Files
webmin/fail2ban/lang/be.auto
2023-11-14 20:16:19 +02:00

203 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Дэтэктар пранікнення Fail2Ban
index_ver=Версія $1
index_echeck=Адбылася памылка выяўлення Fail2Ban у гэтай сістэме: $1. Альбо яна не ўстаноўлена, альбо канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
index_fail2ban=Fail2Ban
index_atboot=Пачаць з загрузкі?
index_atbootdesc=Змяніце гэтую опцыю, каб кантраляваць, запускаецца Ці сервер Fail2Ban падчас загрузкі. Пры неабходнасці будзе створаны сцэнарый загрузкі, каб ён быў правільна запушчаны.
index_stop=Спыніць сервер Fail2Ban
index_stopdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб спыніць працу сервера Fail2Ban. Увесь аналіз часопісаў будзе неадкладна спынены.
index_start=Запусціце сервер Fail2Ban
index_startdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб запусціць сервер Fail2Ban, каб ажыццявіць аналіз файла часопіса.
index_restart=Перазагрузка Fail2Ban Server
index_restartdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прымяніць бягучую канфігурацыю, перазапусціўшы сервер Fail2Ban.
index_return=Індэкс модуля
index_header=Модуль Fail2Ban
check_edir=Каталог канфігурацыі $1 не існуе
check_econf=Файл канфігурацыі $2 у $1 не існуе
check_eclient=Кліентская каманда $1 не знойдзена
check_eserver=Каманда сервера $1 не знойдзена
filters_title=Уваходныя фільтры
filters_name=Назва фільтра
filters_re=Рэгулярнае выражэнне
filters_delete=Выдаліць выбраныя фільтры
filters_add=Дадайце новы фільтр часопіса.
filters_return=спіс фільтраў
filters_derr=Не атрымалася выдаліць фільтры
filters_enone=Ні адзін не абраны
filters_einuse=Фільтр $1 нельга выдаліць, бо ён выкарыстоўваецца ў турме : $2
filter_title1=Стварыць фільтр
filter_title2=Рэдагаваць фільтр
filter_desc=Выкарыстоўвайце <i>&lt;HOST&gt;</i> у звычайных выразах, дзе павінна з'яўляцца імя хаста ці IP-адрас.
filter_header=Звесткі пра фільтр часопіса
filter_name=Назва фільтра
filter_fail=Рэгулярныя выразы супадаюць
filter_ignore=Рэгулярныя выразы ігнараваць
filter_egone=Фільтра больш не існуе!
filter_edefgone=У фільтры няма раздзела Вызначэнне
filter_err=Не атрымалася захаваць фільтр
filter_ename=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя фільтра
filter_eclash=Назва фільтра ўжо выкарыстоўваецца
filter_efail=Няма рэгулярнага выразу, які адпавядаў
filter_einuse=Гэты фільтр нельга выдаліць, бо ён выкарыстоўваецца ў турме : $1
actions_title=Супадзенні дзеянняў
actions_name=Назва дзеяння
actions_ban=Каманда забароны
actions_delete=Выдаліць выбраныя дзеянні
actions_add=Дадайце новае дзеянне.
actions_return=спіс дзеянняў
actions_derr=Выдаленне дзеянняў не атрымалася
actions_enone=Ні адзін не абраны
actions_einuse=Дзея $1 нельга выдаліць, бо яна выкарыстоўваецца ў турме : $2
action_title1=Стварыце дзеянне матчу
action_title2=Рэдагаваць матч дзеянняў
action_header=Зрабіце дэталі дзеянняў
action_name=Назва дзеяння
action_egone=Дзея больш не існуе!
action_edefgone=Дзеянне не мае раздзела Вызначэнне
action_err=Не ўдалося захаваць дзеянне
action_ename=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя дзеяння
action_eclash=Назва дзеяння ўжо выкарыстоўваецца
action_start=Каманда для запуску пры запуску Fail2Ban
action_stop=Каманда для запуску пры адключэнні Fail2Ban
action_check=Каманду трэба запусціць перад забаронай IP
action_ban=Каманда забараніць IP
action_unban=Камандуйце, каб забараніць IP
action_desc=<i>&lt;ip&gt;</i> будзе заменены на забарону IP-адрасы.
action_einuse=Гэтае дзеянне нельга выдаліць, бо яно выкарыстоўваецца за кратамі : $1
jails_title=Фільтр дзеянняў у турме
jails_add=Дадаць новую турму.
jails_name=Імя турмы
jails_filter=Фільтр часопіса
jails_enabled=Уключаны?
jails_action=Вынік дзеянняў
jails_delete=Выдаліць выбраныя турмы
jails_def=Рэдагаваць значэнні па змаўчанні
jails_defdesc=Адрэдагуйце налады і абмежаванні па змаўчанні, якія распаўсюджваюцца на ўсе пералічаныя вышэй турмы, напрыклад, колькасць неабходных супадзенняў і час забароны IP для.
jails_return=спіс турмаў
jails_derr=Не атрымалася выдаліць турмы
jails_enone=Ні адзін не абраны
jail_title1=Стварыць турму
jail_title2=Рэдагаваць турму
jail_header=Фільтруйце дадзеныя турмы
jail_name=Імя турмы
jail_egone=Турма больш не існуе!
jail_enabled=Цяпер уключаны?
