mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-05 23:22:15 +00:00
394 lines
15 KiB
Plaintext
394 lines
15 KiB
Plaintext
main_homepage=Domača stran
|
|
main_feedback=Predlogi ..
|
|
main_switch=Zamenjaj uporabnika ..
|
|
main_logout=Odjava
|
|
main_version=Različica $1 v $2 ($3)
|
|
main_title=Webmin $1 on $2 ($3)
|
|
main_title2=Webmin
|
|
main_title3=Webmin $1 ($2)
|
|
main_none=Nimate dostopa do nobenih modulov Webmin.
|
|
main_skill=Raven spretnosti
|
|
main_readonly=(Način samo za branje)
|
|
main_return=Vrnite se na $1
|
|
main_unused=Neuporabljeni moduli
|
|
main_refreshmods=Osvežite module
|
|
|
|
link_essl=Modul Net::SSLeay Perl, potreben za povezavo HTTPS, ni nameščen v vašem sistemu.
|
|
|
|
category_servers=Strežniki
|
|
category_hardware=Strojna oprema
|
|
category_system=Sistem
|
|
category_webmin=Webmin
|
|
category_net=Mreženje
|
|
category_syslet=Syslets
|
|
category_cluster=Grozd
|
|
category_info=Informacije
|
|
category_=Orodja
|
|
|
|
longcategory_servers=Moduli za konfiguracijski splet, e-pošto, FTP in druge strežnike
|
|
longcategory_hardware=Moduli za konfiguracijo tiskalnika, diska in druge strojne opreme
|
|
longcategory_system=Moduli za uporabnike, datotečne sisteme, Cron opravila in druge sistemske nastavitve
|
|
longcategory_webmin=Moduli za konfiguriranje samega Webmina
|
|
longcategory_net=Moduli za konfiguriranje omrežnih in mrežnih storitev
|
|
longcategory_cluster=Moduli, ki lahko upravljajo z več strežniki iz enega vmesnika
|
|
longcategory_info=Moduli, ki prikazujejo podatke o vašem sistemu
|
|
longcategory_=Moduli, ki opravljajo druge raznovrstne naloge
|
|
|
|
header_webmin=Webmin indeks
|
|
header_module=Kazalo modula
|
|
header_help=Pomoč ..
|
|
header_config=Konfiguriranje modula
|
|
header_servers=Webmin strežniki
|
|
|
|
index=kazalo
|
|
yes=Da
|
|
no=Ne
|
|
save=Shrani
|
|
create=Ustvari
|
|
delete=Izbriši
|
|
find=Najti
|
|
error=Napaka
|
|
error_previous=Prejšnja stran
|
|
error_stack=Track klic
|
|
error_file=mapa
|
|
error_line=Vrstica
|
|
error_sub=Funkcija
|
|
error_stackline=V datoteki $1 v vrstici $2 kliče $3
|
|
efilewrite=Pisanje v $1 ni uspelo : $2
|
|
efileclose=Pri zaprtju ni bilo mogoče zapisati na $1 : $2
|
|
efileopen=$1 ni bilo mogoče odpreti za pisanje : $2
|
|
default=Privzeto
|
|
modify=Spremeni
|
|
reset=Ponastaviti
|
|
ok=v redu
|
|
cancel=Prekliči
|
|
fail=Ni uspelo
|
|
helpsearch=Poiščite Dokumente ..
|
|
switch_remote_euser=Uporabnik Unixa $1 ne obstaja.
|
|
programname=Webmin
|
|
euserdbacl=Uporabnika ACL ni bilo mogoče pridobiti : $1
|
|
euserdbacl2=Posodobitev uporabnika ACL ni uspela : $1
|
|
egroupdbacl=Ni bilo mogoče pridobiti ACL skupine : $1
|
|
egroupdbacl2=Posodobitve ACL skupine ni uspelo : $1
|
|
|
|
chooser_title1=Izberite datoteko ..
|
|
chooser_title2=Izberite Imenik ..
