mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 07:22:20 +00:00
214 lines
9.2 KiB
Plaintext
214 lines
9.2 KiB
Plaintext
index_title=Suplanuoti Crono darbai
|
|
index_user=Vartotojas
|
|
index_active=Aktyvus?
|
|
index_command=Komanda
|
|
index_when=Bėgi kartais
|
|
index_comment=apibūdinimas
|
|
index_none=Šioje sistemoje nėra „cron“ darbo vietų.
|
|
index_none2=Nėra nė vieno „cron“ darbo, kurį galėtumėte pasiekti.
|
|
index_none3=Dar neturite jokių „cron“ darbų.
|
|
index_create=Sukurkite naują suplanuotą „cron“ darbą.
|
|
index_ecreate=Sukurkite naują aplinkos kintamąjį.
|
|
index_allow=Kontroliuokite vartotojo prieigą prie „cron“ darbų.
|
|
index_manual=Neautomatiškai redaguokite „cron“ darbus.
|
|
index_return=cron sąrašas
|
|
index_env=Aplinkos kintamasis
|
|
index_move=Judėk
|
|
index_next=Kitas bėgimas
|
|
index_nunknown=Nežinoma
|
|
index_run=Bėga?
|
|
index_ecmd=Komanda $1, skirta valdyti vartotojo „Cron“ konfigūracijas, nerasta. Gal šioje sistemoje nėra įdiegtas „Cron“?
|
|
index_esingle=Failas $1, kuriame pateikiamos „Cron“ užduotys, neegzistuoja. Gal šioje sistemoje nėra įdiegtas „Cron“?
|
|
index_ecrondir=„Cron“ darbų katalogo $1 nėra. Gal modulio konfigūracija neteisinga, ar „Cron“ neįdiegtas?
|
|
index_ecrondir_create=Pabandykite sukurti darbų katalogą $1 ?
|
|
index_delete=Ištrinti pažymėtus darbus
|
|
index_disable=Išjungti pasirinktus darbus
|
|
index_enable=Įgalinti pasirinktus darbus
|
|
index_esearch=Nei vienas darbas neatitiko jūsų ieškant $1.
|
|
index_toomany2=Parodyti yra per daug darbų. Norėdami apriboti sąrašą, naudokite aukščiau esančią paieškos formą.
|
|
index_search=Rasti tinkamus „Cron“ darbus
|
|
index_ok=Paieška
|
|
index_searchres=„Cron“ darbai, atitinkantys $1 ..
|
|
index_reset=Iš naujo nustatyti paiešką.
|
|
index_econfigcheck=„Cron“ užduočių negalima valdyti jūsų sistemoje, nes modulio konfigūracija negalioja : $1
|
|
index_stop=Sustabdykite Cron demoną
|
|
index_stopdesc=Išjunkite <tt>crond</tt> fono serverio procesą, kuris vykdo suplanuotas cron užduotis. Tai neleis komandoms vykdyti nurodytu laiku.
|
|
index_start=Paleiskite „Cron Daemon“
|
|
index_startdesc=Paleiskite <tt>crond</tt> fono serverio procesą, kuris vykdo suplanuotas cron užduotis. <font color=red><b>Tai reikalinga, kad komandos būtų vykdomos nurodytu laiku.</font></font>
|
|
index_boot=Paleisti „Cron Daemon Boot“?
|
|
index_bootdesc=Pakeiskite šį parametrą, kad įjungtumėte arba išjungtumėte suplanuotų cron užduočių demono paleidimą sistemos įkrovos metu.
|
|
|
|
edit_title=Redaguoti Cron Job
|
|
create_title=Sukurkite „Cron Job“
|
|
edit_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti šio vartotojo „cron“ darbų
|
|
edit_details=Informacija apie darbą
|
|
edit_user=Atlikite cron darbą kaip
|
|
edit_active=Aktyvus?
|
|
edit_next=Kitas bėgimo laikas
|
|
edit_commands=Komandos
|
|
edit_command=Komanda
|
|
edit_comment=apibūdinimas
|
|
edit_input=Įėjimas į komandą
|
|
edit_when=Kada vykdyti
|
|
edit_range=Vykdymo laikotarpis
|
|
edit_mins=Minutės
|
|
edit_hours=Valandos
|
|
edit_days=Dienos
|
|
edit_months=Mėnesių
|
|
edit_weekdays=Darbo dienomis
|
|
edit_all=Visi
|
|
edit_selected=Pasirinkta ..
|
|
edit_run=Vykdyk dabar
|
|
edit_saverun=Išsaugokite ir paleiskite dabar
|
|
edit_clone=Klonas Darbas
|
|
edit_return=krono darbas
|
|
edit_ctrl=Pastaba: norėdami pasirinkti ir pašalinti minutes, valandas, dienas ir mėnesius, spustelėkite „Ctrl“ (arba „Mac“ spustelėkite komandų mygtuką).
