
|
file_desc=Použite nasledujúci formulár na priamu úpravu konfiguračného súboru Jabber. Toto by sa malo vykonať iba vtedy, ak rozumiete konfiguračnému formátu XML.
|
|
file_header=Upravte konfiguračný súbor Jabber
|
|
file_err=Nepodarilo sa uložiť konfiguračný súbor
|
|
|
|
admin_title=Administratívni používatelia
|
|
admin_header=Používatelia správy servera
|
|
admin_read=Správcovia prístupu na čítanie
|
|
admin_write=Správcovia prístupu na zápis
|
|
admin_reply=Automaticky na správu správ?
|
|
admin_rsubject=Autoreply predmet
|
|
admin_rbody=Autoreply message
|
|
|
|
filter_title=Používateľské filtre
|
|
filter_header=Povolenia filtra používateľa
|
|
filter_max=Maximálne pravidlá filtrovania
|
|
filter_conds=Povolené podmienky filtra
|
|
filter_acts=Povolené akcie filtra
|
|
|
|
restart_err=Nepodarilo sa uplatniť zmeny
|
|
stop_err=Nepodarilo sa zastaviť Jabbera
|
|
stop_epid=Nepodarilo sa nájsť proces Jabber
|
|
start_err=Nepodarilo sa spustiť Jabber
|