mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
184 lines
13 KiB
Plaintext
184 lines
13 KiB
Plaintext
check_econfig=ISCSI целевият конфигурационен файл $1 не беше намерен във вашата система.
|
||
check_eietadm=Командата за администриране на iSCSI $1 не беше намерена във вашата система.
|
||
check_einit=Действие за стартиране $1 не съществува
|
||
|
||
index_title=iSCSI Target
|
||
index_clink=Може би не е инсталиран или вашата <a href='$1'>конфигурация на модул</a> е неправилна.
|
||
index_stop=Спрете iSCSI Target
|
||
index_stopdesc=Кликнете върху този бутон, за да спрете текущата цел на iSCSI. Всички споделени устройства вече няма да бъдат достъпни за клиенти.
|
||
index_start=Стартирайте iSCSI Target
|
||
index_startdesc=Щракнете върху този бутон, за да стартирате целта iSCSI, така че споделените устройства да бъдат достъпни за клиентите.
|
||
index_restart=Рестартирайте iSCSI Target
|
||
index_restartdesc=Щракнете върху този бутон, за да приложите текущата конфигурация, като рестартирате целта iSCSI.
|
||
index_atboot=Започнете от зареждане?
|
||
index_atbootdesc=Променете тази опция, за да контролирате дали iSCSI целта е стартирана по време на зареждане или не. Ако в момента не е стартиран при стартиране и е избран Да, ще бъде създаден нов скрипт за init.
|
||
index_return=списък на целите
|
||
index_none=Все още не са дефинирани iSCSI цели за експортиране.
|
||
index_add=Добавете нова цел на iSCSI.
|
||
index_target=Име на целта
|
||
index_lun=Дискови устройства
|
||
index_users=Разрешени потребители
|
||
index_delete=Изтрийте избраните цели
|
||
index_noluns=Нито един
|
||
index_nousers=който и да е
|
||
index_nullio=RAM диск от $1 сектори
|
||
index_size=Общият размер
|
||
|
||
dtargets_err=Изтриването на целите не бе успешно
|
||
dtargets_enone=Няма избран!
|
||
|
||
target_title1=Създайте iSCSI Target
|
||
target_title2=Редактиране на iSCSI цел
|
||
target_header=опции за споделено устройство iSCSI
|
||
target_part=Локален дисков дял
|
||
target_raid=RAID устройство
|
||
target_md=RAID устройство $1
|
||
target_lvm=LVM логически том
|
||
target_lv=LVM VG $1, LV $2
|
||
target_other=Друг файл или устройство
|
||
target_lun=Устройство за споделяне $1
|
||
target_name=Име на целта
|
||
target_egone=Избраната цел вече не съществува!
|
||
target_none=Нищо
|
||
target_null=Временен RAM диск с размер
|
||
target_sectors=сектори
|
||
target_type=IO тип
|
||
target_fileio=Базирана на файлове
|
||
target_blockio=Блок базиран (без кеширане, само за устройства)
|
||
target_iomode=IO режим
|
||
target_wt=Кеширане чрез запис
|
||
target_wb=Кеширане на обратно записване
|
||
target_ro=Само за четене
|
||
target_iuser=Удостоверяване от клиенти
|
||
target_iuserall=Не е необходимо удостоверяване
|
||
target_iuserbelow=Разрешаване на влизания по-долу ..
|
||
target_uname=Потребител
|
||
target_upass=парола
|
||
target_ouser=Удостоверяване на клиенти
|
||
target_ousernone=Не се удостоверявайте
|
||
target_ousername=Влезте с потребителско име
|
||
target_ouserpass=и парола
|
||
target_err=Неуспешно запазване на целта
|
||
target_esectors=Липсващ или нечислен брой сектори за устройство $1
|
||
target_eother=Липсващ или невалиден файл за устройство $1
|
||
target_eiuser=Невалидно име за потребител $1 - не са разрешени интервали
|
||
target_eipass=Невалидна парола за потребител $1 - не са разрешени интервали
|
||
target_eouser=Липсващо или невалидно потребителско име за удостоверяване на клиенти - не са разрешени интервали
|
||
target_eopass=Липсваща или невалидна парола за удостоверяване на клиенти - не са разрешени интервали
|
||
target_eiusernone=Не са въведени потребителски имена на клиенти
|
||
target_alias=Псевдоним име за цел
|
||
target_noalias=Нито един
|
||
target_hdigest=Контролна сума на заглавката
|
||
target_ddigest=Контролна сума за данни
|
||
target_nodigest=Нито един
|
||
|
||
auth_title=Настройки за удостоверяване
|
||
auth_header=Опции за удостоверяване по подразбиране за всички цели
|
||
auth_iuser=Удостоверяване от клиенти
|
||
auth_ouser=Удостоверяване на клиенти
|
||
auth_err=Настройките за удостоверяване не бяха успешни
|
||
|
||
conn_title=Настройки за връзка
|
||
conn_header=Опции за свързване по подразбиране за всички цели
|
||
conn_sessions=Максимум едновременни сесии
|
||
conn_sessions1=неограничен
|
||
conn_sessions0=Най-много
|
||
conn_initial=Да се разреши ли на клиентите да изпращат данни след команди?
|
||
conn_immediate=Да се разреши ли на клиентите да добавят данни към команди?
