mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
123 lines
10 KiB
Plaintext
123 lines
10 KiB
Plaintext
index_title=ไฟล์คอนฟิกูเรชันสำรอง
|
|
index_emods=ไม่มีโมดูล Webmin ในระบบของคุณที่รองรับการสำรองข้อมูลการกำหนดค่า
|
|
index_dest=สำรองปลายทาง
|
|
index_mods=โมดูล Webmin
|
|
index_sched=ตามเวลาที่กำหนด?
|
|
index_when=ใช่ $1
|
|
index_count=โมดูล $1
|
|
index_add=เพิ่มการสำรองข้อมูลตามกำหนดเวลาใหม่
|
|
index_none=ยังไม่มีการกำหนดข้อมูลสำรองตามกำหนดการ
|
|
index_header=กำหนดค่าการสำรองข้อมูลทันที
|
|
index_now=การสำรองข้อมูลในขณะนี้
|
|
index_return=รายการสำรองที่ตั้งเวลาไว้
|
|
index_return2=สำรองและกู้คืนฟอร์ม
|
|
index_header2=คืนค่าการกำหนดค่าทันที
|
|
index_now2=คืนค่าทันที
|
|
index_apply=ใช้การกำหนดค่าหรือไม่
|
|
index_test=เพียงแสดงสิ่งที่จะคืนค่า
|
|
index_jobs=สำรองข้อมูลตามกำหนดเวลา
|
|
index_nostrftime=คำเตือน - งานสำรองข้อมูลบางงานใช้ % ในชื่อไฟล์ของพวกเขา แต่การทดแทน strftime ไม่ได้เปิดใช้งานในหน้าการกำหนดค่าโมดูล
|
|
index_tabsched=สำรองข้อมูลตามกำหนดเวลา
|
|
index_tabbackup=การสำรองข้อมูลในขณะนี้
|
|
index_tabrestore=คืนค่าทันที
|
|
|
|
edit_title1=สร้างการสำรองข้อมูลตามกำหนดเวลา
|
|
edit_title2=แก้ไขการสำรองข้อมูลตามกำหนดเวลา
|
|
edit_header=ตัวเลือกการสำรองข้อมูลที่กำหนดเวลาไว้
|
|
edit_header2=คำสั่งการสำรองข้อมูลล่วงหน้าและโพสต์
|
|
edit_header3=กำหนดการสำรอง
|
|
edit_email=ส่งผลอีเมลไปยังที่อยู่
|
|
edit_emode=เมื่อใดที่จะส่งอีเมล
|
|
edit_emode0=เสมอ
|
|
edit_emode1=เมื่อเกิดข้อผิดพลาดเท่านั้น
|
|
edit_sched=เปิดใช้งานการสำรองข้อมูลตามกำหนดเวลาหรือไม่
|
|
edit_schedyes=ใช่บางครั้งเลือกด้านล่าง ..
|
|
edit_mods=โมดูลเพื่อการสำรองข้อมูล
|
|
edit_dest=สำรองปลายทาง
|
|
edit_mods2=โมดูลที่จะกู้คืน
|
|
edit_other2=ไฟล์อื่น ๆ ที่จะกู้คืน
|
|
edit_dest2=กู้คืนจาก
|
|
edit_what=รวมไว้ในการสำรองข้อมูล
|
|
edit_webmin=ไฟล์คอนฟิกูเรชันโมดูล Webmin
|
|
edit_nofiles=ไฟล์การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์
|
|
edit_run=บันทึกและสำรองข้อมูลทันที
|
|
edit_return=แบบฟอร์มสำรอง
|
|
edit_other=ไฟล์อื่น ๆ ที่ระบุไว้ ..
|
|
edit_pre=คำสั่งสำรองล่วงหน้า
|
|
edit_post=คำสั่งหลังการสำรองข้อมูล
|
|
|
|
save_err=ไม่สามารถบันทึกข้อมูลสำรอง
|
|
save_emods=ไม่ได้เลือกโมดูล
|
|
save_ewebmin=ไม่ได้เลือกไฟล์การกำหนดค่า webmin หรือเซิร์ฟเวอร์
|
|
|
|
backup_mode0=ไฟล์ในเครื่อง
|
|
backup_mode1=เซิร์ฟเวอร์ FTP
|
|
backup_mode2=เซิร์ฟเวอร์ SSH
|
|
backup_mode3=ไฟล์ที่อัพโหลด
|
|
backup_mode4=ดาวน์โหลดในเบราว์เซอร์
|
|
backup_path=ไฟล์บนเซิร์ฟเวอร์
|
|
backup_login=เข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้
|
|
backup_pass=ด้วยรหัสผ่าน
|
|
backup_port=พอร์ตเซิร์ฟเวอร์
|
|
backup_epre=โมดูล $1 ปฏิเสธการสำรองข้อมูล : $2
|
|
backup_enone=ไม่มีโมดูลใดที่ให้ไฟล์ที่มีอยู่เพื่อสำรอง!
