mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
121 lines
10 KiB
Plaintext
121 lines
10 KiB
Plaintext
index_title=Сервер Джаббера IM
|
||
index_econfig=Файл канфігурацыі Jabber $1 не існуе. Альбо Jabber не ўсталяваны, альбо ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная.
|
||
index_edir=Базавы каталог Jabber $1 не існуе. Альбо Jabber не ўсталяваны, альбо ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная.
|
||
index_emodules=Модулі Perl $1 і $2, неабходныя Webmin для апрацоўкі канфігурацыі XML Jabber, не ўсталяваны. <a href='$3'>Націсніце тут</a>, каб усталяваць іх непасрэдна з CPAN.
|
||
index_emodule=Модуль Perl $1, які патрабуецца Webmin для апрацоўкі канфігурацыі XML Jabber, не ўсталяваны. <a href='$2'>Націсніце тут</a>, каб усталяваць яго непасрэдна з CPAN.
|
||
index_expat=Пераканайцеся, што ў вас устаноўлена бібліятэка Expat C і загалоўкі, перш чым спрабаваць усталяваць модулі Perl, паколькі яны залежаць ад гэтага і будуць праваленыя, калі яны адсутнічаюць.
|
||
index_eparse=Модуль $1 perl не змог разабраць файл канфігурацыі Jabber : $2
|
||
index_ejabberd=Праграма сервера Jabber $1 не знойдзена ў вашай сістэме. Альбо Jabber не ўсталяваны, альбо ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная.
|
||
index_eversion=Webmin падтрымлівае толькі Jabber версіі $2, але каманда $3 паведаміла пра наступную інфармацыю пра версію : $1
|
||
index_eversion2=Webmin падтрымлівае толькі версіі Jabber ніжэй $2, але каманда $3 паведаміла пра наступную інфармацыю пра версію : $1
|
||
index_start=Запусціце сервер Jabber
|
||
index_startmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб запусціць сервер Jabber у вашай сістэме. Да таго часу, пакуль ён не будзе запушчаны, кліенты з імгненнымі паведамленнямі не змогуць ім карыстацца.
|
||
index_stop=Спыніць сервер Jabber
|
||
index_stopmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб спыніць працу сервера Jabber у вашай сістэме. Ні адзін кліент імгненных паведамленняў не зможа выкарыстоўваць яго пры спыненні.
|
||
index_restart=Прымяніць змены
|
||
index_restartmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб прымяніць бягучую канфігурацыю, спыніўшыся, а затым перазапусціўшы сервер Jabber.
|
||
index_comments=Папярэджанне - ваш канфігурацыйны файл Jabber $1 змяшчае каментарыі, якія будуць выдалены, калі з дапамогай гэтага модуля будуць унесены нейкія змены канфігурацыі.
|
||
index_return=Меню Jabber
|
||
index_version=Версія "Jabber" $1
|
||
|
||
general_title=Агульныя параметры
|
||
general_header=Варыянты сервера Global Jabber
|
||
general_host=Імя хаста вашага сервера
|
||
general_elog=Файл часопіса памылак
|
||
general_elogfmt=Фармат часопіса памылак
|
||
general_rlog=Файл часопіса доступу
|
||
general_rlogfmt=Фармат доступу ў журнал
|
||
general_pidfile=Файл ідэнтыфікатара працэсу
|
||
general_err=Не атрымалася захаваць агульныя параметры
|
||
general_ehost=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя хаста сервера
|
||
general_eelog=Адсутнічае альбо недапушчальны файл часопіса памылак
|
||
general_eelogfmt=Фармат часопіса памылак адсутнічае
|
||
general_erlog=Адсутнічае альбо недапушчальны файл часопіса трафіку
|
||
general_erlogfmt=Адсутнічае фармат часопіса трафіку
|
||
general_epidfile=Адсутнічае альбо недапушчальны файл ідэнтыфікатара працэсу
|
||
|
||
messages_title=Паведамленні
|
||
messages_header=Паведамленне сервера Jabber для кліентаў
|
||
messages_wsubject=Тэма вітальнага паведамлення
|
||
messages_wbody=Цела прывітальнага паведамлення
|
||
messages_vcard=Сервер vCard
|
||
messages_rinstr=Інструкцыя па рэгістрацыі
|
||
messages_rnotify=Паведаміць адміністратара пры рэгістрацыі?
|
||
messages_rfields=Абавязковыя палі для рэгістрацыі
|
||
messages_vcard2jud=Адправіць vCard у каталог карыстальніка Jabber?
|
||
messages_err=Не атрымалася захаваць паведамленні
|
||
messages_evcard=Несапраўдная візітная картка XML : $1
|
||
messages_etag=Сервер vCard XML не пачынаецца з <vCard>
|
||
|
||
modules_title=Модулі Jabber
|
||
modules_desc=Пералічаныя ніжэй модулі выкарыстоўваюцца для апрацоўкі паведамленняў, атрыманых кіраўніком сесіі Jabber. Вы павінны змяніць гэты спіс толькі ў тым выпадку, калі ведаеце, што робіце.
