mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
506 lines
32 KiB
Plaintext
506 lines
32 KiB
Plaintext
index_title=„Usermin“ konfigūracija
|
||
index_econfig=Katalogas $1 arba neegzistuoja jūsų sistemoje, arba nėra „Usermin“ konfigūracijos katalogas. Galbūt „Usermin“ neįdiegtas arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
|
||
index_return=„Usermin“ konfigūracija
|
||
index_stop=Sustabdykite „Usermin“
|
||
index_stopmsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami sustabdyti „Usermin“ serverio veikimą jūsų sistemoje. Sustabdžius joks vartotojas negalės prie jo prisijungti.
|
||
index_start=Pradėti „Usermin“
|
||
index_startmsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami paleisti „Usermin“ serverį savo sistemoje. Kol ji nebus paleista, vartotojai negalės prisijungti.
|
||
index_version=„ $1 “ vartotojas
|
||
index_boot=Pradėkite įkrovos metu
|
||
index_bootmsg=Pakeiskite šią parinktį, norėdami kontroliuoti, ar „Usermin“ yra paleistas įkrovos metu, ar ne. Jei jis dar nėra paleistas įkrovos metu ir pasirinktas Taip, bus sukurtas naujas init scenarijus.
|
||
index_install=„Webmin“ gali automatiškai atsisiųsti ir įdiegti jums naujausią „Usermin“ versiją. Tačiau to nereikėtų daryti, jei programa jau įdiegta ir naudoja kitą konfigūracijos katalogą.
|
||
index_rpm=Įdiekite „Usermin RPM“ paketą
|
||
index_tgz=Įdiekite „Usermin tar.gz“ paketą
|
||
index_deb=Įdiekite „Usermin Debian“ paketą
|
||
index_esame=Puslapio <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> nustatytas „Usermin“ konfigūracijos katalogas $1 yra tas pats kaip „Webmin“ katalogas, kuris nėra teisingas.
|
||
index_eroot=„Usermin“ konfigūracijos katalogas $1 egzistuoja, bet jo nurodytas programos šakninis katalogas $2 netaikomas! Turėtumėte rankiniu būdu atsisiųsti ir iš naujo įdiegti „Usermin“.
|
||
index_restart=Paleiskite „Usermin“ iš naujo
|
||
index_restartmsg=Spustelėkite šį mygtuką, kad iš naujo paleistumėte „Usermin“ serverio procesą. To gali prireikti, jei neseniai atnaujinote „Perl“.
|
||
|
||
access_title=IP prieigos kontrolė
|
||
access_desc=„Usermin“ serverį galima sukonfigūruoti taip, kad naudojant šią formą būtų galima uždrausti ar leisti prieigą tik iš tam tikrų IP adresų. Taip pat galima įvesti pagrindinius kompiuterių pavadinimus (pvz., Foo.bar.com) ir IP tinklus (pvz., 10.254.3.0 arba 10.254.1.0/255.255.255.128 arba 10.254.1.0/25 arba 10.254.1.5-10.254.97.127). Turėtumėte apriboti prieigą prie savo serverio tik patikimais adresais, ypač jei jis prieinamas iš interneto. Priešingu atveju visi, atspėję jūsų slaptažodį, turės visišką jūsų sistemos valdymą.
|
||
|
||
bind_title=Uostai ir adresai
|
||
bind_desc2=Ši forma gali būti naudojama norint pakeisti prievado numerį, kurio „Usermin“ klausosi, arba leisti, kad jis klausytųsi tik vienu jūsų sistemos IP adresu. Taip pat galite sukonfigūruoti jį priimti ryšius keliuose prievaduose arba klausytis keliais IP adresais. Pastaba - pakeitus prievadą ar įrišimo adresą, jūsų interneto naršyklė gali paraginti jus prisijungti dar kartą.
|
||
bind_erestart=Klaida įvykus paleidus „Usermin“ naudojant naują adresą ir prievado nustatymus : $1
|
||
|
||
mods_title=„Usermin“ moduliai
|
||
umods_title=„Usermin“ moduliai
|
||
mods_desc1=„Usermin“ modulius galite pridėti įdiegę naudodami formą dešinėje. Moduliai paprastai yra paskirstomi <tt>.wbm</tt> failuose, kiekviename iš jų gali būti vienas ar keli moduliai. Modulius taip pat galima įdiegti iš RPM failų, jei juos palaiko jūsų operacinė sistema.
|
||
mods_install=Įdiekite modulį
|
||
mods_local=Iš vietinės bylos
|
||
mods_uploaded=Iš įkelto failo
|
||
mods_ftp=Iš ftp arba http URL
|
||
mods_nodeps=Diegdami nepaisykite modulių priklausomybių
|
||
mods_installok=Įdiekite modulį iš failo
|
||
mods_desc2=Jei norite turėti daugiau nei vieną to paties modulio su skirtingomis konfigūracijomis kopiją, dešinėje esančioje formoje galite klonuoti bet kurį esamą modulį. Klonas turės naują pavadinimą, naują modulio konfigūraciją ir gali būti prieinamas skirtingiems vartotojams.
|
||
mods_clone=Klono modulis
|
||
mods_cname=Modulis klonuoti
|
||
mods_cnew=Klonuotas modulio pavadinimas
|
||
mods_ccat=Priskirkite kategorijai
|
||
mods_csame=Tas pats kaip originalas
|
||
mods_cloneok=Klono modulis
|
||
mods_desc3=Esamus modulius galima ištrinti naudojant žemiau esančią formą. Ištrynus modulį, jį vėl reikia įdiegti, kad galėtumėte vėl jį naudoti. Modulio negalima ištrinti, jei nuo jo priklauso kiti moduliai.
