mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 16:02:14 +00:00
238 lines
14 KiB
Plaintext
238 lines
14 KiB
Plaintext
index_title=WU-FTPD сървър
|
||
index_eftpd=FTP сървър $1 не може да бъде намерен във вашата система. Може би не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на FTP сървър модул</a> е неправилна.
|
||
index_eftpaccess=Конфигурационният файл FTP сървър $1 не съществува. Може би не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на FTP сървър модул</a> е неправилна.
|
||
index_eversion=FTP сървърът $1 не изглежда WU-FTPd. Може би използвате по-стара FTPd, предоставена с вашата операционна система, или вашата <a href='$2'>конфигурация на FTP сървър модул</a> е правилна. Изходът от FTP сървъра беше : $3
|
||
index_apply=Прилага промени
|
||
index_applymsg=Кликнете върху този бутон, за да приложите текущата конфигурация. Това ще спре и рестартира всички работещи FTP сървърни процеси, като по този начин ще изключите всички свързани потребители.
|
||
index_start=Стартирайте сървъра
|
||
index_startmsg=Щракнете върху този бутон, за да стартирате FTP сървъра с текущата конфигурация. Можете също така да конфигурирате сървъра да се стартира автоматично, когато е необходимо, с помощта на модула <a href='$1'>Интернет услуги</a>.
|
||
index_startmsg2=Щракнете върху този бутон, за да стартирате FTP сървъра с текущата конфигурация. Можете също така да конфигурирате сървъра да се стартира автоматично, когато е необходимо, използвайки inetd или някаква еквивалентна програма.
|
||
index_return=Опции за FTP сървър
|
||
index_version=WU-FTPd версия $1
|
||
|
||
class_title=Потребители и класове
|
||
class_header=Потребителски класове и потребителски опции
|
||
class_class=Потребителски класове
|
||
class_name=Име на клас
|
||
class_types=Типове потребители
|
||
class_addrs=Съответстващи адреси
|
||
class_real=Unix
|
||
class_guest=гост
|
||
class_anonymous=анонимен
|
||
class_guestuser=Потребителите на Unix и UID-ите, които да третират като гости
|
||
class_guestgroup=Unix групи и GID, за да се отнасят като гости
|
||
class_realuser=Потребителите на Unix и UID <i>не</i> се отнасят като гости
|
||
class_realgroup=Unix групи и GID <i>не</i> за третиране като гости
|
||
class_ftpusers=Потребителите на Unix да отказват (от $1)
|
||
class_deny_uid=Потребителите на Unix и UID-ите да отказват
|
||
class_deny_gid=Unix групи и GIDs за отказ
|
||
class_allow_uid=Потребителите на Unix и UID <i>не</i> да отказват
|
||
class_allow_gid=Unix групи и GID <i>не</i> за отказ
|
||
class_err=Неуспешно запазване на потребителски класове
|
||
class_eclass='$ $1' не е валидно име на клас
|
||
class_etypes=Няма избрани типове за клас '$ $1'
|
||
class_eaddrs=Няма въведени адреси за клас '$ $1'
|
||
|
||
message_title=Съобщения и банери
|
||
message_header=Съобщения, банери и README файлове
|
||
message_message=Файлове със съобщения
|
||
message_path=път
|
||
message_when=Кога да се покаже
|
||
message_login=При влизане
|
||
message_dir=Влизане реж
|
||
message_alldir=Влизане във всеки dir
|
||
message_classes=Класове за показване за
|
||
message_readme=README файлове
|
||
message_update=Кога да се покаже последната промяна на датата
|
||
message_greeting=Ниво на поздрав
|
||
message_full=Име на хост и версия
|
||
message_brief=Име на хост
|
||
message_terse=Нито едно
|
||
message_banner=Предварителен вход банер
|
||
message_none=Нито един
|
||
message_file=От файл
|
||
message_hostdef=Име на хоста на системата
|
||
message_hostname=Име на хост за съобщения
|
||
message_email=Имейл адрес на собственика
|
||
message_err=Неуспешно запазване на съобщения и банери
|
||
message_epath='$ $1' не е валиден път
|
||
message_cwd='$ $1' не е валидна директория
|
||
message_eclass=Клас '$ $1' не съществува
|
||
message_ebanner='$ $1' не е валиден файл с банер за вход
|
||
message_ehostname=Липсващо или невалидно име на хост
|
||
message_eemail=Липсващ или невалиден имейл адрес
|
||
|
||
acl_title=Ограничения и контрол на достъпа
|
||
acl_header=Ограничения и опции за контрол на достъпа
|
||
acl_deny=Отказване на достъп от
|
||
acl_daddrs=Отказ от адреса
|
||
acl_dmsg=Файл със съобщение за грешка
|
||
acl_file=Ограничения за прехвърляне на файлове и данни
|
||
acl_fblimit=Тип ограничение
|
||
acl_flimit=Файлове на сесия
|
||
acl_blimit=Байтове на сесия
|
||
acl_raw=Само данни?
