mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
481 lines
23 KiB
Plaintext
481 lines
23 KiB
Plaintext
index_title=خادم DHCP
|
|
index_key=تحرير مفاتيح TSIG (المستخدمة لمصادقة التحديثات لخوادم DNS)
|
|
index_dhcpdnotfound=تعذر العثور على خادم DHCP <tt>$1</tt> على نظامك. ربما لم يتم تثبيته ، أو أن <a href="$2">تكوين وحدة DHCP</a> غير صحيح.
|
|
index_return=فهرس
|
|
index_dhcpdver2=لا يبدو أن خادم DHCP <tt>$1</tt> هو الإصدار الصحيح. يدعم Webmin فقط إصدارات ISC DHCPD من$2 إلى$3.
|
|
index_subtitle=الشبكات الفرعية والشبكات المشتركة
|
|
index_nosubdef=لم يتم تحديد شبكات فرعية أو شبكات مشتركة.
|
|
index_addsub=أضف شبكة فرعية جديدة.
|
|
index_addnet=أضف شبكة مشتركة جديدة.
|
|
index_nomemb=لا يوجد أعضاء
|
|
index_1memb=عضو واحد
|
|
index_234memb=$1 من الأعضاء
|
|
index_memb=$1 من الأعضاء
|
|
index_hst=المضيفين والمجموعات المضيفة
|
|
index_nohst=لم يتم تحديد مضيفين أو مجموعات.
|
|
index_hostgroup=المضيف/المجموعة
|
|
index_parent=الأبوين
|
|
index_hardware=عنوان الجهاز
|
|
index_group=مجموعة:
|
|
index_nameip=اسم المضيف أو IP
|
|
index_net=شبكة الاتصال
|
|
index_netmask=قناع الشبكة
|
|
index_desc=وصف
|
|
index_addhst=أضف مضيفًا جديدًا.
|
|
index_addhstg=أضف مجموعة مضيف جديدة.
|
|
index_buttego=تحرير خيارات العميل
|
|
index_buttekey=تحرير مفاتيح TSIG
|
|
index_ego=تحرير خيارات عميل DHCP التي تنطبق على جميع الشبكات الفرعية والشبكات المشتركة والمضيفين والمجموعات
|
|
index_buttlal=قائمة الإيجارات النشطة
|
|
index_lal=سرد عقود الإيجار الصادرة حاليًا عن خادم DHCP لعناوين IP المعينة ديناميكيًا.
|
|
index_buttapply=تطبيق التغييرات
|
|
index_apply=انقر فوق هذا الزر لتطبيق التكوين الحالي على خادم DHCP قيد التشغيل عن طريق إيقافه وإعادة تشغيله.
|
|
index_buttstart=ابدأ الخادم
|
|
index_start=انقر فوق هذا الزر لبدء تشغيل خادم DHCP على نظامك باستخدام التكوين الحالي.
|
|
index_stop=إيقاف السيرفر
|
|
index_stopdesc=انقر فوق هذا الزر لإيقاف تشغيل خادم DHCP على نظامك. عند التوقف ، لن يتمكن عملاء DHCP من طلب عناوين IP.
|
|
index_hdisplay=عرض المضيفين والمجموعات حسب:
|
|
index_horder0=مهمة
|
|
index_horder1=هيكل الملف
|
|
index_horder2=اسم
|
|
index_horder3=عنوان الجهاز
|
|
index_horder4=عنوان IP
|
|
index_togroup=مجموعة:
|
|
index_tosubnet=الشبكة الفرعية:
|
|
index_toshared=شبكة الاتصال:
|
|
index_ndisplay=عرض الشبكات والشبكات الفرعية حسب:
|
|
index_norder0=مهمة
|
|
index_norder1=هيكل الملف
|
|
index_norder2=الاسم/عنوان IP
|
|
index_version=إصدار ISC DHCPd$1
|
|
index_buttiface=تحرير واجهة الشبكة
|
|
index_iface=قم بتعيين واجهات الشبكة التي يستمع إليها خادم DHCP عند البدء.
