mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
317 lines
12 KiB
Plaintext
317 lines
12 KiB
Plaintext
index_title=Tulostimen hallinto
|
|
index_header=Saatavana olevat tulostimet
|
|
index_name=kirjoitin
|
|
index_desc=Kuvaus
|
|
index_to=Tulosta
|
|
index_driver=kuljettaja
|
|
index_enabled=Käytössä?
|
|
index_accepting=Hyväksyminen?
|
|
index_jobs=Työpaikat
|
|
index_none=Tähän järjestelmään ei ole asennettu tulostimia.
|
|
index_list=Lista ..
|
|
index_jlist=Työpaikat ..
|
|
index_jcount=$1 työpaikkaa ..
|
|
index_add=Lisää uusi tulostin.
|
|
index_stop=Lopeta aikataulu
|
|
index_stopmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat pysäyttää käynnissä olevan tulostusaikataulun. Tämä estää paikallisia tai etäkäyttäjiä tulostamasta järjestelmääsi.
|
|
index_start=Käynnistä ajoittaja
|
|
index_startmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat aloittaa tulostusaikataulun. Tämän avulla paikalliset ja etäkäyttäjät voivat tulostaa järjestelmässäsi.
|
|
index_restart=Käynnistä ajoitus
|
|
index_restartmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat käynnistää tulostusaikataulun uudelleen. Tämä pakottaa nykyisen tulostusmäärityksen käyttämään.
|
|
index_return=tulostinluettelo
|
|
index_esystem=Asenna joko valitsemasi tulostusjärjestelmän ohjelmisto tai muuta <a href='$1'>moduulin määritystä</a>.
|
|
index_style=Tulostusjärjestelmä: $1
|
|
index_cluster=Klusteripalvelimet
|
|
index_clusterdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat asettaa uusia Webmin-palvelimia, joille tulostimet luodaan, päivitetään ja poistetaan.
|
|
index_delete=Poista valitut tulostimet
|
|
|
|
style_solaris=Solaris
|
|
style_linux=Linux LPR
|
|
style_freebsd=FreeBSD LPR
|
|
style_hpux=HPUX
|
|
style_lprng=LPRng
|
|
style_unixware=UnixWare
|
|
style_cups=CUPS
|
|
style_irix=IRIX
|
|
style_aix=AIX
|
|
|
|
edit_eedit=Tätä tulostinta ei saa muokata
|
|
edit_eadd=Et voi lisätä tulostimia
|
|
edit_add=Luo tulostin
|
|
edit_edit=Muokkaa tulostinta
|
|
edit_conf=Tulostimen asetukset
|
|
edit_name=Nimi
|
|
edit_acc=Hyväksytkö pyyntöjä?
|
|
edit_why=Ei - Miksi ei
|
|
edit_desc=Kuvaus
|
|
edit_ena=Tulostaminen käytössä?
|
|
edit_acl=Kulunvalvonta
|
|
edit_allow=Salli kaikkien
|
|
edit_deny=Kieltää kaikki
|
|
edit_allowu=Salli luettelossa olevat käyttäjät ..
|
|
edit_denyu=Estä luetellut käyttäjät ..
|
|
edit_banner=Tulosta banneri?
|
|
edit_opt=Valinnainen
|
|
edit_default=Oletustulostin?
|
|
edit_already=Jo oletustulostin
|
|
edit_max=Tulostustöiden enimmäiskoko
|
|
edit_unlimited=Rajoittamaton
|
|
edit_dacc=Kuljettaja hyväksyy
|
|
edit_dtext=Teksti
|
|
edit_dpost=jälkikirjoitus
|
|
edit_dother=muut
|
|
edit_alt=Vaihtoehtoiset tulostimen nimet
|
|
edit_dest=Tulosta kohde
|
|
edit_dev=Paikallinen laite
|
|
edit_file=Paikallinen tiedosto
|
|
edit_remote=Etä Unix-palvelin
|
|
edit_rqueue=kirjoitin
|
|
edit_type=Tyyppi
|
|
edit_smb=Windows-etäpalvelin
|
|
edit_share=kirjoitin
|
|
edit_user=käyttäjä
|
|
edit_pass=Salasana
|
|
edit_wgroup=Workgroup
|
|
edit_hpnp=Etä HPNP-palvelin
|
|
edit_port=portti
|
|
edit_direct=Suora TCP-yhteys
|
|
edit_dport=portti
|
|
edit_driver=Tulostinohjain
|
|
edit_check=Tarkista onko etäpalvelin käytössä?
