mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
479 lines
22 KiB
Plaintext
479 lines
22 KiB
Plaintext
index_title=بسته های نرم افزاری
|
||
index_tabpkgs=بسته های نصب شده
|
||
index_tabinstall=یک بسته جدید نصب کنید
|
||
index_tabupdate=بسته ها را به روز کنید
|
||
index_installed=بسته های نصب شده
|
||
index_close=همه را ببند
|
||
index_open=همه را باز کنید
|
||
index_finddesc=پایگاه داده $1 را بر اساس نام بسته یا محتویات یک بسته جستجو کنید، یا کل درخت بسته را مرور کنید.
|
||
index_findtext=جستجو برای بسته:
|
||
index_install=یک بسته جدید نصب کنید
|
||
index_installmsg=مکان نصب یک بسته $1 جدید را انتخاب کنید.
|
||
index_local=از پرونده محلی
|
||
index_uploaded=از پرونده بارگذاری شده
|
||
index_ftp=از URL
|
||
index_installok=نصب
|
||
index_ident=یک پرونده را شناسایی کنید
|
||
index_identok2=جستجوی بسته ها برای فایل:
|
||
index_all=همه بسته ها
|
||
index_return=فهرست ماژول
|
||
index_treturn=درخت بسته بندی
|
||
index_tree2=درخت بسته را مرور کنید
|
||
index_epackagecmd=سیستم بسته$1 نیاز به دستور$2 دارد
|
||
index_eupdatecmd=سیستم$1 به روزرسانی نیاز به دستور$2 دارد
|
||
index_epackagecheck=سیستم مدیریت بسته انتخاب شده معتبر نیست:$1. ممکن است لازم باشد سیستم دیگری را در صفحه <a href='$2'>پیکربندی ماژول</a> انتخاب کنید.
|
||
index_eupdatecheck=سیستم به روزرسانی انتخاب شده معتبر نیست:$1. ممکن است شما نیاز به انتخاب یک روش بروزرسانی متفاوت در صفحه <a href='$2'>پیکربندی ماژول</a> داشته باشید.
|
||
index_echeckpackage=هیچ سیستم بسته بندی شناسایی نشد!
|
||
index_echeckupdate=هیچ سیستم بروزرسانی شناسایی نشد!
|
||
index_filter=بسته های فیلتر
|
||
index_filterclear=فیلتر را پاک کنید
|
||
index_filtered=در حال نمایش بسته های <tt>$1</tt> از <tt>$2</tt>
|
||
|
||
search_title=جستجوی بسته
|
||
search_nomatch=هیچ بسته ای با$1 مطابقت ندارد
|
||
search_none=هیچ یک
|
||
search_desc=شرح
|
||
search_class=کلاس
|
||
search_pack=بسته بندی
|
||
search_match=بسته های مطابق با$1
|
||
search_return=نتایج جستجو
|
||
search_esearch=شما برای جستجو چیزی وارد نکردید!
|
||
search_delete=بسته های انتخاب شده را حذف کنید
|
||
search_selall=انتخاب همه
|
||
search_invert=انتخاب معکوس
|
||
|
||
edit_title=ویرایش بسته
|
||
edit_details=جزئیات بسته
|
||
edit_desc=شرح
|
||
edit_pack=بسته بندی
|
||
edit_class=کلاس
|
||
edit_none=هیچ یک
|
||
edit_ver=نسخه
|
||
edit_vend=فروشنده
|
||
edit_arch=معماری
|
||
edit_inst=نصب شده است
|
||
edit_deps=وابستگی ها
|
||
edit_dname=بستگی دارد به
|
||
edit_dtype=نوع وابستگی
|
||
edit_dvers=نسخه
|
||
edit_dpackage=بسته
|
||
edit_dfile=فایل
|
||
edit_dother=قابلیت
|
||
edit_dlibrary=کتابخانه
|
||
edit_list=لیست پرونده ها
|
||
edit_listdesc=تمام پرونده های این بسته و وضعیت تأیید فعلی آنها را نشان دهید.
|
||
edit_uninst=حذف نصب کنید
|
||
edit_uninstdesc=این بسته را از سیستم خود حذف کنید.