|
|
index_subtoomany=يوجد عدد كبير جدًا من الشبكات الفرعية لعرضها.
|
|
index_shatoomany=هناك عدد كبير جدًا من الشبكات المشتركة لعرضها.
|
|
index_sublook2=تحرير الشبكة الفرعية بالعنوان:
|
|
index_shalook2=تحرير الشبكة المشتركة:
|
|
index_hsttoomany=هناك عدد كبير جدًا من المضيفين لعرضهم.
|
|
index_grptoomany=هناك مجموعات كثيرة جدًا لعرضها.
|
|
index_hstlook2=قم بتحرير المضيف المسمى:
|
|
index_grplook2=قم بتحرير المجموعة المسماة:
|
|
index_gdom=مجموعة لـ$1
|
|
index_match0=يساوي
|
|
index_match1=يحتوي على
|
|
index_match2=اعواد الكبريت
|
|
index_dhcpd=تكاليف الدعم غير المباشر DHCPd
|
|
index_delete=احذف المختار
|
|
|
|
butt_save=حفظ
|
|
butt_eco=تحرير خيارات العميل
|
|
butt_vco=عرض خيارات العميل
|
|
butt_del=حذف
|
|
butt_create=خلق
|
|
butt_leases=قائمة عقود الإيجار
|
|
|
|
esub_crheader=إنشاء شبكة فرعية
|
|
esub_edheader=تحرير الشبكة الفرعية
|
|
esub_tabhdr=تفاصيل الشبكة الفرعية
|
|
esub_naddr=عنوان الشبكة
|
|
esub_nmask=قناع الشبكة
|
|
esub_arange=نطاقات العناوين
|
|
esub_dbooptpq=دينامية BOOTP؟
|
|
esub_shnet=شبكة مشتركة
|
|
esub_hosts=يستضيف مباشرة في هذه الشبكة الفرعية
|
|
esub_groups=مجموعات مباشرة في هذه الشبكة الفرعية
|
|
esub_pools=تجمعات العناوين للشبكة الفرعية
|
|
esub_pool=التجمع$1
|
|
esub_poolnone=لم يتم تحديد تجمعات عناوين
|
|
|
|
esub_pooladd=أضف تجمع عناوين.
|
|
esub_none=لا شيء
|
|
esub_return=قائمة الشبكات الفرعية
|
|
esub_retshar=شبكة مشتركة
|
|
esub_desc=وصف الشبكة الفرعية
|
|
esub_fopeer=الفشل النظير
|
|
|
|
esh_crheader=إنشاء شبكة مشتركة
|
|
esh_eheader=تحرير الشبكة المشتركة
|
|
esh_tabhdr=تفاصيل الشبكة المشتركة
|
|
esh_netname=اسم الشبكة
|
|
esh_hosts=يستضيف مباشرة في هذه الشبكة المشتركة
|
|
esh_groups=مجموعات مباشرة في هذه الشبكة المشتركة
|
|
esh_subn=الشبكات الفرعية في هذه الشبكة المشتركة
|
|
esh_return=قائمة الشبكات الفرعية
|
|
esh_pools=تجمعات العناوين للشبكة المشتركة
|
|
esh_desc=وصف الشبكة المشتركة
|
|
|
|
ehost_crheader=إنشاء مضيف
|
|
ehost_eheader=تحرير المضيف
|
|
ehost_tabhdr=تفاصيل المضيف
|
|
ehost_hname=اسم المضيف
|
|
ehost_nojavascr=متصفحك لا يبدو أنه يدعم جافا سكريبت. الآن يجب أن تختار الموضع المناسب من القائمة أدناه.