|
||
mods_delete=Ištrinkite modulius
|
||
mods_deleteok=Ištrinti pasirinktus modulius
|
||
mods_desc4=Įdiegtus modulius galima eksportuoti kaip wbm.gz failą, naudojant žemiau pateiktą formą. Tada modulio failą galima įdiegti į kitą sistemą, kurioje veikia „Usermin“.
|
||
|
||
os_title=Operacinė sistema ir aplinka
|
||
os_desc3=Šiame puslapyje rodoma operacinė sistema, kurią įdiegė „Usermin“, ir sistema, kuri šiuo metu yra aptinkama. Jei jie skiriasi, galite pasirinkti atnaujinti „Usermin“ OS informaciją, kurios gali prireikti, jei neseniai atnaujinote.
|
||
os_desc2=Taip pat galite pakeisti paieškos kelią, kurį naudoja „Usermin“ vykdydami programas, o bendrai naudojamos bibliotekos kelias perduodamas bet kuriai programai.
|
||
os_usermin=Operacinė sistema pagal „Usermin“
|
||
os_iusermin=Vidinis OS kodas, kurį naudoja „Usermin“
|
||
os_update=Atnaujinkite „Usermin“, kad naudotumėte aptiktą OS
|
||
|
||
lang_title=Kalba ir vietovė
|
||
lang_title2=Usermin kalba ir lokalė
|
||
lang_intro=Šiame puslapyje galite pasirinkti, kurią kalbą „Usermin“ naudos antraštėms, raginimams ir pranešimams rodyti
|
||
|
||
session_title=Autentifikavimas
|
||
session_desc1=Kai įjungta, slaptažodžio skirtumai apsaugo jūsų „Usermin“ serverį nuo slaptų slaptažodžių nulaužimo atakų, pridedant nuolat didėjantį vėlavimą tarp kiekvieno to paties vartotojo nepavykusio prisijungimo bandymo.
|
||
session_desc2=Įjungus seanso autentifikavimą, kiekvienas prisijungęs vartotojo seansas bus stebimas „Usermin“, kad nenaudojantys vartotojai galėtų automatiškai atsijungti. Atminkite, kad įjungę arba išjungę sesijos autentifikavimą visi vartotojai gali būti priversti iš naujo prisijungti.
|
||
session_remember=Siūlote visam laikui atsiminti prisijungimą?
|
||
session_hostname=Rodyti prisijungimo ekrane pagrindinio kompiuterio vardą?
|
||
session_realname=Parodyti tikrąjį pagrindinį kompiuterio vardą, o ne vardą iš URL?
|
||
session_authmode=Autentifikacijos metodas
|
||
session_authmode0=Jei įmanoma, autentifikavimui naudokite PAM
|
||
session_authmode1=Autentifikavimas naudojant slaptažodžio failą $1 stulpeliai $2 ir $3
|
||
session_authmode2=Naudokite išorinę kalmarų atpažinimo programą
|
||
session_eauthmode1=Jei pasirinkote tą parinktį, turite įvesti slaptažodžio failą
|
||
session_eauthmode2=Jei pasirinkote šią parinktį, turite įvesti išorinę autentifikavimo programą
|
||
session_domain=Automatiškai pabandyti pridėti domeno vardą prie naudotojų vardų?
|
||
session_strip=Automatiškai bandyti išbraukti domeną iš vartotojo vardų?
|
||
session_usermap=Naudokite vartotojo vardo žemėlapio failą
|
||
session_userfmt=Dokumento formatas
|
||
session_userfmt0=Bendras stabilumas (pavadinimas į adresą)
|
||
session_userfmt1=Neįmanoma naudoti (adresas vardu)
|
||
session_eusermap=Trūksta arba nėra vartotojo vardo žemėlapio failo
|
||
session_blank=Raginti vartotojus su tuščiu slaptažodžiu pasirinkti jį pirmą kartą prisijungiant?
|
||
session_homedir=Sukurti trūkstamus namų katalogus prisijungus?
|
||
session_homedir_perms=Naujo katalogo leidimai
|
||
session_ehomedir_perms=Trūksta arba netinkami aštuonių katalogų leidimai
|
||
|
||
themes_title=„Usermin“ temos
|
||
themes_desc=Temos kontroliuoja „Usermin“ vartotojo sąsajos išvaizdą, įskaitant piktogramas, spalvas, foną ir galbūt puslapių išdėstymą. Žemiau esantį pasirinkimo laukelį galima naudoti norint pasirinkti vieną iš jūsų sistemoje įdiegtų temų, kurios bus numatytosios „Usermin“ vartotojams.
|
||
themes_sel=Dabartinė tema :
|
||
themes_default=Senojo „Usermin“ tema
|
||
themes_change=Keisti
|
||
themes_installdesc=Norėdami įdiegti naują „Usermin“ temą savo sistemoje, naudokite žemiau esančią formą. Temos paprastai platinamos <tt>.wbt</tt> failuose, tačiau jas galima įdiegti ir iš RPM failų, jei jas palaiko jūsų operacinė sistema.
|
||
themes_installok=Įdiekite temą
|
||
themes_err1=Nepavyko įdiegti temos iš $1
|
||
themes_efile=Failas neegzistuoja
|
||
themes_err2=Nepavyko įdiegti įkeltos temos
|
||
themes_ebrowser=Jūsų naršyklė nepalaiko failų įkėlimo
|
||
themes_err3=Nepavyko įdiegti temos iš $1
|
||
themes_eurl=neteisingas URL
|
||
themes_etar=Netinkamas temos failas : $1
|
||
themes_einfo=$1 tema trūksta theme.info failo
|
||
themes_enone=Neatrodo, kad faile būtų jokių temų
|
||
themes_eextract=Nepavyko išgauti : $1
|
||
themes_done=Šios temos sėkmingai įdiegtos jūsų sistemoje :
|
||
themes_line=$1 $2 ($3 kB)
|
||
themes_ecomp=Failas yra suglaudintas, tačiau komanda $1 nerasta jūsų sistemoje
|
||
themes_ecomp2=Nepavyko išspausti failo : $1
|
||
themes_egzip=Failas yra suglaudintas, tačiau komanda $1 nerasta jūsų sistemoje
|
||
themes_egzip2=Nepavyko surinkti failo : $1
|
||
themes_erpm=Ne „Usermin“ temos RPM
|
||
themes_eirpm=RPM diegti nepavyko : $1
|
||
themes_ok=Tema sėkmingai pakeista.. nukreipiant į „Webmin“ rodyklės puslapį.
