mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
116 lines
5.2 KiB
Plaintext
116 lines
5.2 KiB
Plaintext
index_title=Log File Rotation
|
|
index_econf=Fail konfigurasi pemotongan log $1 tidak terdapat pada sistem anda. Mungkin logrotate tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'></a> tidak betul.
|
|
index_ecmd=Program pemotongan log $1 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin ia tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'></a> tidak betul.
|
|
index_eversion=Gagal mendapatkan versi logrotate dengan arahan $1 : $2
|
|
index_version=Versi logrotate $1
|
|
index_add=Tambah fail log baru untuk berputar.
|
|
index_file=Fail log
|
|
index_period=Tempoh pusingan
|
|
index_post=Perintah pasca putaran
|
|
index_none=Tiada fail log lagi ditakrifkan.
|
|
index_global=Edit Pilihan Global
|
|
index_globaldesc=Klik butang ini untuk mengedit tetapan yang terpakai untuk semua fail log, dan mentakrifkan lalai untuk log.
|
|
index_sched=Edit Jadual
|
|
index_scheddesc=Klik butang ini untuk mengedit jadual yang mana logrotate dijalankan oleh Cron, atau membolehkan atau mematikannya.
|
|
index_nocmd=Tiada
|
|
index_notset=Tidak ditetapkan
|
|
index_return=senarai fail log
|
|
index_force=Putaran Log Pasukan
|
|
index_forcedesc=Paksikan giliran segera semua fail log, walaupun belum lagi masa.
|
|
index_logrotate=Logrotate
|
|
index_delete=Padam Rotasi Log Terpilih
|
|
|
|
period_daily=Harian
|
|
period_weekly=Setiap minggu
|
|
period_monthly=Bulanan
|
|
period_never=Tidak pernah
|
|
period_bytes=bait
|
|
|
|
edit_title1=Edit Fail Log
|
|
edit_title2=Buat Fail Log
|
|
edit_header=Butiran fail log diputar
|
|
edit_file=Laluan fail log
|
|
edit_sched=Jadual putaran
|
|
edit_rotate=Bilangan log lama untuk disimpan
|
|
edit_compress=Memampatkan fail log lama?
|
|
edit_delaycompress=Mampatan mampatan sehingga kitaran seterusnya?
|
|
edit_copytruncate=Memasukkan fail log di tempat?
|
|
edit_ifempty=Putar walaupun file log kosong?
|
|
edit_missingok=Abaikan fail log jika tiada?
|
|
edit_size=Saiz maksimum sebelum berputar
|
|
edit_always=Diabaikan
|
|
edit_minsize=Saiz minimum untuk berputar
|
|
edit_nominsize=Sentiasa
|
|
edit_ext=Pelanjutan untuk nama fail diputar
|
|
edit_dateext=Gunakan sambungan tarikh untuk fail putar
|
|
edit_mail=Fail log e-mel sebelum memadam?
|
|
edit_mailto=Ya, untuk alamat
|
|
edit_mailno=Tidak, jangan e-mel
|
|
edit_mailfl=Log fail ke e-mel
|
|
edit_mailfirst=Terbaru yang baru diputar
|
|
edit_maillast=Paling lama yang akan dihapuskan
|
|
edit_create=Buat semula fail log selepas putaran?
|
|
edit_createas=Ya, dengan mod $1 dan dimiliki pengguna $2 dan kumpulan $3
|
|
edit_createno=Tidak, jangan buat semula
|
|
edit_createsame=Ya, dengan kebenaran lama
|
|
edit_olddir=Simpan log putar lama dalam
|
|
edit_olddirto=Direktori
|
|
edit_olddirsame=Direktori yang sama seperti fail log
|
|
edit_errors=Mesej ralat e-mel kepada
|
|
edit_errorsno=Tiada siapa
|
|
edit_errorsto=Alamat atau pengguna
|
|
edit_post=Perintah untuk dijalankan selepas putaran
|
|
edit_pre=Perintah untuk dijalankan sebelum putaran
|
|
edit_default=Lalai ($1)
|
|
edit_sharedscripts=Hanya jalankan skrip sekali untuk semua fail?
|
|
edit_now=Putar Sekarang
|
|
|
|
global_title=Pilihan Global
|
|
global_header=Pilihan lalai untuk semua fail log
|
|
|
|
save_err=Gagal menyimpan log
|
|
save_efile=Nama fail log hilang atau tidak sah
|
|
save_esize=Saiz maksimum yang tiada atau tidak sah
|
|
save_eminsize=Saiz minimum yang hilang atau tidak sah
|
|
save_erotate=Jumlah log lama yang hilang atau tidak sah untuk disimpan
|
|
save_ecreatemode=Mod penciptaan ok atau 3 digit 4 digit yang hilang atau tidak sah
|
|
save_ecreateuser=Pengguna penciptaan yang hilang atau tidak sah
|
|
save_ecreategroup=Kumpulan penciptaan yang hilang atau tidak sah
|
|
save_emust1=Anda mesti memasukkan mod penciptaan apabila memasuki pengguna penciptaan
|
|
save_emust2=Anda mesti memasukkan pengguna penciptaan apabila memasuki kumpulan penciptaan
|
|
save_eolddirto=Direktori yang hilang atau tidak sah untuk log yang diputar lama
|
|
save_eext=Pelanjutan yang hilang untuk nama fail log diputar
|
|
save_emailto=Alamat e-mel yang hilang untuk log diputar
|
|
save_eerrors=Alamat e-mel yang hilang untuk mesej ralat
|
|
save_epre=Skrip pra-putaran tidak boleh mengandungi baris <tt>endrip</tt> atau <tt>endrotate</tt>
|
|
save_epost=Skrip pasang putaran tidak boleh mengandungi baris <tt>endrip</tt> atau <tt>endrotate</tt>
|
|
save_enofiles=Tiada fail untuk putar yang dimasukkan
|
|
|
|
log_modify_sched=Kerja cron rotasi log berubah
|
|
log_create_sched=Kerja cron rotasi log yang dibuat
|
|
log_delete_sched=Kerja cron rotasi log yang dipadamkan
|
|
log_global=Pilihan global yang diubahsuaikan
|
|
log_create=Ditambah putaran untuk fail log $1
|
|
log_modify=Putaran diubah untuk fail log $1
|
|
log_delete=Putaran dipadamkan untuk fail log $1
|
|
log_delete_logs=Pusingan dipadamkan untuk $1 fail log
|
|
|
|
sched_title=Jadual Putaran Log
|
|
sched_desc=Untuk putaran log yang dikonfigurasi dengan menggunakan modul ini untuk dilakukan, perintah $1 mesti dijalankan pada jadual biasa (biasanya setiap hari) oleh Cron.
|
|
sched_runparts=Pada masa ini, perintah putaran log sedang dijalankan dari skrip $1 $2, dan tidak dapat dilaraskan.
|
|
sched_sched=Log pusingan kerja cron
|
|
sched_disabled=Dinyahdayakan
|
|
sched_enabled=Dihidupkan, kadang-kadang di bawah ..
|
|
sched_save=Kemas kini Cron Job
|
|
sched_err=Gagal menyimpan jadual putaran
|
|
sched_when=Masa untuk berlari
|
|
|
|
force_title=Putaran Log Pasukan
|
|
force_doing=Memaksa giliran segera semua fail log ..
|
|
force_doingone=Memaksa giliran segera satu fail log ..
|
|
force_done=.. selesai.
|
|
force_failed=.. gagal! Lihat output di atas atas alasan mengapa.
|
|
|
|
delete_err=Gagal memadam log
|
|
delete_enone=Tiada yang dipilih
|