mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
966 lines
48 KiB
Plaintext
966 lines
48 KiB
Plaintext
connect_emysql=Nu a putut încărca driverul bazei de date $1
|
||
connect_elogin=Eroare la autentificarea la baza de date $1:$2.
|
||
index_title=Server de e-mail Postfix
|
||
index_epath=Comanda Postfix control $1 nu este instalată în sistemul dvs. Poate că configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă sau Postfix nu este instalat.
|
||
index_postfix=Postfix
|
||
|
||
internal_error=Eroare internă
|
||
index_econfig=Comanda de configurare Postfix $1 nu există. Poate că configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă.
|
||
index_esuper=Comanda de supraveghere Postfix $1 nu există. Poate că configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă.
|
||
index_stop=Opriți Postfix
|
||
index_start=Porniți Postfix
|
||
index_reload=Configurare reîncărcare
|
||
index_stopmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a opri serverul de poștă Postfix care rulează. Acest lucru va opri livrarea mailului către utilizatorii locali din alte sisteme și va împiedica clienții care utilizează acest sistem ca server de poștă să trimită mail.
|
||
index_startmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a porni serverul de poștă Postfix. Până nu se va face acest lucru, mailul nu va fi livrat utilizatorilor locali din alte sisteme, iar clienții nu vor putea utiliza acest sistem ca server de poștă.
|
||
index_reloadmsg=Faceți clic pe acest buton pentru ca Postfix să citească din nou toate fișierele de configurare. Acest lucru poate fi util dacă fișierele de configurare Postfix au fost modificate manual.
|
||
index_version=Versiunea postfix $1
|
||
opts_err=Nu a reușit să salvați opțiunile
|
||
|
||
check_error=Eroare în timp ce verificați configurația curentă Postfix. Vă rugăm să reparați manual configurația Postfix.
|
||
check_manual=Editează manual fișierul de configurare Postfix.
|
||
|
||
address_rewriting_title=Rescrierea adreselor și mascararea
|
||
address_rewriting_ecannot=Nu aveți voie să editați rescrierea și mascarea adresei
|
||
aliases_title=Aliasuri prin poștă
|
||
aliases_ecannot=Nu aveți voie să editați alias
|
||
aliases_no_alias_file=Fără fișier alias
|
||
aliases_failed_delete=Nu a reușit să ștergeți alias: $1
|
||
aliases_cant_write=Nu se poate scrie în fișier alias
|
||
aliases_cant_read=Nu se poate citi în fișier alias
|
||
aliasopts_title=Opțiuni de alias
|
||
aliases_internal_error=Alias: eroare internă
|
||
edit_alias_title=Editează Alias
|
||
alias_save=Salvați Alias
|
||
alias_save_err=Nu a reușit să salveze alias
|
||
alias_delete_create=Vrei să ștergi un alias pe care îl creezi în prezent !?
|
||
delete_alias=Ștergeți Alias
|
||
aliases_click=Faceți clic pe orice alias pentru a edita proprietățile sale:
|
||
aliases_addr=Alias din ..
|
||
aliases_to=Alias pentru ..
|
||
aliases_type1=Adresa $1
|
||
aliases_type2=Adresele din fișierul $1
|
||
aliases_type3=Fișierul $1
|
||
aliases_type4=Program $1
|
||
aliases_type5=Fișier automat $1
|
||
aliases_type6=Aplicați fișierul de filtru $1
|
||
aliases_none=Nici unul
|
||
aliases_delete=Ștergeți pseudonimele selectate
|
||
|
||
postfinger_title=Verificare configurație
|
||
postfinger_show=Spectacol
|
||
postfinger_ecannot=Nu aveți voie să verificați configurația Postfix
|
||
|
||
mailclean_title=Curățați MailQueue
|
||
mailclean_ecannot=Nu există privilegii pentru curățarea MailQueues
|
||
mailclean_active=Active-Coadă
|
||
mailclean_incoming=Incoming-Coadă
|
||
mailclean_deferred=Amânat-Coadă
|
||
mailclean_defer=Suspendați-Coadă
|
||
mailclean_all=Toate cozile
|
||
mailclean_search=Caută-String
|
||
|
||
aform_type0=Nici unul
|
||
aform_type1=Adresa de email
|
||
aform_type2=Adrese din dosar
|
||
aform_type3=Scrieți în fișier
|
||
aform_type4=Feed pentru program
|
||
aform_type5=În mod automat din fișier
|
||
aform_type6=Aplicați fișierul de filtru
|
||
aform_edit=Editează Alias
|
||
aform_create=Creați alias
|
||
aform_name=Abordare
|
||
aform_enabled=Activat?
|
||
aform_val=Alias pentru
|
||
aform_afile=Editați | × ..
|
||
aform_return=alias
|
||
aform_cmt=Descriere
|
||
|
||
asave_err=Nu a reușit să salveze alias
|
||
asave_eaddr=„$1” nu este o adresă validă
|
||
asave_ealready=Există deja un alias pentru „$1”
|
||
asave_etype1=„$1” nu este o adresă de e-mail validă
|
||
asave_etype2=Fișierul de adrese „$1” nu este valid sau nu există
|
||
asave_etype3=„$1” nu este un nume de fișier valid
|
||
asave_etype4=„$1” nu este un program valid sau nu există
|
||
asave_etype5=Fișierul automat „$1” nu este valid
|
||
asave_etype4none=Nici un program dat
|
||
asave_etype6=Fișierul de filtrare „$1” nu este valid
|
||
|
||
afile_title=Editează fișierul de adrese
|
||
afile_desc=Utilizați zona de text de mai jos pentru a edita adresele din fișierul $1.
|
||
afile_efile=Nu aveți voie să editați $1.
|
||
afile_undo=Anulează modificările
|
||
afile_ewrite=Eroare la scrierea în fișierul de adrese : $1
|
||
|
||
ffile_title=Editați fișierul de filtrare
|
||
ffile_desc=Utilizați formularul de mai jos pentru a configura regulile de filtrare din fișierul $1.
|
||
ffile_efile=Nu aveți voie să editați $1.
|
||
ffile_line=Dacă $1 câmpul $2 $3, atunci trimiteți la $4
|
||
ffile_from=din
|
||
ffile_to=la
|
||
ffile_subject=subiect
|
||
ffile_cc=CC
|
||
ffile_body=corp
|
||
ffile_what0=nu se potrivește
|
||
ffile_what1=chibrituri
|
||
ffile_other=În caz contrar, transmiteți $1
|
||
ffile_err=Nu a reușit să salvați fișierul de filtru
|
||
ffile_ematch=Meciul lipsă
|
||
ffile_eaction=Adresa de expediere lipsește
|
||
|
||
rfile_title=Editați fișierul automat
|
||
rfile_desc=Utilizați zona de text de mai jos pentru a edita mesajul automat în $1. Mesajul poate conține macro-urile $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE și $BODY, care vor fi extinse atunci când este activată automată.
|
||
rfile_desc2=Puteți seta, de asemenea, anteturi de e-mail care adaugă sau înlocuiește valorile implicite utilizate în autoreply introducând linii precum: <br><tt> De la: foo@bar.com </tt><br> <tt>Subiect: În vacanță</tt> <br> în partea de sus a mesajului, separată de corp printr-o singură linie goală.
|
||
rfile_efile=Nu aveți voie să editați $1.
|
||
rfile_undo=Anulează modificările
|
||
rfile_replies=Urmăriți răspunsurile pentru a preveni buclele de e-mail?
|
||
rfile_none=Nu
|
||
rfile_file=Da, folosind fișierul jurnal
|
||
rfile_period=Interval minim între răspunsuri
|
||
rfile_default=Implicit (1 oră)
|
||
rfile_secs=secunde
|
||
rfile_ereplies=Lipsește fișierul jurnal de urmărire a răspunsului
|
||
rfile_eperiod=Lipsește sau este nevalid un număr de secunde între răspunsuri
|
||
rfile_no_autoreply=Nu trimiteți autoreplici la
|
||
rfile_from=De la: adresa pentru răspuns
|
||
rfile_auto=Automat (bazat pe adresa destinatarului)
|
||
rfile_efrom=Lipsește de la: adresa
|
||
rfile_fromdesc=O adresă From: ar trebui să fie întotdeauna specificată acolo unde este posibil, deoarece metoda automată poate să nu fie fiabilă.