|
||
themes_delete=Ši forma gali būti naudojama vienai iš jūsų sistemoje įdiegtų temų, kurios šiuo metu nenaudojate, ištrinti.
|
||
themes_delok=Ištrinama tema :
|
||
|
||
themes_desc4=Įdiegtas temas galima eksportuoti kaip wbt.gz failą, naudojant žemiau pateiktą formą. Tada temos failą galima įdiegti kitoje sistemoje, kurioje veikia „Usermin“.
|
||
|
||
configs_ecannot=Jums neleidžiama konfigūruoti šio modulio
|
||
configs_title=„Usermin“ modulio konfigūracija
|
||
configs_header=Konfigūruojami moduliai
|
||
configs_title2=Konfigūruokite modulį
|
||
configs_desc=Iš žemiau pateikto sąrašo pasirinkite modulį, kurį norite konfigūruoti.
|
||
configs_uheader=Numatytosios $1 vartotojo nuostatos
|
||
configs_return=„Usermin“ modulio konfigūracija
|
||
configs_prefs=Vartotojai gali redaguoti nuostatas?
|
||
configs_sels=Tik pasirinktas ..
|
||
configs_global=Visuotinė modulio konfigūracija
|
||
configs_globaldesc=Šios formos parametrai taikomi visiems modulio vartotojams ir paprastai nustato su jo naudojamomis programomis ir failais susijusias parinktis.
|
||
configs_user=Numatytosios vartotojo nuostatos
|
||
configs_userdesc=Šios formos parametrai nustato numatytuosius parametrus, kuriuos vartotojas gali redaguoti šio modulio nuostatose. Jei nenurodysite kitaip, pavieniai vartotojai gali jais pernelyg daug naudotis.
|
||
|
||
acl_title=Galimi moduliai
|
||
acl_desc=Šiame puslapyje pasirinkite, kurie įdiegti „Usermin“ moduliai yra matomi vartotojams.
|
||
|
||
ssl_title=SSL šifravimas
|
||
ssl_desc1=Pagrindiniame kompiuteryje, kuriame veikia „Usermin“, atrodo, kad įdiegtas „SSLeay Perl“ modulis. Tuo naudodamasis „Usermin“ palaiko užšifruotą SSL ryšį tarp jūsų naršyklės ir serverio. Jei vartotojai prisijungia prie jūsų „Usermin“ serverio internetu, tuomet tikrai turėtumėte apsvarstyti galimybę naudoti SSL, kad užpuolikas neužfiksuotų savo slaptažodžių.
|
||
ssl_desc2=Įspėjimas - įjunkite SSL palaikymą tik tuo atveju, jei turite naršyklę, palaikančią SSL, ir nėra ugniasienės, blokuojančios <tt>https</tt> užklausas tarp jūsų naršyklės ir „Usermin“ pagrindinio kompiuterio.
|
||
ssl_newkey=Ši forma gali būti naudojama kuriant naują SSL raktą jūsų „Usermin“ serveriui.
|
||
ssl_hole=Kadangi šiuo metu naudojate numatytąjį „Usermin SSL“ raktą, kurį gali pasiekti visi, turėtumėte nedelsdami sugeneruoti naują raktą. Priešingu atveju jūsų SSL ryšys nėra saugus!
|
||
ssl_savekey=Ši forma leidžia įkelti esamą PEM formato SSL privatų raktą ir sertifikatą, kurį norite naudoti „Usermin“ serveriui.
|
||
ssl_copycert=Nukopijuokite pažymėjimą iš „Webmin“
|
||
ssl_copycertdesc=Nukopijuokite SSL sertifikatą, asmeninį raktą, CA pažymėjimą ir kitus parametrus, kuriuos naudoja „Webmin“.
|
||
|
||
ca_email=Elektroninio pašto adresas
|
||
ca_ou=Katedra
|
||
ca_o=Organizacija
|
||
ca_sp=Valstybė
|
||
ca_c=Šalies kodas
|
||
|
||
newkey_ok=Sėkmingai sugeneruotas šis „Usermin“ SSL raktas.
|
||
|
||
stop_err=Nepavyko sustabdyti „Usermin“
|
||
stop_ekill=Nepavyko nužudyti proceso : $1
|
||
stop_efile=Jau sustojo
|
||
stop_ecannot=Jums neleidžiama sustoti „Usermin“
|
||
|
||
start_err=Nepavyko paleisti „Usermin“
|
||
start_ecannot=Jums neleidžiama paleisti „Usermin“
|
||
|
||
users_title=Leidžiami vartotojai ir grupės
|
||
users_desc=Naudodamiesi šia forma, „Usermin“ gali būti sukonfigūruotas apriboti, kuriems „Unix“ vartotojams ir grupėms leidžiama prisijungti. Norėdami nurodyti visus pirminius unix grupės narius, įveskite <tt>@grupės vardas</tt> į sąrašą.
|
||
users_desc2=Norėdami suderinti UID diapazoną, įveskite <tt>pradžios – pabaigos</tt>, <tt>pradžios</tt> arba <tt>pabaigos</tt> į sąrašą.
