mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
506 lines
33 KiB
Plaintext
506 lines
33 KiB
Plaintext
index_title=Configurare Usermin
|
|
index_econfig=Directory $1 fie nu există pe sistemul dvs., fie nu este directorul de configurare Usermin. Poate că Usermin nu este instalat sau <a href='$2'>configurația modulului</a> este incorectă.
|
|
index_return=Configurare Usermin
|
|
index_stop=Opriți Usermin
|
|
index_stopmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a opri serverul Usermin care rulează pe sistemul dvs. Odată oprit, niciun utilizator nu se va putea conecta la acesta.
|
|
index_start=Porniți Usermin
|
|
index_startmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a porni serverul Usermin de pe sistemul dvs. Până la început, utilizatorii nu se vor putea autentifica.
|
|
index_version=Usermin $1
|
|
index_boot=Începeți la ora de pornire
|
|
index_bootmsg=Modificați această opțiune pentru a controla dacă Usermin este pornit la momentul de pornire sau nu. Dacă momentan nu este pornit de la boot și este ales Yes, va fi creat un nou script init.
|
|
index_install=Webmin poate descărca și instala automat cea mai recentă versiune a Usermin. Totuși, acest lucru nu ar trebui făcut dacă programul este deja instalat și folosește un director de configurare diferit.
|
|
index_rpm=Instalați pachetul Usermin RPM
|
|
index_tgz=Instalați pachetul Usermin tar.gz
|
|
index_deb=Instalați pachetul Usermin Debian
|
|
index_esame=Directorul de configurare Usermin $1 setat pe pagina <a href='$2'>configurarea modulului</a> este identic cu directorul Webmin, care nu este corect.
|
|
index_eroot=Directorul de configurare Usermin $1 există, dar directorul rădăcină al programului $2 la care se referă nu! Ar trebui să descărcați și să reinstalați manual Usermin.
|
|
index_restart=Reporniți Usermin
|
|
index_restartmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a relansa procesul serverului Usermin. Acest lucru poate fi necesar dacă ați actualizat recent Perl.
|
|
|
|
access_title=Control acces IP
|
|
access_desc=Serverul Usermin poate fi configurat pentru a refuza sau permite accesul numai de la anumite adrese IP folosind acest formular. Numele de gazdă (cum ar fi foo.bar.com) și rețelele IP (cum ar fi 10.254.3.0 sau 10.254.1.0/255.255.255.128 sau 10.254.1.0/25 sau 10.254.1.5-10.254.97.127) pot fi de asemenea introduse. Ar trebui să vă limitați accesul la serverul dvs. la adrese de încredere, în special dacă este accesibil de pe Internet. În caz contrar, oricine ghicește parola dvs. va avea controlul complet asupra sistemului dvs.
|
|
|
|
bind_title=Porturi și adrese
|
|
bind_desc2=Acest formular poate fi utilizat pentru a schimba numărul de port pe care Usermin îl ascultă sau pentru a-l asculta doar pe o singură adresă IP din sistem. Puteți configura, de asemenea, pentru a accepta conexiuni pe mai multe porturi sau pentru a asculta mai multe adrese IP. Notă - browserul dvs. web vă poate solicita să vă conectați din nou după schimbarea portului sau a adresei de legare.
|
|
bind_erestart=A apărut o eroare la pornirea Usermin cu noua adresă și setările portului : $1
|
|
|
|
mods_title=Module Usermin
|
|
umods_title=Module Usermin
|
|
mods_desc1=Modulele Usermin pot fi adăugate după instalare folosind formularul din dreapta. Modulele sunt de obicei distribuite în fișiere <tt>.wbm</tt>, fiecare dintre ele putând conține unul sau mai multe module. De asemenea, modulele pot fi instalate din fișiere RPM dacă sunt acceptate de sistemul dvs. de operare.
|
|
mods_install=Instalați modulul
|
|
mods_local=Din fișierul local
|
|
mods_uploaded=Din fișierul încărcat
|
|
mods_ftp=Din ftp sau URL URL
|
|
mods_nodeps=Ignorați dependențele modulului atunci când instalați
|
|
mods_installok=Instalați modulul din fișier
|
|
mods_desc2=Dacă doriți să aveți mai multe copii ale aceluiași modul cu configurații diferite, formularul din dreapta vă permite să clonați orice modul existent. Clona va avea un nume nou, o nouă configurație a modulului și poate fi pusă la dispoziția diferiților utilizatori.
|
|
mods_clone=Modul de clonă
|
|
mods_cname=Modul de clonare
|
|
mods_cnew=Numele modulului clonat
|
|
mods_ccat=Atribuie la categorie
|
|
mods_csame=La fel ca originalul
|
|
mods_cloneok=Modul de clonă
|
|
mods_desc3=Modulele existente pot fi șterse folosind formularul de mai jos. După ce un modul a fost șters, acesta trebuie reinstalat înainte de a-l putea folosi din nou. Un modul nu poate fi șters dacă alte module depind de acesta.
|
|
mods_delete=Ștergeți modulele
|
|
mods_deleteok=Ștergeți modulele selectate
|
|
mods_desc4=Modulele instalate pot fi exportate ca fișier wbm.gz folosind formularul de mai jos. Un fișier modul poate fi apoi instalat pe un alt sistem care rulează Usermin.