jail_filter=Фільтр для пошуку часопіса
jail_logpath=Шляхі файлаў часопіса
jail_actions=Дзеянні прымяняць
jail_action=Дзея
jail_aname=Імя
jail_port=Порт
jail_protocol=Пратакол
jail_others=Іншыя параметры
jail_maxretry=Супадае перад дзеяннем
jail_findtime=Максімальная затрымка паміж матчамі
jail_bantime=Час забараніць IP для
jail_ignoreip=IP-адрасы ніколі не забараняюць
jail_err=Не ўдалося захаваць турму
jail_eclash=Астрог з такой назвай ужо існуе
jail_ename=Адсутнічае альбо несапраўднае імя ў турме
jail_eaname=Няправільны параметр імя шукае дзеянне $1
jail_eport=Няправільны нумар порта для дзеяння $1
jail_eactions=Не абрана ніякіх дзеянняў!
jail_elogpaths=Шляхі файлаў часопіса не ўводзяцца
jail_elogpath=Усе файлы часопіса павінны быць абсалютнымі шляхамі або ўзорамі
jail_emaxretry=Матчы перад ужываннем дзеяння павінны быць на нумары больш за нуль
jail_efindtime=Затрымка паміж матчамі павінна быць на колькасць, большае за нуль
jail_ebantime=Час забароны IP павінна быць лік, большы за нуль
jail_backend=Праверце наяўнасць абнаўленняў файла часопіса
jail_auto=Рашыце аўтаматычна
jail_systemd=systemd
jail_polling=Фон апытання
jail_gamin=Манітор змены файлаў Gamin
jail_pyinotify=pyinotify
jail_destemail=Паведамленне па змаўчанні па электроннай пошце
jail_none=Не ўстаноўлены
jail_banaction=Дзеянне па змаўчанні прымяняецца
jail_defprotocol=Пратакол па змаўчанні для дзеянняў
jail_edestemail=Адсутнічае альбо недапушчальны ці няправільны адрас электроннай пошты па паведамленні
jail_eignoreip=Несапраўдны IP-адрас для ігнаравання
jaildef_title=Варыянты СІЗА па змаўчанні
jaildef_header=Па змаўчанні для ўсіх турмаў
jaildef_err=Не ўдалося захаваць арышт па змаўчанні
jaildef_egone=СІЗА НЕЗАЛЕЖНА!
start_err=Не атрымалася запусціць сервер
stop_err=Не атрымалася спыніць сервер
restart_err=Не атрымалася перазапусціць сервер
log_create_filter=Створаны фільтр $1
log_update_filter=Зменены фільтр $1
log_delete_filter=Выдалены фільтр $1
log_create_action=Створана дзеянне $1
log_update_action=Зменена дзеянне $1
log_delete_action=Выдалена дзеянне $1
log_create_jail=Створана СІЗА $1
log_update_jail=Мадыфікаваная турма $1
log_delete_jail=Выдалены турмы $1
log_config=Зменена глабальная канфігурацыя
log_stop=Спынены сервер Fail2Ban
log_start=Запушчаны сервер Fail2Ban
log_restart=Перазапушчаны сервер Fail2Ban
log_atboot=Уключаны Fail2Ban падчас загрузкі
log_delboot=Адключаны Fail2Ban падчас загрузкі
log_manual=Адрэдагаваны файл канфігурацыі $1
log_jaildef=Зменены варыянты турмы па змаўчанні
config_title=Глабальная канфігурацыя
config_edef=У канфігурацыйным файле не знойдзена раздзела вызначэння!
config_header=Наладзьце налады для Fail2Ban
config_loglevel=Мінімальны ўзровень рэгістрацыі
config_logtarget=Пішыце часопісы ў
config_syslog=Служба Syslog
config_file=Файл часопіса
config_default=Адрас прызначэння па змаўчанні
config_socket=Разетка для сувязі з серверам
config_err=Не атрымалася захаваць глабальную канфігурацыю
config_elogtarget=Файл для напісання часопісаў павінен быць абсалютным шляхам
config_esocket=Файл сокета павінен быць абсалютным шляхам
manual_title=Рэдагаванне канфігурацыі файлаў
manual_desc=Файл для рэдагавання:
manual_ok=добра
manual_efile=Абраны файл не з'яўляецца часткай канфігурацыі Fail2Ban!
manual_err=Не атрымалася рэдагаваць канфігурацыйны файл
manual_edata=Не ўводзіцца змесціва канфігурацыйнага файла
status_title=Статус і дзеянні турмы
status_title3=Турэмныя блокі
status_return=статус турмы
status_head_jail_blocks=Турэмныя блокі
status_head_currently_failed=У цяперашні час не атрымалася
status_head_total_failed=Усяго не атрымалася
status_head_file_list=Спіс файлаў
status_head_currently_banned=У цяперашні час забаронены
status_head_total_banned=Поўная забарона
status_head_banned_ip_list=Спіс забароненых IP
status_head_blocks_ip=IP
status_head_blocks_stime=Час пачатку
status_head_blocks_etime=Час заканчэння
status_rules_plus_more=+ яшчэ $1
status_jail_unblock_ip=Выдаліць $1 са спісу забароненых
status_jail_unblock=Разблакіраваць усе IP-адрасы для выбраных турмаў
status_jail_unblock_ips=Разблакіраваць выбраны IP
status_jail_noactive=Пакуль няма актыўных турмаў.
status_jail_noactiveips=Заблакіраваных запісаў у турме <tt>$1</tt> не знойдзена.
status_err_set=Не атрымалася ўсталяваць дзеянне
status_err_unblock=Не ўдалося разблакіраваць дзеянне
status_err_nojail=СІЗА не выбрана
status_err_noips=IP не выбраны
status_err_unban=Немагчыма разбаніць $1 IP-адрас
status_err_unbanjail=Немагчыма зняць бан з турмы $1
status_err_unknownjail=Невядомая турма
syslog_logtarget=Журнал дзеянняў Fail2Ban