|
||
edit_return=جزئیات بسته
|
||
edit_egone=بسته دیگر نصب نشده است
|
||
|
||
list_title=پرونده های بسته بندی
|
||
list_files=پرونده ها برای بسته بندی$1
|
||
list_path=مسیر
|
||
list_owner=صاحب
|
||
list_group=گروه
|
||
list_type=تایپ کنید
|
||
list_size=اندازه
|
||
list_status=وضعیت
|
||
list_ok=خوب
|
||
list_view=(چشم انداز)
|
||
list_eview=$1 : $2 باز نشد
|
||
|
||
delete_err=پاک کردن بسته$1 انجام نشد
|
||
delete_epack=بسته$1 وجود ندارد
|
||
delete_title=پاک کردن بسته
|
||
delete_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید بسته$1 را حذف کنید؟ حداکثر$2 پرونده ($3) برای همیشه حذف خواهند شد.
|
||
delete_rusure2=آیا مطمئن هستید که می خواهید بسته$1 را حذف کنید؟
|
||
delete_ok=حذف
|
||
delete_nodeps=وابستگی ها را نادیده می گیرید؟
|
||
delete_noscripts=اسکریپتهای حذف را رد کنید؟
|
||
delete_efile=پرونده دمای معتبر برای حذف
|
||
delete_purge=پاکسازی پرونده های پیکربندی؟
|
||
delete_depstoo=وابستگی های بلا استفاده را نیز حذف کردید؟
|
||
|
||
file_title=اطلاعات پرونده
|
||
file_notfound=هیچ اطلاعاتی در مورد$1 در دسترس نیست
|
||
file_path=مسیر
|
||
file_type=تایپ کنید
|
||
file_perms=مجوزها
|
||
file_owner=صاحب
|
||
file_group=گروه
|
||
file_size=اندازه
|
||
file_link=پیوند به
|
||
file_pack=بسته بندی
|
||
file_class=کلاس
|
||
file_desc=شرح
|
||
file_none=هیچ یک
|
||
|
||
install_err=نصب بسته انجام نشد
|
||
install_elocal=هیچ پرونده محلی داده نشده است
|
||
install_elocal2="$1" وجود ندارد
|
||
install_eupload=مرورگر شما از آپلودهای فایل پشتیبانی نمی کند
|
||
install_eurl=URL غیرقابل درک "$1"
|
||
install_eupdate=هیچ بسته ای برای نصب وارد نشده است
|
||
install_edir=فهرست $1 معتبری نیست
|
||
install_ezip=یک فایل$1 فشرده یا فشرده معتبر معتبر نیست
|
||
install_efile=یک پرونده$1 معتبر نیست
|
||
install_title=بسته را نصب کنید
|
||
install_header=بسته را نصب کنید
|
||
install_packs=بسته (های) نصب شده
|
||
install_ok=نصب
|
||
|
||
do_err=نصب بسته$1 انجام نشد
|
||
do_title=بسته را نصب کنید
|
||
do_efailed=نصب انجام نشد :$1
|
||
do_efailedmsg1=با بازگشت به صفحه قبلی و انتخاب گزینه های مختلف نصب ، می توانید دوباره نصب کنید.
|
||
do_efailedmsg2=در غیر این صورت <a href='$1'>برای حذف فایل بسته موقت</a> اینجا را کلیک کنید تا فضای دیسک را ذخیره کنید.