|
|
|
|
os_title=Sistem de operare și mediu
|
|
os_desc3=Această pagină afișează sistemul de operare detectat de Usermin la momentul instalării și sistemul care este detectat în prezent. Dacă acestea sunt diferite, puteți alege să actualizați informațiile despre sistemul de operare Usermin, ceea ce poate fi necesar dacă ați actualizat recent.
|
|
os_desc2=De asemenea, puteți schimba calea de căutare folosită de Usermin la rularea programelor, iar calea de bibliotecă partajată a trecut la orice programe.
|
|
os_usermin=Sistem de operare conform Usermin
|
|
os_iusermin=Cod de sistem intern folosit de Usermin
|
|
os_update=Actualizați Usermin pentru a utiliza sistemul de operare detectat
|
|
|
|
lang_title=Limbă și localitate
|
|
lang_title2=Usermin Limba și Locale
|
|
lang_intro=Această pagină vă permite să alegeți ce limbă va folosi Usermin pentru afișarea titlurilor, solicitări și mesaje
|
|
|
|
session_title=Autentificare
|
|
session_desc1=Când este activat, intervalele de timp protejate de parolă protejează serverul dvs. Usermin de atacurile de fisurare a parolelor cu forță brută, adăugând o întârziere în continuă expansiune între fiecare încercare de conectare eșuată pentru același utilizator.
|
|
session_desc2=Când autentificarea sesiunii este activată, fiecare sesiune de utilizatori autentificați va fi urmărită de Usermin, ceea ce face posibil ca utilizatorii inactivi să fie deconectați automat. Rețineți că activarea sau dezactivarea autentificării sesiunii poate obliga toți utilizatorii să se autentifice din nou.
|
|
session_remember=Oferiți să vă amintiți autentificarea permanentă?
|
|
session_hostname=Afișați numele de gazdă pe ecranul de conectare?
|
|
session_realname=Afișați numele real de gazdă în loc de numele de la adresa URL?
|
|
session_authmode=Metoda de autentificare
|
|
session_authmode0=Utilizați PAM pentru autentificare, dacă este disponibil
|
|
session_authmode1=Autentificare folosind fișierul de parolă $1 coloane $2 și $3
|
|
session_authmode2=Utilizați un program de autentificare extern în stilul calmarului
|
|
session_eauthmode1=Dacă ați ales această opțiune, trebuie să introduceți un fișier cu parolă
|
|
session_eauthmode2=Trebuie să introduceți un program de autentificare extern dacă ați ales această opțiune
|
|
session_domain=Încercați automat să adăugați numele de domeniu la numele de utilizator?
|
|
session_strip=Încercați automat să dezbrăcați domeniul de la numele de utilizator?
|
|
session_usermap=Utilizați fișier de mapare a numelor de utilizator
|
|
session_userfmt=Tipul fisierului
|
|
session_userfmt0=Genericstable (nume la adresă)
|
|
session_userfmt1=Virtusertabil (adresa către nume)
|
|
session_eusermap=Fișier de mapare a numelui de utilizator lipsit sau inexistent
|
|
session_blank=Solicitați utilizatorilor cu parola goală să aleagă una la prima conectare?
|
|
session_homedir=Creați directoarele de domiciliu lipsă după autentificare?
|
|
session_homedir_perms=Permisiunile pentru noul director
|
|
session_ehomedir_perms=Permisele de director de origine octal lipsă sau nevalide
|
|
|
|
themes_title=Teme Usermin
|
|
themes_desc=Temele controlează aspectul interfeței de utilizator Usermin, inclusiv pictograme, culori, fundaluri și, eventual, aspectul paginilor. Caseta de selectare de mai jos poate fi utilizată pentru a alege una dintre temele instalate pe sistemul dvs. care va fi implicit pentru utilizatorii Usermin.
|
|
themes_sel=Tema actuală :
|
|
themes_default=Tema veche Usermin
|
|
themes_change=Schimbare
|
|
themes_installdesc=Utilizați formularul de mai jos pentru a instala o nouă temă Usermin pe sistemul dvs. Temele sunt de obicei distribuite în fișierele <tt>.wbt</tt>, dar pot fi instalate și din fișiere RPM dacă sunt acceptate de sistemul dvs. de operare.
|
|
themes_installok=Instalați Tema
|
|
themes_err1=Instalarea temei nu a reușit de la $1
|
|
themes_efile=Fisierul nu exista
|
|
themes_err2=Instalarea temei încărcate nu a reușit
|
|
themes_ebrowser=Browserul dvs. nu acceptă încărcări de fișiere
|
|
themes_err3=Instalarea temei nu a reușit de la $1
|
|
themes_eurl=URL invalid
|
|
themes_etar=Nu este un fișier tematic valid : $1
|
|
themes_einfo=Tema $1 lipsește un fișier theme.info
|
|
themes_enone=Se pare că fișierul nu conține teme
|
|
themes_eextract=Extractul a eșuat : $1
|
|
themes_done=Următoarele teme au fost instalate cu succes pe sistemul dvs. :
|
|
themes_line=$1 în $2 ($3 kB)
|
|
themes_ecomp=Fișierul este comprimat, dar comanda $1 nu a fost găsită în sistemul dvs.
