mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-05 23:22:15 +00:00
485 lines
26 KiB
Plaintext
485 lines
26 KiB
Plaintext
index_title=Użytkownicy Webmina
|
|
index_user=Użytkownik
|
|
index_modules=Moduły
|
|
index_create=Utwórz nowego użytkownika Webmina
|
|
index_convert=Przekształć użytkowników Unixa w użytkowników Webmina
|
|
index_cert=Poproś o certyfikat SSL
|
|
index_twofactor=Dwustopniowe uwierzytelnianie
|
|
index_certmsg=Naciśnij ten przycisk, aby poprosić o certyfikat SSL, który pozwoli Ci się bezpiecznie zalogować do Webmina bez konieczności podawania nazwy użytkownika i hasła.
|
|
index_return=listy użytkowników
|
|
index_none=Brak
|
|
index_edit=Zmień ACL dla modułu:
|
|
index_global=Ogólne ACL-e
|
|
index_users=Użytkownicy Webmina
|
|
index_groups=Grupy Webmina
|
|
index_group=Grupa
|
|
index_nousers=Nie zdefiniowano modyfikowalnych użytkowników Webmina.
|
|
index_nogroups=Nie zdefiniowano modyfikowalnych grup Webmina.
|
|
index_gcreate=Utwórz nową grupę Webmina
|
|
index_members=Członkowie
|
|
index_modgroups=Moduły z grupy $1
|
|
index_sync=Konfiguruj synchronizację użytkowników Unixa
|
|
index_unix=Konfiguruj autoryzację użytkowników Unixa
|
|
index_sessions=Wyświetl sesje logowania
|
|
index_rbac=Ustawienia RBAC
|
|
index_delete=Usuń zaznaczone
|
|
index_joingroup=Dodaj do grupy:
|
|
index_eulist=Nie udało się pobrać listy użytkowników : $1
|
|
index_eglist=Nie udało się pobrać listy grup : $1
|
|
|
|
edit_title=Modyfikuj użytkownika Webmina
|
|
edit_title2=Nowy użytkownik Webmina
|
|
edit_readonly=Ten użytkownik Webmina nie powinien być edytowany jeśli jest zarządzany przez moduł $1. Jeśli mimo wszystko chcesz edytować użytkownika <a href='$2'>Kliknij tutaj</a> - zauważ jednak, że ręczne zmiany mogą zostać nadpisane!
|
|
edit_rights=Prawa dostępu dla użytkownika Webmina
|
|
edit_user=Nazwa użytkownika
|
|
edit_cloneof=Duplikacja użytkownika Webmina
|
|
edit_real=Prawdziwa nazwa
|
|
edit_group=Członek grupy
|
|
edit_pass=Hasło
|
|
edit_same=Uniksowe
|
|
edit_lock=Brak akceptacji hasła
|
|
edit_pam=Autoryzacja przez PAM
|
|
edit_unix=Uwierzytelnienie Unixowe
|
|
edit_extauth=Zewnętrzny program uwierzytelniający
|
|
edit_dont=Nie zmieniaj
|
|
edit_set=Ustaw
|
|
edit_passlocked=Hasło nie było zmieniane przez $1 dni - konto zablokowane!
|
|
edit_passmax=Hasło nie było zmieniane przez $1 dni - trzeba je zmienić przy następnym logowaniu
|
|
edit_passold=Hasło było ostatnio zmieniane $1 dni temu
|
|
edit_passtoday=Hasło było zmienione mniej niż dzień temu.
|
|
edit_modules=Moduły
|
|
edit_clone=Kopiuj
|
|
edit_twofactor=Typ dwustopniowego uwierzetylniania
|
|
edit_twofactorprov=Używa $1 z ID $2
|
|
edit_twofactorcancel=Usuń wymaganie dwustopniowego uwierzytelniania
|
|
edit_twofactornone=Nic nie ustawiono
|
|
edit_twofactoradd=Włącz dwustopniowe uwierzytelnianie dla użytkownika
|
|
edit_lang=Język
|
|
edit_notabs=Klasyfikować moduły?
|
|
edit_logout=Okres braku aktywności
|
|
edit_mins=minut
|
|
edit_chars=znaków
|
|
edit_minsize=Minimalna długość hasła
|
|
edit_nochange=Wymusić dni zmiany hasła?
|
|
edit_cert=Nazwa certyfikatu SSL
|
|
edit_none=Brak
|
|
edit_ips=Kontrola dostępu według adresu IP
|
|
edit_all=Pozwól z dowolnego adresu
|
|
edit_allow=Pozwól tylko z adresów znajdujących się na liście
|
|
edit_deny=Odmów dla adresów znajdujących się na liście
|
|
edit_ipdesc=Kontrola dostępu według adresu IP na poziomie użytkownika działa w ten sam sposób, jak ogólna kontrola dostępu po IP w module <tt>Konfiguracja Webmina</tt>. Tzn. te reguły mają zastosowanie tylko jeśli użytkownik przejdzie najpierw przez kontrolę ogólną.
