mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
236 lines
11 KiB
Plaintext
236 lines
11 KiB
Plaintext
index_title=BSD ugunsmūris
|
|
index_eipfw=BSD ugunsmūra komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt tas nav instalēts, vai <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
|
|
index_elist=Ielādējot aktīvos ugunsmūra noteikumus, izmantojot komandu $1:$2, radās kļūda. Varbūt kodols nav konfigurēts, lai atbalstītu ugunsmūri, vai <a href='$3'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
|
|
index_version=IPFW versija $1
|
|
index_apply=Lietot konfigurāciju
|
|
index_applydesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai aktivizētu iepriekš uzskaitīto ugunsmūra konfigurāciju. Visi pašreiz spēkā esošie ugunsmūra noteikumi tiks aizpildīti un aizstāti
|
|
index_applydesc2=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai iepriekš uzskaitīto ugunsmūra konfigurāciju aktivizētu visos klastera serveros. Visi pašreiz spēkā esošie ugunsmūra noteikumi tiks aizpildīti un aizstāti
|
|
index_unapply=Atjaunot konfigurāciju
|
|
index_unapplydesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atiestatītu iepriekš uzskaitīto konfigurāciju uz pašreizējo.
|
|
index_boot=Aktivizējiet sāknēšanas laikā
|
|
index_bootdesc=Mainiet šo opciju, lai kontrolētu, vai ugunsmūris tiek aktivizēts sāknēšanas laikā vai nē.
|
|
index_setup=Jūsu sistēmā vēl nav iestatīts IPFW ugunsmūris. Webmin var iestatīt jums vienu, lai tas tiktu saglabāts failā $1, ar sākotnējiem iestatījumiem, kuru pamatā ir ugunsmūra tips.
|
|
index_rsetup=IPFW ugunsmūra konfigurācija jūsu sistēmā drīz tiks atkārtoti iestatīta. Webmin izveidos jaunus noklusējuma noteikumus, kas tiks saglabāti failā $1, ar sākotnējiem iestatījumiem, kuru pamatā būs jūsu ugunsmūra tips.
|
|
index_auto0=Atļaut visu satiksmi
|
|
index_auto1=Veikt tīkla adreses tulkošanu ārējā saskarnē:
|
|
index_auto2=Bloķējiet visus ienākošos savienojumus ārējā saskarnē:
|
|
index_auto3=Bloķējiet ārējā interfeisā visus, izņemot SSH un IDENT:
|
|
index_auto4=Bloķēt visus, izņemot SSH, IDENT, ping un augstos portus interfeisā:
|
|
index_auto=Iestatīt ugunsmūri
|
|
index_atboot=Vai iespējot ugunsmūri sāknēšanas laikā?
|
|
index_count1=Paciņas
|
|
index_count2=Dati
|
|
index_reset=Atiestatīt ugunsmūri
|
|
index_resetdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai notīrītu visus esošos ugunsmūra noteikumus un iestatītu jaunus sākotnējās pamata konfigurācijas noteikumus.
|
|
index_cluster=Klasteru serveri
|
|
index_clusterdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai iestatītu papildu Webmin serverus, uz kuriem ugunsmūra konfigurācija tiks automātiski kopēta.
|
|
index_return=ugunsmūra noteikumi
|
|
|
|
index_num=Num
|
|
index_action=Darbība
|
|
index_desc=Stāvoklis
|
|
index_cmt=Komentārs
|
|
index_move=Kustēties
|
|
index_radd=Pievienot
|
|
index_add=Pievienojiet jaunu ugunsmūra kārtulu.
|
|
index_add2=Pievienojiet ugunsmūra kārtulu
|
|
index_delete=Dzēst atlasīto
|
|
index_existing=Webmin ir atklājis $1 IPFW ugunsmūra kārtulas, kuras pašlaik tiek izmantotas, kas nav ierakstītas failā $2. Šie noteikumi, iespējams, tika iestatīti no skripta, kuru šis modulis nezina, kā lasīt un rediģēt. <p> Ja vēlaties izmantot šo moduli sava IPFW ugunsmūra pārvaldīšanai, noklikšķiniet uz tālāk esošās pogas, lai esošos noteikumus pārveidotu par saglabāšanas failu un pēc tam atspējojiet esošo ugunsmūra skriptu.