|
|
themes_ecomp2=Nu a putut fi decomprimat fișierul : $1
|
|
themes_egzip=Fișierul este gzipped, dar comanda $1 nu a fost găsită în sistemul dvs.
|
|
themes_egzip2=Eroare la fișierul gunzip : $1
|
|
themes_erpm=Nu este un RPM cu tema Usermin
|
|
themes_eirpm=Instalarea RPM a eșuat : $1
|
|
themes_ok=Tema sa schimbat cu succes.. redirecționarea către pagina indexului Webmin.
|
|
themes_delete=Acest formular poate fi utilizat pentru a șterge una dintre temele instalate pe sistemul dvs. care nu este utilizat în prezent.
|
|
themes_delok=Tema de șters :
|
|
|
|
themes_desc4=Temele instalate pot fi exportate ca fișier wbt.gz folosind formularul de mai jos. Un fișier temă poate fi apoi instalat pe un alt sistem care rulează Usermin.
|
|
|
|
configs_ecannot=Nu aveți voie să configurați acest modul
|
|
configs_title=Configurarea modulului Usermin
|
|
configs_header=Module configurabile
|
|
configs_title2=Configurați modulul
|
|
configs_desc=Selectați modulul pe care doriți să îl configurați din lista de mai jos ..
|
|
configs_uheader=Preferințe implicite ale utilizatorului pentru $1
|
|
configs_return=Configurarea modulului Usermin
|
|
configs_prefs=Utilizatorii pot edita preferințele?
|
|
configs_sels=Numai selectat ..
|
|
configs_global=Configurația modulului global
|
|
configs_globaldesc=Setările din acest formular se aplică tuturor utilizatorilor modulului și, în general, setează opțiuni legate de programele și fișierele pe care le folosește.
|
|
configs_user=Preferințe implicite ale utilizatorului
|
|
configs_userdesc=Setările din acest formular definesc valorile implicite pentru preferințele care pot fi modificate de utilizator pentru acest modul. Cu excepția cazului în care specificați altfel, ei pot fi suprasolicitați de utilizatori individuali.
|
|
|
|
acl_title=Module disponibile
|
|
acl_desc=Utilizați această pagină pentru a selecta modulele Usermin instalate sunt vizibile pentru utilizatori.
|
|
|
|
ssl_title=Criptare SSL
|
|
ssl_desc1=Gazda pe care rulează Usermin pare să aibă instalat modulul SSLeay Perl. Utilizând aceasta, Usermin acceptă comunicarea criptată SSL între browserul dvs. și server. Dacă utilizatorii accesează serverul dvs. Usermin prin Internet, atunci ar trebui să luați în considerare utilizarea SSL pentru a împiedica un atacator să capteze parolele lor.
|
|
ssl_desc2=Avertisment - porniți asistența SSL numai dacă aveți un browser care acceptă SSL și nu există firewall care blochează <tt>https</tt> cereri între browserul dvs. și gazda Usermin.
|
|
ssl_newkey=Acest formular poate fi utilizat pentru a crea o nouă cheie SSL pentru serverul dvs. Usermin.
|
|
ssl_hole=Deoarece în prezent utilizați cheia implicită Usermin SSL la care toată lumea are acces, ar trebui să genereze imediat o nouă cheie. În caz contrar, conexiunea dvs. SSL nu este sigură!
|
|
ssl_savekey=Acest formular vă permite să încărcați o cheie privată SSL în format PEM existent și un certificat pentru serverul Usermin.
|
|
ssl_copycert=Copiați certificatul de pe Webmin
|
|
ssl_copycertdesc=Copiați certificatul SSL, cheia privată, certificatul CA și alte setări pe care le utilizează Webmin.
|
|
|
|
ca_email=Adresa de email
|
|
ca_ou=Departament
|
|
ca_o=Organizare
|
|
ca_sp=Stat
|
|
ca_c=Codul tarii
|
|
|
|
newkey_ok=Generați cu succes următoarea cheie SSL pentru Usermin.
|
|
|
|
stop_err=Nu a reușit să oprească Usermin
|
|
stop_ekill=Procesul nu a reușit să omoare : $1
|
|
stop_efile=Deja s-a oprit
|
|
stop_ecannot=Nu aveți voie să opriți Usermin
|
|
|
|
start_err=Eroare la pornirea Usermin
|
|
start_ecannot=Nu aveți voie să porniți Usermin
|
|
|
|
users_title=Utilizatori și grupuri permise
|
|
users_desc=Usermin poate fi configurat pentru a limita ce utilizatori și grupuri unix au voie să se conecteze, folosind acest formular. Pentru a specifica toți membrii primari ai unui grup unix, introduceți <tt>@groupname</tt> în listă.
|
|
users_desc2=Pentru a potrivi o serie de UID-uri, introduceți <tt>start-end</tt>, <tt>start-</tt> sau <tt>-end</tt> în listă.
|
|
users_header=Control acces de conectare Usermin
|
|
users_all=Permiteți tuturor utilizatorilor
|
|
users_allow=Permiteți doar utilizatorii enumerați ..
|
|
users_deny=Refuză utilizatorii enumerați ..