|
||
acl_inout=Посока
|
||
acl_in=в
|
||
acl_out=от
|
||
acl_total=И двете
|
||
acl_count=максимален
|
||
acl_class=Кандидатствайте в клас
|
||
acl_all=Всички класове
|
||
acl_limit=Паралелни ограничения на потребителите
|
||
acl_n=Максимални потребители
|
||
acl_times=Понякога
|
||
acl_lmsg=Файл със съобщение за грешка
|
||
acl_unlimited=неограничен
|
||
acl_any=По всяко време
|
||
acl_alimit=Ограничение за анонимна сесия
|
||
acl_glimit=Ограничение за сесия за гости
|
||
acl_mins=минути
|
||
acl_fails=Максимални грешки при влизане
|
||
acl_private=Може ли да превключвате на групи?
|
||
acl_noret=Забранявате достъп до файлове
|
||
acl_nfiles=Файлове за отказ
|
||
acl_nrel=Относително към chroot?
|
||
acl_nclass=Отказ за класове
|
||
acl_allowret=Разрешаване на достъп до файлове, дори ако е отказано
|
||
acl_afiles=Файлове за разрешаване
|
||
acl_arel=Относително към chroot?
|
||
acl_aclass=Разрешаване за класове
|
||
acl_err=Неуспешно запазване на ограничения и контрол на достъпа
|
||
acl_edaddr='$ $1' не е валиден адрес
|
||
acl_edfile='$ $1' не е валиден адресен файл
|
||
acl_edmsg='$ $1' не е валиден файл за съобщение за грешка
|
||
acl_eln='$ $1' не е валиден максимален брой потребители
|
||
acl_etimes='$ $1' не е валиден времеви диапазон в стил UUCP
|
||
acl_elmsg='$ $1' не е валиден файл за съобщение за грешка
|
||
acl_efbcount='$ $1' не е валиден брой файлове или байтове
|
||
acl_elimit='$ $1' не е валиден срок
|
||
acl_efails='$ $1' не е валиден брой грешки при влизане
|
||
|
||
net_title=Работа в мрежа
|
||
net_header=Опции за работа в мрежа
|
||
net_tcp=Размери на прозореца на TCP
|
||
net_tsize=размер
|
||
net_tclass=За клас
|
||
net_tall=Всички класове
|
||
net_pasvaddr=Адреси за PASV връзки
|
||
net_pip=IP адрес
|
||
net_pcidr=За клиенти от мрежата
|
||
net_pasvport=Портове за PASV връзки
|
||
net_prange=Обхват на пристанището
|
||
net_err=Опазването на мрежовите опции не бе успешно
|
||
net_etsize='$ $1' не е валиден размер на прозореца на TCP
|
||
net_eip='$ $1' не е валиден IP адрес
|
||
net_enet='$ $1' не е валиден мрежов адрес
|
||
net_ecidr='$ $1' не е валиден брой мрежови битове
|
||
net_eport='$ $1' не е валиден номер на порт
|
||
|
||
log_title=Влизане
|
||
log_header=Опции за регистрация
|
||
log_commands=Влезте всички команди за
|
||
log_anonymous=Анонимни потребители
|
||
log_guest=Потребители на гостите
|
||
log_real=Потребители на Unix
|
||
log_trans=Дневни трансфери за
|
||
log_dir=По направления
|
||
log_inbound=Входящ
|
||
log_outbound=Изходяща
|
||
log_both=И двете
|
||
log_security=Нарушения на сигурността на вход за
|
||
log_to=Прехвърляне на вход в
|
||
log_syslog=Системен дневник
|
||
log_xferlog=XFER лог файл
|
||
log_sysxfer=И двете дестинации
|
||
log_err=Неуспешно запазване на опциите за записване
|
||
|
||
alias_title=Псевдоними и пътеки
|
||
alias_header=Псевдоним и опции за път
|
||
alias_alias=Псевдоними на директорията на CD
|
||
alias_from=Псевдоним име
|
||
alias_to=Псевдоним на директория
|
||
alias_cdpath=Път за търсене в директорията на CD
|
||
alias_err=Неуспешно запазване на псевдоними и пътеки
|
||
alias_efrom='$ $1' не е валидно име на псевдоним
|
||
alias_eto='$ $1' не е валидна директория с псевдоним
|
||
alias_ecdpath='$ $1' не е валидна директория за търсене на CD
|
||
|
||
anon_title=Анонимен FTP
|
||
anon_eftp=Внимание - вашата система няма <tt>ftp</tt> потребител и по този начин анонимният FTP вероятно не е конфигуриран.