|
||
do_success=بسته$1 با موفقیت نصب شد
|
||
do_details=جزئیات بسته
|
||
do_desc=شرح
|
||
do_class=کلاس
|
||
do_pack=بسته بندی
|
||
do_ver=نسخه
|
||
do_vend=فروشنده
|
||
do_arch=معماری
|
||
do_inst=نصب شده است
|
||
do_none=هیچ یک
|
||
do_files=پرونده های بسته بندی
|
||
|
||
pkgadd_root=دایرکتوری ریشه
|
||
pkgadd_eroot=فهرست ریشه "$1" وجود ندارد
|
||
pkgadd_unknown=ناشناخته
|
||
pkgadd_manager=مدیر بسته بندی سیستم V
|
||
|
||
rpm_upgrade=آپدیت بسته؟
|
||
rpm_replacepkgs=بسته را بازنویسی کنید؟
|
||
rpm_nodeps=وابستگی ها را نادیده می گیرید؟
|
||
rpm_oldpackage=نسخه جدید را با قدیمی جایگزین کنید؟
|
||
rpm_noscripts=اسکریپت های نصب را اجرا می کنید؟
|
||
rpm_excludedocs=مستندات را نصب کنید؟
|
||
rpm_replacefiles=رونویسی پرونده ها؟
|
||
rpm_notriggers=اسکریپت های فعال شده را اجرا کنید؟
|
||
rpm_ignoresize=اندازه سیستم فایل را بررسی کنید؟
|
||
rpm_root=دایرکتوری ریشه
|
||
rpm_eroot=فهرست ریشه "$1" وجود ندارد
|
||
rpm_search=جستجو rpmfind.net برای:
|
||
rpm_none=هیچ بسته ای مطابق با جستجوی شما یافت نشد.
|
||
rpm_find=جستجو rpmfind.net ..
|
||
rpm_findrpm=نام پرونده
|
||
rpm_finddistro=توزیع
|
||
rpm_finddesc=شرح
|
||
|
||
bsd_unknown=ناشناخته
|
||
bsd_scripts=اسکریپت های نصب و راه اندازی قبل و بعد را اجرا می کنید؟
|
||
bsd_force=اگر پیش نیازهای لازم را ندارید نصب کنید؟
|
||
bsd_manager=$1 مدیر بسته
|
||
|
||
slack_unclass=دیگر
|
||
slack_unknown=ناشناخته
|
||
slack_missing=گمشده
|
||
slack_root=دایرکتوری ریشه
|
||
slack_eroot=فهرست اصلی ریشه وجود ندارد یا نامعتبر است
|
||
slack_manager=مدیر بسته Slackware
|
||
slack_edir=فهرست بسته های Slackware $1 وجود ندارد
|
||
|
||
debian_unknown=ناشناخته
|
||
debian_depends=مشکلات وابستگی را نادیده می گیرید؟
|
||
debian_conflicts=نادیده گرفتن درگیری بسته؟
|
||
debian_overwrite=فایلها را از بسته های دیگر رونویسی کنید؟
|
||
debian_downgrade=بسته جدیدتر را با قدیمی جایگزین کنید؟
|
||
debian_manager=دبیان
|
||
|
||
log_install_package=بسته نصب شده$1
|
||
log_install_apt_l=بسته (های)$1 از APT نصب شده است
|
||
log_install_apt=بسته$2 از APT نصب شده است
|
||
log_install_yum_l=بسته (های)$1 از YUM نصب شده است
|
||
log_install_yum=بسته های$2 از YUM نصب شده است
|
||
log_install_rhn_l=بسته (های)$1 از Redhat Network نصب شده است
|
||
log_install_rhn=بسته$2 را از شبکه Redhat نصب کرد
|
||
log_check_apt_l=بسته (های) ارتقا یافته$1 از APT
|
||
log_check_apt=بسته های$2 از APT به روز شد
|
||
log_delete=بسته نصب نشده$1
|
||
log_deletes_l=بسته های حذف نشده$1
|
||
log_deletes=بسته های$1 حذف نشده است
|
||
log_urpmi_update=بسته های URPMI موجود را به روز کرد
|
||
log_urpmi_upgrade=بسته های URPMI نصب شده را به روز کرد
|
||
log_upgrade_yum_l=بسته (های)$1 ارتقا یافته از YUM
|
||
log_upgrade_yum=بسته های$2 از YUM به روز شد
|
||
log_check_rhn_l=بسته (های) ارتقا یافته$1 از شبکه Redhat
|
||
log_check_rhn=بسته (های)$2 از شبکه Redhat به روز شد
|
||
|
||
rhn_input=بسته بندی از شبکه Redhat
|
||
rhn_find=جستجو در RHN ..
|
||
rhn_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
|
||
rhn_ok=.. نصب کامل شد
|
||
rhn_failed=.. نصب نشد!
