mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-05 23:22:15 +00:00
150 lines
8.8 KiB
Plaintext
150 lines
8.8 KiB
Plaintext
index_key=Редагування клавіш TSIG (використовується для автентифікації оновлень на серверах DNS)
|
||
index_dhcpdver2=Сервер DHCP <tt>$1</tt> не видається правильною версією. Webmin підтримує тільки ISC DHCPD версії $2 до $3.
|
||
index_desc=Опис
|
||
index_buttekey=Редагуйте клавіші TSIG
|
||
index_stop=Зупинити сервер
|
||
index_stopdesc=Натисніть цю кнопку, щоб зупинити запущений сервер DHCP у вашій системі. Після зупинки клієнти DHCP не зможуть запитувати IP-адреси.
|
||
index_subtoomany=Занадто багато підмереж для відображення.
|
||
index_shatoomany=Занадто багато спільних мереж для відображення.
|
||
index_sublook2=Редагуйте підмережу з адресою:
|
||
index_shalook2=Редагуйте спільну мережу:
|
||
index_hsttoomany=Занадто багато хостів для відображення.
|
||
index_grptoomany=Занадто багато груп для відображення.
|
||
index_hstlook2=Редагуйте хоста на ім'я:
|
||
index_grplook2=Редагуйте групу з назвою:
|
||
index_gdom=Група для $1
|
||
index_match0=дорівнює
|
||
index_match1=містить
|
||
index_match2=сірники
|
||
index_dhcpd=ISC DHCPd
|
||
index_delete=Видалити вибране
|
||
|
||
esub_desc=Опис підмережі
|
||
esub_fopeer=Відмовлення від однолітків
|
||
|
||
esh_desc=Опис спільної мережі
|
||
|
||
ehost_desc=Опис хоста
|
||
|
||
egroup_desc=Опис групи
|
||
|
||
listl_lfnotcont2=Файл оренди DHCPd <tt>$1</tt> не містить жодної оренди, яка є активною в поточний час.
|
||
listl_unknown=Невідомо
|
||
listl_allocs=Доступно $1 IP-адреси, виділено $2 ($3 %)
|
||
listl_mode=Режим відображення :
|
||
listl_mode_0=Оренда DHCP
|
||
listl_mode_1=Підмережі та використання
|
||
listl_size=Всього IP-адрес
|
||
listl_used=Виділено
|
||
listl_pc=Процент
|
||
listl_err=Не вдалося видалити оренду
|
||
listl_enone=Не вибрано жодного
|
||
|
||
listl_refresh=Оновити список
|
||
|
||
restart_conftext=Рядки близько $1 у $2 :
|
||
|
||
sopt_edname='$1' - невірна назва опції
|
||
sopt_ednum='$1' - недійсний номер опції
|
||
sopt_edtype='$1' не є правильним типом опцій
|
||
sopt_ecval=Відсутнє значення для спеціальної опції "$1"
|
||
sopt_ecip=Значення для спеціальної опції "$1" має бути IP-адресою
|
||
|
||
ssub_invalidfopeer=не є дійсним аналогом відмови
|
||
|
||
plib_toffset=Зрушення часу
|
||
plib_serverid=Ідентифікатор сервера DHCP
|
||
plib_eexpr=Цей розділ конфігурації DHCP містить директиву виразів $1, яку Webmin не може бути безпечно відредагований.
|
||
plib_auth_subnet=Сервер є авторитетним для цієї підмережі?
|
||
plib_auth_shared-network=Сервер є авторитетним для цієї спільної мережі?
|
||
plib_auth_global=Сервер є авторитетним для всіх підмереж?
|
||
|
||
eopt_domsearch=DNS-домени для пошуку
|
||
eopt_toffset=Зрушення часу
|
||
eopt_cname=Ім'я
|
||
eopt_def=Визначення варіанту
|
||
eopt_dname=Назва опції
|
||
eopt_dnum=Номер
|
||
eopt_dtype=Тип
|
||
eopt_slpa=IP-адреси агента каталогу SLP
|
||
eopt_slpaips=Ці IP-адреси лише?
|
||
eopt_slps=Сфера послуг SLP
|
||
eopt_slpsonly=Це лише сфера застосування?