|
||
|
||
general_title=Optiuni generale
|
||
general_title_sensible=Opțiuni generale cele mai utile
|
||
general_title_others=Alte opțiuni generale
|
||
general_ecannot=Nu aveți voie să editați Opțiuni generale
|
||
what_is_it=Ce este?
|
||
|
||
opts_default=Mod implicit
|
||
opts_none=Nici unul
|
||
opts_nomap=Fără hartă setată
|
||
opts_setmap=Specificațiile hărții
|
||
opts_relayhost=Trimiteți un e-mail de ieșire prin gazdă
|
||
opts_direct=Livrați direct
|
||
opts_myorigin=Ce domeniu trebuie utilizat în e-mailul de ieșire
|
||
opts_myorigin_as_myhostname=Utilizați numele de gazdă
|
||
opts_myorigin_as_mydomain=Utilizați numele de domeniu
|
||
opts_mydestination=Pentru ce domenii să primiți mail
|
||
opts_mydestination_default=Mașină locală
|
||
opts_mydestination_domainwide=Întreg domeniu
|
||
opts_notify_classes=Ce probleme de semnalat către postmaster
|
||
opts_notify_classes_sel=Selectat mai jos
|
||
opts_queue_directory=Directorul coadă de e-mail
|
||
opts_mail_owner=Proprietar de mail
|
||
opts_default_privs=Drepturile implicite ale agentului de livrare
|
||
opts_inet_interfaces=Interfețe de rețea pentru primirea e-mailului
|
||
opts_all_interfaces=Toate
|
||
|
||
opts_local_recipient_maps=Respingeți utilizatorii locali necunoscuți
|
||
opts_no=Nu
|
||
opts_save=Salvați și aplicați
|
||
opts_edir=Vi se permite doar să specificați fișierele de hartă sub $1
|
||
|
||
opts_allow_percent_hack=Rescrieți „user%domain” în „user@domain”
|
||
opts_append_at_myorigin=Rescrie „user” la „user@$mydomain”
|
||
opts_append_dot_mydomain=Rescrieți „user @ gazdă” pe „user@host.$mydomain”
|
||
opts_empty_address_recipient=Trimiteți e-mailul cu destinatarul gol către. ..
|
||
opt_empty_recip_default=Mod implicit
|
||
opts_swap_bangpath=Rescrieți „site! User” în „user @ site”
|
||
opts_masquerade_domains=Adresarea mascării
|
||
opts_masquerade_exceptions=Excepții de mascare
|
||
opts_resolve_dequoted_address=Preveniți utilizarea @ în numele cutiei poștale?
|
||
index_return=Configurație postfix
|
||
|
||
opts_alias_maps=Baze de date alias utilizate de agentul de livrare local
|
||
opts_alias_database=Baze de date alias construite prin comanda „newaliases”
|
||
aliases_warning=Avertisment: <ul><li> când primul câmp nu este gol, comanda implicită de generare alias Postfix este utilizată pentru a construi bazele de date corespunzătoare; <li>Altfel se utilizează comanda de compatibilitate Sendmail „newaliases”, aceasta va folosi bazele de date al doilea câmp.</ul>
|
||
|
||
aliases_name=Nume
|
||
aliases_value=Alias pentru. ..
|
||
|
||
new_alias=Creați un nou alias
|
||
new_aliasmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a crea un nou alias
|
||
|
||
local_delivery_ecannot=Nu aveți voie să editați opțiunile locale de livrare
|
||
local_delivery_title=Livrare locală
|
||
opts_local_transport=Denumirea transportului pentru livrările locale
|
||
opts_local_transport_local=Local
|
||
opts_local_command_shell=Shell de utilizat pentru livrare la comandă externă
|
||
opts_local_command_shell_direct=Niciuna (executarea directă a comenzilor)
|
||
opts_forward_path=Lista de căutare pentru înainte
|
||
opts_allow_mail_to_commands=Livrare valabilă prin poștă către comenzi externe
|
||
opts_allow_mail_to_files=Livrare valabilă prin poștă în fișiere externe
|
||
opts_home_mailbox=Nume de origine a fișierului căsuței poștale a utilizatorului
|
||
opts_home_mailbox_default=Niciuna (folosiți standard <tt>/var/ceva</tt>)
|
||
opts_luser_relay=Adresa de destinație pentru destinatarii necunoscuți
|
||
opts_luser_relay_none=Niciunul (e-mail de rebot)
|
||
opts_mail_spool_directory=Repertoriu
|
||
opts_mailbox_command=Comandă externă de utilizat în loc de livrare a căsuței poștale
|
||
opts_mailbox_command_none=Nici unul
|
||
opts_mailbox_transport=Transport efectiv opțional de utilizat
|
||
opts_mailbox_transport_none=Nici unul
|
||
opts_fallback_transport=Transport opțional pentru destinatarii necunoscuți
|
||
opts_fallback_transport_none=Nici unul
|
||
opts_local_destination_concurrency_limit=Numărul maxim de livrări paralele către același destinatar local
|
||
opts_local_destination_recipient_limit=Numărul maxim de destinatari per livrare de mesaje locale
|
||
opts_local_destination_recipient_limit_default=Mod implicit
|
||
opts_prepend_delivered_header=Pregătiți un <tt>Livrat-către:</tt> când. ..
|
||
opts_prepend_delivered_header_default=Mod implicit
|
||
|
||
resource_title=Controlul general al resurselor
|
||
resource_ecannot=Nu aveți voie să editați parametrii de control al resurselor
|
||
opts_bounce_size_limit=Dimensiunea maximă a mesajului respins
|
||
opts_command_time_limit=Timp maxim pentru livrare la comenzi externe
|
||
opts_default_process_limit=Numărul maxim de procese postfix pentru copii
|
||
opts_deliver_lock_attempts=Max încearcă să obțină blocarea fișierului
|
||
opts_deliver_lock_delay=Timp în secunde între încercările de blocare a fișierelor
|
||
opts_duplicate_filter_limit=Numărul maxim de adrese amintite de filtrul duplicat
|
||
opts_fork_attempts=Max încearcă să forcheze un proces
|
||
opts_fork_delay=Timp în secunde între încercările furcii
|
||
opts_header_size_limit=Memorie maximă utilizată pentru procesarea anteturilor
|
||
opts_line_length_limit=Memorie maximă utilizată pentru manipularea liniilor de intrare
|
||
opts_mailbox_size_limit=Dimensiunea maximă a unei căsuțe poștale
|
||
opts_message_size_limit=Dimensiunea maximă a unui mesaj
|
||
opts_qmgr_message_active_limit=Numărul maxim de mesaje în coada activă
|
||
opts_qmgr_message_recipient_limit=Numărul maxim de destinatari în memorie
|
||
opts_queue_minfree=Minim spațiu liber în sistemul de fișiere de coadă
|
||
opts_stale_lock_time=Perioada maximă după care este eliberată încuierea
|
||
opts_transport_retry_time=Timp în secunde între încercările de a contacta un MDT stricat
|
||
|
||
opts_always_bcc=Adresa care primește cb din fiecare mesaj
|
||
opts_always_bcc_none=Nici unul
|
||
opts_daemon_timeout=Interval de timp pentru gestionarea cererilor
|
||
opts_default_database_type=Tip implicit de bază de date
|
||
opts_default_transport=Transport prestabilit de livrare a mesajelor
|
||
opts_double_bounce_sender=Adresa expeditorului pentru e-mailul de rebote
|
||
opts_hash_queue_depth=Număr de niveluri de subdir sub nivelul cozii
|
||
opts_hash_queue_names=Numele dirs-urilor de la coadă se împart între subdomenii
|
||
opts_hopcount_limit=Numărul maxim de <tt>Primite:</tt>
|
||
opts_ipc_idle=Timp inactiv după ce se deconectează clientul IPC intern
|
||
opts_ipc_timeout=Perioada de timp pentru I / O pe canalele de comunicare interne
|
||
opts_mail_name=Numele sistemului de e-mail
|
||
opts_mail_version=Versiunea oficială a sistemului de poștă
|
||
opts_max_idle=Timpul de așteptare pentru următoarea solicitare de service
|
||
opts_max_use=Solicitări maxime de servicii gestionate înainte de a ieși
|
||
opts_mydomain=Numele de domeniu local de internet
|
||
opts_mydomain_default=Implicit (furnizat de sistem)
|
||
opts_myhostname=Numele gazdă pe Internet al acestui sistem de poștă
|
||
opts_myhostname_default=Implicit (furnizat de sistem)
|
||
opts_mynetworks=Retele locale
|
||
opts_mynetworks_default=Implicit (toate rețelele atașate)
|
||
opts_mynetworks_style=Retele locale automate
|
||
opts_mynetworks_subnet=Aceeași subrețea IP
|
||
opts_mynetworks_class=Aceeași clasă de rețea
|
||
opts_mynetworks_host=Doar mașină locală
|
||
opts_bounce_notice_recipient=Trimiteți o notificare postmaster pe bounce to. ..