|
||
rhn_title=بسته RHN را انتخاب کنید
|
||
rhn_pack=بسته بندی
|
||
rhn_version=نسخه
|
||
rhn_form=گزینه های شبکه Redhat
|
||
rhn_header=گزینه های به روزرسانی خودکار بسته
|
||
rhn_auto=به صورت خودکار برای به روزرسانی ها بررسی می شود؟
|
||
rhn_interval=فاصله بازرسی
|
||
rhn_secs=دقایق
|
||
rhn_apply=ذخیره و اعمال شود
|
||
rhn_now=اکنون ذخیره و بررسی کنید
|
||
rhn_err=گزینه های RHN ذخیره نشد
|
||
rhn_einterval=فاصله نامعتبر یا نامعتبر است
|
||
rhn_einterval2=فاصله بازرسی حداقل باید 120 ثانیه باشد
|
||
rhn_check=در حال بررسی به روزرسانی ها
|
||
rhn_checkdesc=بررسی بسته های به روز شده از شبکه Redhat با دستور$1 ..
|
||
rhn_nocheck=.. هیچ بسته ای به روز نشده
|
||
rhn_proxy=URL سرور پروکسی برای بارگیری
|
||
rhn_none=معلول
|
||
rhn_eproxy=سرور پروکسی موجود نیست یا نامعتبر است
|
||
rhn_skip=تطبیق بسته ها را پرش کنید
|
||
rhn_nonefound=هیچ بسته ای برای بروزرسانی موجود نیست
|
||
rhn_name=شبکه Redhat
|
||
|
||
apt_input=بسته بندی از APT
|
||
apt_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
|
||
apt_ok=.. نصب کامل شد
|
||
apt_failed=.. نصب نشد!
|
||
apt_form=همه بسته ها را ارتقا دهید
|
||
apt_header=گزینه های ارتقاء بسته APT
|
||
apt_update=تنظیم مجدد لیست بسته ها (<tt>به روز رسانی</tt>)
|
||
apt_mode=حالت ارتقا
|
||
apt_mode2=به روزرسانی توزیع (<tt> ارتقاء فاصله)
|
||
apt_mode1=ارتقاء عادی
|
||
apt_mode0=بروزرسانی نکنید
|
||
apt_sim=فقط نشان می دهد کدام بسته ها به روز می شوند
|
||
apt_apply=اکنون ارتقا دهید
|
||
apt_upgrade=همه بسته ها را ارتقا دهید
|
||
apt_updatedesc=تنظیم مجدد لیست بسته ها با دستور$1 ..
|
||
apt_updatefailed=.. تنظیم مجدد انجام نشد!
|
||
apt_updateok=.. تنظیم مجدد کامل شد.
|
||
apt_upgradedesc=به روزرسانی همه بسته ها با دستور$1 ..
|
||
apt_upgradedescsim=ارتقاء همه بسته ها با دستور$1 شبیه سازی می شود.
|
||
apt_upgradefailed=.. بروزرسانی انجام نشد!
|
||
apt_upgradeok=.. بروزرسانی کامل شد.
|
||
apt_search=بسته های مطابق را پیدا کنید :
|
||
apt_find=جستجوی APT ..
|
||
apt_title=جستجوی APT
|
||
apt_name=APT
|
||
apt_repo_url=URL پایه مخزن
|
||
apt_repo_path=اجزای مسیر توزیع
|
||
apt_repo_eurl=URL پایه یا نامشخص است
|
||
apt_repo_epath=مسیر توزیع وجود ندارد
|
||
|
||
yum_input=بسته بندی از YUM
|
||
yum_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
|
||
yum_ok=.. نصب کامل شد
|
||
yum_failed=.. نصب نشد!
|
||
yum_find=مرور YUM ..
|
||
yum_package=بسته بندی
|
||
yum_version=نسخه
|
||
yum_arch=معماری
|
||
yum_source=منبع
|
||
yum_form=همه بسته ها را ارتقا دهید
|
||
yum_apply=همه بسته های نصب را از YUM به روز کنید
|
||
yum_upgrade=همه بسته ها را ارتقا دهید
|
||
yum_upgradedesc=به روزرسانی همه بسته ها با دستور$1 ..
|
||
yum_upgradefailed=.. بروزرسانی انجام نشد!
|
||
yum_upgradeok=.. بروزرسانی کامل شد.