|
|
users_err=Actualizarea listei de utilizatori nu a reușit
|
|
users_none=Nu a fost introdus niciun utilizator
|
|
users_euser=„$1” nu este un nume de utilizator valid
|
|
users_egroup=„$1” nu este un nume de grup valid
|
|
users_shells=Respingeți utilizatorii ale căror shell-uri nu sunt în fișier
|
|
users_eshells=Fișier shell-uri lipsă sau inexistent
|
|
|
|
defacl_title=Opțiuni de control de acces
|
|
defacl_desc=Această pagină vă permite să configurați diverse opțiuni de control de acces care se aplică pentru modulele și utilizatorii Usermin. Aceste opțiuni sunt similare cu cele din ACL global pentru fiecare utilizator din modulul Utilizatori Webmin.
|
|
defacl_header=Opțiuni de control de acces pentru utilizatorii Usermin
|
|
defacl_err=Nu a reușit să salvați opțiunile de control de acces
|
|
|
|
install_err1=Instalarea modulului a eșuat de la $1
|
|
install_efile=Fisierul nu exista
|
|
install_err2=Instalarea modulului încărcat nu a reușit
|
|
install_ebrowser=Browserul dvs. nu acceptă încărcări de fișiere
|
|
install_err3=Instalarea modulului a eșuat de la $1
|
|
install_eurl=URL invalid
|
|
install_etar=Nu este un fișier de modul valid : $1
|
|
install_einfo=În modulul $1 lipsește un fișier module.info
|
|
install_enone=Se pare că fișierul nu conține niciun modul
|
|
install_eos=Modulul $1 nu acceptă acest sistem de operare ($2 $3)
|
|
install_eusermin=Modulul $1 este pentru Webmin, nu pentru Usermin
|
|
install_ever=Modulul $1 necesită versiunea Usermin $2 sau mai mare
|
|
install_edep=Modulul $1 necesită modulul $2
|
|
install_eperldep=Modulul $1 necesită modulul Perl $2. <br>Cu toate acestea, puteți descărca și instala Webmin<a href='$3'> pentru a descărca și instala </a> modulul Perl pentru dvs.
|
|
install_eextract=Extractul a eșuat : $1
|
|
install_title=Instalați modulul
|
|
install_desc=Următoarele module au fost instalate și adăugate cu succes la lista de control a accesului tuturor utilizatorilor :
|
|
install_line2=$1 în $2 ($3 kB) din categoria $4
|
|
install_ecomp=Fișierul este comprimat, dar comanda $1 nu a fost găsită în sistemul dvs.
|
|
install_ecomp2=Nu a putut fi decomprimat fișierul : $1
|
|
install_egzip=Fișierul este gzipped, dar comanda $1 nu a fost găsită în sistemul dvs.
|
|
install_egzip2=Eroare la fișierul gunzip : $1
|
|
install_erpm=Nu este un modul Usermin sau un RPM cu temă
|
|
install_eirpm=Instalarea RPM a eșuat : $1
|
|
install_cat=La categoria $1.
|
|
install_eneither=RPM nu conține un modul sau temă usermin
|
|
|
|
delete_err=Nu a reușit ștergerea modulelor
|
|
delete_edep=Modulul $1 nu poate fi șters, deoarece modulul $2 depinde de acesta
|
|
delete_desc1=$1 (clonă a $2)
|
|
delete_desc2=$1 în $2 ($3 kB)
|
|
delete_title=Ștergeți modulele
|
|
delete_msg=Următoarele module au fost șterse cu succes din instalarea Usermin :
|
|
delete_rusure=Sigur doriți să ștergeți modulul (modulele) $2 ? $1 kB de fișiere vor fi șterse pentru totdeauna.
|
|
delete_rusure2=Sigur doriți să ștergeți tema $2 ? $1 kB de fișiere vor fi șterse pentru totdeauna.
|
|
delete_enone=Nu au fost selectate module
|
|
|
|
ui_title=Interfața cu utilizatorul
|
|
ui_desc=Acest formular vă permite să editați opțiunile de interfață utilizator utilizate de toate modulele Usermin.
|
|
ui_header=Opțiuni de interfață utilizator
|
|
ui_default=Mod implicit
|
|
cs_page=Fundalul paginii
|
|
cs_text=Text normal
|
|
cs_table=Fundalul tabelului
|
|
cs_header=Antetul tabelului
|
|
cs_link=Link text
|
|
ui_texttitles=Afișați titluri ca text?
|
|
ui_sysinfo=Afișare autentificare și nume de gazdă
|
|
ui_sysinfo0=În partea de jos a browserului
|
|
ui_sysinfo1=În titlul browserului
|
|
ui_sysinfo2=Deasupra rubricii paginii
|
|
ui_sysinfo3=Nicăieri
|
|
ui_sysinfo4=În loc de titlul browserului
|
|
ui_err=Eroarea la salvarea interfeței de utilizare
|
|
ui_ered=Valoare roșie nevalidă pentru „$1”
|
|
ui_egreen=Valoare verde nevalidă pentru „$1”
|
|
ui_eblue=Valoare albastră nevalidă pentru „$1”
|
|
ui_feedback=Trimiteți feedback la
|
|
ui_feedbackmode=Permiteți trimiterea de feedback?