|
||
opts_2bounce_notice_recipient=Trimiteți un aviz postmaster pe 2bounce pentru. ..
|
||
opts_delay_notice_recipient=Trimiteți un aviz postmaster cu întârziere la. ..
|
||
opts_error_notice_recipient=Trimiteți o notificare postmaster cu eroare la. ..
|
||
opts_process_id_directory=Blocați fișierul dir, relativ la dir
|
||
opts_program_directory=Programe de sprijin postfix și daemoni dir
|
||
opts_recipient_delimiter=Numele de utilizator / extensiile de adrese
|
||
opts_relocated_maps_default=Implicit (dezactivat)
|
||
opts_sun_mailtool_compatibility=Dezactivați blocarea fișierului kernel pe căsuțele poștale
|
||
opts_trigger_timeout=Timp maxim pentru a trimite un declanșator la un demon
|
||
opts_delay_warning_time=Timp în ore înainte de a trimite un avertisment pentru nici o livrare
|
||
opts_delay_warning_time_default2=Postfix implicit
|
||
opts_content_filter_default=Nici unul
|
||
|
||
smtpd_title=Opțiuni server SMTP
|
||
smtpd_ecannot=Nu aveți voie să editați opțiunile serverului SMTP
|
||
opts_disable_vrfy_command=Dezactivați comanda SMTP VRFY
|
||
opts_smtpd_banner=Banner de salut SMTP
|
||
opts_smtpd_etrn_restrictions=Restrânge comanda ETRN la. ..
|
||
opts_smtpd_recipient_limit=Numărul maxim de destinatari acceptat pentru livrare
|
||
opts_smtpd_timeout=Interval de timp în secunde pentru tranzacții SMTP
|
||
opts_smtpd_error_sleep_time=Timp înainte de a trimite răspunsul la eroare 4xx / 5xx
|
||
opts_smtpd_soft_error_limit=Numărul de erori pentru ignorarea temporară a unui client
|
||
opts_smtpd_hard_error_limit=Numărul de erori pentru închiderea conexiunii
|
||
opts_smtpd_client_restrictions=Restricții la numele / adresele gazdă ale clientului
|
||
opts_smtpd_helo_required=HELO este necesar
|
||
opts_smtpd_helo_restrictions=Restricții la trimiteri în comenzi HELO
|
||
opts_smtpd_sender_restrictions=Restricții la adresele expeditorului
|
||
opts_smtpd_recipient_restrictions=Restricții la adresele destinatarului
|
||
opts_allow_untrusted_routing=Permite rutarea neîncredere
|
||
opts_maps_rbl_domains=Domenii DNS pentru căutări pe lista neagră
|
||
opts_relay_domains=Restricționarea transmisiei prin poștă
|
||
opts_relay_recipient_maps=Harta adreselor permise pentru redare
|
||
opts_access_map_reject_code=Răspunsul serverului SMTP la încălcarea hărții de acces
|
||
opts_invalid_hostname_reject_code=Răspunsul serverului SMTP pe numele de gazdă nevalid este respins
|
||
opts_maps_rbl_reject_code=Răspunsul serverului SMTP la încălcarea domeniilor RBL
|
||
opts_reject_code=Răspunsul serverului SMTP la respingerea clientului
|
||
opts_relay_domains_reject_code=Răspunsul serverului SMTP la redarea interzisă
|
||
opts_unknown_address_reject_code=Răspunsul serverului SMTP pe un domeniu necunoscut respins
|
||
opts_unknown_client_reject_code=Răspunsul serverului SMTP la respingerea clientului necunoscut
|
||
opts_unknown_hostname_reject_code=Răspunsul serverului SMTP pe numele de gazdă necunoscut este respins
|
||
opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=Cuvinte cheie SMTP EHLO care nu trebuie trimise
|
||
smtpd_nomap=Nu a fost introdusă încă o hartă pentru adresele permise pentru redare.
|
||
smtpd_nomap2=Nu a fost introdusă încă o hartă pentru restricții la adresele expeditorului.
|
||
smtpd_map=Adresele permise pentru redare
|
||
smtpd_map2=Restricții la adresele expeditorului
|
||
|
||
smtp_title=Opțiuni client SMTP
|
||
smtp_ecannot=Nu aveți voie să editați opțiunile clientului SMTP
|
||
opts_best_mx_transport=Acțiune când este listată ca cea mai bună gazdă MX
|
||
opts_best_mx_transport_default=Implicit (mesaj de respingere)
|
||
opts_fallback_relay=Gazde / domenii pentru a transmite poștă către o destinație nevalidă
|
||
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignoră eroarea de căutare MX
|
||
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Salt 4xx salut
|
||
opts_smtp_skip_quit_response=Salt așteptați comanda QUIT
|
||
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Numărul maxim de livrări paralele către aceeași destinație
|
||
opts_smtp_destination_recipient_limit=Numărul maxim de destinatari pe livrare
|
||
opts_smtp_connect_timeout=Interval de timp pentru completarea conexiunilor TCP
|
||
opts_smtp_helo_timeout=Timeout la așteptarea bannerului de salut
|
||
opts_smtp_mail_timeout=Timp de așteptare pentru a primi răspuns la MAIL FROM
|
||
opts_smtp_rcpt_timeout=Timp de așteptare pentru așteptarea răspunsului la RCPT TO
|
||
opts_smtp_data_init_timeout=Timp de așteptare pentru răspunsul la DATA
|
||
opts_smtp_data_xfer_timeout=Timp de așteptare pentru a răspunde pentru a transmite conținutul mesajului
|
||
opts_smtp_data_done_timeout=Perioada de așteptare pentru ca răspunsul să se încheie "."