|
|
index_saveex=Saglabājiet ugunsmūra noteikumus
|
|
index_headerex=Esošā ugunsmūra konfigurācija
|
|
|
|
action_allow=<font color=#00aa00>Atļaut</font>
|
|
action_deny=<font color=#ff0000>Nomet</font>
|
|
action_reject=<font color=#ff4400>Noraidīt</font>
|
|
action_reset=<font color=#ff4400>Atiestatīt</font>
|
|
action_skipto=Pāriet uz
|
|
action_check-state=Pārbaudiet dinamisko kārtulu kopu
|
|
action_count=Atjaunināt skaitītājus
|
|
action_divert=Pāradresēt uz ostu
|
|
action_fwd=Pārsūtīt uz IP un portu
|
|
action_pipe=Pāriet caurulē
|
|
action_queue=Pāriet uz rindu
|
|
action_tee=Nosūtīt kopiju uz ostu
|
|
action_unreach=Atgriezt ICMP
|
|
laction_allow=<font color=#00aa00>Atļaut paketi</font>
|
|
laction_deny=<font color=#ff0000>Pamest paketi</font>
|
|
laction_reject=<font color=#ff4400>Atgriezt ICMP noraidījumu</font>
|
|
laction_reset=<font color=#ff4400>Atiestatīt TCP savienojumu</font>
|
|
laction_skipto=Pāriet uz likumu
|
|
|
|
edit_title1=Izveidot kārtulu
|
|
edit_title2=Rediģēt kārtulu $1
|
|
edit_header1=Noteikumu darbība
|
|
edit_cmt=Noteikumu komentārs
|
|
edit_action=Veicamā darbība
|
|
edit_num=Pasūtījuma numurs
|
|
edit_log=Piesakieties atbilstošajām paketēm?
|
|
edit_logyes=Jā, ne vairāk kā $1 reizes (atstājiet tukšu bez ierobežojuma)
|
|
edit_proto=Protokols
|
|
edit_proto_not=Jebkurš protokols, izņemot atlasīto
|
|
edit_any=<Jebkurš>
|
|
edit_desc=Iepriekš izvēlētā darbība tiks veikta tikai tad, ja tiks izpildīti <b>visi</b> nosacījumi.
|
|
edit_headerfrom=Pakešu avota nosacījumi
|
|
edit_headerto=Pakešu mērķa nosacījumi
|
|
edit_from=Avota adrese
|
|
edit_sany=Jebkura adrese
|
|
edit_sme=Ugunsmūra sistēmas adreses
|
|
edit_saddr=Adrese, resursdators vai tīkls
|
|
edit_snot=Visas adreses, izņemot atlasītās
|
|
edit_to=Galamērķa adrese
|
|
edit_portfrom=Avota ostas
|
|
edit_pany=Jebkuras ostas
|
|
edit_ports=Portu numuri, nosaukumi vai diapazoni
|
|
edit_portto=Galamērķa ostas
|
|
edit_pnot=Visas ostas, izņemot ienākošās
|
|
edit_header2=Citas noteikumu iespējas
|
|
edit_inout=Pakešu virziens
|
|
edit_ignored=Ignorēts
|
|
edit_inout1=Ienākošie
|
|
edit_inout2=Izejošais
|
|
edit_via=Nodots caur interfeisu
|
|
edit_recv=Saņemts interfeisā
|
|
edit_xmit=Nosūtīts uz interfeisu
|
|
edit_oifc=Cits ..
|
|
edit_orblock=IPFW izteiksme
|
|
edit_established=Atbilst izveidotajiem TCP savienojumiem?
|
|
edit_keep-state=Vai atļaut pārējo savienojumu?
|
|
edit_bridged=Vai sakritīsit paciņas?
|
|
edit_frag=Vai sakritīsit sadrumstalotas paketes?
|
|
edit_setup=Vai pieskaņot TCP savienojuma iestatīšanu?
