mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 07:22:20 +00:00
308 lines
18 KiB
Plaintext
308 lines
18 KiB
Plaintext
index_title=Дыспетчар раздзелаў
|
||
index_parted=Выкарыстоўваючы <tt>растанне</tt>
|
||
index_fdisk=Выкарыстанне <tt>fdisk</tt>
|
||
index_ecmd=Вы абралі выкарыстоўваць каманду $1 для кіравання падзеламі, але яна не ўсталявана ў вашай сістэме.
|
||
index_err=Не атрымалася пералічыць дыскі
|
||
index_disk=Дыск
|
||
index_parts=Перагародкі
|
||
index_location=Размяшчэнне
|
||
index_cylinders=Цыліндры
|
||
index_size=Памер
|
||
index_model=Мадэль
|
||
index_raid=Узровень RAID
|
||
index_controller=Кантролер
|
||
index_scsiid=Мэта
|
||
index_none=Раздзелаў не знойдзена
|
||
index_num=Не.
|
||
index_type=Тып
|
||
index_extent=Аб'ём
|
||
index_start=Пачатак
|
||
index_end=Канец
|
||
index_addpri=Дадайце асноўны раздзел.
|
||
index_addlog=Дадайце лагічны падзел.
|
||
index_addext=Дадайце пашыраны раздзел.
|
||
index_hdparm=Рэдагаванне параметраў IDE
|
||
index_hdparmdesc=Змяніце налады IDE-дыска, такія як рэжым DMA, час чакання чакання і колькасць счытаных сектараў.
|
||
index_smart=Паказаць статус SMART
|
||
index_smartdesc=Паказвае стан, паведамляецца на гэтым дыску, уключаючы тэмпературу і хуткасць памылак.
|
||
index_blink=Вызначце дыск
|
||
index_relabel=Працярыце перагародкі
|
||
index_relabeldesc=Выдаліце ўсе існуючыя раздзелы і створыце новую табліцу раздзелаў з іншым фарматам.
|
||
index_relabel2=Стварыце табліцу падзелаў
|
||
index_relabeldesc2=Стварыце новую пустую табліцу раздзелаў на гэтым дыску, каб раздзелы можна было дадаваць.
|
||
index_use=Выкарыстоўвайце
|
||
index_free=Бясплатна
|
||
index_return=Спіс дыскаў
|
||
index_dname=Назва дыска
|
||
index_dsize=Агульны памер
|
||
index_dmodel=Зрабі і мадэлюй
|
||
index_dctrl=Кантролер
|
||
index_dacts=Дзеянні
|
||
index_dhdparm=Параметры IDE
|
||
index_dsmart=Статус SMART
|
||
index_dscsi=Прылада SCSI $1, кантролер $2
|
||
index_draid=Узровень RAID $1
|
||
index_dparts=Перагародкі
|
||
index_none2=У гэтай сістэме не знойдзена дыскаў.
