mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
122 lines
3.6 KiB
Plaintext
122 lines
3.6 KiB
Plaintext
index_title=Pacotes de Software
|
|
index_installed=Pacotes Instalados
|
|
index_close=Fechar Todos
|
|
index_open=Abrir Todos
|
|
index_install=Instalar Novo Pacote
|
|
index_local=De ficheiro local
|
|
index_uploaded=De um ficheiro carregado
|
|
index_installok=Instalar
|
|
index_ident=Identificar um Ficheiro
|
|
index_return=lista de pacotes
|
|
|
|
search_title=Procura de Pacotes
|
|
search_nomatch=Não há pacotes que coincidam com $1
|
|
search_none=Nenhum
|
|
search_desc=Descrição
|
|
search_class=Classe
|
|
search_pack=Pacote
|
|
search_match=Pacotes que coincidem com $1
|
|
|
|
edit_title=Editar Pacote
|
|
edit_details=Detalhes do Pacote
|
|
edit_desc=Descrição
|
|
edit_pack=Pacote
|
|
edit_class=Classe
|
|
edit_none=Nenhum
|
|
edit_ver=Versão
|
|
edit_vend=Vendedor
|
|
edit_arch=Arquitectura
|
|
edit_inst=Instalado
|
|
edit_list=Listar Ficheiros
|
|
edit_uninst=Desinstalar
|
|
edit_return=detalhes do pacote
|
|
|
|
list_title=Ficheiros do Pacote
|
|
list_files=Ficheiros para o Pacote $1
|
|
list_path=Caminho
|
|
list_owner=Proprietário
|
|
list_group=Grupo
|
|
list_type=Tipo
|
|
list_size=Tamanho
|
|
list_status=Estado
|
|
|
|
delete_err=Erro ao apagar o pacote $1
|
|
delete_epack=O pacote $1 não existe
|
|
delete_title=Apagar Pacote
|
|
delete_rusure=Tem a certeza que quer apagar o pacote $1 ? Todos os $2 ficheiros ($3) serão apagados para sempre.
|
|
delete_ok=Apagar
|
|
|
|
file_title=Informação do Ficheiro
|
|
file_notfound=Não está disponível a informação acerca de $1
|
|
file_path=Caminho
|
|
file_type=Tipo
|
|
file_perms=Permissões
|
|
file_owner=Proprietário
|
|
file_group=Grupo
|
|
file_size=Tamanho
|
|
file_link=Enlaçar Com
|
|
file_pack=Pacote
|
|
file_class=Classe
|
|
file_desc=Descrição
|
|
file_none=Nenhum
|
|
|
|
install_err=Erro ao instalar pacote
|
|
install_elocal=Não foi dado nenhum ficheiro local
|
|
install_elocal2='$1' não existe
|
|
install_eupload=O seu navegador não suporta carregamento de ficheiros
|
|
install_eurl=O URL '$1' é imcompreensível
|
|
install_edir=Não é um directório $1 válido
|
|
install_ezip=Não é um ficheiro comprimido ou do gzip $1 válido
|
|
install_efile=Não é um ficheiro $1 válido
|
|
install_title=Instalar Pacote
|
|
install_header=Instalar Pacote
|
|
install_packs=Pacote(s) a instalar
|
|
install_ok=Instalar
|
|
|
|
do_err=Erro ao instalar pacote $1
|
|
do_title=Instalar Pacote
|
|
do_efailed=Erro na instalação : $1
|
|
do_efailedmsg1=Vovê pode tentar instalar de novo voltando atrás à página anterior seleccionando diferentes opções de instalação.
|
|
do_efailedmsg2=Caso contrário, <a href='$1'>clique aqui para apagar o pacote temporário</a> com o fim de ganhar espaço em disco.
|
|
do_success=O pacote $1 foi instalado com sucesso
|
|
do_details=Detalhes do Pacote
|
|
do_desc=Descrição
|
|
do_class=Classe
|
|
do_pack=Pacote
|
|
do_ver=Versão
|
|
do_vend=Vendedor
|
|
do_arch=Arquitectura
|
|
do_inst=Instalado
|
|
do_none=Nenhum
|
|
do_files=Ficheiros do Pacote
|
|
|
|
pkgadd_root=Directório raíz
|
|
pkgadd_eroot=o directório raíz '$1' não existe
|
|
pkgadd_unknown=Desconhecido
|
|
|
|
rpm_upgrade=Actualizar pacote?
|
|
rpm_replacepkgs=Sobreposicionar pacote?
|
|
rpm_nodeps=Ignorar dependências?
|
|
rpm_oldpackage=Substituir a nova versão pela a antiga?
|
|
rpm_noscripts=Executar guiões de instalação?
|
|
rpm_excludedocs=Instalar documentação?
|
|
rpm_replacefiles=Sobreposicionar ficheiros?
|
|
rpm_root=Directório raíz
|
|
rpm_eroot=O directório raíz '$1' não existe
|
|
|
|
bsd_unknown=Desconhecido
|
|
bsd_scripts=Executar guiões de pré e pós instalação?
|
|
bsd_force=Forçar a instalação se faltarem os pré-requesitos?
|
|
|
|
slack_unclass=Outro
|
|
slack_unknown=Desconhecido
|
|
slack_missing=Em falta
|
|
slack_root=Directório raíz
|
|
slack_eroot=Directório raíz inválido ou em falta
|
|
|
|
debian_unknown=Desconhecido
|
|
debian_depends=Ignorar problemas de dependência?
|
|
debian_conflicts=Ignorar conflito de pacotes?
|
|
debian_overwrite=Sobrepôr ficheiros de outros pacotes?
|
|
debian_downgrade=Substituir a nova versão pela a antiga?
|