|
||
|
||
log_stop=Зупинений сервер DHCP
|
||
log_delete_subnets=Видалено підмережі $1 та спільні мережі
|
||
log_delete_hosts=Видалено хостів та групи хостів $1
|
||
|
||
keys_edit=Редагувати ключ TSIG
|
||
keys_create=Створено ключі TSIG
|
||
keys_title=Клавіші DNS
|
||
keys_id=Ідентифікатор ключа
|
||
keys_alg=Алгоритм
|
||
keys_secret=Таємний рядок
|
||
keys_ecannot=Вам заборонено редагувати DNS-ключі
|
||
keys_err=Не вдалося зберегти ключі DNS
|
||
keys_ekey='$1' - недійсний ідентифікатор ключа
|
||
keys_esecret=Відсутня або недійсна кодована таємниця base-64 для ключа $1
|
||
|
||
eacl_uniqh=створити хости з подвійними апаратними адресами
|
||
eacl_uniqi=створити хости з повторюваними IP-адресами
|
||
|
||
acl_zones=Чи можна редагувати динамічні зони DNS?
|
||
acl_per_grp_acls=Увімкнути ACL для кожної групи?
|
||
acl_per_sha_acls=Увімкнути ACL за спільною мережею?
|
||
|
||
lookup_ehost=Немає хоста з іменем, IP-адресою або MAC-адресою $1
|
||
lookup_ehostname=Не введено ім'я хоста, IP-адресу чи MAC-адресу
|
||
lookup_egroup=Не існує групи з ім'ям або доменним іменем $1
|
||
lookup_egroupname=Ім'я групи чи ім'я домену не введено
|
||
lookup_esubnet=Не існує підмережі з адресою або адресою/мережевою маскою $1
|
||
lookup_esubnetname=Не введено адреси підмережі або адреси/маски мережі
|
||
lookup_eshared=Немає спільної мережі з назвою $1
|
||
lookup_esharedname=Не введено імені спільної мережі
|
||
|
||
zone_key=Зони DNS
|
||
index_addzone=Додайте нову зону DNS.
|
||
index_zone=Зона
|
||
index_nozones=Жодні зони DNS ще не визначені.
|
||
zone_crheader=Створити зону
|
||
zone_eheader=Змінити зону
|
||
zone_tabhdr=Деталі зони
|
||
zone_desc=Опис зони (необов’язково)
|
||
zone_name=Назва зони
|
||
zone_primary=IP первинних НС
|
||
zone_return=головне меню
|
||
zone_faildel=Не вдалося видалити зону
|
||
zone_failsave=Не вдалося зберегти зону
|
||
zone_tsigkey=Ключ TSIG
|
||
zone_ecannot=Вам заборонено редагувати зони DNS
|
||
|
||
plib_clientupdates=Чи можуть клієнти оновлювати власні записи?
|
||
|
||
text_title=dhcpd.conf
|
||
text_editor=Текстовий редактор
|
||
text_return=головне меню
|
||
text_undo=скасувати
|
||
text_ecannot=Вам заборонено редагувати файл конфігурації
|
||
|
||
index_buttetext=Вручну редагуйте конфігурацію
|
||
index_text=Відредагуйте файл конфігурації вручну
|
||
|
||
stop_err=Не вдалося зупинити сервер DHCP
|
||
stop_ekill=Не працює!
|
||
|
||
sdelete_err=Не вдалося видалити підмережі та спільні мережі
|
||
sdelete_enone=Не вибрано жодного
|
||
sdelete_title=Видалити підмережі та спільні мережі
|
||
sdelete_rusure1=Ви впевнені, що хочете видалити вибрані підмережі $1 та спільні мережі $2 ? Будь-які інші підмережі чи інші об'єкти в межах мережі також будуть втрачені.
|
||
sdelete_rusure2=Ви впевнені, що хочете видалити вибрану підмережу $1 ? Будь-які інші об'єкти в підмережі також будуть втрачені.
|
||
sdelete_rusure3=Ви впевнені, що хочете видалити $2 вибраних спільних мереж? Будь-які підмережі або інші об'єкти в межах мережі також будуть втрачені.
|
||
sdelete_ok=Видалити зараз
|
||
|
||
hdelete_err=Не вдалося видалити хости та групи
|
||
hdelete_enone=Не вибрано жодного
|
||
hdelete_title=Видалити хости та групи
|
||
hdelete_rusure1=Ви впевнені, що хочете видалити $1 вибраних хостів та $2 групи? Будь-які інші господарі в межах груп також будуть втрачені.
|
||
hdelete_rusure2=Ви впевнені, що хочете видалити $1 вибраних хостів?
|
||
hdelete_rusure3=Ви впевнені, що хочете видалити $2 вибраних груп? Будь-які господарі в межах груп також будуть втрачені.
|
||
hdelete_ok=Видалити зараз
|