|
|
chooser_dir=Imenik $1
|
|
chooser_ok=V redu
|
|
chooser_date=Izberite datum
|
|
chooser_eopen=Oglas ni uspel : $1
|
|
|
|
users_title1=Izberite Uporabniki ..
|
|
users_title2=Izberite uporabnika ..
|
|
users_sel=Izbrani uporabniki
|
|
users_all=Vsi uporabniki
|
|
users_ok=V redu
|
|
users_cancel=Prekliči
|
|
users_clear=Jasno
|
|
|
|
groups_title1=Izberite Skupine.
|
|
groups_title2=Izberite Skupino.
|
|
groups_all=Vse skupine
|
|
groups_sel=Izbrane skupine
|
|
groups_ok=V redu
|
|
groups_cancel=Prekliči
|
|
groups_clear=Jasno
|
|
|
|
modules_title1=Izberite Module ..
|
|
modules_title2=Izberite modul ..
|
|
modules_sel=Izbrani moduli
|
|
modules_all=Vsi moduli
|
|
modules_ok=V redu
|
|
modules_cancel=Prekliči
|
|
modules_clear=Jasno
|
|
|
|
config_ecannot=Tega modula ni dovoljeno konfigurirati
|
|
config_title=Konfiguracija
|
|
config_dir=Za modul $1
|
|
config_header=Možnosti, ki jih je mogoče konfigurirati za $1
|
|
config_none=Noben
|
|
config_eaccess=Do tega modula nimate dostopa
|
|
config_emodule=Modul ne obstaja
|
|
config_err=Konfigura ni mogoče shraniti
|
|
config_nochange=Ne spreminjaj se
|
|
config_setto=Nastavljena
|
|
config_ewebmin=Tip parametra 14 deluje samo v Webminu
|
|
|
|
help_err=Pomoč ni bila prikazana
|
|
help_epath=Manjkajoča ali neveljavna pot pomoči
|
|
help_efile3=Strani pomoči $1 iz modula $2 ni bilo mogoče prebrati
|
|
help_eheader=Manjka oddelek <header>
|
|
help_einclude3=Vključitev strani pomoči $1 ni uspela
|
|
help_eif=$1 neuspešno : $2
|
|
help_eexec=$1 neuspešno : $2
|
|
|
|
referer_title=Varnostno opozorilo
|
|
referer_warn=<b>Opozorilo!</b> Webmin je odkril, da je bil program $2 povezan z URL-jem $1, ki se zdi zunaj Webmin strežnik. To je morda poskus, da bi vaši strežnik zvabil v izvajanje nevarnega ukaza.
|
|
referer_warn_unknown=<b>Opozorilo!</b> Webmin je odkril, da je bil program $1 povezan z neznanim URL-jem, ki se zdi zunaj strežnika Webmin. To je morda poskus, da bi vaši strežnik zvabil v izvajanje nevarnega ukaza.
|
|
referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows :<ul><li>Login to Webmin normally.</li><li>Go to the <b>Webmin Configuration</b> module.</li><li>Click on the Trusted Referrers icon.</li><li>Enter the hostname $1 into the <b>Trusted websites</b> field, and click <b>Save.</b></li></ul>
|
|
referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Add the line <tt>referers=$1</tt> at the end, or if a <tt>referers</tt> line already exists add <tt>$1</tt> to it.</li><li>Save the file.</li></ul>
|
|
referer_fix3u=Prepričajte se, da je vaš brskalnik konfiguriran za pošiljanje napotitvenih informacij, da jih Webmin lahko preveri.
|
|
referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Find the line <tt>referers_none=1</tt> and change it to <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Save the file.</li></ul><p></p>WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended!
|
|
|
|
session_header=Prijava v Webmin
|
|
session_mesg=Za prijavo na strežnik Webmin na $1 morate vnesti uporabniško ime in geslo.
|
|
session_mesg2=Za prijavo morate vnesti uporabniško ime in geslo.
