mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
164 lines
7.7 KiB
Plaintext
164 lines
7.7 KiB
Plaintext
index_title=Server Dialin PPP
|
||
index_enopfile=Fișierul de parole PPP „$1” nu există pe sistemul dvs. Poate că PPP nu este instalat
|
||
index_table=Conturi PP-Dial-in și Dial-out
|
||
index_user=Nume de utilizator
|
||
index_server=Server
|
||
index_uany=ORICE
|
||
index_sany=ORICE
|
||
index_create=Creați un cont PPP nou.
|
||
index_info=Webmin poate fi configurat astfel încât modificările aduse listei de utilizatori Unix să fie aplicate automat listei de conturi PPP. Acest lucru va funcționa numai atunci când modulul <tt>Utilizatori și grupuri</tt> Webmin este utilizat pentru a adăuga, șterge sau modifica utilizatori.
|
||
index_onadd=Adăugați un cont PPP la adăugarea unui utilizator Unix pentru server
|
||
index_onchange=Modificați contul PPP atunci când un utilizator Unix este schimbat
|
||
index_ondelete=Ștergeți contul PPP atunci când un utilizator Unix este șters
|
||
index_apply=aplica
|
||
index_return=Index PPP
|
||
index_none=Nu aveți acces la nicio caracteristică a acestui modul.
|
||
index_delete=Ștergeți conturile selectate
|
||
|
||
secrets_title=Conturi PPP
|
||
secrets_return=index
|
||
secrets_none=Nu s-au creat încă conturi PPP.
|
||
secrets_ecannot=Nu aveți voie să editați conturi PPP
|
||
|
||
edit_secret_etitle=Editați contul PPP
|
||
edit_secret_ctitle=Creați cont PPP
|
||
edit_secret_acc=Cont PPP
|
||
edit_secret_user=Nume de utilizator
|
||
edit_secret_serv=Server
|
||
edit_secret_sany=Orice
|
||
edit_secret_uany=Orice
|
||
edit_secret_pass=Parola
|
||
edit_secret_none=Nici unul
|
||
edit_secret_ffile=Din fisier
|
||
edit_secret_leave=Lăsați neschimbate
|
||
edit_secret_setto=Setat la
|
||
edit_secret_vaddr=Adrese valide
|
||
edit_secret_aany=Permite orice
|
||
edit_secret_anone=Nu permiteți niciuna
|
||
edit_secret_alist=Permite listarea ..
|
||
edit_secret_save=salva
|
||
edit_secret_del=Șterge
|
||
edit_secret_return=lista de conturi
|
||
|
||
save_secret_esave=Nu a putut salva contul
|
||
save_secret_enoip=„$1” nu este o adresă validă
|
||
|
||
log_create=Cont PPP creat $1
|
||
log_modify=Cont PPP modificat $1
|
||
log_delete=Contul PPP șters $1
|
||
log_deletes=Conturi PPP $1 șterse
|
||
log_sync=S-a schimbat sincronizarea utilizatorului unix
|
||
log_apply=Configurație aplicată Mgetty
|
||
log_options=Opțiuni PPP salvate
|
||
log_options2=Opțiuni PPP salvate pentru $1
|
||
log_dialin_create=Numărul de identificare a apelantului creat $1
|
||
log_dialin_modify=Număr de identificare al apelantului modificat $1
|
||
log_dialin_delete=Ștergeți numărul de identificare al apelantului $1
|
||
log_dialin_move=Număr ID de apelant mutat $1
|
||
log_mgetty_create=Portul serial creat 1
|
||
log_mgetty_modify=Port seriat modificat $1
|
||
log_mgetty_delete=Portul serial șterge $1
|
||
|
||
options_title=Opțiuni PPP
|
||
options_serial=Pentru portul serial $1
|
||
options_dev=Pentru dispozitivul $1
|
||
options_ecmd=Comanda serverului PPP $1 nu a fost găsită în sistemul dvs. Poate că nu este instalat în prezent.
|
||
options_epppd=Serverul PPP $1 instalat pe sistemul dvs. nu pare a fi demonul Linux PPP acceptat de acest modul.
|
||
options_elogin=Fișierul de opțiuni de conectare Mgetty $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că Mgetty nu este instalat sau <a href='$2'>configurația modulului</a> este incorectă.
|
||
options_desc=Opțiunile de mai jos se vor aplica tuturor conexiunilor PPP primite de serverul dvs., pe toate porturile seriale. Acestea vor înlocui orice opțiuni specifice portului setate din pagina Configurare port serial.
|
||
options_header=Opțiuni server PPP
|
||
options_autoppp=Detectează automat conexiunile PPP pe porturile seriale? (Recomandat)
|
||
options_ip=Adrese IP PPP
|
||
options_auto=De la client
|
||
options_local=IP local
|
||
options_remote=IP de la distanță
|
||
options_netmask=Masca de retea a interfetei PPP
|
||
options_proxyarp=Creați o intrare proxy ARP?
|
||
options_auth=Necesită autentificare?
|
||
options_auth0=Nu, dar preveniți adresele IP rutate
|
||
options_auth1=Nu
|
||
options_auth2=Mereu
|
||
options_lock=Blocați portul serial?