|
|
ehost_assign=تم تعيين المضيف لـ
|
|
ehost_toplevel=افضل مستوى
|
|
ehost_inshared=شبكة مشتركة
|
|
ehost_insubnet=الشبكة الفرعية
|
|
ehost_ingroup=مجموعة
|
|
ehost_hwaddr=عنوان الجهاز
|
|
ehost_fixedip=عنوان IP ثابت
|
|
ehost_subnet=في الشبكة الفرعية$1 /$2
|
|
ehost_shared=في الشبكة المشتركة$1
|
|
ehost_in=في
|
|
ehost_return=قائمة المضيفين
|
|
ehost_retgroup=مجموعة
|
|
ehost_retsubn=الشبكة الفرعية
|
|
ehost_retshar=شبكة مشتركة
|
|
ehost_desc=وصف المضيف
|
|
|
|
egroup_crheader=إنشاء مجموعة مضيفة
|
|
egroup_eheader=تحرير مجموعة المضيف
|
|
egroup_tblhdr=تفاصيل المجموعة
|
|
egroup_assign=تم تعيين المجموعة لـ
|
|
egroup_hosts=المضيفون في هذه المجموعة
|
|
egroup_nchoice=استخدام الاسم كاسم مضيف العميل؟
|
|
egroup_return=قائمة المضيفين
|
|
egroup_retsubn=الشبكة الفرعية
|
|
egroup_retshar=شبكة مشتركة
|
|
egroup_desc=وصف المجموعة
|
|
|
|
default=إفتراضي
|
|
secs=ثانية
|
|
none=لا شيء
|
|
listl_header=عقود تأجير DHCP
|
|
listl_network=في الشبكة$1 /$2
|
|
listl_lfnotexist=ملف تأجير DHCPd <tt>$1</tt> غير موجود.
|
|
listl_lfnotcont=لا يحتوي ملف تأجير DHCPd <tt>$1</tt> على أي عقود تأجير.
|
|
listl_lfnotcont2=لا يحتوي ملف تأجير DHCPd <tt>$1</tt> على أي عقود إيجار نشطة في الوقت الحالي.
|
|
listl_active=نشيط
|
|
listl_ipaddr=عنوان IP
|
|
listl_ether=إيثرنت
|
|
listl_host=اسم المضيف
|
|
listl_start=تاريخ البدء
|
|
listl_end=تاريخ الانتهاء
|
|
listl_return=قائمة الشبكة والمضيف
|
|
listl_all=قائمة بجميع عقود الإيجار النشطة والمنتهية الصلاحية
|
|
listl_delete=حذف عقود الإيجار المحددة
|
|
listl_unknown=مجهول
|
|
listl_allocs=$1 من عناوين IP متوفرة ، تم تخصيص $2 ($3٪)
|
|
listl_mode=وضع العرض :
|
|
listl_mode_0=تأجير DHCP
|
|
listl_mode_1=الشبكات الفرعية والاستخدام
|
|
listl_size=إجمالي IPs
|
|
listl_used=مخصص
|
|
listl_pc=النسبة المئوية
|
|
listl_err=فشل في حذف عقود الإيجار
|
|
listl_enone=لا شيء محدد
|
|
listl_refresh=تحديث القائمة
|
|
|
|
restart_errmsg1=فشل إعادة تشغيل dhcpd
|
|
restart_errmsg2=فشل في الإشارة إلى العملية
|
|
start_failstart=فشل بدء dhcpd
|
|
restart_conftext=خطوط حول$1 في$2 :
|
|
|
|
sgroup_faildel=فشل حذف المجموعة
|
|
sgroup_failsave=فشل في حفظ المجموعة
|
|
sgroup_invassign=المجموعة المعينة لقسم غير صحيح
|
|
sgroup_echanged=تم تغيير محتويات ملف التكوين. حاول مجددا.