|
|
edit_skill=Poziom umiejętności
|
|
edit_risk=Poziom ryzyka
|
|
edit_risk_high=Super użytkownik
|
|
edit_risk_medium=Administrator
|
|
edit_risk_low=Zwykły użytkownik
|
|
edit_groupmods=(Dodatkowo do modułów z grupy)
|
|
edit_euser=Nie masz uprawnień do zmiany danych dla tego użytkownika
|
|
edit_egone=Wybrany użytkownik nie istnieje!
|
|
edit_ecreate=Nie masz uprawnień do tworzenia użytkowników
|
|
edit_theme=Osobisty temat UI
|
|
edit_themeglobal=Z konfiguracji Webmina
|
|
edit_themedef=Stary temat Webmina
|
|
edit_overlay=Motyw osobisty
|
|
edit_overlayglobal=Brak - użyj motywu domyślnego
|
|
edit_log=Wyświetl logi
|
|
edit_selall=Zaznacz wszystko
|
|
edit_invert=Odwróć zaznaczenie
|
|
edit_hide=Ukryj nieużywane
|
|
edit_switch=Przełącz na Użytkownika
|
|
edit_return=Użytkownik Webmina
|
|
edit_return2=Grupa Webmina
|
|
edit_rbacdeny=Tryb dostępu RBAC
|
|
edit_rbacdeny0=RBAC kontroluje ACL tylko wybranych modułów
|
|
edit_rbacdeny1=RBAC kontroluje wszystkie moduły i ACL
|
|
edit_global=Uprawnienia dla wszystkich modułów
|
|
edit_templock=Tymczasowo zablokowany
|
|
edit_temppass=Zastosuj zmiany przy następnym logowaniu
|
|
edit_days=Dozwolone dni tygodnia
|
|
edit_alldays=Codziennie
|
|
edit_seldays=Tylko wybrane dni...
|
|
edit_hours=Dozwolone godziny w ciągu dnia
|
|
edit_allhours=Bez ograniczeń
|
|
edit_selhours=Od $1:$2 do $3:$4
|
|
edit_ui=Opcje interfejsu użytkownika
|
|
edit_security=Opcje bezpieczeństwa i ograniczeń
|
|
edit_mods=Dostępne moduły Webmina
|
|
edit_modsg=Dostępne moduły Webmina (dodatki do tych z grupy)
|
|
edit_proto=Typ magazynu
|
|
edit_proto_mysql=Baza MySQL
|
|
edit_proto_postgresql=Baza PostgreSQL
|
|
edit_proto_ldap=Serwer LDAP
|
|
edit_proto_=Pliki lokalne
|
|
|
|
save_err=Nie udało się zachować użytkownika
|
|
save_ename='$1' nie jest prawidłową nazwą użytkownika
|
|
save_enamewebmin=Nazwa użytkownika 'webmin' jest zarezerwowana do użytku wewnętrznego
|
|
save_edup=Użytkownik '$1' już istnieje
|
|
save_eoverlay=Nie można wybrać nakładania tematu dopóki temat jest
|
|
save_edeny=nie możesz zablokować sobie dostępu do modułu <tt>Użytkownicy Webmina</tt>
|
|
save_eos=Opcja hasło "Uniksowe" nie jest wspomagana przez twój system operacyjny.
|
|
save_emd5=Opcja hasło "Uniksowe" nie może być stosowana na systemach z kodowaniem haseł MD5
|
|
save_eunix=Użytkownik uniksowy '$1' nie istnieje
|
|
save_emod=Nie możesz przekazać uprawnień do modułu '$1'
|
|
save_ecreate=Nie masz uprawnień do tworzenia użytkowników
|
|
save_euser=Nie masz uprawnień do modyfikacji tego użytkownika
|
|
save_ecolon=Hasła nie mogą zawierać znaku ':'
|
|
save_epass=Niepoprawne hasło: $1
|
|
save_eself=Twój obecny adres IP ($1) zostałby zablokowany
|
|
save_epam=Autoryzacja poprzez PAM nie jest dostępna, gdyż nie zainstalowano modułu Perla <tt>Authen::PAM</tt> lub nie pracuje on poprawnie.
|
|
save_epam2=Możesz użyć modułu Webmina o nazwie Moduły Perla, aby <a href='$1'>pobrać i zainstalować Authen::PAM</a>.