|
|
edit_special1=Paprastas tvarkaraštis ..
|
|
edit_special0=Laikai ir datos, pasirinkti žemiau.
|
|
edit_special_hourly=Kas valandą
|
|
edit_special_daily=Kasdien (vidurnaktį)
|
|
edit_special_weekly=Kas savaitę (sekmadienį)
|
|
edit_special_monthly=Kas mėnesį (pirmą dieną)
|
|
edit_special_yearly=Kasmet (sausio 1 d.)
|
|
edit_special_reboot=Kai sistema paleidžiama
|
|
lcedit_special_hourly=valandą
|
|
lcedit_special_daily=kasdien (vidurnaktį)
|
|
lcedit_special_weekly=kas savaitę (sekmadienį)
|
|
lcedit_special_monthly=kas mėnesį (pirmą dieną)
|
|
lcedit_special_yearly=kasmet (sausio 1 d.)
|
|
lcedit_special_reboot=kai sistema batus
|
|
|
|
save_err=Nepavyko išsaugoti cron darbo
|
|
save_ecmd=Neįvedėte komandos vykdyti
|
|
save_euser=Turite pasirinkti vartotoją
|
|
save_euser2=Vartotojo '$1' neegzistuoja
|
|
save_eallow=Vartotojui „$1“ neleidžiama pasiekti „cron“
|
|
save_ecannot=Jums neleidžiama kurti ar redaguoti „cron“ darbų už „$1“.
|
|
save_enone=Nepasirinkote jokio $1 vykdyti
|
|
save_ecannot2=Jums neleidžiama kurti „cron“ darbo vietų
|
|
save_eidx=„Cron“ darbas sėkmingai išsaugotas, tačiau jo negalima paleisti, nes jo nerasta!
|
|
|
|
allow_title=Valdykite „Cron“ prieigą
|
|
allow_desc=Ši forma leidžia jums valdyti, kurie vartotojai gali kurti ir vykdyti „cron“ darbus.
|
|
allow_ecannot=Jūs negalite valdyti vartotojo prieigos prie cron
|
|
allow_all1=Neigti visų vartotojų
|
|
allow_all2=Atmeskite visus vartotojus, išskyrus „root“
|
|
allow_all3=Leisti visiems vartotojams
|
|
allow_allow=Leisti tik išvardytiems vartotojams
|
|
allow_deny=Neigti tik išvardytų vartotojų
|
|
|
|
env_title1=Redaguoti aplinkos kintamąjį
|
|
env_title2=Sukurti aplinkos kintamąjį
|
|
env_name=Kintamasis vardas
|
|
env_value=Vertė
|
|
env_user=Vartotojui
|
|
env_active=Aktyvus?
|
|
env_details=Aplinkos kintamos detalės
|
|
env_err=Nepavyko išsaugoti aplinkos kintamojo
|
|
env_ename=Trūksta arba netinkamas kintamojo vardas
|
|
env_order=Pastaba - šis aplinkos kintamojo nustatymas bus taikomas tik „Cron“ užduotims, pateiktoms užduočių sąraše pagrindiniame modulio puslapyje.
|
|
env_where=Pridėti aplinkos kintamąjį
|
|
env_where2=Perkelti aplinkos kintamąjį
|
|
env_top=Prieš visus „Cron“ darbus vartotojui
|
|
env_bot=Po visų „Cron“ darbų
|
|
env_leave=Dabartinė padėtis
|
|
|
|
exec_title=Vykdyk Cron Job
|
|
exec_ecannot=Jums neleidžiama atlikti „cron“ darbų šiam vartotojui
|
|
exec_cmd=Išvestis iš komandos $1.
|
|
exec_cmdbg=Komandos $1 vykdymas kaip foninis procesas.
|
|
exec_none=Negaunama išvestis
|
|
|
|
acl_users=Gali redaguoti „cron“ darbus
|
|
acl_all=Visi vartotojai
|
|
acl_this=Dabartinis „Webmin“ vartotojas
|
|
acl_only=Tik vartotojai
|
|
acl_except=Visi, išskyrus vartotojus
|
|
acl_control=Ar gali kontroliuoti vartotojo prieigą prie „Cron“?
|
|
acl_command=Ar galite peržiūrėti ir redaguoti „Cron“ komandas?
|
|
acl_uid=Naudotojai, turintys UID diapazoną
|
|
acl_gid=Pirminės grupės vartotojai
|
|
acl_create=Ar galite sukurti „Cron“ darbo vietų?
|
|
acl_delete=Ar galima ištrinti „Cron“ darbus?
|
|
acl_move=Ar gali perkelti „Cron“ darbus?
|
|
acl_kill=Ar gali nutraukti „Cron“ darbus?
|
|
acl_hourly=Apriboti darbus ne daugiau kaip per valandą?
|
|
acl_hourlydef=Kaip nustatyta modulio konfigūracijoje
|
|
acl_stop=Ar galima sustabdyti ir paleisti Cron demoną?