|
||
users_header=Vartotojų prisijungimo prieigos kontrolė
|
||
users_all=Leisti visiems vartotojams
|
||
users_allow=Leisti tik išvardintiems vartotojams ..
|
||
users_deny=Neleisti išvardytų vartotojų ..
|
||
users_err=Nepavyko atnaujinti vartotojų sąrašo
|
||
users_none=Neįvestas joks vartotojas
|
||
users_euser=„$1“ nėra teisingas vartotojo vardas
|
||
users_egroup=„$1“ nėra teisingas grupės pavadinimas
|
||
users_shells=Atmeskite vartotojus, kurių apvalkalų nėra
|
||
users_eshells=Nėra arba neegzistuoja apvalkalų failas
|
||
|
||
defacl_title=Prieigos kontrolės parinktys
|
||
defacl_desc=Šis puslapis leidžia jums sukonfigūruoti įvairias prieigos kontrolės parinktis, taikomas „Usermin“ moduliams ir vartotojams. Šios parinktys yra panašios į tas, kurios pateikiamos kiekvieno „Webmin“ modulio vartotojo visuotiniame ACL.
|
||
defacl_header=Prieigos kontrolės parinktys „Usermin“ vartotojams
|
||
defacl_err=Nepavyko išsaugoti prieigos kontrolės parinkčių
|
||
|
||
install_err1=Nepavyko įdiegti modulio iš $1
|
||
install_efile=Failas neegzistuoja
|
||
install_err2=Nepavyko įdiegti įkelto modulio
|
||
install_ebrowser=Jūsų naršyklė nepalaiko failų įkėlimo
|
||
install_err3=Nepavyko įdiegti modulio iš $1
|
||
install_eurl=neteisingas URL
|
||
install_etar=Netinkamas modulio failas : $1
|
||
install_einfo=$1 modulyje nėra modulio.info failo
|
||
install_enone=Neatrodo, kad faile yra modulių
|
||
install_eos=Modulis $1 nepalaiko šios operacinės sistemos ($2 $3)
|
||
install_eusermin=$1 modulis skirtas „Webmin“, o ne „Usermin“
|
||
install_ever=Moduliui $1 reikalinga „Usermin“ versija 2 ar naujesnė versija
|
||
install_edep=Moduliui $1 reikalingas modulis $2
|
||
install_eperldep=$1 moduliui reikalingas „Perl“ modulis $2. <br>Tačiau jūs galite leisti „Webmin“<a href='$3'> atsisiųsti ir įdiegti </a> „Perl“ modulį jums.
|
||
install_eextract=Nepavyko išgauti : $1
|
||
install_title=Įdiekite modulį
|
||
install_desc=Šie moduliai buvo sėkmingai įdiegti ir įtraukti į visų vartotojų prieigos kontrolės sąrašą :
|
||
install_line2=$1 kategorijoje $2 ($3 kB)
|
||
install_ecomp=Failas yra suglaudintas, tačiau komanda $1 nerasta jūsų sistemoje
|
||
install_ecomp2=Nepavyko išspausti failo : $1
|
||
install_egzip=Failas yra suglaudintas, tačiau komanda $1 nerasta jūsų sistemoje
|
||
install_egzip2=Nepavyko surinkti failo : $1
|
||
install_erpm=Ne „Usermin“ modulis ar temos RPM
|
||
install_eirpm=RPM diegti nepavyko : $1
|
||
install_cat=Pagal kategoriją $1.
|
||
install_eneither=RPM nėra vartotojo modulio ar temos
|
||
|
||
delete_err=Nepavyko ištrinti modulių
|
||
delete_edep=Modulio $1 negalima ištrinti, nes modulis $2 priklauso nuo jo
|
||
delete_desc1=$1 ($2 klonas)
|
||
delete_desc2=$1 $2 ($3 kB)
|
||
delete_title=Ištrinkite modulius
|
||
delete_msg=Šie moduliai buvo sėkmingai ištrinti iš jūsų „Usermin“ diegimo :
|
||
delete_rusure=Ar tikrai norite ištrinti modulį (-ius) $2 ? $1 KB failų bus ištrinti visam laikui.
|
||
delete_rusure2=Ar tikrai norite ištrinti $2 temą? $1 KB failų bus ištrinti visam laikui.
|
||
delete_enone=Nepasirinktas modulis
|
||
|
||
ui_title=Vartotojo sąsaja
|
||
ui_desc=Ši forma leidžia jums redaguoti vartotojo sąsajos parinktis, kurias naudoja visi „Usermin“ moduliai.
|
||
ui_header=Vartotojo sąsajos parinktys
|
||
ui_default=Numatytas
|
||
cs_page=Puslapio fonas
|
||
cs_text=Normalus tekstas
|
||
cs_table=Lentelės fonas
|
||
cs_header=Lentelės antraštė
|
||
cs_link=Nuorodos tekstas
|
||
ui_texttitles=Rodyti pavadinimus kaip tekstą?
|
||
ui_sysinfo=Rodyti prisijungimo vardą ir pagrindinio kompiuterio vardą
|
||
ui_sysinfo0=Naršyklės apačioje
|
||
ui_sysinfo1=Naršyklės pavadinime
|
||
ui_sysinfo2=Virš puslapio antraštės
|
||
ui_sysinfo3=Niekur
|
||
ui_sysinfo4=Vietoj naršyklės pavadinimo
|
||
ui_err=Nepavyko išsaugoti vartotojo sąsajos
|
||
ui_ered=Netinkama raudona „$1“ vertė
|
||
ui_egreen=Neteisinga „$1“ žalia vertė
|
||
ui_eblue=Neteisinga mėlyna „$1“ vertė
|
||
ui_feedback=Siųsti atsiliepimą
|
||
ui_feedbackmode=Leisti siųsti atsiliepimus?
