mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
178 lines
8.3 KiB
Plaintext
178 lines
8.3 KiB
Plaintext
index_title=Squid Report Generator
|
|
index_econf=Il file di configurazione Sarg $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse Sarg non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
|
|
index_ecmd=Il programma Sarg $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
|
|
index_eversion=Impossibile ottenere la versione di Sarg con il comando $1 : $2
|
|
index_version=Versione Sarg $1
|
|
index_generate=Genera report ora
|
|
index_generatedesc=Fare clic su questo pulsante per generare immediatamente un rapporto Sarg in $1 utilizzando la configurazione corrente.
|
|
index_clear=Elimina il rapporto esistente nella directory?
|
|
index_range=Genera report per intervallo di date
|
|
index_view=Visualizza rapporto generato
|
|
index_viewdesc=Visualizza il rapporto generato più di recente nella directory $1.
|
|
index_return=indice del modulo
|
|
|
|
log_title=Origine registro e destinazione rapporto
|
|
log_header=File di registro Squid di origine e opzioni di report generate
|
|
log_access_log=File di registro Squid di origine
|
|
log_squid=Registro del server Squid corrente ($1)
|
|
log_other=Altro file
|
|
log_output_dir=Directory del rapporto di destinazione
|
|
log_output_email=Invia email a
|
|
log_nowhere=Da nessuna parte
|
|
log_useragent_log=File di registro dell'agente utente
|
|
log_lastlog=Numero di rapporti da conservare
|
|
log_unlimit=Illimitato
|
|
log_mail_utility=Comando di invio posta
|
|
log_remove_temp_files=Eliminare i file temporanei dopo la segnalazione?
|
|
log_err=Impossibile salvare le opzioni dell'origine del registro
|
|
log_efile=Il file non esiste
|
|
log_edir=La directory non esiste
|
|
log_elastlog=Manca o no un numero
|
|
log_eemail=Indirizzo email mancante o non valido
|
|
log_emailx=Programma di posta mancante o inesistente
|
|
log_squidguard_log_path=File di registro SquidGuard
|
|
|
|
style_title=Segnala stile
|
|
style_header=Stile del report HTML e opzioni di colore
|
|
style_title2=Segnala il titolo
|
|
style_font_face=Segnala il carattere del corpo
|
|
style_header_color=Colore dell'intestazione
|
|
style_header_bgcolor=Colore di sfondo dell'intestazione
|
|
style_header_font_size=Dimensione del carattere dell'intestazione
|
|
style_background_color=Colore di sfondo
|
|
style_text_color=Colore del testo
|
|
style_text_bgcolor=Colore di sfondo del testo
|
|
style_title_color=Colore del titolo
|
|
style_logo_image=Riferimento dell'immagine per il logo
|
|
style_image_size=Dimensione dell'immagine (larghezza e altezza)
|
|
style_logo_text=Testo per il logo
|
|
style_logo_text_color=Colore del testo per il logo
|
|
style_background_image=Riferimento immagine per lo sfondo
|
|
style_err=Impossibile salvare le opzioni di stile del rapporto
|
|
style_etitle=Titolo del rapporto mancante
|
|
style_ecolour=Nome colore mancante o non valido o codice RRGGBB
|
|
style_efontsize=Offset dimensione carattere mancante o non valido
|
|
style_efont=Nome carattere mancante o non valido
|
|
style_esize=Larghezza e altezza dell'immagine mancanti o non valide
|
|
style_language=Segnala lingua
|
|
style_charset=Segnala set di caratteri
|
|
|
|
report_title=Opzioni del rapporto
|
|
report_header=Segnala contenuto e opzioni di generazione
|
|
report_resolve_ip=Risolvi gli indirizzi IP?
|
|
report_user_ip=Utilizzare gli indirizzi IP anziché gli ID utente?
|
|
report_user_sort_field=Ordinazione per report utente
|
|
report_topuser_sort_field=Ordine per il rapporto degli utenti principali
|
|
report_reverse=In ordine inverso
|
|
report_forward=In ordine avanzato
|
|
report_by_user=Per nome utente
|
|
report_by_connect=Per tempo di connessione
|
|
report_by_bytes=Per byte
|
|
report_by_time=Col tempo
|
|
report_by_site=Per sito
|
|
report_exclude_users=File che elenca gli utenti da escludere
|
|
report_exclude_hosts=Host di elenchi di file da escludere
|
|
report_index=Rigenerare il file <tt>index.html</tt>?
|
|
report_only=Genera solo <tt>index.html</tt>
|
|
report_overwrite_report=Sovrascrivi rapporto per data?
|
|
report_overno=No, rinomina con.1
|
|
report_records_without_userid=Azione per i record senza utente?
|
|
report_ignore=Totalmente ignorato
|
|
report_ip=Utilizzare invece l'indirizzo IP
|
|
report_everybody=Usa il nome utente <tt>Everyone</tt>
|
|
report_use_comma=Usa la virgola anziché. in numeri?