|
||
anon_header=Анонимни опции за FTP
|
||
anon_auto=Unix групи за анонимни потребители
|
||
anon_group=Превключване към група
|
||
anon_classes=За часовете
|
||
anon_root=Anonymous FTP root директории
|
||
anon_dir=указател
|
||
anon_class=За клас
|
||
anon_any=който и да е
|
||
anon_passwd=Анонимна проверка на парола за FTP
|
||
anon_none=Позволете нещо
|
||
anon_trivial=Трябва да съдържа @
|
||
anon_rfc822=Трябва да е имейл адрес RFC822
|
||
anon_enforce=Отказ за влизане
|
||
anon_warn=Предупреди само
|
||
anon_email=Анонимни FTP пароли за отказ
|
||
anon_groot=Корени директории за гости
|
||
anon_uids=За потребителите на Unix
|
||
anon_err=Неуспешно запазване на анонимни опции за FTP
|
||
anon_edir='$ $1' не е валидна директория
|
||
anon_egroup='$ $1' не е валидна група
|
||
|
||
perm_title=Разрешения
|
||
perm_header=Опции за разрешение
|
||
perm_perms=Ограничения за команда
|
||
perm_type=команда
|
||
perm_can=Позволява?
|
||
perm_users=За потребителски типове
|
||
perm_classes=За часовете
|
||
perm_all=всичко
|
||
perm_anonymous=анонимен
|
||
perm_guest=гост
|
||
perm_real=Unix
|
||
perm_note=По подразбиране са разрешени всички команди за всички потребители
|
||
perm_filter=Забранени файлове за качване
|
||
perm_types=Типове потребители
|
||
perm_mesg=Файл със съобщение за грешка
|
||
perm_char=Разрешени символи
|
||
perm_regexp=Файл regexps за отказ
|
||
perm_err=Неуспешно запазване на разрешенията
|
||
perm_echar='$ $1' не е валиден регулярно изразен набор от символи
|
||
perm_etypes=Няма избрани типове потребители
|
||
perm_emesg='$ $1' не е валиден файл за съобщение за грешка
|
||
|
||
host_title=Контрол на достъпа на хоста
|
||
|
||
misc_title=Разни опции
|
||
misc_header=Разни опции
|
||
misc_lslong=Команда за дълъг списък
|
||
misc_lsshort=Команда за кратко изброяване
|
||
misc_lsplain=Проста команда за изброяване
|
||
misc_shutdown=Файл за известия за изключване
|
||
misc_none=Нито един
|
||
misc_nice=Ниво ниво на обслужване
|
||
misc_ndelta=Приятно ниво
|
||
misc_class=За часовете
|
||
misc_all=Всички класове
|
||
misc_defumask=По подразбиране umask за качени файлове
|
||
misc_umask=Umask
|
||
misc_err=Неуспешно запазване на различни опции
|
||
misc_elslong=Липсва команда за дълъг списък
|
||
misc_elsshort=Липсваща команда за кратко изброяване
|
||
misc_elsplain=Липсва обикновена команда за изброяване
|
||
misc_eshutdown=Липсващ известителен файл за изключване
|
||
misc_enice='$ $1' не е валидно хубаво ниво
|
||
misc_eumask='$ $1' не е валиден umask
|
||
|
||
log_class=Променени потребители и класове
|
||
log_message=Променени съобщения и банери
|
||
log_acl=Променени ограничения и контрол на достъпа
|
||
log_net=Променени опции за работа в мрежа
|
||
log_log=Променени опции за регистрация
|
||
log_alias=Променени псевдоними и пътеки
|
||
log_anon=Променен анонимен FTP
|
||
log_perm=Променени опции за разрешения
|
||
log_misc=Променени различни опции
|
||
log_restart=Приложен променен
|
||
log_start=Стартиран FTP сървър
|