|
||
modules_header=Модулі дыспетчара сеансаў сервера Jabber
|
||
modules_mod=Назва модуля
|
||
modules_so=Агульная бібліятэка
|
||
modules_err=Не атрымалася захаваць модулі Jabber
|
||
modules_emod='$1' - няправільнае імя модуля
|
||
modules_eso=Агульная бібліятэка '$1' не існуе
|
||
|
||
karma_title=Карма-кантроль руху
|
||
karma_header=Варыянты кантролю хуткасці трафіку
|
||
karma_rate=Празмерная апрацоўка злучэння
|
||
karma_rate_def=Інвалід
|
||
karma_rate_sel=Заблакуйце кліента на $2 секунды пасля злучэння $1
|
||
karma_mode=Рэжым Кармы
|
||
karma_none=Няма межаў
|
||
karma_low=Нізкія абмежаванні руху
|
||
karma_medium=Сярэднія абмежаванні руху
|
||
karma_high=Высокія абмежаванні руху
|
||
karma_sel=Выкарыстоўвайце налады, выбраныя ніжэй ..
|
||
karma_heartbeat=Працягласць перыяду ў секундах (<tt>сэрцабіцце</tt>)
|
||
karma_init=Перыяды ініцыялізацыі (<tt>init</tt>)
|
||
karma_max=Карма максімум (<tt>макс</tt>)
|
||
karma_inc=Прырашчэнне кармы (<tt>inc</tt>)
|
||
karma_dec=Кармскі дэкрэт (<tt>dec</tt>)
|
||
karma_penalty=Перыяды пакарання (<tt>штраф</tt>)
|
||
karma_restore=Перыяды аднаўлення серыі (<tt>аднаўленне</tt>)
|
||
karma_err=Не ўдалося захаваць варыянты кармы
|
||
karma_eheartbeat=Адсутнічае альбо недапушчальная працягласць перыяду
|
||
karma_einit=Адсутнічаюць альбо недапушчальныя перыяды ініцыялізацыі
|
||
karma_emax=Адсутнічае альбо недапушчальная максімальная карма
|
||
karma_einc=Адсутны або недапушчальны прырост кармы
|
||
karma_edec=Адсутнічае альбо несапраўдны дэкрэт кармы
|
||
karma_epenalty=Адсутныя альбо несапраўдныя тэрміны штрафу
|
||
karma_erestore=Адсутнічаюць альбо недапушчальныя перыяды аднаўлення
|
||
karma_epoints=Адсутнічае альбо недапушчальная колькасць злучэнняў
|
||
karma_etime=Адсутнічае альбо недапушчальны час для блакавання
|
||
|
||
ips_title=Кантроль доступу IP
|
||
ips_header=Jabber-сервер кантролю доступу IP
|
||
ips_allow=Дазволены IP-адрас кліента
|
||
ips_all=Усе адрасы
|
||
ips_deny=Забаронены IP-адрас кліента
|
||
ips_none=Не
|
||
ips_sel=Пералічаныя адрасы/сеткавыя маскі ..
|
||
ips_err=Не атрымалася захаваць кантроль доступу да IP
|
||
ips_eaddr='$1' - несапраўдны IP-адрас альбо IP-адрас/сеткавая маска
|
||
|
||
file_title=Рэдагаванне файла налад
|
||
file_desc=Выкарыстоўвайце форму ніжэй, каб непасрэдна рэдагаваць файл канфігурацыі Jabber. Гэта трэба зрабіць, толькі калі вы разумееце фармат канфігурацыі XML.
|
||
file_header=Рэдагаванне файла канфігурацыі Jabber
|
||
file_err=Не атрымалася захаваць канфігурацыйны файл
|
||
|
||
admin_title=Адміністрацыйныя карыстальнікі
|
||
admin_header=Карыстальнікі сервера
|
||
admin_read=Чытайце адміністратараў доступу
|
||
admin_write=Пішыце адміністратары доступу
|
||
admin_reply=Аўтаадказ на паведамленні адміністратара?
|
||
admin_rsubject=Аўтаадказчык тэмы
|
||
admin_rbody=Аўтаматычнае паведамленне
|
||
|
||
filter_title=Карыстальнікі фільтры
|
||
filter_header=Дазволы фільтра карыстальніка
|
||
filter_max=Максімальныя правілы фільтра
|
||
filter_conds=Дазволеныя ўмовы фільтра
|
||
filter_acts=Дазволеныя дзеянні фільтра
|
||
|
||
restart_err=Не атрымалася ўжыць змены
|
||
stop_err=Не атрымалася спыніць Джабер
|
||
stop_epid=Не атрымалася знайсці працэс Джабера
|
||
start_err=Не атрымалася запусціць Jabber
|