mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-08 00:12:14 +00:00
123 lines
8.2 KiB
Plaintext
123 lines
8.2 KiB
Plaintext
index_title=Файли конфігурації резервного копіювання
|
||
index_emods=Немає модулів Webmin на резервній копії конфігурації системи.
|
||
index_dest=Резервне призначення
|
||
index_mods=Модулі Webmin
|
||
index_sched=За розкладом?
|
||
index_when=Так, $1
|
||
index_count=$1 модулів
|
||
index_add=Додати нову заплановану резервну копію.
|
||
index_none=Заплановані резервні копії ще не визначені.
|
||
index_header=Конфігурація резервного копіювання зараз
|
||
index_now=Резервне копіювання зараз
|
||
index_return=список запланованих резервних копій
|
||
index_return2=резервне копіювання та відновлення форм
|
||
index_header2=Відновити конфігурацію зараз
|
||
index_now2=Відновити зараз
|
||
index_apply=Застосувати конфігурації?
|
||
index_test=Просто покажіть, що буде відновлено?
|
||
index_jobs=Заплановані резервні копії
|
||
index_nostrftime=Попередження - деякі завдання резервного копіювання використовують % у своїх іменах, але підстановка стропок не включена на сторінці Конфігурація модуля.
|
||
index_tabsched=Заплановані резервні копії
|
||
index_tabbackup=Резервне копіювання зараз
|
||
index_tabrestore=Відновити зараз
|
||
|
||
edit_title1=Створення резервного резервного копіювання
|
||
edit_title2=Редагування резервної копії
|
||
edit_header=Заплановані варіанти резервного копіювання
|
||
edit_header2=Попередньо та після команд резервного копіювання
|
||
edit_header3=Резервне розклад
|
||
edit_email=Результат електронної пошти на адресу
|
||
edit_emode=Коли надіслати електронний лист
|
||
edit_emode0=Завжди
|
||
edit_emode1=Тільки коли виникає помилка
|
||
edit_sched=Увімкнено заплановану резервну копію?
|
||
edit_schedyes=Так, часом, вибраним нижче ..
|
||
edit_mods=Модулі для резервного копіювання
|
||
edit_dest=Резервне призначення
|
||
edit_mods2=Модулі для відновлення
|
||
edit_other2=Інші файли для відновлення
|
||
edit_dest2=Відновити з
|
||
edit_what=Включити в резервну копію
|
||
edit_webmin=Файли конфігурації модуля Webmin
|
||
edit_nofiles=Файли конфігурації сервера
|
||
edit_run=Зберегти та створити резервну копію зараз
|
||
edit_return=резервна форма
|
||
edit_other=Інші перелічені файли ..
|
||
edit_pre=Команда попереднього резервного копіювання
|
||
edit_post=Команда після резервного копіювання
|
||
|
||
save_err=Не вдалося зберегти резервну копію
|
||
save_emods=Не вибрано модулів
|
||
save_ewebmin=Ні веб-файли, ні файли конфігурації сервера не обрані
|
||
|
||
backup_mode0=Локальний файл
|
||
backup_mode1=FTP-сервер
|
||
backup_mode2=SSH-сервер
|
||
backup_mode3=Завантажений файл
|
||
backup_mode4=Завантажити в браузері
|
||
backup_path=файл на сервері
|
||
backup_login=Увійти як користувач
|
||
backup_pass=з паролем
|
||
backup_port=Порт сервера
|
||
backup_epre=Модуль $1 відхилив резервну копію : $2
|
||
backup_enone=Жоден модуль не надав жодних існуючих файлів для резервного копіювання!
|
||
backup_etar=Помилка TAR : $1
|
||
backup_egunzip=Резервне копіювання стискається, але <tt>gunzip</tt> не встановлено
|
||
backup_euntar=Помилка Un-TAR : $1
|
||
backup_enone2=Жоден з файлів для вибраних модулів не є резервним
|
||
backup_epre2=Модуль $1 відхилено відновлення : $2
|
||
|
||
backup_err=Не вдалося створити резервну копію
|
||
backup_edest=Відсутній або недійсний абсолютний локальний файл
|
||
backup_eserver1=Відсутній або недійсний FTP-сервер
|
||
backup_eserver2=Відсутній або недійсний сервер SSH
|
||
backup_epath=Відсутній або недійсний абсолютний шлях на FTP-сервері
|
||
backup_epath2=Відсутній або недійсний абсолютний шлях на сервері SSH
|
||
backup_euser=Недійсні символи входу в FTP-сервер
|
||
backup_epass=Недійсні символи пароля FTP-сервера
|
||
backup_eport=Відсутній або недійсний порт FTP-сервера
|
||
backup_esport=Відсутній або недійсний порт сервера SSH
|
||
backup_emods=Не вибрано модулів
|
||
backup_title=Конфігурація резервного копіювання
|
||
backup_doing=Запуск резервного копіювання файлів конфігурації модуля до $1.
|
||
backup_failed=.. не вдалося! $1
|
||
backup_done=.. завершено. Остаточний розмір резервного копіювання становив $1, що містить $2 файлів.
|
||
|
||
restore_err=Помилка відновлення
|
||
restore_emods=Не вибрано модулів та інших файлів
|
||
restore_title=Відновити конфігурацію
|
||
restore_doing=Початок відновлення файлів конфігурації модуля з $1.
|
||
restore_testing=Витяг вмісту резервної копії з $1.
|
||
restore_failed=.. не вдалося! $1
|
||
restore_done=.. завершено. $1 файлів було відновлено.
|
||
restore_done2=.. Файли в резервній копії :
|
||
|
||
nice_ftp=$2 на $1 через FTP
|
||
nice_ftpp=$2 на $1 порт $3 через FTP
|
||
nice_ssh=$2 на $1 через SSH
|
||
nice_sshp=$2 на $1 порт $3 через SSH
|
||
nice_upload=завантажений файл
|
||
nice_download=браузер
|
||
|
||
log_backup=Резервне копіювання $1 модулів до $2
|
||
log_restore=Відновлено $1 модулі з $2
|
||
log_create_backup=Створено резервну копію модулів $1 до $2
|
||
log_modify_backup=Змінено резервне копіювання модулів $1 на $2
|
||
log_delete_backup=Видалено резервну копію модулів $1 до $2
|
||
log_run_backup=Виконано резервне копіювання модулів $1 до $2
|
||
|
||
run_title=Конфігурації резервного копіювання
|
||
run_doing=Початок резервного копіювання модулів $1 до $2.
|
||
run_ok=.. резервне копіювання успішно завершено.
|
||
run_failed=.. не вдалося створити резервну копію! Дивіться повідомлення про помилку вище для причини.
|
||
|
||
email_mods=Резервне копіювання модулів :
|
||
email_failed=до $1 не вдалося :
|
||
email_ok=до $1 вдалося.
|
||
email_sfailed=Не вдалося створити резервну копію конфігурації на $1
|
||
email_sok=Резервне копіювання конфігурації на $1 вдалося
|
||
email_final=Остаточний розмір файлу резервного копіювання становив $1
|
||
email_pre=Запуск команди попереднього резервного копіювання $1 ..
|
||
email_post=Запуск команди після резервного копіювання $1 ..
|
||
email_prefailed=Помилка команди попереднього резервного копіювання!
|