|
|
|
|
blocks=lohkot
|
|
|
|
save_err=Tulostimen tallennus epäonnistui
|
|
save_eadd=Et voi lisätä tulostimia
|
|
save_eedit=Tätä tulostinta ei saa muokata
|
|
save_ename='$1' ei ole kelvollinen tulostimen nimi
|
|
save_edup='$1' -niminen tulostin on jo olemassa
|
|
save_eallow=Ei käyttäjiä sallia pääsyä
|
|
save_edeny=Ei kieltäviä käyttäjiä
|
|
save_euser=Käyttäjää '$1' ei ole
|
|
save_etype=Sinun on valittava vähintään yksi tyyppi, jonka tämä ohjain hyväksyy
|
|
save_emax=Tulostustöiden enimmäiskoko on oltava kokonaisluku
|
|
save_efile='$1' ei ole olemassa
|
|
save_erhost=Etäisäntää '$1' ei ole olemassa
|
|
save_erport=Etäportti '$1' ei kelpaa
|
|
save_erqueue='$1' ei ole kelvollinen etäjonon nimi
|
|
save_eremote=Ohjaimia ei voi käyttää etä Unix-tulostimien kanssa
|
|
save_edhost=Suoraa isäntää '$1' ei ole olemassa
|
|
save_edport=Puuttuva tai virheellinen suoraportti
|
|
save_evalid=Tulostusjärjestelmä ei salli tätä tulostinta
|
|
save_errslave=Tulostin loi OK tähän järjestelmään, mutta klusterijärjestelmissä tapahtui seuraavia virheitä : $1
|
|
save_egone=Tulostinta nimeltä '$1' ei löytynyt
|
|
save_errdelslave=Tulostin poisti OK tässä järjestelmässä, mutta klusterijärjestelmissä tapahtui seuraavat virheet : $1
|
|
|
|
jobs_title=Tulostustyöt
|
|
jobs_header=Tulostustyöt $1 : llä
|
|
jobs_id=Työtunnus
|
|
jobs_size=Koko
|
|
jobs_by=Lähettäjä
|
|
jobs_when=Lähetetty klo
|
|
jobs_file=Tiedoston nimi
|
|
jobs_cancel=Napsauta työpaikan tunnusta yllä olevasta luettelosta peruuttaaksesi.
|
|
jobs_cancelview=Napsauta työpaikan tunnusta yllä olevasta luettelosta peruuttaaksesi tai napsauta työn kokoa nähdäksesi sen.
|
|
jobs_none=Tulostimella $1 ei ole vireillä olevia töitä.