|
|
session_user=Uporabniško ime
|
|
session_pass=Geslo
|
|
session_twofactor=Dvofaktorski žeton
|
|
session_login=Vpiši se
|
|
session_clear=Jasno
|
|
session_failed=Prijava ni uspela. Prosim poskusite ponovno.
|
|
session_twofailed=Dvofaktorska overitev ni uspela : $1
|
|
session_logout=Odjava je bila uspešna. Za ponovno prijavo uporabite spodnji obrazec.
|
|
session_timed_out=Seja je potekla po $1 minutah neaktivnosti.
|
|
session_save=Se spomnite prijave?
|
|
|
|
pam_header=Prijava v Webmin
|
|
pam_mesg=Na spodnje vprašanje morate odgovoriti, da se prijavite na strežnik Webmin na $1.
|
|
pam_mesg2=Za prijavo morate odgovoriti na spodnje vprašanje.
|
|
pam_login=Nadaljujte
|
|
pam_restart=Ponovni zagon
|
|
|
|
acl_root=Korenski imenik za izbiro datotek
|
|
acl_otherdirs=Drugi vidni imeniki v izbirniku datotek
|
|
acl_nodot=Skrij datoteke s pikami v izbirniku datotek?
|
|
acl_home=Uporabnikov domači imenik
|
|
acl_uedit=Uporabniki, ki so vidni v izbirniku uporabnikov
|
|
acl_uedit_all=Vsi uporabniki
|
|
acl_uedit_none=Ni uporabnikov
|
|
acl_uedit_only=Samo uporabniki
|
|
acl_uedit_except=Vsi razen uporabnikov
|
|
acl_uedit_uid=Uporabniki z UID-ji v dosegu
|
|
acl_uedit_group=Uporabniki s skupino
|
|
acl_gedit=Skupine, ki so vidne v izbirniku skupin
|
|
acl_gedit_all=Vse skupine
|
|
acl_gedit_none=Ni skupin
|
|
acl_gedit_only=Samo skupine
|
|
acl_gedit_except=Vse razen skupin
|
|
acl_gedit_gid=Skupine z GID-ji v dosegu
|
|
acl_feedback=Ali lahko pošljete povratne informacije po e-pošti?
|
|
acl_feedback2=Da
|
|
acl_feedback1=Da, vendar ne s konfiguracijskimi datotekami
|
|
acl_feedback0=Ne
|
|
acl_feedback3=Da, s konfiguracijskimi datotekami
|
|
acl_rpc=Ali lahko sprejemate klice RPC?
|
|
acl_rpc2=Samo za <tt>root</tt> ali <tt>admin</tt>
|
|
acl_rpc1=Da
|
|
acl_rpc0=Ne
|
|
acl_readonly2=Uporabnik je v demo načinu?
|
|
acl_readonlyyes=Da (Nekateri moduli morda niso na voljo)
|
|
acl_negative=Dodeli uporabnikom nova dovoljenja za modul?
|
|
acl_fileunix=Brskaj po datotekah kot Unixov uporabnik
|
|
acl_sameunix=Enako kot prijava v Webmin
|
|
acl_webminsearch=Pokaži iskalno polje za Webmin?