|
||
yum_title=YUM را مرور کنید
|
||
yum_name=یوم
|
||
yum_enable=فعال کردن مخزن:
|
||
yum_none=<نه>
|
||
yum_repo_id=شناسه مخزن
|
||
yum_repo_name=توضیحات مخزن
|
||
yum_repo_url=URL پایه بسته
|
||
yum_repo_gpg=پرونده گواهی GPG
|
||
yum_repo_none=امضا نشده
|
||
yum_repo_eid=شناسه مخزن موجود یا نامعتبر است - فقط حروف و شماره مجاز هستند
|
||
yum_repo_eidclash=شناسه مخزن در حال استفاده است
|
||
yum_repo_ename=نام مخزن موجود نیست
|
||
yum_repo_eurl=URL مخزن موجود یا نامعتبر است
|
||
yum_repo_egpg=پرونده گواهی GPG وجود ندارد یا وجود ندارد
|
||
yum_repo_efile=پرونده مخزن از قبل وجود دارد!
|
||
|
||
urpmi_name=URPMI
|
||
urpmi_input=بسته بندی از URPMI
|
||
urpmi_find=مرور URPMI ..
|
||
urpmi_form=همه بسته ها را ارتقا دهید
|
||
urpmi_update=بسته های موجود URPMI را به روز کنید
|
||
urpmi_upgrade=بسته های URPMI نصب شده را به آخرین نسخه ها ارتقا دهید
|
||
urpmi_title_update=به روزرسانی بسته های موجود
|
||
urpmi_title_upgrade=به روزرسانی بسته های نصب شده
|
||
urpmi_updatedesc=دستور اجرای$1 ..
|
||
uprmi_upgradefailed=.. ناموفق!
|
||
urpmi_upgradeok=.. کامل.
|
||
urpmi_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
|
||
urpmi_ok=.. نصب کامل شد
|
||
urpmi_failed=.. نصب نشد!
|
||
|
||
rpm_missing=گمشده
|
||
rpm_checkfail=بررسی$1 انجام نشد
|
||
rpm_md5=MD5
|
||
rpm_fsize=حجم فایل
|
||
rpm_sym=Symlink
|
||
rpm_mtime=زمان اصلاح
|
||
rpm_dev=دستگاه
|
||
rpm_user=مالکیت کاربر
|
||
rpm_perm=مجوزها
|
||
rpm_group=مالکیت گروه
|
||
rpm_erpm=RPM $1 یافت نشد :$2
|
||
|
||
soft_reg=پرونده منظم
|
||
soft_dir=فهرست راهنما
|
||
soft_spec=پرونده ویژه
|
||
soft_sym=پیوند نمادین
|
||
soft_hard=لینک سخت
|
||
soft_edit=پرونده قابل ویرایش
|
||
soft_efunc=عملکردهای بسته بندی$1 سیستم بارگیری نشد.
|
||
soft_euncompress=پرونده فشرده شده است ، اما دستور <tt>uncompress</tt> در سیستم شما یافت نشد.
|
||
soft_euncmsg=عدم فشرده سازی پرونده :$1 انجام نشد
|
||
soft_egzip=پرونده gzipped است ، اما دستور gzip در سیستم شما یافت نشد.
|
||
soft_egzmsg=پرونده اسلحه سازی انجام نشد :$1
|
||
|
||
aix_unknown=ناشناخته
|
||
aix_device=دستگاه / دایرکتوری ورودی برای نرم افزار
|
||
aix_software=نرم افزاری برای نصب
|
||
aix_preview=فقط پیش نمایش؟ (عملیات نصب رخ نخواهد داد)
|
||
aix_commit=به روزرسانی های نرم افزار COMIT؟
|
||
aix_save=ذخیره فایلهای جایگزین؟
|
||
aix_auto=به صورت خودکار نرم افزار مورد نیاز را نصب کنید؟
|
||
aix_extend=در صورت نیاز فضای سیستم EXTEND؟
|
||
aix_overwrite=نسخه های مشابه یا جدیدتر را بیش از حد؟
|
||
aix_verify=VERIFY اندازه پرونده را نصب و بررسی کنید؟
|
||
aix_include=شامل پرونده های LANGUAGE مربوطه؟
|
||
aix_detail=خروجی DETAILED؟
|
||
aix_process=چندین جلد را پردازش کنید؟
|
||
aix_accept=موافقت نامه های مجوز جدید را قبول کنید؟
|
||
aix_license=پیش نمایش توافق نامه های جدید LICENSE؟
|
||
aix_clean=عدم موفقیت نصب پاکسازی؟
|
||
aix_manager=مدیر بسته AIX
|
||
|
||
emerge_input=از مخزن Portage
|
||
emerge_find=جستجو کردن ..