|
|
edit_mac1=Avota MAC adrese
|
|
edit_mac2=Galamērķa MAC adrese
|
|
edit_macaddr=Ethernet adrese
|
|
edit_uid=Nosūtīts vai saņemts lietotājs
|
|
edit_gid=Sūtīt vai saņemt pa grupām
|
|
edit_dstport=Izvēles galamērķa ostas ir
|
|
edit_srcport=Izvēles avoti ir
|
|
edit_user=Unix lietotājs vai #UID
|
|
edit_group=Unix grupa vai #GID
|
|
edit_header3=Noteikumu nosacījumi
|
|
edit_icmptypes=Atbilst ICMP tipiem
|
|
edit_tcpflags=Sakritējiet, ja ir iestatīti TCP karodziņi
|
|
edit_not=Ne $1
|
|
edit_limit=Maksimāli atbilstošie savienojumi
|
|
edit_unlimited=Neierobežots
|
|
edit_src-addr=No avota adreses ..
|
|
edit_src-port=No avota ostas ..
|
|
edit_dst-addr=Uz adresāta adresi ..
|
|
edit_dst-port=Uz galamērķa ostu ..
|
|
|
|
save_err=Neizdevās saglabāt kārtulu
|
|
save_enum=Trūkst vai nav derīgs noteikumu numurs
|
|
save_eskipto=Trūkst vai nav derīgs kārtulu numurs, uz kuru pāriet
|
|
save_efwdip=Trūkst vai nav derīga IP adrese, uz kuru pārsūtīt
|
|
save_efwdport=Nederīgs porta numurs, uz kuru jānosūta
|
|
save_eteeport=Darbībā trūkst vai nav derīgs porta numurs
|
|
save_efrom=Trūkst vai nav derīga avota adrese, resursdators vai tīkls
|
|
save_eto=Trūkst vai nav derīga adresāta adrese, resursdators vai tīkls
|
|
save_eportsprotofrom=Avota portus var norādīt tikai TCP vai UDP protokoliem
|
|
save_eportsprototo=Galamērķa ostas var norādīt tikai TCP vai UDP protokoliem
|
|
save_eportsfrom=Trūkst vai nav derīgs avota porta numurs, nosaukums, diapazons vai komatu atdalīts saraksts
|
|
save_eportsto=Trūkst vai nav derīgs mērķa porta numurs, nosaukums, diapazons vai komatu atdalīts saraksts
|
|
save_elogamount=Nederīgs maksimālais reģistrēšanās reižu skaits
|
|
save_evia=Nederīgs caur interfeisu
|
|
send_erecv=Nederīgs saņemtais interfeiss
|
|
send_exmit=Nederīga nosūtītā saskarne
|
|
save_eorblockproto=Trūkst vai nav derīga IPFW izteiksme protokolā
|
|
save_eorblockfrom=Trūkst vai nav derīga avota adreses IPFW izteiksme
|
|
save_eorblockto=Trūkst vai nav derīga mērķa adreses IPFW izteiksme
|
|
save_eorblockfrom_ports=Trūkst vai nav derīga IPFW izteiksme avota portiem
|
|
save_eorblockto_ports=Trūkst vai nav derīga mērķa portu IPFW izteiksme
|
|
save_emac1=Nederīga avota MAC adrese
|
|
save_emac2=Nederīga galamērķa MAC adrese
|
|
save_euid=Trūkst vai nav derīgs Unix lietotājvārds
|
|
save_egid=Trūkst vai nav derīgs Unix grupas nosaukums
|
|
save_eicmptypes=ICMP tipus var norādīt tikai tad, ja protokols ir ICMP
|
|
save_etcpflags=TCP karodziņus var norādīt tikai tad, ja protokols ir TCP
|
|
save_elimit=Trūkst vai nav derīgs maksimālais ierobežojums
|
|
save_edstport=Trūkst vai nav derīgs mērķa ports
|
|
save_esrcport=Trūkst vai nav derīgs avota ports
|
|
|
|
apply_err=Neizdevās piemērot konfigurāciju
|
|
|
|
desc_if=Ja $1
|
|
desc_and=un
|
|
desc_always=Vienmēr
|
|
desc_proto=protokols ir $1
|
|
desc_proto_not=protokols nav $1
|
|
desc_from=avots ir $1
|
|
desc_from_not=avots nav
|
|