|
|
|
|
shost_faildel=فشل في حذف المضيف
|
|
shost_failsave=فشل في حفظ المضيف
|
|
shost_invalidhn=ليس اسم مضيف صالح
|
|
shost_invalidhwa=إن '$1' ليس عنوان$2 صالح
|
|
shost_invalidaddr=يحتوي '$1' على اسم مضيف أو عنوان IP غير صالح
|
|
shost_invassign=المضيف المعين لقسم غير صحيح
|
|
|
|
sopt_failsave=فشل في حفظ خيارات العميل
|
|
sopt_invalidip=ليس عنوان IP صالحًا
|
|
sopt_invalidint=ليس عددًا صحيحًا
|
|
sopt_invalidipp=ليس زوج عنوان IP صالحًا (مثل 1.2.3.4،5.6.7.8)
|
|
sopt_edname=لا يعد '$1' اسم خيار صالحًا
|
|
sopt_ednum=إن "$1" ليس رقم خيار صالح
|
|
sopt_edtype=إن '$1' ليس نوع خيار صالح
|
|
sopt_ecval=قيمة مفقودة للخيار المخصص "$1"
|
|
sopt_ecip=يجب أن تكون قيمة الخيار المخصص '$1' عنوان IP
|
|
|
|
sshared_faildel=فشل حذف الشبكة المشتركة
|
|
sshared_failsave=فشل في حفظ الشبكة المشتركة
|
|
sshared_invalidsname=اسم شبكة مشترك مفقود أو غير صالح.
|
|
sshared_nosubnet=الشبكة المشتركة '$1' لا تحتوي على أي شبكة فرعية.
|
|
|
|
ssub_faildel=فشل حذف الشبكة الفرعية
|
|
ssub_failsave=فشل في حفظ الشبكة الفرعية
|
|
ssub_invalidsubaddr=ليس عنوان شبكة فرعية صالحًا
|
|
ssub_invalidnmask=ليس قناع شبكة صالح
|
|
ssub_invalidipr=ليس عنوان IP صالحًا للنطاق
|
|
ssub_nosubnet=الشبكة المشتركة '$1' لا تحتوي على أي شبكة فرعية.
|
|
ssub_invalidfopeer=ليس نظيرًا صالحًا للفشل
|
|
|
|
plib_deflt=وقت الإيجار الافتراضي
|
|
plib_bfname=اسم ملف التمهيد
|
|
plib_maxlt=الحد الأقصى لوقت الإيجار
|
|
plib_bfserv=خادم ملف التمهيد
|
|
plib_thisserv=هذا الخادم
|
|
plib_servname=اسم الخادم
|
|
plib_llbc=مدة الإيجار لعملاء BOOTP
|
|
plib_forever=إلى الأبد
|
|
plib_lebc=نهاية الإيجار لعملاء BOOTP
|
|
plib_never=أبدا
|
|
plib_invalidlt=ليس وقت تأجير صالح
|
|
plib_invalidsn=ليس اسم خادم صالح
|
|
plib_invaliddom=$1 ليس اسم مجال صالح
|
|
plib_leformat=يجب أن يكون تاريخ انتهاء الإيجار بالتنسيق W YYYY/MM/DD HH: MM: SS
|
|
plib_copt=خيارات العميل
|
|
plib_chname=اسم مضيف العميل
|
|
plib_defrouters=الموجهات الافتراضية
|
|
plib_snmask=قناع الشبكة الفرعية
|
|
plib_babbr=عنوان البث
|
|
plib_domname=اسم النطاق
|
|
plib_dnsserv=خوادم DNS
|
|
plib_timeserv=خوادم الوقت
|
|
plib_logserv=خوادم السجل
|
|
plib_swapserv=خادم المبادلة
|
|
plib_rdpath=مسار القرص الجذر
|
|
plib_nisdom=مجال NIS
|
|
plib_nisserv=خوادم NIS
|
|
plib_fontserv=خوادم الخط
|
|
plib_xdmserv=خوادم XDM
|
|
plib_statrouters=طرق ثابتة
|
|
plib_ntpserv=خوادم NTP
|
|
plib_nbns=خوادم أسماء NetBIOS
|
|
plib_nbscope=نطاق NetBIOS
|
|
plib_nbntype=نوع عقدة NetBIOS
|
|
plib_toffset=تعويض الوقت
|
|
plib_serverid=معرف خادم DHCP
|
|
plib_ddnsdom=اسم مجال DNS الحيوي
|
|
plib_ddnsrevdom=المجال العكسي DNS الحيوي
|
|
plib_ddnsup=تم تمكين DNS الديناميكي؟
|
|
plib_ddnshost=اسم مضيف DNS الديناميكي
|
|
plib_ddnshost_def=من العميل
|
|
plib_ddnsupstyle=نمط تحديث DNS الديناميكي
|
|
plib_adhoc=مخصصة
|
|
plib_interim=مؤقت
|
|
plib_none=لا شيء
|
|
plib_unclients=هل تسمح للعملاء غير المعروفين؟
|
|
plib_allow=السماح
|
|
plib_deny=أنكر
|
|
plib_ignore=تجاهل
|
|
plib_eexpr=يحتوي هذا القسم من تكوين DHCP على توجيه التعبير$1 ، والذي لا يمكن تحريره بأمان بواسطة Webmin.