|
||
|
||
bytes=байт
|
||
megabytes=мегабайт
|
||
extended=Пашыраны
|
||
opt_default=Па змаўчанні
|
||
opt_error='$1' не з'яўляецца сапраўдным $2
|
||
open_error=$1 каманда не знойдзена
|
||
select_device=$1 прылада $2
|
||
select_part=$1 прылада $2 раздзел $3
|
||
select_fd=Дыскета $1
|
||
select_mylex=Mylex RAID $1 дыск $2
|
||
select_mpart=Mylex RAID $1, дыск $2, падзел $3
|
||
select_cpq=Compaq RAID $1 дыск $2
|
||
select_cpart=Compaq RAID $1, дыск $2, падзел $3
|
||
select_scsi=Кантролер SCSI $1 шына $2 мэта $3 LUN $4
|
||
select_spart=Кантролер SCSI $1 шына $2 мэта $3 LUN $4 раздзел $5
|
||
select_newide=Кантролер IDE $1 шына $2 дыск $3
|
||
select_snewide=Кантролер IDE $1 шына $2 дыск $3 раздзел $5
|
||
select_smart=Смарт-масіў Compaq $1, прывад $2
|
||
select_smartpart=Compaq Smart Array $1 дыск $2, падзел $3
|
||
select_promise=Абяцайце RAID-дыск $1
|
||
select_ppart=Абяцайце RAID-дыск $1, раздзел $2
|
||
select_nvme=NVME SSD $1 дыск $2
|
||
select_nvmepart=NVME SSD $1 дыск $2, падзел $3
|
||
|
||
edit_title=Рэдагаваць раздзел
|
||
create_title=Стварыць падзел
|
||
edit_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць гэты дыск
|
||
edit_ehdparm=Не атрымалася знайсці ў вашай сістэме выкананы файл <tt>hdparm</tt>
|
||
edit_details=Падрабязнасці раздзелаў
|
||
edit_location=Размяшчэнне
|
||
edit_device=Файл прылады
|
||
edit_type=Тып
|
||
edit_extent=Аб'ём
|
||
edit_of=з
|
||
edit_status=Статус
|
||
edit_cont1=Змяшчае 1 раздзел
|
||
edit_cont234=Змяшчае $1 раздзелы
|
||
edit_cont5=Змяшчае $1 раздзелы
|
||
edit_mount=Мантуецца на $1 як $2
|
||
edit_umount=Для мацавання на $1 як $2
|
||
edit_mountvm=Мантуецца як віртуальная памяць
|
||
edit_umountvm=Для мацавання ў якасці віртуальнай памяці
|
||
edit_mountraid=Частка прылады RAID $1
|
||
edit_mountlvm=Частка групы аб'ёмаў LVM $1
|
||
edit_mountiscsi=iSCSI агульнапрынятая прылада $1
|
||
edit_notexist=Яшчэ не створаны
|
||
edit_notused=Не выкарыстоўваецца
|
||
edit_size=Памер
|
||
edit_label=Этыкетка файлавай сістэмы
|
||
edit_name=Назва раздзела
|
||
edit_volid=Ідэальны нумар
|
||
edit_blocks=$1 блокаў
|
||
edit_inuse=Гэты падзел нельга змяніць, паколькі ён у цяперашні час выкарыстоўваецца альбо настроены для выкарыстання.
|
||
edit_eparted=Гэты раздзел нельга змяніць, пакуль не ўсталявана каманда <tt>parted</tt>.
|
||
edit_eparted2=Гэты падзел нельга змяніць, калі ў канфігурацыі модуля ў якасці каманды кіравання не ўстаноўлена <tt>parted</tt>.
|
||
edit_edisk=Гэты дыск нельга рэдагаваць, пакуль не ўстаноўлена каманда <tt>parted</tt>.
|
||
edit_edisk2=Гэты дыск нельга рэдагаваць, калі <tt>parted</tt> не ўстаноўлена ў якасці каманды кіравання ў канфігурацыі модуля.
|
||
edit_mkfs=Стварэнне новай файлавай сістэмы
|
||
edit_mkfs2=Стварэнне файлавай сістэмы:
|
||
edit_mkfsmsg=Стварае новую файлавую сістэму $1 на гэтым раздзеле, назаўсёды выдаляючы любыя існуючыя файлы. Вы павінны зрабіць гэта пасля стварэння новага падзелу або змены існуючага.
|
||
edit_mkfsmsg2=На гэтым раздзеле будуецца новая файлавая сістэма абранага тыпу, назаўсёды выдаляючы любыя існуючыя файлы. Вы павінны зрабіць гэта пасля стварэння новага падзелу або змены існуючага.
|
||
edit_fsck=Рамонт файлавай сістэмы
|
||
edit_fsckmsg=Выклікае праграму $1, каб аднавіць файлавую сістэму, каб яна магла быць усталявана. Гэта можа спатрэбіцца, калі ваша сістэма не была адключана належным чынам.
|
||
edit_tune=Налада файлавай сістэмы
|
||
edit_tunemsg=Дазваляе змяняць розныя параметры існуючай файлавай сістэмы.
