mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 16:02:14 +00:00
123 lines
4.9 KiB
Plaintext
123 lines
4.9 KiB
Plaintext
index_title=Arquivos de configuração de backup
|
|
index_emods=Nenhum módulo Webmin no seu sistema suporta backups de configuração.
|
|
index_dest=Destino de backup
|
|
index_mods=Módulos Webmin
|
|
index_sched=Programado?
|
|
index_when=Sim, $1
|
|
index_count=$1 módulos
|
|
index_add=Adicione um novo backup agendado.
|
|
index_none=Nenhum backup agendado foi definido ainda.
|
|
index_header=Configuração de backup agora
|
|
index_now=Faça backup agora
|
|
index_return=lista de backups agendados
|
|
index_return2=formulários de backup e restauração
|
|
index_header2=Restaurar configuração agora
|
|
index_now2=Restaurar agora
|
|
index_apply=Aplicar configurações?
|
|
index_test=Apenas mostre o que será restaurado?
|
|
index_jobs=Backups agendados
|
|
index_nostrftime=Aviso - algumas tarefas de backup usam % em seus nomes de arquivo, mas a substituição do strftime não está ativada na página Configuração do módulo.
|
|
index_tabsched=Backups agendados
|
|
index_tabbackup=Faça backup agora
|
|
index_tabrestore=Restaurar agora
|
|
|
|
edit_title1=Criar backup agendado
|
|
edit_title2=Editar backup agendado
|
|
edit_header=Opções de backup agendado
|
|
edit_header2=Comandos de pré e pós-backup
|
|
edit_header3=Agenda de backup
|
|
edit_email=Enviar e-mail ao endereço
|
|
edit_emode=Quando enviar email
|
|
edit_emode0=Sempre
|
|
edit_emode1=Somente quando ocorre um erro
|
|
edit_sched=Backup agendado ativado?
|
|
edit_schedyes=Sim, nos horários selecionados abaixo ..
|
|
edit_mods=Módulos para backup
|
|
edit_dest=Destino de backup
|
|
edit_mods2=Módulos para restaurar
|
|
edit_other2=Outros arquivos para restaurar
|
|
edit_dest2=Restaurar de
|
|
edit_what=Incluir no backup
|
|
edit_webmin=Arquivos de configuração do módulo Webmin
|
|
edit_nofiles=Arquivos de configuração do servidor
|
|
edit_run=Salvar e fazer backup agora
|
|
edit_return=formulário de backup
|
|
edit_other=Outros arquivos listados ..
|
|
edit_pre=Comando de pré-backup
|
|
edit_post=Comando pós-backup
|
|
|
|
save_err=Falha ao salvar o backup
|
|
save_emods=Nenhum módulo selecionado
|
|
save_ewebmin=Os arquivos de configuração do webmin e do servidor não foram selecionados
|
|
|
|
backup_mode0=Arquivo local
|
|
backup_mode1=servidor FTP
|
|
backup_mode2=Servidor SSH
|
|
backup_mode3=Arquivo enviado
|
|
backup_mode4=Download no navegador
|
|
backup_path=arquivo no servidor
|
|
backup_login=Entrar como usuário
|
|
backup_pass=com senha
|
|
backup_port=Porta do servidor
|
|
backup_epre=Backup rejeitado do módulo $1 : $2
|
|
backup_enone=Nenhum módulo forneceu arquivos existentes para backup!
|
|
backup_etar=TAR falhou : $1
|
|
backup_egunzip=O backup está compactado, mas o <tt>gunzip</tt> não está instalado
|
|
backup_euntar=Falha na remoção do TAR : $1
|
|
backup_enone2=Nenhum dos arquivos para os módulos selecionados estão no backup
|
|
backup_epre2=Restauração rejeitada do módulo $1 : $2
|
|
|
|
backup_err=Falha no backup
|
|
backup_edest=Arquivo local absoluto ausente ou inválido
|
|
backup_eserver1=Servidor FTP ausente ou inválido
|
|
backup_eserver2=Servidor SSH inválido ou ausente
|
|
backup_epath=Caminho absoluto ausente ou inválido no servidor FTP
|
|
backup_epath2=Caminho absoluto ausente ou inválido no servidor SSH
|
|
backup_euser=Caracteres inválidos no login do servidor FTP
|
|
backup_epass=Caracteres inválidos na senha do servidor FTP
|
|
backup_eport=Porta do servidor FTP ausente ou inválida
|
|
backup_esport=Porta do servidor SSH inválida ou ausente
|
|
backup_emods=Nenhum módulo selecionado
|
|
backup_title=Configuração de backup
|
|
backup_doing=Iniciando o backup dos arquivos de configuração do módulo para $1 ..
|
|
backup_failed=.. falhou! $1
|
|
backup_done=.. completo. O tamanho final do backup foi $1, contendo $2 arquivos.
|
|
|
|
restore_err=Falha na restauração
|
|
restore_emods=Nenhum módulo ou outro arquivo selecionado
|
|
restore_title=Restaurar configuração
|
|
restore_doing=Iniciando a restauração dos arquivos de configuração do módulo a partir de $1 ..
|
|
restore_testing=Extraindo o conteúdo do backup de $1 ..
|
|
restore_failed=.. falhou! $1
|
|
restore_done=.. completo. $1 arquivos foram restaurados.
|
|
restore_done2=.. arquivos no backup são :
|
|
|
|
nice_ftp=$2 em $1 via FTP
|
|
nice_ftpp=$2 na porta $1 $3 via FTP
|
|
nice_ssh=$2 em $1 via SSH
|
|
nice_sshp=$2 na porta $1 $3 via SSH
|
|
nice_upload=arquivo enviado
|
|
nice_download=navegador
|
|
|
|
log_backup=Backup de $1 módulos em $2
|
|
log_restore=$1 módulos restaurados de $2
|
|
log_create_backup=Backup criado de $1 módulos para $2
|
|
log_modify_backup=Backup modificado de $1 módulos para $2
|
|
log_delete_backup=Backup excluído de $1 módulos para $2
|
|
log_run_backup=Backup executado de $1 módulos para $2
|
|
|
|
run_title=Configurações de backup
|
|
run_doing=Iniciando o backup de $1 módulos para $2 ..
|
|
run_ok=.. backup concluído com sucesso.
|
|
run_failed=.. backup falhou! Veja a mensagem de erro acima pelo motivo.
|
|
|
|
email_mods=Backup de módulos :
|
|
email_failed=para $1 falhou :
|
|
email_ok=para $1 foi bem-sucedido.
|
|
email_sfailed=Falha no backup da configuração em $1
|
|
email_sok=O backup da configuração em $1 foi bem-sucedido
|
|
email_final=O tamanho final do arquivo de backup foi $1
|
|
email_pre=Executando o comando de pré-backup $1 ..
|
|
email_post=Executando o comando pós-backup $1 ..
|
|
email_prefailed=O comando de pré-backup falhou!
|