|
|
ui_feednocc=Numai pentru a adresa mai sus
|
|
ui_gotoone=Accesați direct modulul, dacă utilizatorul are doar unul?
|
|
ui_gotonone=<None>
|
|
ui_gotomodule=După conectare, mergeți întotdeauna la modul
|
|
ui_nohost=Afișați versiunea, numele de gazdă și sistemul de operare din meniul principal?
|
|
ui_feedbackyes=Da, să mă adresez
|
|
ui_feedbackmail=Trimiteți feedback prin
|
|
ui_feedbackmail1=Program de trimitere locală
|
|
ui_feedbackmail0=Server SMTP
|
|
ui_efeedback=Lipsește adresa de e-mail pentru feedback
|
|
ui_efeedbackmail=Serverul SMTP lipsă sau nevalid
|
|
ui_feedbackhost=Nume gazdă în feedback De la: adresa
|
|
ui_feedbackthis=Numele gazdă al sistemului
|
|
ui_hostnamemode=Nume gazdă care se afișează în Usermin
|
|
ui_hnm0=Numele real de gazdă
|
|
ui_hnm1=Nume gazdă de la URL
|
|
ui_hnm2=Numele de domeniu de la URL
|
|
ui_hnm3=Alt nume ..
|
|
ui_tabs=Categorizați modulele?
|
|
|
|
upgrade_title=Actualizați Usermin
|
|
upgrade_title2=Instalați Usermin
|
|
upgrade_desc=Acest formular vă permite să actualizați întreaga instalare Usermin la o nouă versiune. Puteți instala dintr-un fișier local, un fișier încărcat sau din cea mai recentă versiune la <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. La fel ca în cazul unui upgrade manual, toate setările de configurare și modulele terță parte vor fi păstrate.
|
|
upgrade_descrpm=Acest formular vă permite să actualizați întreaga instalare Usermin la o nouă versiune utilizând opțiunea de upgrade RPM. Puteți instala dintr-un fișier RPM local, un fișier încărcat sau din cea mai recentă versiune la <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. La fel ca în cazul unui upgrade manual, toate setările de configurare și modulele terță parte vor fi păstrate.
|
|
upgrade_descdeb=Acest formular vă permite să actualizați întreaga dvs. instalare Usermin la o nouă versiune prin modernizarea pachetului său Debian. Puteți instala dintr-un fișier local.deb, un fișier încărcat sau din cea mai recentă versiune la <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. La fel ca în cazul unui upgrade manual, toate setările de configurare și modulele terță parte vor fi păstrate.
|
|
upgrade_local=Din fișierul local
|
|
upgrade_uploaded=Din fișierul încărcat
|
|
upgrade_url=Din ftp sau URL URL
|
|
upgrade_ftp=Ultima versiune de pe www.usermin.com
|
|
upgrade_delete=Ștergeți directorul versiunii vechi după actualizare?
|
|
upgrade_ok=Actualizați Usermin
|
|
upgrade_err1=Actualizarea nu a reușit de la $1
|
|
upgrade_err2=Eroare la actualizarea din fișierul încărcat
|
|
upgrade_err3=Nu a reușit actualizarea de pe www.usermin.com
|
|
upgrade_err5=Actualizarea de la URL $1 nu a reușit
|
|
upgrade_eurl=URL lipsă sau nevalid
|
|
upgrade_efile=Fisierul nu exista
|
|
upgrade_ebrowser=Browserul dvs. nu acceptă încărcări de fișiere
|
|
upgrade_eversion=Nu se poate downgrade la versiunea $1
|
|
upgrade_elatest=Executați deja cea mai recentă versiune a Usermin
|
|
upgrade_erpm=Nu este un fișier RPM valid Usermin
|
|
upgrade_egunzip=Sistemul dvs. nu are comanda <tt>gunzip</tt>
|
|
upgrade_egzip=Eroare la fișierul gunzip : $1
|
|
upgrade_etar=Nu este un fișier tar validat de Usermin
|
|
upgrade_euntar=Eroare la dezarhivarea fișierului : $1
|
|
upgrade_emod=Fișierul este un modul Usermin, nu o actualizare completă a Usermin. Poate doriți să utilizați pagina <a href='$1'>Module Usermin</a> pentru a o instala.
|
|
upgrade_ewebmin=Fișierul este versiunea Webmin $1, nu o actualizare Usermin.
|
|
upgrade_setup=Actualizarea Usermin cu comanda $1 ..
|
|
upgrade_setup2=Instalarea Usermin cu comanda $1 ..
|
|
upgrade_done=.. upgrade complet.
|
|
upgrade_failed=.. upgrade-ul a eșuat!
|
|
upgrade_updates=Există $1 actualizări pentru această nouă versiune a Usermin. <a href='$2'>Faceți clic aici</a> pentru a le descărca și instala automat.
|
|
upgrade_eupdates=Lista de actualizări nu a reușit : $1
|
|
|
|
update_desc1=Acest formular vă permite să actualizați modulele Usermin care s-au dovedit a conține erori sau gauri de securitate din pagina <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Actualizări Usermin</a> sau din altă sursă. Acest lucru va compara modulele instalate în prezent cu cele disponibile pentru actualizare și, în mod opțional, se vor descărca și instala automat orice module care nu sunt depășite.
