mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
183 lines
7.3 KiB
Plaintext
183 lines
7.3 KiB
Plaintext
index_title=Harmonogram zadań crona
|
|
index_user=Użytkownik
|
|
index_active=Aktywne?
|
|
index_command=Polecenie
|
|
index_when=Uruchom w czasie
|
|
index_comment=Opis
|
|
index_none=Brak zadań dla crona
|
|
index_none2=Brak zadań Cron do których masz dostęp.
|
|
index_none3=Nie masz jeszcze żadnych zadań Cron.
|
|
index_create=Utwórz nowe zadanie dla crona
|
|
index_ecreate=Utwórz nową zmienną środowiskową
|
|
index_allow=Zarządzaj dostępem użytkowników do zadań crona
|
|
index_return=listy zadań crona
|
|
index_env=Zmienna środowiskowa
|
|
index_move=Przesuń
|
|
index_run=Uruchomione?
|
|
index_ecmd=Nie znaleziono polecenia $1 do zarządzania konfiguracją użytkownika Cron. Czy Cron jest zainstalowany na tym systemie?
|
|
index_esingle=Plik $1 z listą zadań Cron nie istnieje. Czy Cron jest zainstalowany na tym systemie?
|
|
index_ecrondir=Katalog zadań Cron nie istnieje. Możliwe że konfiguracja modułu jest nieprawidłowa lub Cron nie jest zainstalowany.
|
|
index_delete=Usuń wybrane zadania
|
|
index_disable=Wyłącz wybrane zadania
|
|
index_enable=Włącz wybrane zadania
|
|
index_esearch=Brak zadań pasujących do twojego wyszukiwania $1.
|
|
index_toomany2=Istnieje zbyt wiele zadań, aby je wyświetlić. Użyj formularza wyszukiwania powyżej.
|
|
index_search=Znajdź zadania Crona pasujące do
|
|
index_ok=Szukaj
|
|
index_searchres=Zadania Cron pasujące do $1 ..
|
|
index_reset=Resetuj wyszukiwanie
|
|
index_econfigcheck=Zadania Cron nie mogą być zarządzane na tym systemie, ponieważ konfiguracja modułu jest nieprawidłowa : $1
|
|
|
|
edit_title=Zmień zadanie crona
|
|
create_title=Utwórz zadanie crona
|
|
edit_ecannot=Mie masz uprawnień do zmiany zadań crona tego użytkownika
|
|
edit_details=Dane zadania
|
|
edit_user=Uruchom zadanie crona jako
|
|
edit_active=Aktywne?
|
|
edit_commands=Polecenia
|
|
edit_command=Polecenie
|
|
edit_comment=Opis
|
|
edit_input=Wejście dla polecenia
|
|
edit_when=Kiedy uruchomić
|
|
edit_range=Zakres daty do wykonywania
|
|
edit_mins=Minuty
|
|
edit_hours=Godziny
|
|
edit_days=Dni
|
|
edit_months=Miesiące
|
|
edit_weekdays=Dni tygodnia
|
|
edit_all=Wszystkie
|
|
edit_selected=Wybrane ..
|
|
edit_run=Uruchom teraz
|
|
edit_saverun=Zapisz i uruchom
|
|
edit_clone=Klonij zadanie
|
|
edit_return=zadania crona
|
|
edit_ctrl=Notatka: Ctrl+Klik (lub polecenie-klik na MAC), aby zaznaczać i odznaczać minuty, godziny, dni i miesiące.
|
|
edit_special1=Prosty harmonogram ..
|
|
edit_special0=Czasy i daty wybrane poniżej
|
|
edit_special_hourly=Co godzinę
|
|
edit_special_daily=Dziennie (o północy)
|
|
edit_special_weekly=Tygodniowo (w Niedzielę)
|
|
edit_special_monthly=Miesięcznie (pierwszego)
|
|
edit_special_yearly=Rocznie (1 stycznia)
|
|
edit_special_reboot=Przy uruchomieniu systemu
|
|
lcedit_special_hourly=co godzinę
|
|
lcedit_special_daily=dziennie (o północy)
|
|
lcedit_special_weekly=tygodniowo (w niedzielę)
|
|
lcedit_special_monthly=miesięcznie (pierwszego)
|
|
lcedit_special_yearly=rocznie (1 stycznia)
|
|
lcedit_special_reboot=przy starcie systemu
|
|
|
|
save_err=Nie udało się zachować zadania dla crona
|
|
save_ecmd=Nie podałes polecenia do uruchomienia
|
|
save_euser=Musisz określic użytkownika
|
|
save_euser2=Użytkownik '$1' nie istnieje
|
|
save_eallow=Użytkownik '$1' nie ma prawa dostępu do crona
|
|
save_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia ani zmieniania zadań crona dla '$1'
|
|
save_enone=Nie wybrałeś żadnego $1 do uruchomienia
|
|
save_ecannot2=Nie masz uprawnień do tworzenia zadań Cron
|
|
save_eidx=Zadanie Crona zostało poprawnie zapisane, ale nie może zostać uruchomione ponieważ nie można go znaleźć!
|
|
|
|
allow_title=Zarządzanie dostępem do crona
|
|
allow_desc=Ten formularz pozwala ci określić, którzy użytkownicy mogą tworzyć i uruchamiać zadania crona
|
|
allow_ecannot=Nie masz uprawnień do określania praw dostepu do crona
|
|
allow_all1=Zabroń wszystkim
|
|
allow_all2=Zabroń wszystkim oprócz roota
|
|
allow_all3=Pozwól wszystkim
|
|
allow_allow=Pozwól tylko wymienionym
|
|
allow_deny=Zabroń tylko wymienionym
|
|
|
|
env_title1=Edycja zmiennej środowiskowej
|
|
env_title2=Tworzenie zmiennej środowiskowej
|
|
env_name=Nazwa zmiennej
|
|
env_value=Wartość
|
|
env_user=Dla użytkownika
|
|
env_active=Aktywne?