|
|
jobs_all=Peruuta kaikki tulostustyöt
|
|
jobs_bytes=tavua
|
|
jobs_test=Tulosta testisivu
|
|
jobs_cancelsel=Peruuta valitut työt
|
|
jobs_on=Tulostimessa $1
|
|
jobs_return=luettelo tulostustöistä
|
|
|
|
cancel_ecannot=Et voi peruuttaa tulostustöitä
|
|
cancel_err=Tulostustyön peruuttaminen epäonnistui
|
|
cancel_egone=Tulostustyötä $1 ei enää ole
|
|
|
|
view_ecannot=Et voi tarkastella tätä tulostustyötä
|
|
view_egone=Tätä tulostustyötä ei enää ole
|
|
|
|
start_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta käynnistää ajoitusta
|
|
start_err=Aikataulun käynnistäminen epäonnistui
|
|
|
|
stop_ecannot=Et voi lopettaa aikataulua
|
|
stop_err=Aikataulun lopettaminen epäonnistui
|
|
|
|
restart_ecannot=Aikataulua ei saa käynnistää uudelleen
|
|
restart_err=Aikataulun käynnistäminen epäonnistui
|
|
|
|
webmin_none=Ei mitään
|
|
webmin_nonemsg=Postscript tai tekstitulostin
|
|
webmin_remotemsg=Etätulostin
|
|
webmin_model=Malli
|
|
webmin_prog=Ohjelmoida
|
|
webmin_driver=Webmin-ohjain
|
|
webmin_uniprint=Uniprint-ohjain
|
|
webmin_edrivers=$1 : n ohjainten hakeminen epäonnistui. Ghostscriptiä käyttävät Webmin-tulostinohjaimet eivät ole käytettävissä
|
|
webmin_egs=Komentoa $1 ei löytynyt. Ghostscriptiä käyttävät Webmin-tulostinohjaimet eivät ole käytettävissä
|
|
webmin_edriver='$1' ei ole olemassa
|
|
|
|
caldera_none=Ei mitään
|
|
caldera_nonemsg=Etä- tai raakatulostin
|
|
caldera_prog=Ohjelmoida
|
|
caldera_coas=COAS-kuljettaja
|
|
caldera_printer=Tulostin ja resoluutio
|
|
caldera_eof=Lähetä EOF?
|
|
caldera_paper=Paperikoko
|
|
caldera_double=Tulostetaanko kaksipuolinen?
|
|
caldera_gsopts=Muut GS-vaihtoehdot
|
|
caldera_uniprint=Uniprint-ohjain
|
|
caldera_eprog='$1' ei ole olemassa
|
|
caldera_edriver=Tulostinohjainta ei ole valittu
|
|
caldera_eres=Resoluutiota ei ole valittu
|
|
|
|
redhat_none=Ei mitään
|
|
redhat_nonemsg=Postscript tai tekstitulostin
|
|
redhat_prog=Ohjelmoida
|
|
redhat_driver=Redhat kuljettaja
|
|
redhat_printer=Tulostin ja resoluutio
|
|
redhat_eof=Lähetä EOF?
|
|
redhat_paper=Paperikoko
|
|
redhat_pages=Sivuja tulostettua sivua kohti
|
|
redhat_gsopts=Muut GS-vaihtoehdot
|
|
redhat_hmargin=Oikea/vasen marginaali
|
|
redhat_vmargin=Ylä/alamarginaali
|
|
redhat_crlf=Korjaa portaiden askelmainen teksti?
|
|
redhat_eprog='$1' ei ole olemassa
|
|
redhat_edriver=Tulostinohjainta ei ole valittu
|
|
redhat_ehmargin=Puuttuva tai virheellinen oikea/vasen reuna
|
|
redhat_evmargin=Puuttuva tai virheellinen ylä-/alamarginaali
|
|
redhat_eres=Resoluutiota ei ole valittu
|
|
redhat_printer2=Tulostimen malli ja ohjain
|
|
|
|
suse_none=Ei mitään
|
|
suse_nonemsg=Postscript tai tekstitulostin
|
|
suse_prog=Ohjelmoida
|
|
suse_driver=APS-suodattimen ohjain
|
|
suse_printer=Tulostimen tyyppi
|
|
suse_res=Tarkkuus DPI: ssä
|
|
suse_colour=Väritulostin?
|
|
suse_paper=Paperikoko
|
|
suse_method=Suodatusmenetelmä
|
|
suse_auto=Automaattinen
|
|
suse_ascii=ASCII
|
|
suse_raw=Raaka
|
|
suse_extra=Extra ghostscript -asetukset
|
|
suse_yast2=YAST2-ohjain
|
|
suse_edriver=Tulostintyyppiä ei ole valittu
|
|
suse_eres=Puuttuva tai virheellinen ratkaisu
|
|
|
|
estop=Lpd: $1 : n lopettaminen epäonnistui
|
|
|
|
acl_printers=Tämän käyttäjän määrittämät tulostimet
|
|
acl_add=Voiko uusia tulostimia lisätä?