|
|
|
|
log_modify=Modifikuotas $1 „Cron“ darbas
|
|
log_modify_l=Modifikuotas Cron darbas „$2“ $1
|
|
log_create=Sukurtas „Cron“ darbas $1
|
|
log_create_l=Sukurtas „Cron“ darbas „$2“ $1
|
|
log_delete=Ištrintas „Cron“ darbas $1
|
|
log_exec=Atliktas „Cron“ darbas kaip $1
|
|
log_exec_l=Vykdykite „Cron“ užduotį „$2“ kaip $1
|
|
log_kill=Nutrauktas „Cron“ darbas $1
|
|
log_kill_l=Nutrauktas „$2“ darbas „ $2 “ $1
|
|
log_allow=Pakeista vartotojo prieiga prie „Cron“
|
|
log_env_create=Sukurtas aplinkos kintamasis $1
|
|
log_env_modify=Modifikuotas $1 aplinkos kintamasis
|
|
log_env_delete=Ištrintas $1 aplinkos kintamasis
|
|
log_move=Perkeltas „Cron“ darbas $1
|
|
log_crons_delete=Ištrinta $1 „Cron“ darbo vietų
|
|
log_crons_disable=Neįgalūs $1 „Cron“ darbai
|
|
log_crons_enable=Įgalinti $1 „Cron“ darbai
|
|
log_stop=Sustabdytas cron demonas
|
|
log_start=Paleido cron demoną
|
|
log_bootup=Įjungtas cron demonas paleidžiant
|
|
log_bootdown=Išjungtas cron demonas įkrovos metu
|
|
|
|
ecopy=Aptikta klaida naujoje „Cron“ konfigūracijoje: $1 $2
|
|
|
|
when_min=kiekviena minutė
|
|
when_hour=kas valandą $1 per valandą
|
|
when_day=kiekvieną dieną $2:$1
|
|
when_month=kiekvieną dieną $3 dieną $2:$1
|
|
when_weekday=kas $3 prie $2:$1
|
|
when_cron=crono metu $1
|
|
when_interval=kas $1 sekundes
|
|
when_boot=paleidimo metu
|
|
|
|
ucwhen_min=Kiekviena minutė
|
|
ucwhen_hour=Kiekvieną valandą $1 praėjo valanda
|
|
ucwhen_day=Kiekvieną dieną $2:$1
|
|
ucwhen_month=Kiekvieną mėnesį $3 dieną $2:$1
|
|
ucwhen_weekday=Kiekvienas $3 $2:$1
|
|
ucwhen_cron=Cron metu $1
|
|
ucwhen_interval=Kas $1 sekundes
|
|
ucwhen_boot=Paleidimo metu
|
|
|
|
move_err=Nepavyko perkelti Crono darbo
|
|
move_etype=Šio darbo negalima perkelti
|
|
|
|
kill_err=Nepavyko nutraukti Crono darbo
|
|
kill_ecannot=Jums neleidžiama nutraukti šio darbo
|
|
kill_egone=Daugiau nebėga
|
|
kill_ekill=Nužudyti nepavyko : $1
|
|
kill_title=Nutraukite „Cron Job“
|
|
kill_rusure=Ar tikrai norite nutraukti procesą $1 naudodamiesi PID $2 ?
|
|
kill_rusure2=Ar tikrai norite nutraukti procesą $1 naudodamiesi PID $2 ir visais jo subprocesais?
|
|
kill_ok=Taip, nutraukite tai
|
|
|
|
range_all=Bėk bet kurią dieną
|
|
range_start=Paleisti tik iš $1
|
|
range_end=į $1
|
|
range_estart=Trūksta arba netinkama pradžios data diapazone
|
|
range_eend=Trūksta arba netinkama galiojimo pabaigos data
|
|
|
|
delete_err=Nepavyko ištrinti „Cron“ darbų
|
|
delete_enone=Nepasirinkta
|
|
|
|
manual_title=Rankiniu būdu redaguokite „Cron Jobs“
|
|
manual_edit=„Cron“ failas, kurį norite redaguoti:
|
|
manual_ok=Redaguoti
|
|
manual_editing=Norėdami redaguoti „Cron“ užduotis $1, naudokite žemiau esantį teksto lauką. Būkite atsargūs, nes „Webmin“ nepatvirtins!
|
|
manual_efile=Pasirinktas failas negalioja!
|
|
manual_ecannot=Jums neleidžiama rankiniu būdu redaguoti „cron“ darbų
|
|
|
|
stop_err=Nepavyko sustabdyti demono
|
|
start_err=Nepavyko paleisti demono
|
|
stop_ecannot=Jums neleidžiama sustabdyti demono
|
|
start_ecannot=Jums neleidžiama paleisti demono
|
|
bootup_ecannot=Jums neleidžiama įjungti demono įkrovos metu
|