|
||
emerge_install=نصب بسته با دستور$1 ..
|
||
emerge_failed=.. نصب نشد!
|
||
emerge_ok=.. نصب کامل شد
|
||
emerge_search=جستجوی بسته:
|
||
emerge_pack=بسته بندی
|
||
emerge_class=کلاس
|
||
emerge_version=نسخه
|
||
emerge_desc=شرح
|
||
emerge_none=هیچ بسته ای با جستجوی شما مطابقت ندارد.
|
||
emerge_noreplace=بسته های موجود را جایگزین کنید؟
|
||
emerge_onlydeps=فقط وابستگی ها را نصب کنید؟
|
||
emerge_title=جستجوی قسمت
|
||
emerge_name=پرتره
|
||
|
||
cygwin_fmissing=پرونده موجود نیست
|
||
cygwin_lmissing=فایلی که نقاط لینک در آن وجود ندارد
|
||
cygwin_estat=پرونده آماری انجام نشد:$1
|
||
cygwin_elread=خواندن Symlink انجام نشد:$1
|
||
cygwin_elstat=نتوانستید Symlink را ذخیره کنید:$1
|
||
cygwin_badpostscript=هشدار: به نظر نمی رسد که این اسکریپت اجرا شده است
|
||
cygwin_pkgexists=بسته$1 قبلاً وجود دارد.
|
||
cygwin_warnuse=هشدار: این یک رابط رسمی برای مدیریت نرم افزار Cygwin نیست. از خطر خود استفاده کنید.
|
||
cygwin_edb=پایگاه داده بسته های Cygwin $1 وجود ندارد
|
||
|
||
deletes_err=پاک کردن بسته ها انجام نشد
|
||
deletes_enone=هیچ بسته انتخاب نشده است
|
||
deletes_title=بسته ها را حذف کنید
|
||
deletes_desc=حذف بسته ها$1 ..
|
||
deletes_failed1=حذف $1 : $2 انجام نشد
|
||
deletes_success1=با موفقیت $1 حذف شد
|
||
deletes_failed2=حذف انجام نشد :$1
|
||
deletes_success2=.. حذف کامل شد.
|
||
deletes_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید بسته های$1 را حذف کنید؟
|
||
deletes_ok=همه آنها را حذف کنید
|
||
|
||
csw_input=بسته از CSW
|
||
csw_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
|
||
csw_ok=.. نصب کامل شد
|
||
csw_failed=.. نصب نشد!
|
||
csw_already=.. قبلاً نصب شده
|
||
csw_retry=.. دوباره سعی کنید با وابستگی های جدید
|
||
csw_find=مرور CSW ..
|
||
csw_package=بسته بندی
|
||
csw_version=نسخه
|
||
csw_title=مرور CSW
|
||
csw_name=CSW
|
||
csw_form=به روزرسانی بسته ها
|
||
csw_upgrade=همه بسته های نصب شده را ارتقا دهید
|
||
csw_updatedesc=به روزرسانی همه بسته های نصب شده با دستور$1 ..
|
||
|
||
missing_msg=بسته$1 را می توان به طور خودکار توسط Webmin با استفاده از$2 نصب کرد.
|
||
missing_now=الآن نصب کن
|
||
|
||
find_title=جستجو برای بسته بندی
|
||
find_search=بسته های مطابق را پیدا کنید:
|
||
find_name=نام
|
||
find_version=نسخه
|
||
find_desc=شرح
|
||
find_none=هیچ بسته ای مطابق با جستجوی شما یافت نشد.