|
|
plib_auth_subnet=الخادم مخول لهذه الشبكة الفرعية؟
|
|
plib_auth_shared-network=الخادم موثوق لهذه الشبكة المشتركة؟
|
|
plib_auth_global=الخادم موثوق لجميع الشبكات الفرعية؟
|
|
|
|
eopt_header=خيارات العميل
|
|
eopt_subtitle=للشبكة الفرعية$1
|
|
eopt_returnsub=الشبكة الفرعية
|
|
eopt_returnshsub=شبكة مشتركة
|
|
eopt_snettitle=للشبكة المشتركة$1
|
|
eopt_hosttitle=للمضيف$1
|
|
eopt_returnhost=مضيف
|
|
eopt_returngroup=المجموعة المضيفة
|
|
eopt_grouptitle=لمجموعة$1 عضو
|
|
eopt_alltitle=لجميع الشبكات والمضيفين والمجموعات
|
|
eopt_returnindex=قائمة الشبكة والمضيف
|
|
eopt_tabhdr=خيارات العميل
|
|
eopt_chost=اسم مضيف العميل
|
|
eopt_defrouters=الموجهات الافتراضية
|
|
eopt_smask=قناع الشبكة الفرعية
|
|
eopt_baddr=عنوان البث
|
|
eopt_domname=اسم النطاق
|
|
eopt_dnsserv=خوادم DNS
|
|
eopt_domsearch=مجالات DNS للبحث
|
|
eopt_timeserv=خوادم الوقت
|
|
eopt_logserv=خوادم السجل
|
|
eopt_swapserv=خادم المبادلة
|
|
eopt_rdpath=مسار القرص الجذر
|
|
eopt_nisdom=مجال NIS
|
|
eopt_nisserv=خوادم NIS
|
|
eopt_fontserv=خوادم الخط
|
|
eopt_xdmserv=خوادم XDM
|
|
eopt_statrouters=طرق ثابتة
|
|
eopt_ntpserv=خوادم NTP
|
|
eopt_nbns=خوادم أسماء NetBIOS
|
|
eopt_nbs=نطاق NetBIOS
|
|
eopt_nbntype=نوع عقدة NetBIOS
|
|
eopt_toffset=تعويض الوقت
|
|
eopt_custom=خيار مخصص
|
|
eopt_cnum=رقم
|
|
eopt_cname=اسم
|
|
eopt_cval=القيمة
|
|
eopt_def=تعريف الخيار
|
|
eopt_dname=اسم الخيار
|
|
eopt_dnum=رقم
|
|
eopt_dtype=اكتب
|
|
eopt_slpa=وكيل دليل SLP
|
|
eopt_slpaips=هذه عناوين IP فقط؟
|
|
eopt_slps=نطاق خدمة SLP
|
|
eopt_slpsonly=هذا النطاق فقط؟
|
|
|
|
log_apply=التغييرات التطبيقية
|
|
log_start=بدأ خادم DHCP
|
|
log_stop=توقف خادم DHCP
|
|
log_create_subnet=تم إنشاء الشبكة الفرعية$1
|
|
log_delete_subnet=تم حذف الشبكة الفرعية$1
|
|
log_modify_subnet=تعديل الشبكة الفرعية$1
|
|
log_options_subnet=خيارات معدلة للشبكة الفرعية$1
|
|
log_create_shared=تم إنشاء شبكة مشتركة$1
|
|
log_delete_shared=تم حذف الشبكة المشتركة$1
|
|
log_modify_shared=تعديل الشبكة المشتركة$1