|
||
edit_none=Не
|
||
edit_newmount=Усталяваць перагародку:
|
||
edit_newmount2=Мантажная перагародка
|
||
edit_mountas=як
|
||
edit_mountmsg=Змантуйце гэты падзел на новы каталог вашай сістэмы, каб ён мог быць выкарыстаны для захоўвання файлаў. На раздзеле павінна быць ужо створана файлавая сістэма.
|
||
edit_mountmsg2=Усталюйце гэты раздзел як віртуальную памяць у вашай сістэме, каб павялічыць колькасць даступнай памяці.
|
||
|
||
mkfs_title=Новая файлавая сістэма
|
||
mkfs_ecannot=Вам не дазваляецца ствараць новую файлавую сістэму на гэтым дыску
|
||
mkfs_desc1=Націснуўшы кнопку ўнізе гэтай формы, стварыце новую $1 файлавую сістэму на прыладзе $2. Усе дадзеныя з гэтага раздзела будуць канчаткова выдаленыя.
|
||
mkfs_desc2=Гэты падзел усталяваны на $1 як $2. Стварэнне новай файлавай сістэмы выдаліць усе файлы, якія раней былі даступныя ў гэтым каталогу.
|
||
mkfs_options=Параметры файлавай сістэмы
|
||
mkfs_create=Стварэнне файлавай сістэмы
|
||
mkfs_err=Не атрымалася стварыць файлавую сістэму
|
||
mkfs_exec=Выкананне каманды $1.
|
||
mkfs_failed=.. каманда не атрымалася!
|
||
mkfs_ok=.. каманда завершана.
|
||
|
||
fsck_title=Рамонт файлавай сістэмы
|
||
fsck_ecannot=Вам не дазволена прарваць гэты дыск
|
||
fsck_desc1=Націснуўшы на кнопку <tt>Repair Filesystem</tt>, паспрабуйце аднавіць пашкоджаную файлавую сістэму $1 у $2 для мацавання на $3. Калі файлавая сістэма не пашкоджана, змены не ўносяцца.
|
||
fsck_desc2=Рамонт файлавай сістэмы будзе зроблены з дапамогай каманды $1, якая аўтаматычна паспрабуе выправіць усе праблемы. Для большага кантролю над рамонтам файлавай сістэмы выкарыстоўвайце каманду $2 уручную ў інтэрактыўным рэжыме з радка Unix.
|
||
fsck_repair=Рамонт файлавай сістэмы
|
||
fsck_exec=Выкананне каманды $1.
|
||
fsck_err0=памылак не выяўлена
|
||
fsck_err1=выяўленыя і выпраўленыя памылкі
|
||
fsck_err3=выяўленыя і выпраўленыя памылкі - неабходна перазагрузіць
|
||
fsck_err4=памылкі, але НЕ выпраўлены
|
||
fsck_err16=Памылка каманднага радка
|
||
fsck_unknown=невядомы код вяртання $1
|
||
|
||
tunefs_title=Налада файлавай сістэмы
|
||
tunefs_ecannot=Вам не дазволена наладжваць гэтую файлавую сістэму
|
||
tunefs_desc=Гэтая форма дазваляе рэгуляваць розныя параметры файлавай сістэмы $1 на $2 для мацавання на $3. Існуючыя файлы гэтай файлавай сістэмы не закрануць.
|
||
tunefs_params=Параметры налады
|
||
tunefs_tune=Налада файлавай сістэмы
|
||
tunefs_c=Прамежкі паміж чэкамі
|
||
tunefs_e=Дзеянне па памылцы
|
||
tunefs_continue=Працягвайце
|
||
tunefs_remount=Мацаванне толькі для чытання
|
||
tunefs_panic=Панікаваць
|
||
tunefs_u=Карыстальнік абаронены
|
||
tunefs_g=Рэзерваваная група
|
||
tunefs_m=Забяспечаныя блокі
|
||
tunefs_i=Час паміж чэкамі
|
||
tunefs_days=Дні
|
||
tunefs_weeks=Тыдні
|
||
tunefs_months=Месяцы
|
||
tunefs_err=Не атрымалася наладзіць файлавую сістэму
|
||
tunefs_exec=Выкананне каманды $1.