|
||
|
||
msi_users=برنامه جدید را در دسترس قرار دهید
|
||
msi_users0=هیچ کس
|
||
msi_users1=کاربر فعلی
|
||
msi_users2=تمام کاربران
|
||
msi_missing=وجود ندارد
|
||
msi_size=سایز اشتباه
|
||
|
||
hpux_create_target_path=مسیر هدف ایجاد کنید؟
|
||
hpux_mount_all_filesystems=سوار همه سیستم فایلها؟
|
||
hpux_reinstall=نصب مجدد؟
|
||
hpux_reinstall_files=نصب مجدد پرونده ها؟
|
||
hpux_reinstall_files_use_cksum=نصب مجدد فایل ها از چک استفاده می کند؟
|
||
hpux_allow_multiple_versions=چندین نسخه مجاز است؟
|
||
hpux_defer_configure=پیکربندی را معطل کنید؟
|
||
hpux_autorecover_product=کالای Autorecover؟
|
||
hpux_allow_downdate=اجازه سقوط؟
|
||
hpux_allow_incompatible=ناسازگار است؟
|
||
hpux_autoselect_dependencies=وابستگی های خودکار را انتخاب کنید؟
|
||
hpux_enforce_dependencies=وابستگی ها را اعمال کنید؟
|
||
hpux_enforce_scripts=اجرای اسکریپت ها؟
|
||
hpux_enforce_dsa=تجزیه و تحلیل فضای دیسک را اجرا کنید؟
|
||
hpux_root=دایرکتوری ریشه
|
||
|
||
ports_install=نصب درگاه های FreeBSD $1 ..
|
||
ports_failed=.. برخی از درگاه ها انجام نشد
|
||
ports_ok=.. نصب کامل
|
||
ports_input=بسته بندی از درگاه ها
|
||
ports_find=بنادر جستجو
|
||
ports_name=پورت های FreeBSD
|
||
ports_form=بانک اطلاعات بنادر را به روز کنید
|
||
ports_apply=دانلود آخرین عکس فوری
|
||
ports_upgrade=بارگیری عکس فوری پورت ها
|
||
ports_running=دستور اجرای$1 ..
|
||
|
||
pkg_install=نصب بسته های FreeBSD $1 ..
|
||
pkg_failed=.. برخی از بسته ها انجام نشد
|
||
pkg_ok=.. نصب کامل
|
||
pkg_find=جستجو pkgng
|
||
pkg_input=بسته بندی از pkgng
|
||
|
||
pkgsrc_install=نصب بسته های pkgsrc $1 ..
|
||
pkgsrc_failed=.. برخی از بسته ها انجام نشد
|
||
pkgsrc_ok=.. نصب کامل
|
||
pkgsrc_find=جستجو pkgng
|
||
pkgsrc_input=بسته بندی از pkgsrc
|
||
|
||
log_IPKG_update=پایگاه داده IPKG به روز شد
|
||
log_IPKG_upgrade=بسته های IPKG نصب شده را به روز کرد
|
||
|
||
IPKG_name=IPKG
|
||
IPKG_input=بسته بندی از IPKG
|
||
IPKG_find=مرور IPKG ..
|
||
IPKG_form=بسته های IPKG را مدیریت کنید
|
||
IPKG_update=بانک اطلاعات بسته های IPKG را به روز کنید
|
||
IPKG_upgrade=بسته های IPKG نصب شده را ارتقا دهید
|
||
IPKG_title_update=به روزرسانی پایگاه داده IPKG
|
||
IPKG_title_upgrade=به روزرسانی بسته های نصب شده
|
||
IPKG_updatedesc=دستور اجرای$1 ..
|
||
IPKG_upgradefailed=.. ناموفق!
|
||
IPKG_upgradeok=.. کامل.
|
||
IPKG_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
|
||
IPKG_ok=.. نصب کامل شد
|
||
IPKG_failed=.. نصب نشد!
|
||
IPKG_index_tree=بسته های IPKG را مدیریت کنید
|
||
IPKG_install_package=نصب
|
||
IPKG_install_packagedesc=این بسته را روی سیستم خود نصب کنید
|
||
IPKG_noupgrade=هیچ چیز برای به روزرسانی نیست
|
||
IPKG-edit_title=بسته IPKG را مدیریت کنید
|
||
IPKG_update_avail=به روزرسانی قابل استفاده:
|
||
IPKG_not_installed=بسته نصب نشده است
|