|
|
acl_cancel=Voiko peruuttaa tulostustyöt?
|
|
acl_stop=Voiko pysäyttää tai käynnistää aikataulun?
|
|
acl_restart=Käynnistä vain uudelleen
|
|
acl_listed=Vain valituilla tulostimilla ..
|
|
acl_pall=Kaikki tulostimet
|
|
acl_psel=Valitut ..
|
|
acl_view=Näytetäänkö konfiguroimattomat tulostimet?
|
|
acl_test=Voiko testisivuja tulostaa?
|
|
acl_user=Hallinnoi
|
|
acl_user_all=Kaikki käyttäjät
|
|
acl_user_this=Nykyinen Webmin-käyttäjä
|
|
acl_delete=Voiko tulostimia poistaa?
|
|
acl_cluster=Voiko tulostusklasteria hallita?
|
|
|
|
log_stop=Pysäytetty tulostusaikataulu
|
|
log_start=Aloitettu tulostusaikataulu
|
|
log_restart=Käynnistettiin tulostusaikataulu
|
|
log_cancel_job=Peruutettu tulostustyö $2 $1 : llä
|
|
log_cancel_all=Peruutti kaikki $1 -tulostustyöt
|
|
log_cancel_sel=Peruutettiin $2 : n tulostustyöt kohdalla $1
|
|
log_create=Luotu tulostin $1 $2 : een
|
|
log_modify=Muokattu tulostin $1 $2 : ssa
|
|
log_delete=Poistettu tulostin $1 $2 : sta
|
|
log_create_l=Luotu $3 tulostin $1 $2 : een
|
|
log_modify_l=Muokattu $3 -tulostin $1 $2 : ssa
|
|
log_delete_l=Poistettu $3 tulostin $1 $2 : sta
|
|
|
|
linux_paralel=Rinnakkaisportti $1
|
|
linux_serial=Sarjaportti $1 (COM $1)
|
|
linux_null=Nolla laite
|
|
linux_usb=USB-tulostin $1
|
|
linux_ecmd=Komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi, mikä osoittaa, että Linux-tulostusjärjestelmää ei ole asennettu.
|
|
linux_espool=Ryhmähakemistoa $1 ei ole järjestelmässäsi, mikä osoittaa, että Linux-tulostusjärjestelmää ei ole asennettu.
|
|
|
|
freebsd_paralel=Rinnakkaisportti
|
|
freebsd_serial=Sarjaportti $1 (COM $1)
|
|
freebsd_ecmd=Komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi, mikä osoittaa, että FreeBSD-tulostusjärjestelmää ei ole asennettu.
|
|
freebsd_espool=Kelahakemistoa $1 ei ole järjestelmässäsi, mikä osoittaa, että FreeBSD-tulostusjärjestelmää ei ole asennettu.
|
|
|
|
openbsd_paralel=Rinnakkaisportti
|
|
openbsd_serial=Sarjaportti $1 (COM $1)
|
|
|
|
unixware_paralel=Rinnakkaisportti $1
|
|
unixware_serial=Sarjaportti $1
|
|
unixware_null=Nolla laite
|
|
unixware_ecmd=Komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi, mikä osoittaa, että UnixWare-tulostusjärjestelmää ei ole asennettu.
|
|
|
|
hpux_paralel=Rinnakkais $1
|
|
hpux_serial=Sarja $1
|
|
hpux_null=Nolla laite
|
|
hpux_ecmd=Komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi, mikä osoittaa, että HPUX-tulostusjärjestelmää ei ole asennettu.
|
|
hpux_eiface=Käyttöliittymäkomentoshakemistoa $1 ei ole järjestelmässäsi, mikä osoittaa, että HPUX-tulostusjärjestelmää ei ole asennettu.
|
|
|
|
lprng_paralel=Rinnakkaisportti $1
|
|
lprng_serial=Sarjaportti $1 (COM $1)
|
|
lprng_null=Nolla laite
|
|
lprng_ecmd=Komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi, mikä osoittaa, että LPRng-tulostusjärjestelmää ei ole asennettu.