|
|
report_topsites_num=Numero di siti principali da visualizzare
|
|
report_topsites_sort_order=Ordinazione del rapporto sui siti principali
|
|
report_sorta=Ascendente
|
|
report_sortd=Discendente
|
|
report_index_sort_order=Ordinazione di collegamenti in <tt>index.html</tt>
|
|
report_exclude_codes=File che elenca i codici HTTP da escludere
|
|
report_max_elapsed=Tempo trascorso massimo (ms)
|
|
report_report_type=Segnala sezioni da generare
|
|
report_topsites=I migliori siti
|
|
report_topusers=I migliori utenti
|
|
report_sites_users=Siti per utente
|
|
report_users_sites=Utenti per sito
|
|
report_date_time=Utilizzo per giorno e ora
|
|
report_denied=Siti negati
|
|
report_downloads=download
|
|
report_auth_failures=Errori di autenticazione
|
|
report_site_user_time_date=Siti, date, orari e byte
|
|
report_all=Tutti i rapporti
|
|
report_below=Selezionato sotto. ..
|
|
report_usertab=File di mappatura del nome utente
|
|
report_long_url=Mostra gli URL completi nel rapporto?
|
|
report_date_time_by=Ordina rapporto data/ora per
|
|
report_bytes=byte
|
|
report_elap=Tempo trascorso
|
|
report_user_invalid_char=Caratteri non validi nei nomi utente
|
|
report_privacy=Nascondi siti visitati?
|
|
report_privacy_string=Testo sostitutivo per i siti visitati
|
|
report_privacy_string_color=Colore per testo sostitutivo
|
|
report_below2=Inserito sotto. ..
|
|
report_include_users=Generare report solo per gli utenti
|
|
report_exclude_string=Escludere le righe di registro contenenti
|
|
report_allusers=Tutti gli utenti
|
|
report_nostrings=Non escluderne nessuno
|
|
report_topuser_num=Numero di utenti principali da visualizzare
|
|
report_site_user_time_date_type=Formato di sito, utente, data e ora
|
|
report_table=Tabella HTML
|
|
report_list=Elenco di testo
|
|
report_displayed_values=Visualizza traffico come
|
|
report_bytes2=byte
|
|
report_abbrev=Abbreviato (K, M, G)
|
|
report_weekdays=Giorni feriali da includere nel rapporto
|
|
report_weekdays0=su
|
|
report_weekdays1=momento
|
|
report_weekdays2=Tu
|
|
report_weekdays3=Noi
|
|
report_weekdays4=th
|
|
report_weekdays5=fr
|
|
report_weekdays6=Sa
|
|
report_hours=Ore da includere nel rapporto
|
|
report_err=Impossibile salvare le opzioni del rapporto
|
|
report_efile=Il file non esiste
|
|
report_enum=Non un numero
|
|
report_echar=Gli spazi non sono ammessi
|
|
report_estring=Testo di sostituzione mancante o non valido
|
|
report_eselect=Niente di selezionato
|
|
report_eenter=Non è stato inserito nulla
|
|
|
|
sched_title=Generazione di rapporti pianificati
|
|
sched_header=Opzioni di segnalazione pianificate
|
|
sched_sched=Rapporto pianificato abilitato?
|
|
sched_yes=Sì, a volte selezionato di seguito.
|
|
sched_clear=Cancella la directory dei rapporti ogni volta?
|
|
sched_dir=Segnala directory
|
|
sched_edir=Nessuna directory del rapporto di destinazione è stata definita nella pagina <a href='$1'>Origine registro e destinazione rapporto</a>. Questo deve essere impostato prima di poter abilitare i rapporti programmati.
|
|
sched_esfile=Nessun file di registro Squid è stato definito nella pagina <a href='$1'>Origine registro e destinazione rapporto</a>. Questo deve essere impostato prima di poter abilitare i rapporti programmati.
|
|
sched_range=Genera report per intervallo di date
|
|
sched_rall=Tutti i record nel file di registro
|
|
sched_rsel=Quelli da $1 a $2 giorni fa
|
|
sched_err=Impossibile salvare la generazione pianificata del rapporto
|
|
sched_erfrom=Numero iniziale mancante o non valido di giorni fa
|
|
sched_erto=Numero finale mancante o non valido di giorni fa
|
|
|
|
view_title=Rapporto Sarg
|
|
view_efile=Nome del file non valido!
|
|
view_eopen=Impossibile aprire il file di report
|
|
|
|
gen_title=Genera rapporto
|
|
gen_header=Ora genera il rapporto Sarg dal file di registro Squid $1 e tutte le versioni ruotate.
|
|
gen_done=.. fatto
|
|
gen_failed=.. Sarg fallito! Vedere l'output sopra per i dettagli.
|
|
gen_nothing=.. Sarg ha finito, ma non è stato generato alcun rapporto. Vedere l'output sopra per i dettagli.
|
|
gen_view=Visualizza rapporto completo.
|
|
gen_err=Generazione del rapporto non riuscita
|
|
gen_efrom=Mancante o non valido dal giorno
|
|
gen_eto=Mancante o non valido al giorno
|
|
|
|
webmin_log_log=Fonte di log aggiornata e opzioni di destinazione del report
|
|
webmin_log_report=Opzioni di report aggiornate
|
|
webmin_log_style=Opzioni di stile report aggiornate
|
|
webmin_log_sched_create=Abilitazione dei rapporti pianificati
|
|
webmin_log_sched_delete=Segnalazione pianificata disabilitata
|
|
webmin_log_sched_update=Reporting programmato aggiornato
|
|
webmin_log_sched_nothing=Rapporti programmati a sinistra disabilitati
|
|
webmin_log_generate=Rapporto generato
|