|
||
opts_smtp_quit_timeout=Timeout la așteptarea răspunsului la QUIT
|
||
opts_smtp_use_tls=Utilizați TLS pentru conexiunile SMTP
|
||
opts_smtp_sasl_security_options=Opțiuni de securitate SASL
|
||
opts_smtp_tls_security_level=Nivelul de securitate al clientului SMTP TLS
|
||
|
||
rate_title=Tarifele de livrare
|
||
rate_ecannot=Nu aveți voie să modificați opțiunile privind tarifele de livrare
|
||
opts_default_destination_concurrency_limit=Numărul maxim de livrări paralele către aceeași destinație
|
||
opts_default_destination_recipient_limit=Numărul maxim de destinatari pe fiecare mesaj de livrare
|
||
opts_initial_destination_concurrency=Nivel inițial de concurgență pentru livrare la aceeași destinație
|
||
opts_maximal_backoff_time=Timp maxim (secunde) între încercările de a transmite un mesaj amânat
|
||
opts_maximal_queue_lifetime=Timpul maxim (zile) în coadă înainte ca mesajul să nu fie livrat
|
||
opts_minimal_backoff_time=Timp minim (secunde) între încercările de a transmite un mesaj amânat
|
||
opts_queue_run_delay=Timp (secunde) între scanarea cozii amânate
|
||
opts_defer_transports=Transporturi care nu trebuie livrate
|
||
|
||
debug_title=Funcții de depanare
|
||
debug_ecannot=Nu aveți voie să editați funcțiile de depanare
|
||
opts_debug_peer_list=Lista modelelor de domeniu / rețea pentru care este activat jurnalul verbos
|
||
opts_debug_peer_level=Verbose nivel de logare atunci când se potrivesc lista de mai sus
|
||
debug_version=Modul postfix pentru Webmin - Versiunea $1
|
||
opts_edebug=Nivelul de înregistrare a verbelor lipsă sau invalid - trebuie să fie un număr mai mare de zero
|
||
|
||
ldap_title=Cercetări LDAP
|
||
ldap_ecannot=Nu aveți voie să editați opțiunile de căutare LDAP
|
||
ldap_non_existent=Se pare că LDAP nu există în sistemul dvs. Postfix
|
||
opts_ldap_lookup_timeout=Perioadă de timp pentru căutări în baze de date LDAP
|
||
opts_ldap_search_base=Baza de date LDAP pentru a căuta
|
||
opts_ldap_server_host=Nume gazdă server LDAP
|
||
|
||
canonical_title=Mapare Canonică
|
||
canonical_ecannot=Nu aveți voie să editați configurația de mapare canonică
|
||
opts_canonical_maps=Tabelele de căutare a mapării adreselor
|
||
opts_recipient_canonical_maps=Tabele pentru adresele destinatarului
|
||
opts_sender_canonical_maps=Tabele pentru adrese expeditorului
|
||
edit_canonical_maps=Editați Hărți Canonice
|
||
edit_recipient_canonical_maps=Editați hărți canonice ale destinatarului
|
||
edit_sender_canonical_maps=Editați Sender Hărți canonice
|
||
edit_canonical_maps_general=Faceți clic pe unul dintre aceste butoane pentru a edita hărțile canonice ..
|
||
canonical_edit_title=Editează Harta Canonică
|
||
canonical_return_sender=hărți canonice ale expeditorului
|
||
canonical_return_recipient=harti canonice destinatar
|
||
canonical_return=hărți canonice
|
||
|
||
mapping_name=Nume
|
||
mapping_value=Hărți pentru. ..
|
||
mapping_delete=Sterge selectia
|
||
mapping_cmt=Descriere
|
||
mapping_ecannot=Aveți dreptul să editați hărți sub $1
|
||
new_mapping=Adăugați o nouă mapare.
|
||
new_mappingmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a crea o nouă mapare
|
||
new_manual=Editează harta manual
|
||
new_manualmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a edita manual fișierele din care este construită această hartă.
|
||
map_save=Salvați maparea
|
||
delete_map=Ștergeți maparea
|
||
edit_map_title=Editează harta
|
||
map_save_err=Eroare la salvarea unei mapări
|
||
mapps_no_map_file=Nu este definit niciun fișier hartă
|
||
map_delete_failed=Nu a reușit să ștergeți harta: $1
|
||
map_delete_create=Nu puteți șterge o hartă pe care o creați
|
||
maps_internal_error=Harta: eroare internă
|
||
maps_cant_write=Nu pot scrie
|
||
help_map_format=Ce format ar trebui să folosesc?
|
||
map_noname=Numele de mapare lipsă sau nevalid
|
||
map_cannot=Această hartă nu poate fi editată : $1
|
||
map_unknown=Webmin nu acceptă tipul de hartă $1
|
||
mapping_none=Nu au fost definite încă mapări de acest tip.
|
||
mapping_toomany=Există $1 intrări pe hartă, care este peste limita de afișare a $2.
|
||
mapping_find=Afișați mapări care se potrivesc:
|
||
mapping_search=Căutare
|
||
mapping_match=Intrările fișierului de hartă se potrivesc cu <tt>$1</tt> ..
|
||
|
||
virtual_title=Domenii virtuale
|
||
virtual_ecannot=Nu aveți voie să editați configurația de mapare a domeniilor virtuale
|
||
opts_virtual_maps=Tabelele de căutare a mapării domeniilor
|
||
opts_virtual_alias_maps=Tabelele de căutare a mapării domeniilor
|
||
opts_virtual_alias_domains=Domenii pentru a efectua mapare virtuală pentru
|
||
virtual_same=Din tabele de mapare a domeniilor
|
||
virtual_return=domenii virtuale
|
||
|
||
transport_title=Cartografierea transporturilor
|
||
transport_ecannot=Nu aveți voie să editați configurația de mapare a transportului
|
||
opts_transport_maps=Transportați tabele de căutare a mapării
|
||
transport_return=hărți de transport
|
||
|
||
sni_title=Cartografierea certificatelor
|
||
sni_ecannot=Nu aveți permisiunea de a edita configurația de mapare a certificatelor
|
||
opts_sni_maps=Tabelele de căutare a mapării certificatelor
|
||
sni_return=hărți certificate
|
||
sni_dom=Numele gazdei
|
||
sni_certs=Fișiere de certificate
|
||
|
||
relocated_title=Mapare mutată
|
||
relocated_ecannot=Nu aveți voie să editați configurația de mapare relocată
|
||
relocated_return=hărți relocate
|
||
opts_relocated_maps=Tabele de căutare pentru mapare mutate
|
||
opts_content_filter=Filtrul de conținut prin e-mail
|
||
|
||
map_click=Faceți clic pe orice mapare pentru a edita proprietățile sale:
|
||
no_map=(În prezent nu există nicio hartă. Definiți mai întâi o hartă, apoi o puteți edita)
|
||
no_map2=În prezent nu este definită nicio hartă. Definiți mai întâi o hartă, apoi o puteți edita.
|
||
|
||
stop_efailed=Nu a reușit să oprească Postfix
|
||
stop_ecannot=Nu aveți voie să opriți Postfix
|
||
|
||
start_efailed=Eroare la pornirea Postfix
|
||
start_ecannot=Nu aveți voie să porniți Postfix
|
||
|
||
reload_efailed=Nu a putut reîncărca Postfix
|
||
reload_ecannot=Nu aveți voie să reîncărcați Postfix
|
||
|
||
query_get_efailed=Eșuat la interogarea comenzii de configurare Postfix pentru a obține valoarea curentă a parametrului $1: <tt>$2</tt>
|
||
query_set_efailed=Nu a reușit să interogheze comanda de configurare Postfix pentru a seta valoarea curentă a parametrului $1 la $2: <tt>$3 ></tt>
|
||
regenerate_ecannot=Nu ai voie să regenerezi Alias-ul
|
||
regenerate_alias_efailed=Eroare la regenerarea aliaselor: <tt>$1</tt>
|
||
regenerate_table_efailed=Nu a putut regenera tabela $1: <tt>$2</tt>
|
||
|
||
acl_resource=Poate edita resurse?
|
||
acl_aliases=Poate edita alias?
|
||
acl_aliases_options=Poate edita opțiunile de alias?
|
||
acl_general=Poate edita opțiuni generale?
|
||
acl_address_rewriting=Se poate edita rescrierea adresei?
|
||
acl_canonical=Poate edita canonic?
|
||
acl_virtual=Poate edita virtual?
|
||
acl_transport=Poate edita transportul?
|
||
acl_sni=Pot edita certificate?
|
||
acl_relocated=Se poate edita relocat?
|
||
acl_header=Se pot edita verificările antetului?
|
||
acl_local_delivery=Se poate edita livrarea locală?
|
||
acl_smtpd=Se poate edita smtpd?
|
||
acl_sasl=Poate edita autentificarea SMTP?
|
||
acl_client=Poate edita restricțiile clientului SMTP?
|
||
acl_smtp=Se poate edita smtp?
|
||
acl_rate=Poate edita rata?
|
||
acl_debug=Poate edita debugul?
|
||
acl_ldap=Se poate edita ldap?
|
||
acl_master=Poate edita procesele serverului?
|
||
acl_startstop=Poate începe și opri postfix?