|
|
update_header1=Actualizați modulele acum
|
|
update_header2=Actualizați modulele în grafic
|
|
update_webmin=Actualizare de pe www.usermin.com
|
|
update_other=Actualizare dintr-o altă sursă
|
|
update_show=Afișați numai modulele care vor fi actualizate
|
|
update_missing=Instalați module care nu sunt instalate în prezent
|
|
update_quiet=Raportează doar actualizări
|
|
update_ok=Module de actualizare
|
|
update_email=Raport de actualizare prin e-mail către
|
|
update_enabled=Actualizarea programată este activată în prezent
|
|
update_apply=Salvați și aplicați
|
|
update_sched=Actualizați modulele la $1 : 00 la fiecare $2 zile
|
|
update_none=Nu există actualizări Usermin pentru această versiune.
|
|
update_failed=Instalarea modulului nu a reușit : $1
|
|
update_desc2=Acest formular este pentru programarea actualizării automate a modulelor Usermin care conțin buguri sau găuri de securitate din <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Actualizări Usermin</a> sau din altă sursă. În timp ce acest serviciu este util, ar trebui să fii atent să-l folosești, deoarece poate permite atacatorilor să preia sistemul tău dacă serverul de actualizare a fost vreodată compromis.
|
|
|
|
assignment_title=Reasignarea modulelor
|
|
assignment_header=Alocări de categorii de module
|
|
assignment_ok=Schimbați categoriile
|
|
assignment_desc=Acest formular vă permite să configurați în ce categorie este afișat fiecare modul în pagina indexului Usermin.
|
|
|
|
categories_title=Modificați categoriile
|
|
categories_header=ID de categorie și descrieri
|
|
categories_desc=Acest formular vă permite să redenumiți categoriile Usermin existente și să le creați altele noi pentru a atribui module. Partea superioară a tabelului este pentru modificarea descrierilor categoriilor încorporate, în timp ce partea de jos este pentru adăugarea de ID-uri și descrieri de categorii noi.
|
|
categories_ok=Salvați categoriile
|
|
categories_err=Nu a reușit salvarea categoriilor
|
|
categories_edesc=Descrierea lipsă pentru $1
|
|
categories_ecat=ID-ul categoriei $1 este deja luat
|
|
categories_code=ID-ul
|
|
categories_name=Descrierea afișată
|
|
|
|
log_access=Schimbarea controlului de acces IP
|
|
log_bind=Port și adresă modificate
|
|
log_log=Opțiuni de jurnal modificate
|
|
log_proxy=S-au schimbat servere proxy
|
|
log_ui=Opțiuni modificate pentru interfața utilizatorului
|
|
log_install=Modulul instalat $1
|
|
log_tinstall=Tema instalată $1
|
|
log_clone=Modul clonat $1 la $2
|
|
log_delete=Modulul șters $1
|
|
log_os=Sistem de operare schimbat
|
|
log_lang=Schimbarea limbii globale
|
|
log_startpage=Opțiuni modificate pentru pagina de index
|
|
log_upgrade=Usermin modernizat la versiunea $1
|
|
log_uinstall=Instalat Usermin versiunea $1
|
|
log_session=Opțiuni modificate de autentificare
|
|
log_ssl=Modificarea modului de criptare SSL
|
|
log_copycert=Copiați setările SSL de pe Webmin
|
|
log_newkey=Creare cheie SSL nouă
|
|
log_setupca=Configurați autoritatea de certificare
|
|
log_changeca=Autoritatea de certificare modificată
|
|
log_stopca=Opriți autoritatea de certificare
|
|
log_assignment=Modificări de categorii de module
|
|
log_categories=Numele de categorii schimbate
|
|
log_theme=Schimbați tema în $1
|
|
log_theme_def=A fost modificată tema implicită a Usermin
|
|
log_referers=Schimbarea referitorilor de încredere
|
|
log_config=Modificați configurația pentru $1
|
|
log_uconfig=Modificați configurația utilizatorului pentru $1
|
|
log_defacl=Opțiuni de control de acces modificate
|
|
log_users=S-au schimbat utilizatorii și grupurile permise
|
|
log_acl=S-au schimbat utilizatorii disponibili
|
|
log_restrict_create=Crearea restricției pentru $1
|
|
log_restrict_modify=Restricție modificată pentru $1
|
|
log_restrict_delete=Restricție ștersă pentru $1
|
|
log_restrict_move=Restricție mutată pentru $1
|
|
|
|
log_all=toți utilizatorii
|
|
log_group=Grupa 1
|
|
log_switch=Trecut la usermin User $1
|
|
log_logout=Timpul modificat auto-deconectare
|
|
log_dav=Setări modificate ale serverului DAV
|
|
log_advanced=Opțiuni avansate modificate
|
|
log_mobile=Opțiuni modificate pentru dispozitive mobile
|
|
|
|
update_err=Actualizarea modulelor nu a reușit
|
|
update_eurl=Adresa URL de actualizare lipsă sau nevalidă
|
|
update_title=Module de actualizare
|
|
update_info=Actualizarea modulelor Usermin ..
|
|
update_mmissing=Modulul $1 nu este instalat pe acest sistem.