|
||
ui_feednocc=Tik aukščiau nurodytu adresu
|
||
ui_gotoone=Eiti tiesiai į modulį, jei vartotojas turi tik vieną?
|
||
ui_gotonone=<Nėra>
|
||
ui_gotomodule=Prisijungę visada eikite į modulį
|
||
ui_nohost=Rodyti versiją, pagrindinio kompiuterio vardą ir OS pagrindiniame meniu?
|
||
ui_feedbackyes=Taip, kreiptis
|
||
ui_feedbackmail=Siųsti atsiliepimą per
|
||
ui_feedbackmail1=Vietinė „sendmail“ programa
|
||
ui_feedbackmail0=SMTP serveris
|
||
ui_efeedback=Trūksta atsiliepimų el. Pašto adreso
|
||
ui_efeedbackmail=Trūksta arba netinkamas SMTP serveris
|
||
ui_feedbackhost=Pagrindinio kompiuterio vardas atsiliepime Nuo: adresas
|
||
ui_feedbackthis=Sistemos pagrindinis kompiuteris
|
||
ui_hostnamemode=Pagrindinio kompiuterio vardas, kuris bus rodomas „Usermin“
|
||
ui_hnm0=Tikrasis pagrindinio kompiuterio vardas
|
||
ui_hnm1=Pagrindinio kompiuterio vardas iš URL
|
||
ui_hnm2=Domeno vardas iš URL
|
||
ui_hnm3=Kitas vardas ..
|
||
ui_tabs=Klasifikuokite modulius?
|
||
|
||
upgrade_title=Atnaujinkite „Usermin“
|
||
upgrade_title2=Įdiekite „Usermin“
|
||
upgrade_desc=Ši forma leidžia atnaujinti visą „Usermin“ diegimą į naują versiją. Galite įdiegti iš vietinio failo, įkelto failo arba iš naujausios versijos apsilankę <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Kaip ir rankiniu būdu atnaujinant, visi jūsų konfigūracijos nustatymai ir trečiųjų šalių moduliai bus saugomi.
|
||
upgrade_descrpm=Ši forma leidžia atnaujinti visą „Usermin“ diegimą į naują versiją naudojant RPM atnaujinimo parinktį. Galite įdiegti iš vietinio RPM failo, įkelto failo arba iš naujausios versijos apsilankę <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Kaip ir rankiniu būdu atnaujinant, visi jūsų konfigūracijos nustatymai ir trečiųjų šalių moduliai bus saugomi.
|
||
upgrade_descdeb=Ši forma leidžia atnaujinti visą „Usermin“ diegimą į naują versiją atnaujinant „Debian“ paketą. Galite įdiegti iš vietinio.deb failo, įkelto failo arba iš naujausios versijos apsilankę <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Kaip ir rankiniu būdu atnaujinant, visi jūsų konfigūracijos nustatymai ir trečiųjų šalių moduliai bus saugomi.
|
||
upgrade_local=Iš vietinės bylos
|
||
upgrade_uploaded=Iš įkelto failo
|
||
upgrade_url=Iš ftp arba http URL
|
||
upgrade_ftp=Naujausia versija iš www.usermin.com
|
||
upgrade_delete=Ištrinti senos versijos katalogą po atnaujinimo?
|
||
upgrade_ok=Atnaujinkite „Usermin“
|
||
upgrade_err1=Nepavyko atnaujinti iš $1
|
||
upgrade_err2=Nepavyko atnaujinti iš įkelto failo
|
||
upgrade_err3=Nepavyko atnaujinti iš www.usermin.com
|
||
upgrade_err5=Nepavyko atnaujinti iš $1 URL
|
||
upgrade_eurl=Trūksta arba netinkamas URL
|
||
upgrade_efile=Failas neegzistuoja
|
||
upgrade_ebrowser=Jūsų naršyklė nepalaiko failų įkėlimo
|
||
upgrade_eversion=Negalima paversti ankstesne versija iki $1
|
||
upgrade_elatest=Jau naudojate naujausią „Usermin“ versiją
|
||
upgrade_erpm=Netinkamas „Usermin RPM“ failas
|
||
upgrade_egunzip=Jūsų sistemoje nėra komandos <tt>gunzip</tt>
|
||
upgrade_egzip=Nepavyko surinkti failo : $1
|
||
upgrade_etar=Netinkamas „Usermin“ tar failas
|
||
upgrade_euntar=Nepavyko panaikinti failo : $1
|
||
upgrade_emod=Failas yra „Usermin“ modulis, o ne visas „Usermin“ atnaujinimas. Norėdami ją įdiegti, galite naudoti puslapį <a href='$1'>„Usermin“ moduliai</a>.
|
||
upgrade_ewebmin=Failas yra „Webmin“ $1 versija, o ne „Usermin“ atnaujinimas.
|
||
upgrade_setup=„Usermin“ atnaujinimas naudojant komandą $1 ..
|
||
upgrade_setup2=„Usermin“ diegimas su komanda $1.
|
||
upgrade_done=.. atnaujinimas baigtas.
|
||
upgrade_failed=.. atnaujinti nepavyko!
|
||
upgrade_updates=Yra $1 naujinimai šiai naujai „Usermin“ versijai. <a href='$2'>Spustelėkite čia</a>, kad juos dabar galėtumėte automatiškai atsisiųsti ir įdiegti.
|
||
upgrade_eupdates=Nepavyko atsisiųsti atnaujinimų sąrašo : $1
|
||
|
||
update_desc1=Ši forma leidžia atnaujinti „Usermin“ modulius, kuriuose rasta klaidų ar saugos spragų iš puslapio <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>„Usermin“ naujinimų</a> arba iš kito šaltinio. Tai leis palyginti dabartinius įdiegtus modulius su tais, kuriuos galima atnaujinti, ir pasirinktinai automatiškai atsisiųsti ir įdiegti pasenusius modulius.