|
||
acl_mailq=Poate gestiona coada de e-mail?
|
||
acl_boxes=Se poate citi e-mail-ul utilizatorilor?
|
||
acl_postfinger=Se poate verifica configurația postfix?
|
||
acl_manual=Se poate edita fișierul de configurare?
|
||
acl_dir=Director permis pentru fișierele de hartă
|
||
acl_bcc=Poate edita maparea BCC?
|
||
|
||
boxes_title=Căsuțe poștale pentru utilizator
|
||
boxes_user=Utilizator
|
||
boxes_size=Dimensiunea căsuței poștale
|
||
boxes_none=Fără mail
|
||
boxes_return=cutiile poștale
|
||
boxes_sent=E-mail trimis
|
||
boxes_ecannot=Nu aveți voie să citiți e-mailuri
|
||
boxes_toomany=Există prea mulți utilizatori pe sistemul dvs. pentru a lista toate căsuțele poștale.
|
||
boxes_go=Vizualizare e-mail pentru utilizator:
|
||
|
||
mail_title=E-mail utilizator
|
||
mail_from=Din
|
||
mail_date=Data
|
||
mail_subject=Subiect
|
||
mail_to=La
|
||
mail_cc=Cc
|
||
mail_bcc=Bcc
|
||
mail_pri=Prioritate
|
||
mail_highest=Cel mai inalt
|
||
mail_high=Înalt
|
||
mail_normal=Normal
|
||
mail_low=Scăzut
|
||
mail_lowest=Cel mai mic
|
||
mail_for=În $1
|
||
mail_for2=Pentru utilizator $1
|
||
mail_sent=În lista de e-mailuri trimise
|
||
mail_size=mărimea
|
||
mail_delete=Șterge
|
||
mail_compose=Compune
|
||
mail_return=cutie poștală pentru utilizator
|
||
mail_pos=Mesaje $1 la $2 din $3
|
||
mail_none=Această căsuță poștală nu are mesaje
|
||
mail_ecannot=Nu aveți voie să citiți e-mailul acestui utilizator
|
||
mail_all=Selectează tot
|
||
mail_invert=Inverseaza selectia
|
||
mail_search=Găsiți mesaje unde
|
||
mail_body=Corp
|
||
mail_match=chibrituri
|
||
mail_ok=Căutare
|
||
mail_nonefrom=Nici unul
|
||
mail_mark=Marcați ca:
|
||
mail_mark0=necitită
|
||
mail_mark1=Citit
|
||
mail_mark2=Special
|
||
mail_forward=Redirecţiona
|
||
mail_rfc=Din linie
|
||
mail_move=Treceți la:
|
||
mail_eexists=Mesajul nu mai există!
|
||
|
||
view_title=Citiți e-mail
|
||
view_desc=Mesajul $1 în $2
|
||
view_desc2=Mesajul $1 pentru utilizator $2
|
||
view_desc3=Mesajul $1
|
||
view_sent=Mesajul $1 în lista de e-mailuri trimise
|
||
view_qdesc=Mesaj în coadă $1
|
||
view_headers=Anteturi de e-mail
|
||
view_allheaders=Vizualizați toate anteturile
|
||
view_noheaders=Vizualizați anteturile de bază
|
||
view_attach=Fișiere atașate
|
||
view_reply=Răspuns
|
||
view_reply2=Răspunde la toți
|
||
view_enew=Editează ca nou
|
||
view_forward=Redirecţiona
|
||
view_delete=Șterge
|
||
view_flush=Culoare
|
||
view_strip=Eliminați atașamentele
|
||
view_ecannot=Nu aveți voie să citiți e-mailul acestui utilizator
|
||
view_mark=Marcați mesajul ca:
|
||
view_mark0=necitită
|
||
view_mark1=Citit
|
||
view_mark2=Special
|
||
view_return=e-mail original
|
||
view_sub=E-mail atașat
|
||
view_body=Mesaj text
|
||
view_afile=Numele atașamentului
|
||
view_atype=Tip atașament
|
||
view_aname=Atașament
|
||
view_asize=Mărime fișier
|
||
|
||
compose_title=Scrie un email
|
||
reply_title=Răspundeți la e-mail
|
||
forward_title=Redirecționare email
|
||
enew_title=Editează e-mail
|
||
reply_headers=Anteturi de e-mail
|
||
reply_attach=Atașamente transmise
|
||
reply_mailforward=Mesaje transmise
|
||
reply_attach2=Atașamente din partea clientului și a serverului
|
||
reply_send=Trimite e-mail
|
||
reply_ecannot=Nu aveți voie să trimiteți e-mail ca utilizator
|
||
|
||
send_err=Eroare la trimiterea e-mailului
|
||
send_eto=Lipsește adresa
|
||
send_efrom=Lipsește de la adresa
|
||
send_title=Mail trimis
|
||
send_ok=E-mail a fost trimis cu succes către $1
|
||
send_ecannot=Nu aveți voie să trimiteți e-mail ca utilizator
|
||
send_esmtp=Comanda SMTP $1 a eșuat : $2
|
||
send_efile=Fișierul atașat $1 nu există
|
||
send_eattach=Fișierele atașate nu pot totaliza dimensiunea $1 kB.
|
||
send_eperms=Utilizatorul $1 nu poate citi $2
|
||
send_eperms2=Nu aveți voie să trimiteți fișierul $1
|
||
send_epath=Sendmail executabil $1 nu există.
|
||
send_ewrapper=Programul de interfață sendmail postfix nu există
|
||
|
||
search_title=rezultatele cautarii
|
||
search_ecannot=Nu aveți voie să căutați pe e-mailul acestui utilizator
|
||
search_ematch=Trebuie să introduceți text pentru a se potrivi cu.
|
||
search_efield=Trebuie să selectați un tip de căutare.
|
||
search_none=Nu a fost găsit niciun mesaj.
|
||
search_results2=$1 mesaje de poștă care se potrivesc cu $2 ..
|
||
search_results3=$1 mesaje de e-mail care nu corespund $2 ..
|
||
|
||
match_from=Din: meciuri
|
||
match_subject=Subiect: meciuri
|
||
match_to=Către: meciuri
|
||
match_cc=Cc: chibrituri
|
||
match_date=Data: meciuri
|
||
match_body=Chibrituri de corp
|
||
match_size=Dimensiunea este mai mare decât
|
||
match_headers=Meciul anteturilor
|
||
match_=-----------------
|
||
match_!from=De la: nu se potrivește
|
||
match_!subject=Subiect: nu se potrivește
|
||
match_!to=Pentru: nu se potrivește
|
||
match_!cc=Cc: nu se potrivește
|
||
match_!date=Data: nu se potrivește
|
||
match_!body=Corpul nu se potrivește
|
||
match_!size=Dimensiunea este mai mică decât
|
||
match_!headers=Anteturile nu se potrivesc
|
||
|
||
mailq_title=Coadă de e-mail
|
||
mailq_count=$1 mesaje
|
||
mailq_none=În prezent, nu există mesaje de e-mail în coadă pentru livrare
|
||
mailq_id=ID de e-mail
|
||
mailq_date=Trimis
|
||
mailq_from=Din
|
||
mailq_to=La
|
||
mailq_cc=Cc
|
||
mailq_subject=Subiect
|
||
mailq_return=coadă de mail
|
||
mailq_delete=Ștergeți mesajele selectate
|
||
mailq_size=mărimea
|
||
mailq_ecannot=Nu aveți voie să vizualizați coada de e-mail
|
||
mailq_egone=Mesajul nu mai este în coadă
|
||
mailq_status=stare
|
||
mailq_flush=Flush Mail Queue
|
||
mailq_flushdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a forța livrarea imediată a tuturor mesajelor din coadă și pentru a afișa rezultatele.
|
||
mailq_refresh=Actualizează coada de e-mail
|
||
mailq_refreshdesc=Reîncărcați această pagină pentru a afișa starea curentă a cozii de e-mail.
|
||
mailq_deleteall=Ștergeți coada de e-mail
|
||
mailq_deletealldesc=Faceți clic pe acest buton pentru a șterge toate mesajele din coada de e-mail.