|
|
log_options_shared=خيارات معدلة للشبكة المشتركة$1
|
|
log_create_host=المضيف الذي تم إنشاؤه$1
|
|
log_delete_host=المضيف المحذوف$1
|
|
log_modify_host=مضيف معدل$1
|
|
log_options_host=خيارات معدلة للمضيف$1
|
|
log_create_group=تم إنشاء مجموعة من$1 مضيفين
|
|
log_delete_group=مجموعة محذوفة من$1 مضيفين
|
|
log_modify_group=مجموعة معدلة من$1 مضيفين
|
|
log_options_group=خيارات معدلة لمجموعة من$1 مضيفين
|
|
log_delete_lease=تأجير محذوف لـ$1
|
|
log_delete_subnets=تم حذف$1 شبكة فرعية وشبكات مشتركة
|
|
log_delete_hosts=تم حذف$1 مضيفين ومجموعات مضيفين
|
|
|
|
keys_edit=تحرير مفتاح TSIG
|
|
keys_create=إنشاء مفاتيح TSIG
|
|
keys_title=مفاتيح DNS
|
|
keys_id=معرف المفتاح
|
|
keys_alg=خوارزمية
|
|
keys_secret=سلسلة سرية
|
|
keys_ecannot=لا يسمح لك بتحرير مفاتيح DNS
|
|
keys_err=فشل في حفظ مفاتيح DNS
|
|
keys_ekey=إن '$1' ليس معرف مفتاح صالح
|
|
keys_esecret=سر ترميز مفقود أو غير صالح للمفتاح$1 مفقود أو غير صالح
|
|
|
|
pool_edit=تحرير تجمع العناوين
|
|
pool_create=تجمع عناوين تم إنشاؤه
|
|
pool_header=خيارات تجمع العناوين
|
|
pool_allow=عملاء للسماح
|
|
pool_deny=عملاء لإنكار
|
|
pool_return=الشبكة الفرعية
|
|
|
|
cdel_header=تحذير
|
|
cdel_shared1=شبكة مشتركة
|
|
cdel_shared2=شبكة مشتركة
|
|
cdel_subnet1=الشبكة الفرعية
|
|
cdel_subnet2=الشبكة الفرعية
|
|
cdel_subnet=الشبكة الفرعية
|
|
cdel_subnets=الشبكات الفرعية
|
|
cdel_group1=مجموعة
|
|
cdel_group2=مجموعة
|
|
cdel_group=مجموعة
|
|
cdel_groups=مجموعات
|
|
cdel_host=مضيف
|
|
cdel_hosts=تستضيف
|
|
cdel_txt=سيؤدي حذف$1 '$2' إلى حذف محتوياته أيضًا:
|
|
cdel_confirm=هل تريد حقًا حذف$1 هذا؟
|
|
cdel_eunknown=خطأ غير معروف
|
|
cdel_return=قائمة المضيف والشبكة
|
|
|
|
eacl_aviol=انتهاك التحكم في الوصول
|
|
eacl_np=ليس لديك أذونات ل
|
|
eacl_pdh=حذف المضيف
|
|
eacl_pih=أضف مضيفين جدد
|
|
eacl_puh=تحرير المضيف
|
|
eacl_psh=حدد المضيف
|
|
eacl_pdg=حذف المجموعة
|
|
eacl_pig=أضف مجموعات جديدة
|
|
eacl_pug=تحرير المجموعة
|
|
eacl_psg=اختر مجموعة
|
|