|
|
|
|
month_1=Januarja
|
|
month_2=Februarja
|
|
month_3=Marec
|
|
month_4=April
|
|
month_5=Maj
|
|
month_6=Junij
|
|
month_7=Julija
|
|
month_8=Avgust
|
|
month_9=Septembra
|
|
month_10=Oktober
|
|
month_11=Novembra
|
|
month_12=December
|
|
|
|
day_0=Nedelja
|
|
day_1=Ponedeljek
|
|
day_2=Torek
|
|
day_3=Sreda
|
|
day_4=Četrtek
|
|
day_5=Petek
|
|
day_6=Sobota
|
|
|
|
smonth_1=Jan
|
|
smonth_2=Feb
|
|
smonth_3=Mar
|
|
smonth_4=Apr
|
|
smonth_5=Maj
|
|
smonth_6=Junij
|
|
smonth_7=Julij
|
|
smonth_8=Avg
|
|
smonth_9=Sep
|
|
smonth_10=Okt
|
|
smonth_11=Nov
|
|
smonth_12=Dec
|
|
|
|
sday_0=Su
|
|
sday_1=Mo
|
|
sday_2=Tu
|
|
sday_3=Mi
|
|
sday_4=Th
|
|
sday_5=Fr
|
|
sday_6=Sa
|
|
|
|
emodule=Dostop zavrnjen: Uporabnik $1 ne sme uporabljati modula $2
|
|
emodulecheck=Modul $1 ni na voljo v vašem sistemu
|
|
elock_tries2=Datoteke $1 ni bilo mogoče zakleniti po $2 minutah. Zadnja napaka je bila : $3
|
|
|
|
skill_high=Strokovnjak
|
|
skill_medium=Vmesni
|
|
skill_low=Novice
|
|
|
|
feedback_title=Spletne povratne informacije
|
|
feedback_desc=Ta obrazec vam omogoča, da prijavite napake pri dajanju predlogov razvijalcem Webmin glede morebitnih težav ali manjkajočih funkcij, ki ste jih našli. Ko kliknete gumb Pošlji, bodo podrobnosti, vnesene v obrazec, poslane po e-pošti $1.
|
|
feedback_desc2=Te povratne informacije bodo poslane razvijalcu Webmina, ne vašemu sistemskemu skrbniku, ponudnikom internetnih storitev ali gostiteljskemu podjetju. Prosimo, napišite svoje povratne informacije v angleščini, čeprav trenutno Webmin izvajate v drugem jeziku.
|
|
feedback_header=Podrobnosti povratnih informacij
|
|
feedback_name=Tvoje ime
|
|
feedback_email=Vaš email naslov
|
|
feedback_module=Glede modula
|
|
feedback_all=Vsi moduli
|
|
feedback_text=Opis težave ali predlog
|
|
feedback_os=Ali želite v e-pošto vključiti podrobnosti o operacijskem sistemu?
|
|
feedback_osdesc=Če je izbrana ta možnost, bo samodejno povratno sporočilo vključilo ime in različico vašega operacijskega sistema.
|
|
feedback_config=Ali želite v e-pošto vključiti konfiguracijo modula?
|
|
feedback_configdesc=Če je izbrano, bo e-poštno sporočilo vsebovalo konfiguracijo povezanega modula in vsebino vseh konfiguracijskih datotek, ki jih modul uporablja. Na primer, če bi bile povratne informacije povezane z modulom <i>Uporabniki in skupine</i>, bosta vaši datoteki <tt>/etc/passwd</tt> in <tt>/etc/shadow</tt> poslani.
|
|
feedback_attach=Dodatne datoteke, ki jih je treba priložiti
|
|
feedback_send=Pošlji povratno informacijo
|
|
feedback_mailserver=Pošlji preko SMTP strežnika
|
|
feedback_mailserver_def=Lokalni program za pošiljanje pošte
|
|
feedback_err=Povratnih informacij ni bilo mogoče poslati
|
|
feedback_emodule=V e-poštnem sporočilu ste izbrali konfiguracijo modula, vendar modula niste izbrali.
|
|
feedback_emodule2=Izbrani modul ne obstaja
|
|
feedback_econfig=Nimate popolnega dostopa do izbranega modula.
|
|
feedback_via=Poslane povratne informacije na $1 prek strežnika SMTP $2
|
|
feedback_prog=Poslane povratne informacije $1 s programom sendmail $2
|
|
feedback_esend=Povratne informacije ni bilo mogoče poslati prek sendmail programa ali lokalnega strežnika SMTP.