|
||
mailq_search=Găsiți mesaje în coadă unde
|
||
mailq_move=Caută selectată
|
||
mailq_incoming=care sosește
|
||
mailq_active=Activ
|
||
mailq_deferred=amânat
|
||
mailq_hold=Țineți selectat
|
||
mailq_unhold=Dezactivează selectat
|
||
|
||
flushq_title=Coada de spălare
|
||
flushq_desc=Forțarea încercării de livrare a poștei cu comanda $1 ..
|
||
|
||
qview_title=Mesaj în coadă
|
||
qview_desc=Din fișierul $1
|
||
qview_headers=Anteturi de e-mail
|
||
qview_attach=Fișiere atașate
|
||
|
||
after_err=Eroare de configurare postfix : $1
|
||
|
||
searchq_title=Rezultate căutare coadă
|
||
searchq_none=Nu s-au găsit mesaje în coadă.
|
||
|
||
header_title=Verificări antet
|
||
header_ecannot=Nu aveți voie să editați verificările antetului
|
||
header_eregexp=Harta verificărilor antetului trebuie să fie în format <tt>regexp:</tt> <i>nume de fișier</i>
|
||
opts_header_checks=Tabelele de verificare a antetului MIME
|
||
opts_mime_header_checks=Tabelele de verificare a antetului MIME
|
||
opts_header_checks_no_map=(Nu este definită nicio hartă de verificare a antetului. Definiți mai întâi o hartă, apoi o puteți edita)
|
||
opts_mime_header_checks_no_map=(Nu este definită în prezent nicio hartă de verificare a antetului MIME. Definiți mai întâi o hartă, apoi o puteți edita)
|
||
header_name=Expresie uzuala
|
||
header_value=Acțiune pentru meciuri
|
||
header_discard=Renunțați (cu mesaj de jurnal..)
|
||
header_dunno=Nu face nimic
|
||
header_filter=Aplica filtru ..
|
||
header_hold=Puneți-vă în coadă de reținere (cu mesaj de jurnal..)
|
||
header_ignore=Ignora
|
||
header_prepend=Prepuneți textul ..
|
||
header_redirect=Redirecționați către adresă ..
|
||
header_replace=Înlocuiți cu text ..
|
||
header_reject=Respingeți (cu mesaj de eroare..)
|
||
header_warn=Jurnal de avertizare (cu mesaj..)
|
||
header_ename=Expresie regulată nevalidă - trebuie să fie ca / ceva /
|
||
header_return=verificări antet
|
||
|
||
body_title=Verificări ale corpului
|
||
body_ecannot=Nu aveți voie să editați verificările corporale
|
||
body_eregexp=Harta verificărilor corpului trebuie să fie în format <tt>regexp:</tt> <i>nume de fișier</i>
|
||
opts_body_checks=Tabelele de verificare a corpului de mesaje
|
||
body_return=verificări ale corpului
|
||
|
||
dependent_title=Cartografierea transportului dependent de expeditor
|
||
dependent_ecannot=Nu aveți voie să editați mapări de transport dependente de expeditor
|
||
dependent_eregexp=Harta de transport dependentă de expeditor trebuie să fie în format <tt>regexp:</tt> <i>nume de fișier</i>
|
||
dependent_return=mapări de transport dependente de expeditor
|
||
|
||
manual_title=Editați fișierul cu hartă
|
||
manual_file=Selectați un fișier de hartă pentru a edita:
|
||
manual_change=Schimbare
|
||
manual_editing=Utilizați caseta de text de mai jos pentru a edita manual mapările în $1. Aveți grijă, deoarece nu se va face sintaxa sau verificarea validității.
|
||
manual_err=Nu a reușit salvarea fișierului hartă
|
||
manual_efile=Nume de fișier hartă nevalid!
|
||
manual_ecannot=Nu aveți voie să editați manual fișierele de hartă
|
||
|
||
delq_titles=Ștergerea mesajelor
|
||
delq_rusure=Sigur doriți să ștergeți $1 mesajele selectate în coadă?
|
||
delq_confirm=Ștergeți mesajele
|
||
|
||
master_title=Procese de server
|
||
master_name=Numele procesului
|
||
master_enabled=Activat?
|
||
master_type=Tip de transport
|
||
master_private=Privat?
|
||
master_unpriv=Neprivilegiat?
|
||
master_chroot=Chroot?
|
||
master_max=Procese max
|
||
master_inet=Internet
|
||
master_unix=Priza Unix
|
||
master_fifo=Țevă numită
|
||
master_add=Adăugați un nou proces de server.
|
||
master_unlimit=Nelimitat
|
||
master_ecannot=Nu aveți voie să editați procesele serverului
|
||
master_edit=Editează Procesul serverului
|
||
master_create=Creați proces de server
|
||
master_header=Detalii despre proces postfix server
|
||
master_host=Ascultați pe adresa gazdei
|
||
master_any=Orice adresă
|
||
master_private2=Privat la sistemul de poștă?
|
||
master_unpriv2=Rulează ca utilizator Postfix?
|
||
master_chroot2=Chroot la directorul coadă prin poștă?
|
||
master_return=procesele serverului
|
||
master_defyes=Implicit (Da)
|
||
master_command=Comanda procesului
|
||
master_wakeup=Procesul automat de trezire?
|
||
master_wtime=După $1 secunde
|
||
master_wused=Numai dacă este folosit efectiv
|
||
master_max2=Procese maxime
|
||
master_procs=Cel mult $1
|
||
master_name2=Nume / port server
|
||
master_egone=Procesul serverului nu mai există!
|
||
master_eclash=Există deja un proces server cu același nume și tip de transport
|
||
master_err=Nu a reușit să salveze procesul serverului
|
||
master_ename=Numele sau portul serverului lipsesc sau nevalide
|
||
master_ehost=Adresa de gazdă nevalidă pentru a fi ascultat
|
||
master_einet=O adresă gazdă pentru a asculta poate fi specificată doar pentru procesele de pe Internet
|
||
master_ecommand=Lipsește comanda procesului serverului
|
||
master_ewakeup=Timp de trezire lipsă sau nevalid
|
||
master_emaxprocs=Număr maxim de procese lipsă sau nevalid
|
||
|
||
delete_err=Nu a reușit să ștergeți mapările
|
||
delete_enone=Nimic selectat
|
||
|
||
cmanual_title=Editați fișierele de configurare
|
||
cmanual_ecannot=Nu aveți voie să editați fișierul de configurare Postfix
|
||
cmanual_ok=Editați | ×
|
||
cmanual_efile=Fișierul selectat nu face parte din configurația Postfix
|
||
cmanual_file=Editați fișierul de configurare:
|
||
cmanual_edata=Nu a intrat nimic!