|
||
update_header1=Atnaujinkite modulius dabar
|
||
update_header2=Atnaujinkite modulius pagal tvarkaraštį
|
||
update_webmin=Atnaujinimas iš www.usermin.com
|
||
update_other=Atnaujinimas iš kito šaltinio
|
||
update_show=Rodyti tik tuos modulius, kurie bus atnaujinti
|
||
update_missing=Įdiekite modulius, kurie dar nėra įdiegti
|
||
update_quiet=Pranešti tik apie atnaujinimus
|
||
update_ok=Atnaujinkite modulius
|
||
update_email=Siųsti atnaujinimo ataskaitą el. Paštu
|
||
update_enabled=Suplanuotas atnaujinimas šiuo metu įgalintas
|
||
update_apply=Išsaugoti ir pritaikyti
|
||
update_sched=Atnaujinkite modulius $1 : 00 kas $2 dienas
|
||
update_none=Nėra šios versijos „Usermin“ naujinių.
|
||
update_failed=Nepavyko įdiegti modulio : $1
|
||
update_desc2=Ši forma skirta automatiniam „Usermin“ modulių, kuriuose yra klaidų ar saugos spragų, atnaujinimui iš <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>„Usermin“ atnaujinimų</a> puslapio arba iš kito šaltinio. Nors ši paslauga yra naudinga, turėtumėte būti atsargūs ja naudodamiesi, nes tai gali leisti užpuolikams perimti jūsų sistemą, jei kada nors buvo sugadintas naujinimo serveris.
|
||
|
||
assignment_title=Perskirskite modulius
|
||
assignment_header=Modulio kategorijų priskyrimai
|
||
assignment_ok=Keisti kategorijas
|
||
assignment_desc=Ši forma leidžia jums sukonfigūruoti, kuri kategorija kiekvienas modulis rodomas „Usermin“ rodyklės puslapyje.
|
||
|
||
categories_title=Redaguoti kategorijas
|
||
categories_header=Kategorijos ID ir aprašymai
|
||
categories_desc=Ši forma leidžia pervardyti esamas „Usermin“ kategorijas ir sukurti naujas, kurioms priskirti modulius. Viršutinė lentelės dalis skirta įmontuotų kategorijų aprašų pakeitimui, o apatinė - naujų kategorijų ID ir aprašų pridėjimui.
|
||
categories_ok=Išsaugoti kategorijas
|
||
categories_err=Nepavyko išsaugoti kategorijų
|
||
categories_edesc=Trūksta $1 aprašymo
|
||
categories_ecat=$1 kategorijos ID jau paimtas
|
||
categories_code=ID
|
||
categories_name=Rodomas aprašymas
|
||
|
||
log_access=Pakeista IP prieigos kontrolė
|
||
log_bind=Pakeistas uostas ir adresas
|
||
log_log=Pakeistos registravimo parinktys
|
||
log_proxy=Pakeisti tarpiniai serveriai
|
||
log_ui=Pakeistos vartotojo sąsajos parinktys
|
||
log_install=Įdiegtas modulis $1
|
||
log_tinstall=Įdiegta tema $1
|
||
log_clone=Klonuotas modulis nuo $1 iki $2
|
||
log_delete=Ištrintas modulis $1
|
||
log_os=Pakeista operacinė sistema
|
||
log_lang=Pasikeitė pasaulinė kalba
|
||
log_startpage=Pakeistos rodyklės puslapio parinktys
|
||
log_upgrade=Atnaujinta „Usermin“ versija iki $1
|
||
log_uinstall=Įdiegta „Usermin“ $1 versija
|
||
log_session=Pakeistos autentifikavimo parinktys
|
||
log_ssl=Pakeistas SSL šifravimo režimas
|
||
log_copycert=Nukopijuoti SSL nustatymai iš „Webmin“
|
||
log_newkey=Sukurtas naujas SSL raktas
|
||
log_setupca=Nustatykite sertifikato instituciją
|
||
log_changeca=Pakeista sertifikato institucija
|
||
log_stopca=Išjunkite sertifikatų tarnybą
|
||
log_assignment=Pakeistos modulių kategorijos
|
||
log_categories=Pakeisti kategorijų pavadinimai
|
||
log_theme=Pakeisti temą į $1
|
||
log_theme_def=Pakeista tema į „Usermin“ numatytąją
|
||
log_referers=Pasikeitė patikimi persiuntėjai
|
||
log_config=Pakeisti $1 konfigūraciją
|
||
log_uconfig=Pakeiskite $1 vartotojo konfigūraciją
|
||
log_defacl=Pakeistos prieigos kontrolės parinktys
|
||
log_users=Pakeisti leidžiami vartotojai ir grupės
|
||
log_acl=Pakeitė galimus vartotojus
|
||
log_restrict_create=Sukurtas $1 apribojimas
|
||
log_restrict_modify=Pakeistas $1 apribojimas
|
||
log_restrict_delete=Panaikintas $1 apribojimas
|
||
log_restrict_move=Perkeltas $1 apribojimas
|
||
|
||
log_all=Visi vartotojai
|
||
log_group=grupė $1
|
||
log_switch=Perjungtas į „Usermin“ vartotoją $1
|
||
log_logout=Pakeisti automatinio atsijungimo laikai
|
||
log_dav=Pakeisti DAV serverio nustatymai
|
||
log_advanced=Pakeistos išplėstinės parinktys
|
||
log_mobile=Pakeistos mobiliojo įrenginio parinktys
|
||
|
||
update_err=Nepavyko atnaujinti modulių
|
||
update_eurl=Trūksta arba netinkamas atnaujinimo URL
|
||
update_title=Atnaujinkite modulius
|
||
update_info=Atnaujinami „Usermin“ moduliai ..