desc_to=Galamērķis ir $1
|
|
desc_to_not=galamērķis nav $1
|
|
desc_me=šī saimniece
|
|
desc_from_ports=avota osta ir $1
|
|
desc_from_ports_not=avota osta nav $1
|
|
desc_to_ports=galamērķa osta ir $1
|
|
desc_to_ports_not=galamērķa osta nav $1
|
|
desc_established=savienojums ir izveidots
|
|
desc_established_not=savienojums nav izveidots
|
|
desc_bridged=ir savienots
|
|
desc_bridged_not=nav savienots
|
|
desc_frag=ir sadrumstalots
|
|
desc_frag_not=nav sadrumstalots
|
|
desc_setup=ir TCP iestatīšana
|
|
desc_setup_not=nav TCP iestatīšana
|
|
desc_xmit=nosūtīts uz $1
|
|
desc_xmit_not=netiek pārsūtīts $1
|
|
desc_recv=saņemts $1
|
|
desc_recv_not=nav saņemts $1
|
|
desc_via=cauri $1
|
|
desc_via_not=netika cauri caur $1
|
|
desc_mac=Galamērķa MAC ir $1 un avota MAC ir $2
|
|
desc_mac1=avota MAC ir $1
|
|
desc_mac2=Galamērķa MAC ir $1
|
|
desc_uid=nosūtījis UID $1
|
|
desc_gid=nosūtījis GID $1
|
|
desc_dstport=izvēles galamērķa ostas ir $1
|
|
desc_srcport=izvēles avota porti ir $1
|
|
desc_icmptypes=ICMP tips ir $1
|
|
desc_tcpflags=Ir iestatīti TCP karodziņi $1
|
|
desc_src-port=avota osta
|
|
desc_src-addr=avota adrese
|
|
desc_dst-port=galamērķa osta
|
|
desc_dst-addr=adresāta adrese
|
|
desc_limit=, ar $1 ierobežojumu $2
|
|
desc_where=kur $1
|
|
desc_all=visām paciņām
|
|
desc_in=Ienākošā pakete
|
|
desc_out=paciņa ir izejoša
|
|
|
|
log_create_rule=Izveidots $1 noteikums
|
|
log_delete_rule=Izdzēsts $1 noteikums
|
|
log_modify_rule=Modificēts $1 noteikums
|
|
log_move_rule=Pārvietots $1 noteikums
|
|
log_create_rule_l=Izveidots $1 noteikums $2
|
|
log_delete_rule_l=Izdzēsts $1 noteikums $2
|
|
log_modify_rule_l=Modificēts $1 noteikums $2
|
|
log_move_rule_l=Pārvietots $1 noteikums $2
|
|
log_apply=Lietotā ugunsmūra konfigurācija
|
|
log_bootup=Iespējots ugunsmūris sāknēšanas laikā
|
|
log_bootdown=Atspējots ugunsmūris sāknēšanas laikā
|
|
log_convert=Konvertēti aktīvie ugunsmūra noteikumi
|
|
log_setup=Veikta sākotnējā ugunsmūra iestatīšana
|
|
log_unapply=Atjaunota ugunsmūra konfigurācija
|
|
log_delsel=Izdzēsti $1 noteikumi
|
|
|
|
cluster_title=Klasteru ugunsmūra serveri
|
|
cluster_none=Ugunsmūra klasterim vēl nav pievienoti serveri.
|
|
cluster_host=Resursdatora nosaukums
|
|
cluster_desc=Apraksts
|
|
cluster_os=Operētājsistēma
|
|
cluster_add=Pievienot serveri
|
|
cluster_gadd=Pievienojiet serverus grupai
|
|
cluster_need=Webmin serveru indeksa modulī jāpievieno serveri ar pieteikumvārdu un paroli, pirms tos šeit var pārvaldīt.
|
|
cluster_return=klasteru serveri
|
|
cluster_delete=Noņemt atlasīto
|
|
|
|
add_title=Pievienot serverus
|
|
add_msg=Notiek $1 pievienošana.
|
|
add_gmsg=Serveru pievienošana grupā $1.
|
|
add_err=Neizdevās pievienot serveri
|
|
add_gerr=Neizdevās pievienot grupu
|
|
add_echeck=Serverim $1 nav IPFW ugunsmūra moduļa
|
|
add_emissing=Serverim $1 nav IPFW ugunsmūra iestatīšanas
|
|
add_ok=Pievienots $1 ar $2 aktīviem ugunsmūra noteikumiem.
|