|
||
cmanual_err=Nu a reușit să salvați fișierul de configurare
|
||
|
||
access_return=tabelul cu harta de acces
|
||
edit_map_file=Editați fișierul cu hartă
|
||
opts_reject_rbl_client=Cercetări în timp real pe liste negre (RBL)
|
||
opts_check_sender_access=Verificați tabelul cu harta de acces a expeditorului
|
||
|
||
log_misc=Opțiuni generale modificate
|
||
log_opts=Schimbare rescriere de adresă și mascareding
|
||
log_aliases=Opțiuni modificate pentru alias
|
||
log_canonical=Modificarea opțiunilor de mapare canonică
|
||
log_virtual=Opțiuni de domeniu virtual modificate
|
||
log_bcc=Opțiuni modificate pentru harta BCC
|
||
log_transport=Opțiuni modificate de mapare a transportului
|
||
log_sni=Schimbați opțiunile de mapare a certificatelor
|
||
log_dependent=Opțiuni de adresă dependente modificate
|
||
log_relocated=Opțiuni de mapare mutate
|
||
log_header=Opțiuni modificate pentru verificarea antetului
|
||
log_body=Opțiuni modificate pentru verificarea corpului
|
||
log_debug=Funcții modificate de depanare
|
||
log_ldap=Modificări de căutare LDAP
|
||
log_local=Modificare livrare locală
|
||
log_rate=Tarife modificate de livrare
|
||
log_resource=Schimbarea controlului general al resurselor
|
||
log_smtp=Opțiuni modificate pentru client SMTP
|
||
log_smtpd=Opțiuni modificate ale serverului SMTP
|
||
log_alias_create=Alias creat $1
|
||
log_alias_modify=Alias modificat $1
|
||
log_alias_delete=Alias șters $1
|
||
log_delete_aliases=Șterse $1 alias
|
||
log_virtual_alias_maps_create=Domeniul virtual creat $1
|
||
log_virtual_alias_maps_modify=Domeniu virtual modificat $1
|
||
log_virtual_alias_maps_delete=Domeniul virtual șters $1
|
||
log_delete_virtual_alias_mapss=$1 domenii virtuale șterse
|
||
log_manual_virtual_alias_mapss=Domenii virtuale editate manual în $1
|
||
log_virtual_maps_create=Domeniul virtual creat $1
|
||
log_virtual_maps_modify=Domeniu virtual modificat $1
|
||
log_virtual_maps_delete=Domeniul virtual șters $1
|
||
log_delete_virtual_mapss=$1 domenii virtuale șterse
|
||
log_manual_virtual_mapss=Domenii virtuale editate manual în $1
|
||
log_canonical_maps_create=Crearea mapării canonice $1
|
||
log_canonical_maps_modify=Cartografiere canonică modificată $1
|
||
log_canonical_maps_delete=Mapping canonic șters $1
|
||
log_delete_canonical_mapss=$1 mapări canonice șterse
|
||
log_manual_canonical_mapss=Mapări canonice editate manual în $1
|
||
log_recipient_canonical_maps_create=Crearea mapării canonice a destinatarului $1
|
||
log_recipient_canonical_maps_modify=Mapare canonică destinată modificată $1
|
||
log_recipient_canonical_maps_delete=Maparea canonică a destinatarului șters $1
|
||
log_delete_recipient_canonical_mapss=$1 mapări canonice ale destinatarului
|
||
log_manual_recipient_canonical_mapss=Mapări canonice ale destinatarului editate manual în $1
|
||
log_sender_canonical_maps_create=Crearea mapării canonice a expeditorului $1
|
||
log_sender_canonical_maps_modify=Cartografiere canonică a expeditorului modificat $1
|
||
log_sender_canonical_maps_delete=Mapping canonic al expeditorului $1
|
||
log_delete_sender_canonical_mapss=Șterse $1 mapări canonice ale expeditorului
|
||
log_manual_sender_canonical_mapss=Mapări canonice ale expeditorului editate manual în $1
|
||
log_transport_maps_create=Crearea mapării de transport $1
|
||
log_transport_maps_modify=Cartografiere de transport modificată $1
|
||
log_transport_maps_delete=Mapping transport șters $1
|
||
log_delete_transport_mapss=$1 mapări de transport șterse
|
||
log_manual_transport_mapss=Mapări de transport editate manual în $1
|
||
log_relocated_maps_create=Crearea mapării relocate $1
|
||
log_relocated_maps_modify=Mapare relocată modificată $1
|
||
log_relocated_maps_delete=Mapping relocat șters $1
|
||
log_delete_relocated_mapss=$1 mapări relocate
|
||
log_manual_relocated_mapss=Mapări relocate editate manual în $1
|
||
log_header_checks_create=Verificare antet creată $1
|
||
log_header_checks_modify=Verificare antet modificată $1
|
||
log_header_checks_delete=Ștergere antet verificare $1
|
||
log_delete_header_checkss=Verificările antetului $1
|
||
log_manual_header_checkss=Verificări de antet editate manual în $1
|
||
log_body_checks_create=Verificare a corpului creat $1
|
||
log_body_checks_modify=Verificare corporală modificată $1
|
||
log_body_checks_delete=Verificarea corpului șters $1
|
||
log_delete_body_checkss=Șterse $1 verificări ale corpului
|
||
log_manual_body_checkss=Verificări ale corpului editate manual în $1
|
||
log_master_create=Procesul serverului creat $1
|
||
log_master_modify=Procesul modificat al serverului $1
|
||
log_master_delete=Procesul serverului șters $1
|
||
log_manual=Fișier de configurare editat manual $1
|
||
log_stop=Serverul Postfix oprit
|
||
log_start=A început serverul Postfix
|
||
log_reload=Configurare Postfix reîncărcată
|
||
log_delqs=$1 șterse de la coada de e-mail
|
||
log_flushq=Coada de e-mail flushed
|
||
log_backend=Fișier de configurare actualizat pentru harta $1
|
||
log_sasl=Schimbare de autentificare și criptare SMTP
|
||
log_client=Restricții modificate de client SMTP
|
||
log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Adresa dependentă a expeditorului creat $1
|
||
log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Adresa dependentă a expeditorului modificată $1
|
||
log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Adresa dependentă a expeditorului $1
|
||
log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Șterse $1 adrese dependente ale expeditorului
|
||
log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Adrese dependente ale expeditorului editate manual în $1
|
||
|
||
sasl_title=Autentificare și criptare SMTP
|
||
opts_smtpd_sasl_auth_enable=Necesită autentificare SASL SMTP?
|
||
opts_smtp_sasl_auth_enable=Utilizați autentificarea SASL SMTP?
|
||
opts_smtpd_tls_auth_only=Dezactivați autentificarea SASL pentru conexiuni nesigure?
|
||
opts_broken_sasl_auth_clients=Să gestionați clienți SMTP neconformiți?
|
||
sasl_opts=Opțiuni de securitate SMTP
|
||
sasl_noanonymous=Respingeți autentificările anonime
|
||
sasl_noplaintext=Respingeți conectările cu text simplu
|
||
opts_smtpd_delay_reject=Întârzieți clienții cu autentificări eșuate?
|
||
sasl_recip=Restricții destinatar SMTP
|
||
sasl_relay=Restricții ale releului SMTP
|
||
sasl_permit_mynetworks=Permiteți conexiunile din aceeași rețea
|
||
sasl_permit_sasl_authenticated=Permiteți clienților autentificați
|
||
sasl_reject_unauth_destination=Respingeți e-mailurile către alte domenii
|
||
sasl_permit_inet_interfaces=Permiteți conexiunile din acest sistem
|
||
sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Respingeți clienții fără nume de gazdă invers
|
||
sasl_reject_unknown_client=Respingeți clienții fără nume de gazdă invers
|
||
sasl_check_relay_domains=Permiteți doar domenii de releu
|
||
sasl_permit_mx_backup=Permite domenii acest sistem este un MX de rezervă pentru
|
||
sasl_permit_tls_all_clientcerts=Permiteți clienților TLS orice certificat
|
||
sasl_reject_unauth_pipelining=Respingeți comenzile SMTP timpurii
|
||
sasl_check_client_access=Verificați harta de acces a clientului :
|
||
sasl_reject_rbl_client=Respingeți dacă adresa IP a clientului este în RBL :
|
||
sasl_reject_rhsbl_client=Respingeți dacă numele de gazdă al clientului este în RBL :
|
||
opts_smtpd_tls_cert_file=Fișier certificat TLS
|
||
opts_smtpd_tls_key_file=Fișier cu cheie privată TLS
|
||
opts_smtpd_tls_CAfile=Fișier de autorizare certificat TLS
|
||
opts_smtpd_use_tls=Activați criptarea TLS?
|
||
opts_smtp_enforce_tls=Necesită criptare TLS?