|
|
update_malready=Modulul $1 este deja actualizat.
|
|
update_mshow=Actualizare necesară pentru modulul $1 la versiunea $2.
|
|
update_mok=Actualizarea modulului $1 la versiunea $2.
|
|
update_fixes=Rezolvă problema
|
|
update_mdesc=Modul instalat $1 ($2 Kb)
|
|
update_mos=Actualizarea la modulul $1 nu are legătură cu acest sistem de operare.
|
|
update_efile=Modulul nevalid este actualizat fișierul sursă
|
|
update_ehour=O oră lipsă sau nevalidă pentru actualizare
|
|
update_edays=Număr de zile lipsă sau nevalid
|
|
update_rv=Verificarea actualizării modulelor Usermin de la $1
|
|
update_eemail=Trebuie să introduceți o adresă de e-mail dacă arătați doar ce ar fi actualizat.
|
|
update_subject=Raportul de actualizare a modulelor Usermin
|
|
update_version=O nouă versiune a Usermin (versiunea $1) este acum disponibilă pentru descărcare. Actualizările viitoare vor fi lansate numai pentru cea mai recentă versiune.
|
|
|
|
restrict_title=Restricții ale modulului
|
|
restrict_desc=Această pagină vă permite să controlați ce module Usermin sunt disponibile pentru diferiți utilizatori și grupuri. Toate adăugările și scăderile de module din listă se aplică, nu doar primul care se potrivește fiecărui utilizator. <br>Modulele care nu sunt selectate pe pagina<a href='$1'> module disponibile </a> nu vor fi niciodată disponibile pentru utilizatori, chiar dacă sunt selectați aici.
|
|
restrict_who=Usermin user
|
|
restrict_what=Module disponibile
|
|
restrict_all=Toți utilizatorii
|
|
restrict_group=Grupa 1
|
|
restrict_file=Utilizatorii din fișierul $1
|
|
restrict_plus=<b>Toate plus</b> $1
|
|
restrict_minus=<b>Toate cu excepția</b> $1
|
|
restrict_set=<b>Doar</b> $1
|
|
restrict_nomods=<b>Fără module</b>
|
|
restrict_add=Adăugați un nou utilizator sau restricție de grup
|
|
restrict_edit=Editați Restricția
|
|
restrict_create=Creați restricție
|
|
restrict_header=Detalii despre restricția modulului Usermin
|
|
restrict_who2=Se aplică la
|
|
restrict_umode0=Utilizator Unix
|
|
restrict_umode1=Membrii grupului
|
|
restrict_umode2=Toți utilizatorii
|
|
restrict_umode3=Utilizatori și grupuri în fișier
|
|
restrict_mods=module
|
|
restrict_modsdesc=(Cei cu roșu au fost dezactivați în pagina <a href='$1'>Module disponibile</a>)
|
|
restrict_mmode0=Numai selectat ..
|
|
restrict_mmode1=Adăugați selectat ..
|
|
restrict_mmode2=Sterge selectia ..
|
|
restrict_return=lista restricțiilor
|
|
restrict_err=Salvarea restricției nu a reușit
|
|
restrict_euser=Nume de utilizator lipsă sau nevalid
|
|
restrict_egroup=Numele grupului lipsă sau nevalid
|
|
restrict_efile=Fișier de grupuri de utilizatori și inexistenți lipsiți, inexistenți sau inexistenți
|
|
restrict_move=Mișcare
|
|
bootup_ecannot=Nu aveți voie să configurați bootup-ul
|
|
|
|
acl_icons=Pagini de configurare permise
|
|
acl_mods=Poate configura module
|
|
acl_all=Toate modulele
|
|
acl_sel=Selectat mai jos ..
|
|
acl_stop=Pot opri și porni Usermin?
|
|
acl_bootup=Se poate configura începând cu momentul de pornire?
|
|
acl_ecannot=Nu aveți voie să utilizați această pagină
|
|
|
|
clone_err=Modulul de clonare nu a reușit
|
|
clone_elink=link-ul nu a reușit : $1
|
|
clone_ecopy=nu a reușit să copieze configurația : $1
|
|
clone_desc=Clonă de $1
|
|
|
|
sessions_title=Sesiuni de autentificare curente
|
|
sessions_desc=Conectările actuale ale sesiunii Usermin sunt enumerate mai jos. Pentru a anula o sesiune existentă și a forța utilizatorul să se autentifice din nou, faceți clic pe ID-ul sesiunii sale.
|
|
sessions_id=Sesiune ID
|
|
sessions_user=Utilizator Unix
|
|
sessions_host=adresa IP
|
|
sessions_login=Autentificat la
|
|
sessions_none=În prezent, niciun utilizator nu este conectat la Usermin.
|
|
sessions_switch=Treceți la utilizator Usermin:
|
|
sessions_ok=Intrerupator
|
|
|
|
referers_title=Referitori de încredere
|
|
referers_desc=Această pagină vă permite să configurați asistența de verificare a referitorului Usermin, care este folosită pentru a preveni link-urile dăunătoare de pe alte site-uri web care păcălesc browserele utilizatorilor dvs. să facă lucruri periculoase cu Usermin. Cu toate acestea, dacă aveți link-uri către Usermin de pe site-urile proprii despre care nu doriți să fiți avertizați, ar trebui să adăugați aceste site-uri în lista de mai jos.