|
|
feedback_to=Pošljite povratne informacije na naslove
|
|
feedback_enoto=Nobenega naslova ni bilo mogoče vnesti
|
|
feedback_ecannot=Ne smete pošiljati povratnih informacij
|
|
feedback_ecannot2=Ne smete pošiljati povratnih informacij, ki vsebujejo konfiguracijske datoteke
|
|
|
|
progress_size2=Prenos $1 ($2) ..
|
|
progress_nosize=Prenos $1 ..
|
|
progress_datan=Prejeto $1 ($2 %)
|
|
progress_data2n=Prejeto $1
|
|
progress_done=.. prenos dokončan.
|
|
progress_incache=Najdeno $1 v predpomnilniku.
|
|
|
|
readparse_cdheader=Manjka glava vsebine-dispozicija
|
|
readparse_enc=Pričakujemo kodiranje podatkov obrazcev, vendar je dobil normalno kodiranje
|
|
readparse_max=Podatki so presegli največjo velikost $1 bytes
|
|
|
|
password_expired=Vaše geslo je poteklo in izbrati morate novo.
|
|
password_temp=Če želite nadomestiti začasno prijavo, morate izbrati novo geslo.
|
|
password_header=Izberite Novo geslo
|
|
password_user=Uporabniško ime
|
|
password_old=Trenutno geslo
|
|
password_new1=Novo geslo
|
|
password_new2=Ponovno novo geslo
|
|
password_ok=Spremeni se
|
|
password_clear=Jasno
|
|
password_done=Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno. Zdaj se lahko <a href='$1'>ponovno prijavite</a> z novim geslom.
|
|
password_err=Gesla ni bilo mogoče spremeniti
|
|
password_euser=Vašega prijavnega imena v datoteki z geslom ni bilo mogoče najti!
|
|
password_eold=Trenutno geslo ni pravilno
|
|
password_enew1=Nobeno geslo ni bilo vneseno
|
|
password_enew2=Vaša nova gesla se ne ujemajo
|
|
password_epam=Napaka PAM : $1
|
|
password_emodpam=Modul Authen::PAM perl, potreben za spremembo gesla, ni nameščen!
|
|
password_enewpass=Novo geslo ni dovoljeno : $1
|
|
|
|
ui_mandatory=To polje je obvezno
|
|
ui_checkmandatory=Nič ni bilo izbrano
|
|
ui_errors=Najdenih je bilo več napak :
|
|
ui_nothing=Nič ni vneseno
|
|
ui_searchcol=Poiščite vrstice kam
|
|
ui_searchfor=Vsebuje besedilo
|
|
ui_searchok=Iskanje
|
|
ui_selall=Izberi vse.
|
|
ui_selinv=Obrni izbor.
|
|
ui_edate=Neveljaven datum
|
|
ui_etime=Neveljaven čas
|
|
ui_paging=Prikazovanje vrstic $1 do $2 od $3
|
|
ui_rowlabel=$2 v vrstici $1 :
|
|
ui_filterbox=Vnesite za filtriranje ..
|
|
ui_of=od
|
|
|
|
header_statusmsg=$1 se prijavi v $2 $3 on $4 ($5)
|
|
|
|
uptracker_title=Nalaganje datoteke
|
|
uptracker_file=Ime datoteke
|
|
uptracker_size=Velikost
|
|
uptracker_pc=Napredek
|
|
uptracker_eid=ID za prenos ni naveden
|
|
uptracker_eid2=ID nalaganja ni veljaven!
|
|
uptracker_of=$1 od $2
|
|
|
|
wsearch_title=Iščite $1
|
|
wsearch_modt=Modul
|
|
wsearch_mtitle=Ime modula
|
|
wsearch_what=Ujemanje stran
|
|
wsearch_type=Vrsta ujemanja
|
|
wsearch_mod=$1
|
|
wsearch_config_webmin=Konfiguracija modula Webmin
|
|
wsearch_config_usermin=Nastavitve za uporabniško ime
|
|
wsearch_help=Stran s pomočjo
|
|
wsearch_inmod=V $1
|
|
wsearch_text=Besedilo uporabniškega vmesnika
|
|
wsearch_esearch=Ničesar ni bilo treba vnesti.