|
||
sasl_err=Nu a reușit să salveze autentificarea și criptarea SMTP
|
||
sasl_ecert=Fișierul cu certificat TLS lipsă sau nevalid
|
||
sasl_ekey=Fișierul cheie TLS lipsește sau este nevalid
|
||
sasl_eca=Fișierul de autorizare certificat TLS lipsă sau nevalid
|
||
sasl_level_none=Nu
|
||
sasl_level_may=Dacă este solicitat de client
|
||
sasl_level_encrypt=Mereu
|
||
sasl_level_dane=Oportunist DANE TLS
|
||
sasl_level_dane_only=Obligatoriu DANE TLS
|
||
sasl_level_fingerprint=Verificarea amprentei certificatului
|
||
sasl_level_verify=Verificare obligatorie TLS
|
||
sasl_level_secure=TLS cu canal securizat
|
||
sasl_login=Logare SMTP la gazdă de e-mail de ieșire
|
||
sasl_nologin=Nu este nevoie
|
||
sasl_userpass=Conectați-vă ca $1 cu parola $2
|
||
sasl_elogin=Logare SMTP lipsă sau nevalidă (nu sunt permise spații sau coloane)
|
||
sasl_epass=Parolă SMTP nevalidă (fără spații admise)
|
||
|
||
client_title=Restricții client SMTP
|
||
client_ecannot=Nu aveți voie să editați restricțiile clientului SMTP
|
||
client_restrict=Restricții pentru clienți
|
||
client_restrict1=Postfix implicit (permite tuturor clienților)
|
||
client_restrict0=Selectat mai jos ..
|
||
client_other=Alte restricții :
|
||
client_err=Nu a reușit să salveze restricțiile clientului
|
||
client_evalue=Valoarea lipsă pentru restricția $1
|
||
client_return=Restricții client SMTP
|
||
|
||
chooser_title=Selectați sursa hărții
|
||
chooser_header=Sursa hărții $1
|
||
chooser_none=Nici unul
|
||
chooser_hash=Fișier de mapare
|
||
chooser_regexp=Fișier Regexps
|
||
chooser_pcre=Fișier regexps în stil Perl
|
||
chooser_other=O altă sursă
|
||
chooser_mysql=Baza de date MySQL
|
||
chooser_mysqlsrc=Sursa MySQL
|
||
chooser_mhosts=Server gazdă (server) MySQL
|
||
chooser_muser=Autentificare în baza de date
|
||
chooser_mpassword=Parola bazei de date
|
||
chooser_mdbname=Numele bazei de date
|
||
chooser_mtable=Tabel care conține hartă
|
||
chooser_mselect_field=Câmpul valoric
|
||
chooser_mwhere_field=Câmpul cheie
|
||
chooser_madditional_conditions=SQL pentru clauza <tt>unde</tt>
|
||
chooser_err=Salvarea sursei hărții nu a reușit
|
||
chooser_ehash=Numele de fișiere de mapare lipsă sau nevalide pentru harta $1
|
||
chooser_eregexp=Numele de fișier expresii lipsă sau nevalide pentru harta $1
|
||
chooser_epcre=Lipsește sau nu este valabil numele de fișier expresii regulate compatibile cu Perl pentru harta $1
|
||
chooser_eother=Lipsește sau nu este valabilă altă sursă pentru harta $1
|
||
chooser_enone=Niciunul nu a intrat
|
||
chooser_emhosts=Lipsesc gazdele serverului MySQL pentru $1
|
||
chooser_emuser=Logare în baza de date lipsă sau nevalidă pentru harta $1
|
||
chooser_empassword=Parcă a bazei de date lipsă sau nevalidă pentru harta $1
|
||
chooser_emdbname=Numele tabelei lipsă sau nevalide pentru harta $1
|
||
chooser_emselect_field=Câmpul de valoare lipsit sau nevalid pentru map $1
|
||
chooser_emwhere_field=Câmpul cheie lipsă sau invalid pentru harta $1
|
||
chooser_emadditional=Lipsesc condiții SQL suplimentare pentru harta $1
|
||
chooser_mquery=Interogare personalizată pentru hartă
|
||
chooser_emquery=Lipsește interogarea personalizată pentru hartă
|
||
chooser_lserver_host=Server gazdă LDAP
|
||
chooser_lserver_port=Portul LDAP
|
||
chooser_lstart_tls=Folosiți criptarea TLS?
|
||
chooser_lsearch_base=DNAP bază de căutare DN
|
||
chooser_lquery_filter=Filtrul de interogare
|
||
chooser_lresult_attribute=Atributul rezultatului
|
||
chooser_lscope=Domeniul de căutare
|
||
chooser_lsub=Subcentrul întreg
|
||
chooser_lone=Un nivel
|
||
chooser_lbase=Numai baza
|
||
chooser_lbind=Autentificare pe serverul LDAP?
|
||
chooser_lbind_dn=Autentificare server
|
||
chooser_lbind_pw=Parola serverului
|
||
chooser_ldap=Server LDAP
|
||
chooser_lfilter=Alt filtru
|
||
chooser_lattribute=Alt atribut
|
||
chooser_elserver_host=Lipsește gazdele serverului LDAP pentru harta $1
|
||
chooser_elserver_port=Portul serverului LDAP lipsit sau nevalid pentru harta $1
|
||
chooser_elsearch_base=Lipsește baza de căutare LDAP pentru harta $1
|
||
chooser_elquery_filter=Lipsește filtrul de interogare pentru harta $1
|
||
chooser_elresult_attribute=Numele atributului rezultat lipsește sau nu este valabil pentru harta $1
|
||
chooser_elbind_dn=Lipsește autentificarea pentru serverul LDAP pentru harta $1
|
||
chooser_elbind_pw=Parcă lipsește serverul LDAP pentru harta $1
|
||
|
||
mysql_ecfile=Fișierul de configurare MySQL $1 nu a fost găsit
|
||
mysql_ecfile2=Nu s-a putut găsi tabelul în fișierul de configurare MySQL $1
|
||
mysql_edriver=Nu a putut încărca driverul bazei de date $1
|
||
mysql_elogin=Eroare la autentificarea la baza de date $1:$2.
|
||
mysql_equery=Eroare la tabelul de interogare $1 : $2
|
||
mysql_eadd=Inserarea SQL a eșuat : $1
|
||
mysql_edelete=Ștergerea SQL a eșuat : $1
|
||
mysql_eupdate=Actualizarea SQL a eșuat : $1
|
||
mysql_elist=Interogarea SQL a eșuat : $1
|
||
mysql_esource=Nu a fost găsită nicio sursă MySQL numită $1
|
||
mysql_eneed=Parametrul de configurare MySQL $1 nu a fost găsit. Webmin are nevoie de acest lucru pentru a afla ce tabel și câmpurile de interogare.
|
||
|
||
ldap_ecfile=Fișierul de configurare LDAP $1 nu a fost găsit
|
||
ldap_eldapmod=Modulul Perl $1 necesar pentru a comunica cu LDAP nu este instalat sau nu se poate încărca
|
||
ldap_eldap=Nu a reușit să vă conectați la serverul LDAP $1 pe portul $2
|
||
ldap_eldaplogin=Eroare la autentificarea pe serverul LDAP $1 ca $2 : $3
|
||
ldap_ebase=DNAP de bază DN $1 nu este valabil : $2
|
||
ldap_eadd=Adăugarea LDAP a $1 a eșuat : $2
|
||
ldap_edelete=Ștergerea LDAP a $1 nu a reușit : $2
|
||
ldap_equery=Căutarea LDAP a $1 nu a reușit : $2
|
||
ldap_erename=Redenumirea LDAP a $1 la $2 a eșuat : $3
|
||
ldap_emodify=Modificarea LDAP a $1 nu a reușit : $2
|
||
|
||
bcc_title=Cartografiere BCC
|
||
bcc_ecannot=Nu aveți voie să editați mapări BCC
|
||
opts_sender_bcc_maps=Sender tabele de căutare mapare BCC
|
||
opts_recipient_bcc_maps=Tabelele de căutare a mapării BCC destinatarului
|
||
bcc_sender=Mapări ale expeditorilor
|
||
bcc_recipient=Mapări de destinatari
|
||
bcc_senderdesc=Hărțile BCC ale expeditorului definesc o adresă de e-mail suplimentară la care e-mail <b>din</b> adresele sau domeniile listate vor fi BCCd.
|
||
bcc_recipientdesc=Hărțile BCC destinatarului definesc o adresă de e-mail suplimentară la care e-mail <b>la</b> adresele sau domeniile listate vor fi BCCd.
|