|
||
update_mmissing=$1 modulis šioje sistemoje neįdiegtas.
|
||
update_malready=$1 modulis jau atnaujintas.
|
||
update_mshow=Reikia atnaujinti $1 modulį į $2 versiją.
|
||
update_mok=Atnaujinamas $1 modulis į $2 versiją.
|
||
update_fixes=Ištaiso problemą
|
||
update_mdesc=Įdiegtas modulis $1 ($2 kb)
|
||
update_mos=Modulio $1 atnaujinimas nėra susijęs su šia OS.
|
||
update_efile=Netinkamas modulio atnaujinimo šaltinio failas
|
||
update_ehour=Trūksta valandos arba netinkama jos atnaujinimo valanda
|
||
update_edays=Trūksta arba netinkamas dienų skaičius
|
||
update_rv=Tikrinimas, ar atnaujinti „Usermin“ moduliai nuo $1
|
||
update_eemail=Turite įvesti el. Pašto adresą, jei tik nurodote, kas būtų atnaujinta.
|
||
update_subject=„Usermin“ modulių atnaujinimo ataskaita
|
||
update_version=Dabar galima atsisiųsti naują „Usermin“ versiją ($1 versija). Būsimi atnaujinimai bus išleisti tik naujausiai versijai.
|
||
|
||
restrict_title=Modulio apribojimai
|
||
restrict_desc=Šis puslapis leidžia jums valdyti, kurie „Usermin“ moduliai yra prieinami skirtingiems vartotojams ir grupėms. Taikomi visi sąrašo modulių papildymai ir atėmimai, o ne tik pirmasis, atitinkantis kiekvieną vartotoją. <br>Moduliai, kurie nėra pasirinkti<a href='$1'> prieinamų modulių </a> puslapyje, niekada nebus pasiekiami vartotojų, net jei jie čia ir yra atrinkti.
|
||
restrict_who=„Usermin“ vartotojas
|
||
restrict_what=Galimi moduliai
|
||
restrict_all=Visi vartotojai
|
||
restrict_group=Grupė $1
|
||
restrict_file=$1 failo vartotojai
|
||
restrict_plus=<b>Visi plius</b> $1
|
||
restrict_minus=<b>Visi išskyrus</b> $1
|
||
restrict_set=<b>Tik</b> $1
|
||
restrict_nomods=<b>Nėra modulių</b>
|
||
restrict_add=Pridėti naują vartotojo ar grupės apribojimą
|
||
restrict_edit=Redaguoti apribojimą
|
||
restrict_create=Sukurti apribojimą
|
||
restrict_header=Informacija apie „Usermin“ modulio apribojimus
|
||
restrict_who2=Taikoma
|
||
restrict_umode0=„Unix“ vartotojas
|
||
restrict_umode1=Grupės nariai
|
||
restrict_umode2=Visi vartotojai
|
||
restrict_umode3=Naudotojai ir grupės faile
|
||
restrict_mods=Moduliai
|
||
restrict_modsdesc=(Raudonos spalvos raudonos spalvos yra išjungtos puslapyje <a href='$1'>Galimi moduliai</a>)
|
||
restrict_mmode0=Tik pasirinktas ..
|
||
restrict_mmode1=Pridėti pasirinktą ..
|
||
restrict_mmode2=Pašalinti pasirinktą ..
|
||
restrict_return=apribojimų sąrašas
|
||
restrict_err=Nepavyko išsaugoti apribojimo
|
||
restrict_euser=Trūksta arba netinkamas vartotojo vardas
|
||
restrict_egroup=Trūksta arba netinkamas grupės pavadinimas
|
||
restrict_efile=Trūksta, nėra arba nėra absoliučių vartotojų ir grupių failų
|
||
restrict_move=Judėk
|
||
bootup_ecannot=Jums neleidžiama konfigūruoti įkrovos
|
||
|
||
acl_icons=Leidžiami konfigūracijos puslapiai
|
||
acl_mods=Gali sukonfigūruoti modulius
|
||
acl_all=Visi moduliai
|
||
acl_sel=Pasirinkta žemiau ..
|
||
acl_stop=Ar galima sustoti ir paleisti „Usermin“?
|
||
acl_bootup=Ar galima sukonfigūruoti pradžią įkrovos metu?
|
||
acl_ecannot=Jums neleidžiama naudotis šiuo puslapiu
|
||
|
||
clone_err=Nepavyko klonuoti modulio
|
||
clone_elink=nuoroda nepavyko : $1
|
||
clone_ecopy=nepavyko nukopijuoti konfigūracijos : $1
|
||
clone_desc=$1 klonas
|
||
|
||
sessions_title=Dabartinės prisijungimo sesijos
|
||
sessions_desc=Žemiau pateikiami dabartiniai „Usermin“ seanso prisijungimai. Norėdami atšaukti esamą seansą ir priversti vartotoją vėl prisijungti, spustelėkite jo seanso ID.
|
||
sessions_id=Sesijos ID
|
||
sessions_user=„Unix“ vartotojas
|
||
sessions_host=IP adresas
|
||
sessions_login=Prisijungta
|
||
sessions_none=Šiuo metu į „Usermin“ nėra prisijungę vartotojai.
|
||
sessions_switch=Perjungti į „Usermin“ vartotoją:
|
||
sessions_ok=Perjungti
|
||
|
||
referers_title=Patikimi persiuntėjai
|
||
referers_desc=Šis puslapis leidžia jums sukonfigūruoti „Usermin“ persiuntimo tikrinimo palaikymą, kuris yra naudojamas siekiant užkirsti kelią kenkėjiškoms nuorodoms iš kitų svetainių, kurios apgauna jūsų vartotojų naršykles, kad jos darytų pavojingus dalykus su „Usermin“. Tačiau jei turite nuorodų į „Usermin“ iš savo svetainių, apie kurias nenorite įspėti, turėtumėte įtraukti šias svetaines į žemiau esantį sąrašą.