|
|
|
|
anon_title=Acces la modul anonim
|
|
anon_desc=Această pagină vă permite să acordați acces la modulele și căile Usermin selectate, fără ca clienții să fie nevoiți să se autentifice. Pentru fiecare cale a modulului pe care o introduceți mai jos (cum ar fi / comenzi sau / schimbare) trebuie să introduceți și numele unui utilizator Unix ale cărui permisiuni vor fi utilizate pentru accesul la modul.
|
|
anon_user=Utilizator Unix
|
|
anon_euser=Utilizator Unix lipsă sau nevalid pentru calea URL „$1”
|
|
|
|
logout_title=Timpuri de deconectare automată
|
|
logout_desc=Această pagină poate fi utilizată pentru a configura diferite timpi de deconectare a inactivității pentru diferiți utilizatori Usermin. Timeout-ul trebuie să fie introdus în câteva minute, iar un interval de timp zero înseamnă că sesiunile pentru utilizatorii potriviți nu vor fi deconectate automat.
|
|
logout_type=Tip
|
|
logout_who=Utilizator, grup sau fișier
|
|
logout_time=Pauză
|
|
logout_user=Utilizator ..
|
|
logout_group=Membrii grupului ..
|
|
logout_file=Utilizatori în fișier ..
|
|
logout_err=Nu a reușit să salveze orele de deconectare
|
|
logout_euser=Utilizator care lipsește sau este nevalid în rândul $1
|
|
logout_egroup=Grup lipsit sau nevalid din rândul $1
|
|
logout_efile=Fișier lipsă sau inexistent în rândul $1
|
|
logout_etime=Lipsește sau este nevalid un interval de timp din rândul $1
|
|
logout_ecannot=Nu aveți voie să configurați orele de deconectare
|
|
|
|
dav_title=Server DAV
|
|
dav_header=Opțiuni server DAV
|
|
dav_path=DAV activat?
|
|
dav_disabled=Dezactivat
|
|
dav_enabled=Activat, sub calea URL $1
|
|
dav_root=Permiteți accesul la director
|
|
dav_root0=Sistem de fișiere întreg
|
|
dav_root1=Directorul de acasă al utilizatorului
|
|
dav_root2=Directorul $1
|
|
dav_ecannot=Nu aveți voie să configurați serverul DAV
|
|
dav_emodule=Modulul Perl $1 necesar activării DAV nu este instalat.
|
|
dav_cpan=<a href='$1'>Faceți clic aici</a> pentru a descărca Webminul și a-l instala automat.
|
|
dav_desc=Suportul DAV al Usermin permite clienților care acceptă protocolul DAV să se conecteze la acest server Usermin și să citească și să scrie fișiere. Toate accesul la fișier se va face cu privilegiile Unix ale utilizatorului autentificat și va fi limitat la directorul specificat.
|
|
dav_err=Nu a reușit să salvați opțiunile serverului DAV
|
|
dav_epath=Calea URL lipsă sau nevalidă
|
|
dav_eroot=Directorul rădăcină lipsă sau nevalid
|
|
dav_users=Utilizatori care pot utiliza DAV
|
|
dav_users1=Toți utilizatorii
|
|
dav_users0=Utilizatori și grupuri enumerate mai jos ..
|
|
dav_eusers=Nu a fost introdus niciun utilizator
|
|
|
|
syslog_errorlog=Jurnal de eroare Usermin
|
|
|
|
descs_title=Titluri modul
|
|
descs_info=Această pagină vă permite să specificați titluri alternative pentru modulele Usermin, pentru a trece peste descrierile lor standard.
|
|
|
|
advanced_title=Opțiuni avansate
|
|
advanced_pass=Pune la dispoziție parola pentru programele Usermin? <br><font size=-1> (Nu funcționează când autentificarea sesiunii este activată) </font>
|
|
|
|
blocked_title=Gazde și Utilizatori Blocați
|
|
blocked_none=În prezent, nicio gazdă sau utilizator nu este blocată de Usermin.
|
|
blocked_user=Usermin user
|
|
blocked_cleardesc=Faceți clic pe acest buton pentru a șterge toate blocurile de gazdă și de utilizator curente, repornind procesul serverului Usermin.
|
|
|
|
mobile_title=Opțiuni dispozitiv mobil
|
|
|
|
copycert_err=Eroare la copierea setărilor SSL de pe Webmin
|
|
copycert_essl=SSL nu este activat
|
|
copycert_ekeyfile=Nu este setat niciun fișier cu cheie privată în Webmin
|
|
|
|
twofactor_desc=Autentificarea cu doi factori permite utilizatorilor Usermin să permită utilizarea unui dispozitiv de autentificare suplimentar la conectare, cum ar fi un generator de cod de acces unic. Utilizatorii trebuie să se înscrie individual la furnizorul de autentificare selectat după ce acesta este activat pe această pagină.
|
|
twofactor_eversion=Versiunea de Usermin instalată pe sistemul dvs. nu acceptă autentificarea în doi factori.
|
|
|
|
web_header=Opțiuni pentru serverul web încorporat al Usermin
|