|
|
lprng_espool=Kelahakemistoa $1 ei ole järjestelmässäsi, mikä osoittaa, että LPRng-tulostusjärjestelmää ei ole asennettu.
|
|
|
|
solaris_paralel=Rinnakkaisportti
|
|
solaris_uparalel=Ultra 5/10 rinnakkaisportti
|
|
solaris_serial=Sarjaportti $1
|
|
solaris_null=Nolla laite
|
|
solaris_ecmd=Komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi, mikä osoittaa, että Solaris-tulostusjärjestelmää ei ole asennettu.
|
|
|
|
test_title=Tulosta testisivu
|
|
test_ecannot=Et saa tulostaa testisivuja
|
|
test_desc=Tämän lomakkeen avulla voit tulostaa testisivun tulostimelle $1. Valitse tulostettavan sivutyyppi :
|
|
test_0=Mustavalkoinen PostScript-sivu
|
|
test_1=Väri Postscript-sivu
|
|
test_2=Pelkkä ASCII-teksti
|
|
test_3=Kaikki ladatut tiedostot
|
|
test_print=Tulosta sivu
|
|
test_exec=Testisivun tulostaminen komennolla $1 ..
|
|
test_failed=.. komento epäonnistui!
|
|
test_ok=.. komento valmis.
|
|
|
|
cups_none=Ei mitään
|
|
cups_nonemsg=Etä- tai raakatulostin
|
|
cups_prog=Ohjelmoida
|
|
cups_driver=CUPS-ohjain
|
|
cups_eprog='$1' ei ole kelvollinen ohjelma
|
|
cups_opts=$1 : n vaihtoehdot
|
|
cups_ecmd=Komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi, mikä osoittaa, että CUPS-tulostusjärjestelmää ei ole asennettu.
|
|
|
|
irix_ecmd=Komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi, mikä osoittaa, että IRIX-tulostusjärjestelmää ei ole asennettu.
|
|
irix_eiface=Käyttöliittymäkomentoshakemistoa $1 ei ole järjestelmässäsi, mikä osoittaa, että IRIX-tulostusjärjestelmää ei ole asennettu.
|
|
|
|
aix_port=Tulostinportti $1
|
|
aix_edesc=Virheellinen kuvaus - vain kirjaimet ja numerot ovat sallittuja, eikä välilyöntejä
|
|
aix_ecmd=AIX-tulostinpalvelinta $1 ei löytynyt. Ehkä sitä ei ole asennettu tai toinen tulostusjärjestelmä on käytössä.
|
|
|
|
cluster_title=Klusteritulostinpalvelimet
|
|
cluster_none=Tulostimen klusteriin ei ole vielä lisätty palvelimia.
|
|
cluster_host=hostname
|
|
cluster_desc=Kuvaus
|
|
cluster_os=Käyttöjärjestelmä
|
|
cluster_add=Lisää palvelin
|
|
cluster_gadd=Lisää palvelimia ryhmään
|
|
cluster_need=Sinun on lisättävä palvelimet, joilla on kirjautuminen ja salasana, Webmin Servers Index -moduuliin, ennen kuin niitä voidaan hallita täällä.
|
|
cluster_return=klusteripalvelimet
|
|
cluster_delete=Poista valitut
|
|
cluster_ecannot=Et voi hallita klusteritulostinpalvelimia
|
|
|
|
add_title=Lisää palvelimia
|
|
add_msg=Lisätään $1 ..
|
|
add_gmsg=Palvelimien lisääminen ryhmään $1 ..
|
|
add_err=Palvelimen lisääminen epäonnistui
|
|
add_gerr=Ryhmän lisääminen epäonnistui
|
|
add_echeck=Palvelimella $1 ei ole Printer Administration -moduulia
|
|
add_ediff=Palvelin $1 käyttää eri tulostusjärjestelmää ($2) tähän palvelimeen
|
|
add_ediff2=Palvelin $1 käyttää eri tulostinajuria ($2) tähän palvelimeen
|
|
add_ok=Lisätty $1, $2 -tulostimella.
|