|
|
wsearch_enone=Najdenih ni bilo nobenih Webmin modulov ali strani, ki bi ustrezale $1.
|
|
wsearch_on=(V $1)
|
|
wsearch_helpfor=Pomoč za <i>$1</i>
|
|
wsearch_htext=Ujemanje besedila
|
|
wsearch_htype=Vir
|
|
wsearch_hcgis=Reference
|
|
wsearch_type_mod=Ime modula
|
|
wsearch_type_config=Konfiguracija
|
|
wsearch_type_help=Stran s pomočjo
|
|
wsearch_type_text=Uporabniški vmesnik
|
|
wsearch_type_dir=URL modula
|
|
wsearch_hmod=Modul
|
|
wsearch_moddir=URL pot /$1/
|
|
wsearch_searching=Iskanje $1 ..
|
|
wsearch_found=najden $1 rezultati :
|
|
|
|
sql_emysqldriver=Ni bilo mogoče naložiti gonilnika MySQL DBI
|
|
sql_emysqlconnect=Povezava z bazo podatkov MySQL ni uspela : $1
|
|
sql_epostgresqldriver=Ni bilo mogoče naložiti gonilnika DBI PostgreSQL
|
|
sql_epostgresqlconnect=Povezave z bazo podatkov PostgreSQL ni uspelo : $1
|
|
sql_eldapdriver=Ni bilo mogoče naložiti LDAP perl modula
|
|
sql_eldapconnect=Povezave s strežnikom LDAP $1 ni bilo mogoče
|
|
sql_eldaptls=Šifriranja TLS za LDAP ni bilo mogoče zagnati : $1
|
|
sql_eldaplogin=Na strežniku LDAP ni bilo mogoče prijaviti kot $1 : $2
|
|
|
|
log_email_subject=Ukrep za Webmin v $1
|
|
log_email_global=Globalna akcija Webmin
|
|
log_email_by=$1 z $2
|
|
log_email_desc=To elektronsko sporočilo je Webmin poslal kot odgovor na uporabniško dejanje.
|
|
log_email_mod=Webmin modul: $1
|
|
log_email_moddesc=Naslov modula: $1
|
|
log_email_time=Dejanje izvedeno na: $1
|
|
log_email_system=Izvede se v sistemu: $1
|
|
log_email_user=Izvaja uporabnik: $1
|
|
log_email_script=Spletna skripta: $1
|
|
log_email_session=ID seje: $1
|
|
log_email_remote=Naslov stranke: $1
|
|
|
|
nice_size_PB=PB
|
|
nice_size_PiB=PiB
|
|
nice_size_TB=TBC
|
|
nice_size_TiB=TiB
|
|
nice_size_GB=GB
|
|
nice_size_GiB=GiB
|
|
nice_size_MB=MB
|
|
nice_size_MiB=MiB
|
|
nice_size_kB=kB
|
|
nice_size_kiB=KiB
|
|
nice_size_b=bajti
|
|
|
|
paginator_showing_start=Prikaz $1 do $2 od $3 elementov na strani
|
|
paginator_showing_end=$1 strani
|
|
paginator_nosearchrs=Ni rezultatov, ki bi ustrezali poizvedbi <tt>$1</tt>
|
|
|
|
langauto_include=Vključite strojne prevode
|
|
|
|
file_truncated_message=pridobljeno $1 podatkov, okrnjeno $2 od $3
|
|
file_truncated_message_head=pridobljen začetek $1 podatkov, okrnjen $2 od $3
|
|
file_truncated_message_tail=prenesen konec $1 podatkov, okrnjen $2 od $3
|
|
|
|
defcert_error=Uporablja se privzeto potrdilo SSL v paketu $1. Zelo priporočljivo je, da posodobite privzeto potrdilo <tt>$2</tt>, preden nadaljujete s prijavo.
|