mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
154 lines
9.6 KiB
Plaintext
154 lines
9.6 KiB
Plaintext
index_title=Журнал дзеянняў Webmin
|
||
index_header=Пошук у часопісе Webmin для дзеянняў ..
|
||
index_uall=Ад любога карыстальніка
|
||
index_user=Паводле карыстальніка
|
||
index_users=Па карыстальнікам ..
|
||
index_nuser=Любым акрамя карыстальнікаў
|
||
index_ouser=Ад карыстальніка, які не Webmin
|
||
index_mall=У любым модулі
|
||
index_module=У модулі
|
||
index_modules=У модуля<D0BB> ..
|
||
index_tall=У любы час
|
||
index_today=Толькі на сёння
|
||
index_yesterday=Толькі ўчора
|
||
index_week=На працягу апошняга тыдня
|
||
index_time=Паміж $1 і $2
|
||
index_search=Пошук
|
||
index_return=форма пошуку
|
||
index_nolog=<b>Заўвага</b> - <a href='$1'>Уваход у Webmin</a> у цяперашні час не ўключаны, таму цалкам верагодна, што пошук у часопісе дзеянняў не прынясе вынікаў.
|
||
index_nologfiles=<b>Заўвага</b> - <a href='$1'>Уваход у сістэму змены файла</a> не ўключаны, таму падрабязнасці рэгістраваных дзеянняў не будуць уключаць змененыя файлы ці каманды, выкананыя.
|
||
index_fall=Які змяніў любы файл
|
||
index_file=Гэты зменены файл
|
||
index_wall=З любога сервера Webmin
|
||
index_whost=З сервера
|
||
index_susers=Дзеянні карыстальнікаў Webmin
|
||
index_smods=Дзеянні ў модулі
|
||
index_sfile=Дзеянні, якія змянілі файл
|
||
index_sdiff=Змена файла альбо выкананне каманды
|
||
index_dall=Любыя змены
|
||
index_diff=Змены, якія змяшчаюць
|
||
index_stimes=Дзеянні на даты
|
||
index_sdesc=Апісанне дзеяння змяшчае
|
||
index_shost=Крыніца сервера Webmin
|
||
index_long=Паказаць поўныя апісанні дзеянняў?
|
||
index_global=<Ні ў якім модулі>
|
||
index_header2=Параметры апавяшчэнняў па электроннай пошце
|
||
index_notify=Адправіць электронную пошту для дзеянняў Webmin?
|
||
index_notify_mods=Для дзеянняў у модулях
|
||
index_notify_users=За дзеянні карыстальнікаў
|
||
index_notify_email=Адправіць электроннае паведамленне на
|
||
index_notify_usub=Уключыць імя карыстальніка ў тэму электроннай пошты?
|
||
index_notify_msub=Уключыць дзеянне ў тэму электроннай пошты?
|
||
index_searchtab=Журналы пошуку
|
||
index_notifytab=Апавяшчэнне па электроннай пошце
|
||
index_searchdesc=Гэтую форму можна выкарыстоўваць для пошуку дзеянняў Webmin па карыстальнікам, модулям, дыяпазонам дат і файлам.
|
||
index_notifydesc=Выкарыстоўвайце гэтую форму, каб наладзіць апавяшчэнні па электроннай пошце, калі дзеянні Webmin выконваюцца абранымі карыстальнікамі або ў выбраных модулях.
|
||
|
||
search_title=Вынікі пошуку
|
||
search_date=Дата
|
||
search_time=Час
|
||
search_user=Карыстальнік
|
||
search_host=Адрас кліента
|
||
search_webmin=Сервер Webmin
|
||
search_module=Модуль
|
||
search_action=Дзея
|
||
search_none2=Ніякія дзеянні не адпавядаюць вашым пошукам дзеянняў
|
||
search_return=Вынікі пошуку
|
||
search_sid=Дзеянні карыстальніка $1 у сеансе $2
|
||
search_critall=Усе зарэгістраваныя дзеянні
|
||
search_crit=Рэгіструюцца дзеянні
|
||
search_critu=ад карыстальніка $1
|
||
search_critnu=любым, акрамя карыстальнікам $1
|
||
search_critm=з модуля $1
|
||
search_critt=ад $1 да $2
|
||
search_critd=дзе апісанне ўтрымлівае <tt>$1</tt>
|
||
search_critt2=на $1
|
||
search_config=Зменена канфігурацыя модуля
|
||
search_etime=Няправільны час пачатку або канца
|
||
search_err=Пошук не атрымаўся
|
||
search_global=Не
|
||
search_global_login=Уваход у Webmin
|
||
search_global_logout=Выйшаў з Webmin
|
||
search_global_failed=Не атрымалася ўвайсці ў сістэму Webmin : $1
|
||
search_global_expiredpass=Тэрмін дзеяння пароля скончыўся
|
||
search_global_wronguser=Несапраўдны карыстальнік
|
||
search_global_wrongpass=Несапраўдны пароль
|
||
search_global_baduser=Няправільнае імя карыстальніка
|
||
search_global_badpass=Няправільны пароль
|
||
search_global_twofactor=Несапраўдны двухфактарны маркер
|
||
search_csv=Экспарт у выглядзе CSV.