|
||
conn_maxrecv=Максимална дължина на сегмента на получаване
|
||
conn_maxxmit=Максимална дължина на предавателния сегмент
|
||
conn_maxburst=Максимален размер на спукване на клиента
|
||
conn_firstburst=Максимален размер на непоискан клиент
|
||
conn_bytes=байта
|
||
conn_err=Неуспешно запазване на настройките за връзка
|
||
conn_esessions=Максималните паралелни сесии трябва да бъдат число
|
||
conn_emaxrecv=Липсваща или нечислена максимална дължина на сегмента на получаване
|
||
conn_emaxxmit=Липсваща или нечислена максимална дължина на сегмента на предаване
|
||
conn_emaxburst=Липсващ или ненумерен максимален размер на спукване на клиента
|
||
conn_efirstburst=Липсващ или ненумерен максимален размер на непоискан клиент
|
||
|
||
timeout_title=Настройки за изчакване
|
||
timeout_header=Опции за изчакване на клиента
|
||
timeout_nopi=Интервал между pings, когато е бездействащ
|
||
timeout_nopinone=Никога не пинг
|
||
timeout_secs=секунди
|
||
timeout_nopt=Време е да изчакате отговор на ping
|
||
timeout_noptnone=Същото като времето за пинг
|
||
|
||
addr_title=Адрес и порт на сървъра
|
||
addr_header=опции за мрежова връзка на iSCSI
|
||
addr_addr=Слушайте на IP адрес
|
||
addr_any=Всеки адрес
|
||
addr_ip=IP
|
||
addr_port=Слушай на пристанище
|
||
addr_debug=Ниво на грешки
|
||
addr_debugnone=Отстраняването на грешки е деактивирано
|
||
addr_err=Неуспешно запазване на адреса на сървъра
|
||
addr_eaddr=Адресът за слушане трябва да е IP адрес
|
||
addr_eport=Портът за слушане трябва да е номер
|
||
addr_edebug=Нивото на грешка трябва да бъде число
|
||
|
||
initiators_title=Разрешени клиентски адреси
|
||
initiators_none=Все още не е дефиниран разрешен клиентски адрес. Нито един клиент няма да може да се свърже.
|
||
initiators_ips=Разрешени клиенти
|
||
initiators_title1=Добавяне на разрешени адреси на клиенти
|
||
initiators_title2=Редактиране на разрешени адреси на клиенти
|
||
initiators_header=Разрешени iSCSI клиенти за целеви
|
||
|
||
targets_title=Разрешени сървър адреси
|
||
targets_none=Все още не е дефиниран разрешен адрес на сървъра. Нито един клиент няма да може да се свърже.
|
||
targets_ips=Разрешени сървърни интерфейси
|
||
targets_title1=Добавяне на разрешени сървър адреси
|
||
targets_title2=Редактиране на разрешени сървър адреси
|
||
targets_header=Разрешен iSCSI сървърен интерфейс за цел
|
||
|
||
allow_target=Име на целта
|
||
allow_move=Ход
|
||
allow_delete=Изтрий избраното
|
||
allow_all1=Всички цели
|
||
allow_all2=Всички адреси
|
||
allow_add=Добавете нова цел и адреси, за да разрешите.
|
||
allow_below=Изброени по-долу ..
|
||
allow_return=разрешени цели и адреси
|
||
allow_err=Неуспешното запазване на разрешените адреси
|
||
allow_eaddr=Адресът $1 не е валиден. Той трябва да бъде или IPv4 адрес, IPv4 мрежа/маска, или IPv6 адрес в квадратни скоби.
|
||
allow_eaddrs=Няма въведени адреси
|
||
|
||
dallow_err=Изтриването на разрешените адреси не бе успешно
|
||
dallow_enone=Няма избран
|
||
|
||
manual_title=Редактиране на конфигурационен файл
|
||
manual_desc=Използвайте текстовото поле по-долу, за да редактирате конфигурационния файл на iSCSI сървъра $1. Внимавайте, тъй като няма да бъде извършена проверка на вашия вход!
|
||
manual_err=Конфигурационният файл не бе запазен
|
||
manual_edata=Няма въведено съдържание!
|
||
|
||
start_err=Неуспешно стартиране на iSCSI сървър
|
||
stop_err=Спирането на iSCSI сървъра не бе успешно
|
||
restart_err=Неуспешно рестартиране на iSCSI сървъра
|
||
atboot_err=Неуспешно активиране при стартиране
|
||
atboot_einit=Init скрипт $1 не съществува
|
||
|
||
log_create_target=Създадена цел $1
|
||
log_delete_target=Изтрита цел $1
|
||
log_modify_target=Променена цел $1
|
||
log_start=Стартиран iSCSI сървър
|
||
log_stop=Спиран iSCSI сървър
|
||
log_restart=Рестартиран iSCSI сървър
|
||
log_atboot=Активиран iSCSI сървър по време на стартиране
|
||
log_delboot=Деактивиран iSCSI сървър по време на зареждане
|
||
log_manual=Ръчно редактиран конфигурационен файл
|
||
log_auth=Променени глобални настройки за удостоверяване
|
||
log_conn=Променени настройки за глобална връзка
|
||
log_timeout=Променени глобални настройки за изчакване
|
||
log_addr=Променен адрес на сървъра
|
||
log_create_targets=Създаден е позволен адрес на сървъра $1
|
||
log_delete_targets=Изтритият позволен адрес на сървъра $1
|
||
log_modify_targets=Променен разрешен адрес на сървъра $1
|
||
log_move_targets=Преместеният позволен адрес на сървъра $1
|
||
log_multidelete_targets=Изтрити $1 разрешени сървърни адреси
|
||
log_create_initiators=Създаден е разрешен клиентски адрес $1
|
||
log_delete_initiators=Изтритият позволен клиентски адрес $1
|
||
log_modify_initiators=Променен разрешен клиентски адрес $1
|
||
log_move_initiators=Преместеният разрешен клиентски адрес $1
|
||
log_multidelete_initiators=Изтрити $1 разрешени клиентски адреси
|