|
|
env_details=Szczegóły zmiennej środowiskowej
|
|
env_err=Błąd zapisywania zmiennej środowiskowej
|
|
env_ename='$1' nie jest poprawną nazwą zmiennej
|
|
env_order=Uwaga - Ta zmienna środowiskowa będzie miała zastosowanie tylko do zadań Crona po niej na liście zadań na głównej stronie tego modułu.
|
|
env_where=Dodaj zmienną środowiskową
|
|
env_where2=Przesuń zmienną środowiskową
|
|
env_top=Przed wszystkimi zadaniami Crona dla użytkownika
|
|
env_bot=Po wszystkich zadania Crona
|
|
env_leave=Aktualna pozycja
|
|
|
|
exec_title=Uruchom zadanie crona
|
|
exec_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania zadań crona tego użytkownika
|
|
exec_cmd=Wynik polecenia $1 ..
|
|
exec_cmdbg=Uruchomienie polecenia $1 jako proces w tle.
|
|
exec_none=Nie wygenerowano żadnego wyniku
|
|
|
|
acl_users=Może zmieniać zadania crona dla
|
|
acl_all=Wszystkich użytkowników
|
|
acl_this=Aktualnego użytkownika Webmina
|
|
acl_only=Tylko dla użytkowników
|
|
acl_except=Wszystkich oprócz
|
|
acl_control=Może określać prawa dostępu użytkowników do crona?
|
|
acl_command=Może wyświetlać i edytować polecenia Cron?
|
|
acl_uid=Użytkownicy z UID w zakresie
|
|
acl_gid=Użytkownicy z grupy podstawowej
|
|
acl_create=Może tworzyć zadania Cron?
|
|
acl_delete=Może usuwać zadania Cron?
|
|
acl_move=Może przesuwać zadania Cron?
|
|
acl_kill=Może zatrzymywać zadania Cron?
|
|
acl_hourly=Ograniczyć zadania do maksymalnie godziny?
|
|
acl_hourlydef=Tak jak ustawiono w konfiguracji modułu
|
|
|
|
log_modify=Zmieniono zadanie crona dla $1
|
|
log_modify_l=Zmieniono zadanie crona "$2" dla $1
|
|
log_create=Utworzono zadanie crona dla $1
|
|
log_create_l=Utworzono zadanie crona "$2" dla $1
|
|
log_delete=Usunięto zadanie crona dla $1
|
|
log_exec=Wykonano zadanie crona jako $1
|
|
log_exec_l=Wykonaj zadanie crona "$2" jako $1
|
|
log_kill=Zakończono zadanie Cron dla $1
|
|
log_kill_l=Zakończono zadanie Cron "$2" dla $1
|
|
log_allow=Zmieniono prawa dostępu do crona
|
|
log_env_create=Utworzono zmienną środowiskową dla $1
|
|
log_env_modify=Zmodyfikowano zmienną środowiskową dla $1
|
|
log_env_delete=Usunięto zmienną środowiskową dla $1
|
|
log_move=Przesunięto zadanie Cron dla $1
|
|
log_crons_delete=Usunięto $1 zdań Cron
|
|
log_crons_disable=Wyłączono $1 zdań Cron
|
|
log_crons_enable=Włączono $1 zdań Cron
|
|
|
|
ecopy=Wykryto błąd w nowej konfiguracji Crona : $1 $2
|
|
|
|
when_min=co minutę
|
|
when_hour=co godzinę, $1 po godzinie
|
|
when_day=co dziennie o $2:$1
|
|
when_month=w dniu $3 co miesiąc o $2:$1
|
|
when_weekday=co $3 o $2:$1
|
|
when_cron=w czasie cron $1
|
|
when_interval=co $1 sekund
|
|
|
|
ucwhen_min=Co minutę
|
|
ucwhen_hour=Co godzinę, $1 po godzinie
|
|
ucwhen_day=Co dziennie o $2:$1
|
|
ucwhen_month=W dniu $3 co miesiąc o $2:$1
|
|
ucwhen_weekday=Co $3 o $2:$1
|
|
ucwhen_cron=Cron w czasie $1
|
|
ucwhen_interval=Co $1 sekund
|
|
|
|
move_err=Błąd przenoszenia zadania Cron
|
|
move_etype=To zadanie nie może zostać przesunięte
|
|
|
|
kill_err=Błąd zakończenia zadania Cron
|
|
kill_ecannot=Nie masz uprawnień do zakończenia zadania
|
|
kill_egone=Nie jest już uruchomione
|
|
kill_ekill=Zakończenie nie powiodło się : $1
|
|
kill_title=Kończenie zadania Cron
|
|
kill_rusure=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 z PID $2?
|
|
kill_rusure2=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 z PID $2 i wszystkie jego pod procesy?
|
|
kill_ok=Tak, zakończ
|
|
|
|
range_all=Uruchom w dowolnym terminie
|
|
range_start=Uruchom tylko od $1
|
|
range_end=do $1
|
|
range_estart=Brakujący lub nieprawidłowy początkowy zakres daty do uruchomienia
|
|
range_eend=Brakujący lub nieprawidłowy końcowy zakres daty do uruchomienia
|
|
|
|
delete_err=Błąd usuwania zadania Cron
|
|
delete_enone=Nic nie wybrano
|