|
|
backup_etar=TAR ล้มเหลว : $1
|
|
backup_egunzip=การสำรองข้อมูลถูกบีบอัด แต่ไม่ได้ติดตั้ง <tt>gunzip</tt>
|
|
backup_euntar=Un-TAR ล้มเหลว : $1
|
|
backup_enone2=ไม่มีไฟล์สำหรับโมดูลที่เลือกอยู่ในการสำรองข้อมูล
|
|
backup_epre2=โมดูล $1 ปฏิเสธการคืนค่า : $2
|
|
|
|
backup_err=การสำรองข้อมูลล้มเหลว
|
|
backup_edest=ไฟล์โลคัลสมบูรณ์หายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
backup_eserver1=เซิร์ฟเวอร์ FTP ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
backup_eserver2=เซิร์ฟเวอร์ SSH ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
backup_epath=เส้นทางที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องบนเซิร์ฟเวอร์ FTP
|
|
backup_epath2=เส้นทางที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องบนเซิร์ฟเวอร์ SSH
|
|
backup_euser=อักขระไม่ถูกต้องในการเข้าสู่ระบบเซิร์ฟเวอร์ FTP
|
|
backup_epass=อักขระไม่ถูกต้องในรหัสผ่านเซิร์ฟเวอร์ FTP
|
|
backup_eport=พอร์ตเซิร์ฟเวอร์ FTP ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
backup_esport=พอร์ตเซิร์ฟเวอร์ SSH ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
backup_emods=ไม่ได้เลือกโมดูล
|
|
backup_title=การกำหนดค่าการสำรองข้อมูล
|
|
backup_doing=การเริ่มการสำรองข้อมูลของไฟล์การกำหนดค่าโมดูลไปยัง $1 ..
|
|
backup_failed=.. ล้มเหลว! $1
|
|
backup_done=.. สมบูรณ์ ขนาดสำรองสุดท้ายคือ $1 ซึ่งประกอบด้วยไฟล์ $2
|
|
|
|
restore_err=การคืนค่าล้มเหลว
|
|
restore_emods=ไม่ได้เลือกโมดูลหรือไฟล์อื่น
|
|
restore_title=กู้คืนการกำหนดค่า
|
|
restore_doing=เริ่มต้นการคืนค่าไฟล์การกำหนดค่าโมดูลจาก $1 ..
|
|
restore_testing=แยกเนื้อหาของข้อมูลสำรองจาก $1 ..
|
|
restore_failed=.. ล้มเหลว! $1
|
|
restore_done=.. สมบูรณ์ กู้คืนไฟล์ $1 ไฟล์แล้ว
|
|
restore_done2=.. ไฟล์ในการสำรองข้อมูลคือ :
|
|
|
|
nice_ftp=$2 สำหรับ $1 ผ่าน FTP
|
|
nice_ftpp=$2 บน $1 พอร์ต $3 ผ่าน FTP
|
|
nice_ssh=$2 ใน $1 ผ่าน SSH
|
|
nice_sshp=$2 บน $1 พอร์ต $3 ผ่าน SSH
|
|
nice_upload=อัพโหลดไฟล์
|
|
nice_download=เบราว์เซอร์
|
|
|
|
log_backup=สำรองโมดูล $1 ไปยัง $2
|
|
log_restore=กู้คืนโมดูล $1 จาก $2
|
|
log_create_backup=สร้างการสำรองข้อมูลของโมดูล $1 ไปยัง $2
|
|
log_modify_backup=แก้ไขการสำรองข้อมูลของโมดูล $1 เป็น $2
|
|
log_delete_backup=ลบข้อมูลสำรองของโมดูล $1 ไปยัง $2
|
|
log_run_backup=ดำเนินการสำรองข้อมูลของโมดูล $1 ไปยัง $2
|
|
|
|
run_title=การกำหนดค่าการสำรองข้อมูล
|
|
run_doing=การเริ่มการสำรองข้อมูลของโมดูล $1 ไปยัง $2
|
|
run_ok=.. การสำรองข้อมูลเสร็จสมบูรณ์
|
|
run_failed=.. การสำรองข้อมูลล้มเหลว! ดูข้อความแสดงข้อผิดพลาดด้านบนเพื่อเหตุผลว่าทำไม
|
|
|
|
email_mods=สำรองของโมดูล :
|
|
email_failed=เป็น $1 ล้มเหลว :
|
|
email_ok=เป็น $1 สำเร็จแล้ว
|
|
email_sfailed=การสำรองข้อมูลการกำหนดค่าใน $1 ล้มเหลว
|
|
email_sok=สำรองข้อมูลการกำหนดค่าใน $1 สำเร็จแล้ว
|
|
email_final=ขนาดไฟล์สำรองสุดท้ายคือ $1
|
|
email_pre=กำลังรันคำสั่ง pre-backup $1
|
|
email_post=กำลังเรียกใช้คำสั่งหลังการสำรองข้อมูล $1 ..
|
|
email_prefailed=คำสั่งการสำรองข้อมูลล่วงหน้าล้มเหลว!
|