eacl_pds=حذف الشبكة الفرعية
|
|
eacl_pis=إضافة شبكات فرعية جديدة
|
|
eacl_pus=تحرير الشبكة الفرعية
|
|
eacl_pss=حدد الشبكة الفرعية
|
|
eacl_pdn=حذف الشبكة المشتركة
|
|
eacl_pin=إضافة شبكات مشتركة جديدة
|
|
eacl_pun=تحرير الشبكة المشتركة
|
|
eacl_psn=حدد الشبكة المشتركة
|
|
eacl_uniq=إنشاء نسخ مكررة
|
|
eacl_uniqh=إنشاء مضيفين بعناوين أجهزة مكررة
|
|
eacl_uniqi=إنشاء مضيفين بعناوين IP مكررة
|
|
eacl_pdl=حذف عقود الإيجار
|
|
eacl_psl=عرض الإيجارات
|
|
eacl_pglob=تحرير الخيارات العالمية
|
|
eacl_papply=إعادة تشغيل هذه الخدمة
|
|
|
|
acl_apply=يمكن تطبيق التغييرات؟
|
|
acl_r_leases=يمكن عرض الإيجارات؟
|
|
acl_w_leases=يمكن إزالة عقود الإيجار؟
|
|
acl_zones=يمكن تحرير مناطق DNS الديناميكية؟
|
|
acl_global=يمكن تحرير الخيارات العالمية؟
|
|
acl_uniq_hst=أسماء مضيف Uniq؟
|
|
acl_uniq_sub=عناوين IP للشبكة الفرعية Uniq؟
|
|
acl_uniq_sha=أسماء يونيك الشبكة المشتركة؟
|
|
acl_seclevel=استخدام مستوى الأمان:
|
|
acl_hide=إخفاء الأشياء التي يتعذر الوصول إليها؟
|
|
acl_ahst=مضيفو الوصول:
|
|
acl_agrp=مجموعات الوصول:
|
|
acl_asub=شبكات فرعية للوصول:
|
|
acl_asha=شبكات الوصول المشتركة:
|
|
acl_per_hst_acls=تمكين قوائم ACL لكل مضيف؟
|
|
acl_per_grp_acls=تمكين قوائم ACL لكل مجموعة؟
|
|
acl_per_sub_acls=تمكين قوائم ACL لكل شبكة فرعية؟
|
|
acl_per_sha_acls=تمكين قوائم ACL لكل شبكة مشتركة؟
|
|
acl_per_obj_acls=قوائم ACL لكل كائن. ..
|
|
acl_na=غير مسموح
|
|
acl_r1=يقرأ فقط
|
|
acl_rw=قراءة و كتابة
|
|
acl_c=خلق
|
|
acl_r=اقرأ
|
|
acl_w=اكتب
|
|
acl_err=خطأ في حفظ قائمة ACL
|
|
acl_ernow=إذا كنت ترغب في تمكين الوصول للكتابة في قوائم ACL العالمية لبعض أنواع الكائنات ، فيجب عليك أيضًا تمكين الوصول للقراءة لهذا النوع من الكائنات.
|
|
acl_normal=عادي
|
|
acl_paranoic=بجنون العظمة
|
|
|
|
iface_title=واجهة الشبكة
|
|
iface_desc=يمكن لخادم DHCP فقط تعيين عناوين IP على الشبكات المتصلة بإحدى الواجهات المحددة أدناه. يجب تضمين واجهة الشبكة لجميع الشبكات الفرعية المحددة. إذا لم يتم تحديد أي منها ، فسيحاول خادم DHCP العثور على واحد تلقائيًا.