|
||
tunefs_failed=.. каманда не атрымалася!
|
||
tunefs_ok=.. каманда завершана.
|
||
|
||
reboot_title=Перазагрузка
|
||
reboot_msg=Перазагрузка зараз ..
|
||
reboot_ok=Перазагрузіце зараз
|
||
reboot_why=Вы змянілі табліцу падзелаў на $1. Каб гэтыя змены ўвайшлі належным чынам, сістэму неабходна перазагрузіць.
|
||
|
||
save_err=Не атрымалася захаваць раздзел
|
||
save_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць гэты дыск
|
||
save_estart="$1" не з'яўляецца сапраўдным пускавым цыліндрам
|
||
save_eend="$1" не з'яўляецца сапраўдным канчаткам цыліндру
|
||
save_emin=Зыходны цыліндр павінен быць> = $1
|
||
save_emax=Канчатковы цыліндр павінен быць <= $1
|
||
save_eminmax=Зыходны цыліндр павінен быць менш канчатковага
|
||
save_eoverlap=Выяўленне перакрыцця з раздзелам $1 ($2 да $3)
|
||
|
||
ext2_b=Памер блока
|
||
ext2_f=Памер фрагмента
|
||
ext2_i=Байт на ваду
|
||
ext2_m=Забяспечаныя блокі
|
||
ext2_g=Блокі на групу
|
||
ext2_c=Праверце наяўнасць дрэнных блокаў?
|
||
ext3_j=Памер файла часопіса
|
||
|
||
msdos_ff=Колькасць тлушчаў
|
||
msdos_F=Памер тлушчу
|
||
msdos_F_other=Іншае ..
|
||
msdos_i=Ідэальны нумар
|
||
msdos_n=Назва тома
|
||
msdos_r=Каранёвыя запісы
|
||
msdos_s=Памер кластара
|
||
msdos_c=Праверце наяўнасць дрэнных блокаў?
|
||
|
||
minix_n=Даўжыня файла
|
||
minix_i=Колькасць вузлоў
|
||
minix_b=Колькасць блокаў
|
||
minix_c=Праверце наяўнасць дрэнных блокаў?
|
||
|
||
reiserfs_force=Прымусовае стварэнне файлавай сістэмы
|
||
reiserfs_hash=Функцыя хэша
|
||
|
||
xfs_force=Прымусовае стварэнне файлавай сістэмы
|
||
xfs_b=Памер блока
|
||
|
||
jfs_s=Памер часопіса
|
||
jfs_c=Праверце наяўнасць дрэнных блокаў?
|
||
|
||
btrfs_l=Памер лісця
|
||
btrfs_n=Памер вузла
|
||
btrfs_s=Памер сектара
|
||
|
||
fatx_none=Для файлавых сістэм FATX параметры не даступныя.
|
||
|
||
acl_disks=Дыскі гэтага карыстальніка могуць раздзяляць і фармаваць
|
||
acl_dall=Усе дыскі
|
||
acl_dsel=Абраны ..
|
||
acl_view=Ці можаце праглядаць не рэдагуемыя дыскі?