|
||
|
||
anon_title=Anoniminė modulio prieiga
|
||
anon_desc=Šis puslapis leidžia suteikti prieigą prie pasirinktų „Usermin“ modulių ir kelių be klientų prisijungimo. Kiekvieną žemiau įvestą modulio kelią (pvz., / Komandos ar / changepass) taip pat turite įvesti Unix vartotojo vardą, kurio leidimai bus naudojami prieigai prie modulio.
|
||
anon_user=„Unix“ vartotojas
|
||
anon_euser=Trūksta arba netinkamas „Unix“ naudotojas URL keliui „$1“
|
||
|
||
logout_title=Automatinio atsijungimo laikai
|
||
logout_desc=Šis puslapis gali būti naudojamas norint sukonfigūruoti skirtingus neaktyvumo atsijungimo laikus skirtingiems „Usermin“ vartotojams. Laikas turi būti įvestas minutėmis, o nulinis laikas reiškia, kad suderinamų vartotojų sesijos niekada nebus automatiškai atsijungiamos.
|
||
logout_type=Tipas
|
||
logout_who=Vartotojas, grupė ar failas
|
||
logout_time=Laikas baigėsi
|
||
logout_user=Vartotojas ..
|
||
logout_group=Grupės nariai ..
|
||
logout_file=Naudotojai byloje ..
|
||
logout_err=Nepavyko išsaugoti atsijungimo laiko
|
||
logout_euser=Trūksta arba netinkamas $1 eilutės vartotojas
|
||
logout_egroup=Trūksta arba netinkama grupė $1 eilutėje
|
||
logout_efile=Trūksta arba neegzistuoja failas $1 eilutėje
|
||
logout_etime=Trūksta arba netinkamas laiko tarpas $1 eilutėje
|
||
logout_ecannot=Jums neleidžiama konfigūruoti atsijungimo laiko
|
||
|
||
dav_title=„DAV Server“
|
||
dav_header=DAV serverio parinktys
|
||
dav_path=DAV įgalinta?
|
||
dav_disabled=Neįgalus
|
||
dav_enabled=Įgalinta, naudojant URL kelią $1
|
||
dav_root=Leisti prieigą prie katalogo
|
||
dav_root0=Visa failų sistema
|
||
dav_root1=Vartotojo pagrindinis katalogas
|
||
dav_root2=Katalogas $1
|
||
dav_ecannot=Jums neleidžiama konfigūruoti DAV serverio
|
||
dav_emodule=„Perl“ modulis $1, reikalingas norint įjungti DAV, nėra įdiegtas.
|
||
dav_cpan=<a href='$1'>Spustelėkite čia</a>, jei norite, kad „Webmin“ atsisiųstų ir įdiegtų automatiškai.
|
||
dav_desc=„Usermin“ DAV palaikymas leidžia klientams, palaikantiems „DAV“ protokolą, prisijungti prie šio „Usermin“ serverio ir skaityti bei rašyti failus. Visą prieigą prie failų reikia atlikti naudojantis prisijungusio vartotojo „Unix“ privilegijomis ir ji bus ribojama nurodytame kataloge.
|
||
dav_err=Nepavyko išsaugoti „DAV“ serverio parinkčių
|
||
dav_epath=Trūksta arba netinkamas URL kelias
|
||
dav_eroot=Trūksta arba netinkamas šakninis katalogas
|
||
dav_users=Vartotojai, kurie gali naudoti DAV
|
||
dav_users1=Visi vartotojai
|
||
dav_users0=Žemiau išvardyti vartotojai ir grupės ..
|
||
dav_eusers=Neįvestas joks vartotojas
|
||
|
||
syslog_errorlog=„Usermin“ klaidų žurnalas
|
||
|
||
descs_title=Modulio pavadinimai
|
||
descs_info=Šis puslapis leidžia nurodyti alternatyvius „Usermin“ modulių pavadinimus, nepaisyti jų standartinių aprašų.
|
||
|
||
advanced_title=Išplėstiniai nustatymai
|
||
advanced_pass=Padaryti slaptažodį prieinamą „Usermin“ programoms? <br><font size=-1> (neveikia, kai įjungta seanso autentifikacija) </font>
|
||
|
||
blocked_title=Užblokuoti prieglobos ir vartotojai
|
||
blocked_none=Šiuo metu „Usermin“ neužblokavo jokių kompiuterių ar vartotojų.
|
||
blocked_user=„Usermin“ vartotojas
|
||
blocked_cleardesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad išvalytumėte visus dabartinius pagrindinio kompiuterio ir vartotojo blokus, paleisdami „Usermin“ serverio procesą.
|
||
|
||
mobile_title=Mobiliojo įrenginio parinktys
|
||
|
||
copycert_err=Nepavyko nukopijuoti SSL nustatymų iš „Webmin“
|
||
copycert_essl=SSL neįgalintas
|
||
copycert_ekeyfile=„Webmin“ nėra nustatytas joks asmeninio rakto failas
|
||
|
||
twofactor_desc=Dviejų veiksnių autentifikavimas leidžia „Usermin“ vartotojams prisijungiant įgalinti naudoti papildomą autentifikavimo įrenginį, pvz., Vienkartinį slaptažodžių generatorių. Vartotojai turi individualiai užsiregistruoti pas pasirinktą autentifikavimo paslaugų teikėją, kai jis įgalinamas šiame puslapyje.
|
||
twofactor_eversion=Jūsų sistemoje įdiegta „Usermin“ versija nepalaiko dviejų veiksnių autentifikavimo.
|
||
|
||
web_header=„Usermin“ integruoto tinklo serverio parinktys
|