|
|
iface_listen=استمع على الواجهات
|
|
|
|
lookup_ehost=لا يوجد مضيف بالاسم أو عنوان IP أو عنوان MAC $1 موجود
|
|
lookup_ehostname=لم يتم إدخال اسم مضيف أو عنوان IP أو عنوان MAC
|
|
lookup_egroup=لا توجد مجموعة بالاسم أو اسم المجال$1
|
|
lookup_egroupname=لم يتم إدخال اسم مجموعة أو اسم مجال
|
|
lookup_esubnet=لا توجد شبكة فرعية بالعنوان أو العنوان/قناع الشبكة$1 موجود
|
|
lookup_esubnetname=لم يتم إدخال عنوان الشبكة الفرعية أو العنوان/قناع الشبكة
|
|
lookup_eshared=لا توجد شبكة مشتركة بالاسم$1 موجودة
|
|
lookup_esharedname=لم يتم إدخال اسم شبكة مشترك
|
|
|
|
zone_key=مناطق DNS
|
|
index_addzone=أضف منطقة DNS جديدة.
|
|
index_zone=منطقة
|
|
index_nozones=لم يتم تحديد مناطق DNS حتى الآن.
|
|
zone_crheader=إنشاء منطقة
|
|
zone_eheader=تحرير المنطقة
|
|
zone_tabhdr=تفاصيل المنطقة
|
|
zone_desc=وصف المنطقة (اختياري)
|
|
zone_name=اسم المنطقة
|
|
zone_primary=IP لـ NS الأساسي
|
|
zone_return=القائمة الرئيسية
|
|
zone_faildel=فشل في حذف المنطقة
|
|
zone_failsave=فشل في حفظ المنطقة
|
|
zone_tsigkey=مفتاح TSIG
|
|
zone_ecannot=لا يسمح لك بتحرير مناطق DNS
|
|
|
|
plib_clientupdates=هل يمكن للعملاء تحديث سجلاتهم الخاصة؟
|
|
|
|
text_title=dhcpd.conf
|
|
text_editor=محرر النص
|
|
text_return=القائمة الرئيسية
|
|
text_undo=الغاء التحميل
|
|
text_ecannot=لا يسمح لك بتحرير ملف التكوين
|
|
|
|
index_buttetext=تحرير التكوين يدويًا
|
|
index_text=تحرير ملف التكوين النص يدويًا
|
|
|
|
stop_err=فشل إيقاف خادم DHCP
|
|
stop_ekill=لا يعمل!
|
|
|
|
sdelete_err=فشل حذف الشبكات الفرعية والشبكات المشتركة
|
|
sdelete_enone=لا شيء محدد
|
|
sdelete_title=حذف الشبكات الفرعية والشبكات المشتركة
|
|
sdelete_rusure1=هل تريد بالتأكيد حذف الشبكات الفرعية المحددة$1 والشبكات المشتركة$2؟ سيتم أيضًا فقدان أي شبكات فرعية أو كائنات أخرى داخل الشبكات.
|
|
sdelete_rusure2=هل تريد بالتأكيد حذف الشبكات الفرعية المحددة$1؟ سيتم أيضًا فقدان أي كائنات أخرى داخل الشبكات الفرعية.
|
|
sdelete_rusure3=هل تريد بالتأكيد حذف الشبكات المشتركة المحددة$2؟ سيتم أيضًا فقد أي شبكات فرعية أو كائنات أخرى داخل الشبكات.
|
|
sdelete_ok=احذف الان
|
|
|
|
hdelete_err=فشل في حذف المضيفين والمجموعات
|
|
hdelete_enone=لا شيء محدد
|
|
hdelete_title=حذف المضيفين والمجموعات
|
|
hdelete_rusure1=هل تريد بالتأكيد حذف المضيفين المحددين$1 و$2 مجموعات؟ سيتم فقدان أي مضيفين آخرين داخل المجموعات.
|
|
hdelete_rusure2=هل تريد بالتأكيد حذف المضيفين المحددين$1؟
|
|
hdelete_rusure3=هل تريد بالتأكيد حذف المجموعات المحددة$2؟ سيتم فقدان أي مضيفين داخل المجموعات.
|
|
hdelete_ok=احذف الان
|