|
||
options_ctrl=Modul linii de control
|
||
options_ctrl0=Local
|
||
options_ctrl1=Modem
|
||
options_dns=Servere DNS pentru clienți
|
||
options_edns=„$1” nu este o adresă IP a serverului DNS valid
|
||
options_login=De asemenea, faceți autentificarea unix?
|
||
options_idle=Timp inactiv înainte de deconectare
|
||
options_idle_def=Nu
|
||
options_eidle=Lipsește sau nu este valabil timpul inactiv
|
||
options_ecannot=Nu aveți voie să editați opțiunile PPP
|
||
|
||
mgetty_title=Configurare port serial
|
||
mgetty_ecmd=Comanda $1 nu a fost găsită în sistemul dvs. Acest program este necesar pentru a gestiona conectările portului serial prin modem sau conexiune directă.
|
||
mgetty_desc=Pentru ca serverul dvs. să permită conectarea la un port serial prin modem sau o conexiune directă, trebuie să fie listat mai jos. Când adăugați un port la această listă, programul $1 va fi configurat pentru a răspunde la conexiunile modemului și pentru a afișa un prompt de conectare.
|
||
mgetty_add=Adăugați un nou port serial.
|
||
mgetty_tty=Dispozitiv serial
|
||
mgetty_vgetty=Mesageria vocală
|
||
mgetty_speed=Viteza portului
|
||
mgetty_auto=Automat
|
||
mgetty_type=Tip
|
||
mgetty_direct=Conexiune directa
|
||
mgetty_modem=Modem
|
||
mgetty_answer=Raspunde dupa
|
||
mgetty_config=Configurare port PPP
|
||
mgetty_cedit=Editați | × ..
|
||
mgetty_rings=inel (e)
|
||
mgetty_none=Deocamdată nu au fost configurate porturi seriale pentru accesul de apelare telefonică.
|
||
mgetty_create=Adăugați Serial Port
|
||
mgetty_edit=Editează portul serial
|
||
mgetty_ts=Port serial $1
|
||
mgetty_other=Alt dispozitiv ..
|
||
mgetty_baud=baud
|
||
mgetty_header=Opțiuni de configurare a portului serial
|
||
mgetty_return=lista porturilor seriale
|
||
mgetty_back=Răspundeți invers
|
||
mgetty_back_def=Tonul de apel dezactivat
|
||
mgetty_secs=secunde
|
||
mgetty_prompt=Prompt de conectare
|
||
mgetty_mode=Modul modem
|
||
mgetty_df=Date sau fax
|
||
mgetty_d=Doar date
|
||
mgetty_f=Numai fax
|
||
mgetty_err=Nu a reușit salvarea portului serial
|
||
mgetty_etty=Dispozitiv serial lipsă sau inexistent
|
||
mgetty_espeed=Viteza lipsă sau nevalidă
|
||
mgetty_eanswer=Număr de inele lipsă sau nevalid
|
||
mgetty_eback=Lipsește sau este nevalid un număr de secunde de returnare a sunetului
|
||
mgetty_eclash=Portul serial $1 este deja utilizat
|
||
mgetty_apply=Aplicați configurare
|
||
mgetty_applydesc=Faceți clic pe acest buton pentru a aplica configurația curentă a portului serial rulând comanda $1 și omorând toate procesele Mgetty.
|
||
mgetty_applyerr=Eroare la aplicarea configurației
|
||
mgetty_ecannot=Nu aveți voie să editați configurațiile portului serial
|
||
|
||
dialin_title=Acces ID ID
|
||
dialin_desc=Această pagină vă permite să configurați Mgetty pentru a permite sau refuza accesul dialin în funcție de numărul de telefon al unui apelant. Când apare un apel, prima intrare din listă care se potrivește cu numărul de telefon va determina dacă apelul este acceptat sau nu.
|
||
dialin_efile=Fișierul de control al accesului ID-ului apelantului Mgetty $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că Mgetty nu este instalat sau <a href='$2'>configurația modulului</a> este incorectă.
|
||
dialin_add=Adăugați un nou număr de identificare a apelantului.
|
||
dialin_number=Numar de telefon
|
||
dialin_ad=Acțiune
|
||
dialin_allow=Permite
|
||
dialin_deny=tăgădui
|
||
dialin_nonumbers=Nu s-au configurat încă numere de identificare a apelantului. Toate apelurile vor fi acceptate.
|
||
dialin_all=Toate numerele
|
||
dialin_none=Numere necunoscute
|
||
dialin_match=Numere începând cu
|
||
dialin_return=lista de identificare a apelantului
|
||
dialin_edit=Editați numărul de identificare a apelantului
|
||
dialin_create=Creați numărul de identificare a apelantului
|
||
dialin_header=Detalii despre numărul de identificare a apelantului
|
||
dialin_move=Mișcare
|
||
dialin_err=Nu a putut salva numărul de identificare al apelantului
|
||
dialin_enumber=Număr de telefon lipsă sau nevalid
|
||
dialin_ecannot=Nu aveți voie să editați accesul ID-ului apelantului
|
||
|
||
acl_pages=Pagini disponibile
|
||
acl_direct=Mergi direct la o pagină?
|
||
|
||
sync_ecannot=Nu aveți voie să editați opțiunile de sincronizare unix-ppp
|
||
sync_title=Sincronizare utilizator
|
||
|
||
delete_err=Nu a reușit să ștergeți conturile
|
||
delete_enone=Nimic selectat
|