Files
webmin/cluster-shutdown/lang/be.auto

35 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Выключэнне кластара
index_host=Імя хаста
index_desc=Апісанне
index_os=Аперацыйная сістэма
index_up=Жывы?
index_shut=Выключыце серверы
index_reboot=Перазагрузка сервераў
index_none=У модулі <a href='$1'>Індэкс сервераў Webmin</a> не вызначаны серверы.
index_return=Індэкс модуля
index_header=Аўтаматычная праверка сістэмы
index_sched=Уключыць аўтаматычную праверку сістэмы?
index_email=Адправіць электронную пошту пры збоях у сістэме
index_smtp=Адправіць праз SMTP-сервер
index_this=Гэты сервер
index_nu=Карыстальнік не ўсталяваны
index_nl=Уваход не атрымаўся
shut_title=Выключыце серверы
shut_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце неадкладна выключыць выбраныя серверы $1 ?
shut_ok=Так, зрабі
shut_doing=Адключэнне $1.
shut_failed=.. няўдала! $1
shut_done=.. малайчына.
shut_sel=Выбраныя серверы :
shut_ecannot=Вам не дазволена закрываць серверы
reboot_title=Перазагрузка сервераў
reboot_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце неадкладна перазагрузіць абраныя серверы $1 ?
reboot_doing=Перазагрузка $1.
reboot_ecannot=Вам не дазволена перазагрузка сервераў
sched_err=Не атрымалася наладзіць аўтаматычную праверку сервера
sched_eemail=Адсутнічае адрас электроннай пошты
sched_esmtp=Адсутнічае ці недапушчальны сервер SMTP
sched_title=Аўтаматычная праверка сервера
sched_enabled=Цяпер аўтаматычная праверка ўсіх сервераў кожныя пяць хвілін.
sched_disabled=Аўтаматычная праверка ўсіх сервераў адключана.