|
||
|
||
hdparm_title=Рэдагаваць параметры IDE
|
||
hdparm_on=На
|
||
hdparm_off=Выкл
|
||
hdparm_label=Налады дыска IDE
|
||
hdparm_conf_X=Рэжым перадачы
|
||
hdparm_conf_X_defaut=Рэжым па змаўчанні
|
||
hdparm_conf_X_disable=Адключыць IORDY
|
||
hdparm_conf_d=Выкарыстанне DMA
|
||
hdparm_conf_a=Колькасць сектараў
|
||
hdparm_conf_A=Чытайце-шукайце
|
||
hdparm_conf_W=Напішыце кэшаванне
|
||
hdparm_conf_u=Перапыніць развязку
|
||
hdparm_conf_k=Захоўвайце налады над скідам
|
||
hdparm_conf_K=Захоўваць функцыі праз скід
|
||
hdparm_conf_r=Толькі для чытання
|
||
hdparm_conf_P=Перапраграмаваць лепшыя PIO
|
||
hdparm_conf_S=Час чакання ў рэжыме чакання
|
||
hdparm_conf_c=32-бітная падтрымка ўводу/выводу
|
||
hdparm_conf_m=Колькасць сектара для ўводу/выводу некалькіх сектараў
|
||
hdparm_disable=Адключыць
|
||
hdparm_enable=Уключыць
|
||
hdparm_enable_special=Уключыць з дапамогай спецыяльнай паслядоўнасці сінхранізацыі
|
||
hdparm_apply=Падаць заяўку на Дыск
|
||
hdparm_speed=Тэставая хуткасць
|
||
hdparm_performing=Выкананне
|
||
hdparm_buf1=Буферны кэш:
|
||
hdparm_buf2=Загружаны:
|
||
hdparm_speedres=Вынікі тэсту на хуткасць
|
||
|
||
blink_title=Вызначце Дыск
|
||
blink_desc=Святлодыёд актыўнасці прывада зараз загарыцца ў шэсцьдзесят разоў
|
||
blink_back=Вяртацца
|
||
|
||
log_modify=Зменены $1
|
||
log_create=Створана $1
|
||
log_delete=Выдалена $1
|
||
log_mkfs=Створана файлавая сістэма $1 у $2
|
||
log_tunefs=Наладжваецца $1 файлавая сістэма на $2
|
||
log_fsck=Адрамантавана файлавая сістэма $1 на $2
|
||
log_hdparm=Зменены параметры IDE для $1
|
||
|
||
fs_ext2=Стары Linux Native
|
||
fs_minix=Minix
|
||
fs_msdos=MS-DOS
|
||
fs_vfat=Вокны
|
||
fs_reiserfs=ReiserFS
|
||
fs_ext3=Linux Native
|
||
fs_ext4=Новы Linux Native
|
||
fs_xfs=SGI
|
||
fs_jfs=IBM Journalling
|
||
fs_btrfs=БТР
|
||
|
||
delete_title=Выдаліць раздзел
|
||
delete_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць $1 ($2)? Дадзеныя пра гэты падзел могуць быць страчаны назаўсёды.
|
||
delete_ok=Выдаліць зараз
|
||
|
||
disk_title=Рэдагаванне дыскавых раздзелаў
|
||
disk_egone=Дыск больш не існуе!
|
||
disk_no=Нумар
|
||
disk_type=Тып
|
||
disk_extent=Аб'ём
|
||
disk_start=Пачатак
|
||
disk_end=Канец
|
||
disk_use=Выкарыстоўваецца
|
||
disk_free=Вольная прастора
|
||
disk_vm=Віртуальная памяць
|
||
disk_iscsi=iSCSI агульнапрынятая прылада $1
|
||
disk_none=На гэтым дыску яшчэ няма раздзелаў.
|
||
disk_size=Памер
|
||
disk_dsize=<b>Памер дыска:</b> $1
|
||
disk_model=<b>Зрабіце і мадэлюйце:</b> $1
|
||
disk_cylinders=<b>Цыліндры:</b> $1
|
||
disk_table=<b>Фармат табліцы падзелаў:</b> $1
|
||
disk_notable=<b>Фармат табліцы падзелаў:</b> Не створаны
|
||
disk_needtable=Ніякія раздзелы не могуць быць створаны без табліцы раздзелаў.
|
||
disk_return=спіс раздзелаў
|
||
|
||
relabel_title=Працярыце перагародкі
|
||
relabel_warn=Вы ўпэўнены, што хочаце сцерці ўсе раздзелы на $1 ($2), перапісаўшы пазнаку дыска? Усе існуючыя дадзеныя і файлавыя сістэмы будуць страчаныя!
|
||
relabel_parts=Існуючыя перагародкі
|
||
relabel_noparts=Пакуль ніхто не створаны
|
||
relabel_table=Фармат табліцы падзелаў
|
||
relabel_ok=Працярыце і паўторыце этыкетку
|
||
|
||
table_msdos=MS-DOS (стандартны фармат раздзела)
|
||
table_gpt=GPT (для 2T і больш дыскаў)
|