|
||
|
||
view_title=Падрабязнасці дзеянняў
|
||
view_header=Падрабязнасці зарэгістраванага дзеяння $1
|
||
view_action=Апісанне
|
||
view_module=Модуль Webmin
|
||
view_script=Ствараецца па сцэнарыі
|
||
view_user=Карыстальнік Webmin
|
||
view_ip=IP кліента або імя хаста
|
||
view_host=Крыніца сервера Webmin
|
||
view_sid=Ідэя сесіі
|
||
view_time=Дата і час
|
||
view_nofiles=Для гэтага дзеяння не ўвайшлі змены файла канфігурацыі
|
||
view_type_create=Створана файл $1
|
||
view_type_modify=Зменены файл $1
|
||
view_type_delete=Выдалены файл $1
|
||
view_type_exec=Выкананая каманда
|
||
view_type_sql=Выкананы аператар SQL у базе дадзеных $1
|
||
view_type_kill=Пасланы сігнал $1 да PID $2
|
||
view_type_symlink=Створана сімлінка $1 -> $2
|
||
view_type_unsymlink=Выдалена сімлінк $1 -> $2
|
||
view_type_resymlink=Зменена сімлінк $1 -> $2
|
||
view_type_mkdir=Створаны каталог $1
|
||
view_type_rmdir=Выдалены каталог $1
|
||
view_type_rename=Перайменавана ў $1 да $2
|
||
view_ecannot=Вам не дазволена праглядаць гэты запіс у часопісе
|
||
view_rollback2=Вылучэнне выбраных файлаў
|
||
view_return=дэталі дзеянняў
|
||
view_input=Увод у каманду
|
||
view_anno=Анатацыя да ўваходу ў журнал
|
||
view_output=Змест старонкі Webmin
|
||
view_files=Файлы мяняюцца і каманды запускаюцца
|
||
view_raw=Неапрацаваныя дадзеныя часопіса
|
||
view_rawname=Назва параметра
|
||
view_rawvalue=Значэнне параметра
|
||
|
||
acl_mods=Можна праглядаць часопісы ў модулях
|
||
acl_all=Усе
|
||
acl_sel=Абраны ніжэй ..
|
||
acl_self=Толькі я
|
||
acl_users=Можна праглядаць дзеянні карыстальнікаў
|
||
acl_rollback=Ці можна адкаціць дзеянні?
|
||
acl_notify=Ці можна наладзіць апавяшчэнні па электроннай пошце?
|
||
|
||
rollback_title=Адкат
|
||
rollback_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце вярнуць усе пералічаныя ніжэй файлы да іх змесціва, перш чым было прынята дадзенае дзеянне? Любыя дадзеныя, якія яны ўтрымліваюць, будуць заменены наступнымі зменамі :
|
||
rollback_isdir=Каталог - ніякіх зменаў не будзе ўносіцца.
|
||
rollback_link=Мэта спасылкі будзе зменена з $2 на $1.
|
||
rollback_nolink=Мэта спасылкі не змянілася.
|
||
rollback_clink=Спасылка на $1 будзе створаная.
|
||
rollback_makefile=Спасылка на $1 будзе заменена на :
|
||
rollback_makelink=Увесь файл будзе заменены спасылкай на $1.
|
||
rollback_changes=Будуць унесены наступныя змены :
|
||
rollback_nochanges=Гэты файл не зменены.
|
||
rollback_delete=Файл будзе выдалены.
|
||
rollback_nodelete=Файл не існаваў да дзеяння і не існуе зараз.
|
||
rollback_fillfile=Файл будзе створаны са зместам :
|
||
rollback_none=Усе файлы маюць аднолькавае змесціва, як і раней. Ніякія змены не патрэбныя.
|
||
rollback_ok=Адкатныя файлы зараз
|
||
rollback_skipdir=Пропуск каталога $1.
|
||
rollback_madelink=Створана спасылка $1 да $2.
|
||
rollback_madefile=Заменена спасылка $1 з файлам.
|
||
rollback_modfile=Адкат назад змесціва файла $1.
|
||
rollback_deleted=Выдалены файл $1.
|
||
rollback_nodeleted=Прапушчаны неіснуючы файл $1.
|
||
rollback_enone=Файлы не выбраны
|
||
|
||
notify_err=Не ўдалося захаваць параметры апавяшчэнняў
|
||
notify_ecannot=Вы не маеце права наладжваць апавяшчэнні
|
||
notify_emods=Модулі не выбраны
|
||
notify_eusers=Карыстальнікі не выбраны
|
||
notify_eemail=Адрас электроннай пошты не ўведзены
|
||
|
||
log_rollback=Пракат пракаткі $1 у модулі $2
|
||
log_notify=Параметры захаваных апавяшчэнняў па электроннай пошце
|