|
|
save_egroup=Nie masz uprawnień do przyporządkowywania do tej grupy
|
|
save_enone=Nie podano adresów
|
|
save_enet='$1' nie jest poprawnym adresem sieciowym
|
|
save_emask='$1' nie jest poprawną maską sieciową
|
|
save_eip='$1' nie jest kompletnym adresem sieci lub IP
|
|
save_ehost=Nie znaleziono adresu IP dla '$1'
|
|
save_elogouttime=Brakujący lub nie numeryczny czas braku aktywności, po którym następuje wylogowanie
|
|
save_eminsize=Brakująca lub nienumeryczna minimalna długość hasła
|
|
save_edays=Nie wybrano dni dostępu
|
|
save_ehours=Brakujący lub nieprawidłowy czas dostępu
|
|
save_ehours2=Czas rozpoczęcia dostępu musi być przed końcem
|
|
save_etemp=Nie można użyć opcji wymuszenia zmiany hasła przy następnym logowaniu dopóki włączone jest <a href='$1'>pytanie użytkowników o podanie nowego hasła</a>
|
|
|
|
delete_err=Nie udało się usunąć użytkownika
|
|
delete_eself=Nie możesz usunąć samego siebie
|
|
delete_ecannot=Nie masz zezwolenia na usuwanie użytkowników
|
|
delete_euser=Nie masz zezwolenia na usunięcie tego użytkownika
|
|
delete_eanonuser=Ten użytkownik jest wykorzystywany przy anonimowym dostępie do modułu
|
|
|
|
cert_title=Poproś o certyfikat
|
|
cert_issue=Certyfikat wydany
|
|
cert_header=Dane nowego certyfikatu
|
|
cert_msg=Formularz umożliwia ci wystawienie certyfikatu SSL, który bezpiecznie zalogować do Webmina bez konieczności podawania nazwy użytkownika i hasła. Takie rozwiązanie jest bezpieczniejsze, ale uniemożliwia przełączanie się użytkownika Webmina po wlogowaniu.
|
|
cert_ebrowser=Webmin nie wie jak wystawiać certyfikaty klienta dla Twojej przeglądarki ($1)
|
|
cert_cn=Twoje imię
|
|
cert_email=Adres e-mail
|
|
cert_ou=Dział
|
|
cert_o=Organizacja
|
|
cert_sp=Stan
|
|
cert_c=Kod kraju
|
|
cert_key=Długość klucza
|
|
cert_done=Twój certyfikat dla $1 został poprawnie wygenerowany.
|
|
cert_pickup=<a href='$1'>Kliknij tutaj, aby pobrać swój certyfikat i zainstalować go w przeglądarce</a>
|
|
cert_install=Zainstaluj swój certyfikat w przeglądarce
|
|
cert_ekey=Twoja przeglądarka nie zaakceptowała nowego klucza SSL - być może nie obsługuje ona certyfikatów SSL po stronie klienta.
|
|
cert_eca=Nie udało się ustawić centrum autoryzacji: $1
|
|
cert_already=Uwaga - już używasz certyfikatu $1.
|
|
cert_etempdir=Błędny plik certyfikatu
|
|
|
|
acl_title=Kontrola dostępu do modułu
|
|
acl_title2=$2 dla użytkownika $1
|
|
acl_title3=$2 dla grupy $1
|
|
acl_options=Opcje kontroli dostępu do $1
|
|
acl_config=Czy może zmieniać konfigurację modułu?
|
|
acl_reset=Zresetuj do pełnego dostępu
|
|
acl_rbac=Pobrać ustawienia kontroli dostępu z RBAC?
|
|
acl_rbacyes=Tak (zastępuje poniższe ustawienia)
|
|
|
|
acl_uall=Wszystkich użytkowników
|
|
acl_uthis=Ten użytkownik
|
|
acl_usel=Wybranych ..
|
|
acl_gr=Członków $1
|
|
acl_users=Użytkownicy, których można zmieniać
|
|
acl_mods=Czy może zapewnić dostęp do
|
|
acl_all=Wszystkich modułów
|
|
acl_own=Tylko do własnych modułów
|
|
acl_sel=Wybranych modułów ..
|
|
acl_create=Czy może tworzyć nowych użytkowników?
|
|
acl_delete=Czy może usuwać użytkowników?
|
|
acl_rename=Czy może zmieniać nazwy użytkowników?
|
|
acl_acl=Czy może zmieniać prawa dostępu do modułu?
|
|
acl_lang=Czy może zmieniać język?
|
|
acl_chcert=Czy może zmieniać nazwę certyfikatu SSL?
|
|
acl_euser=Nie masz uprawnień do edycji ACLi dla tego użytkownika
|
|
acl_egroup=Nie masz uprawnień do edycji ACLi dla grupy
|
|
acl_emod=Nie masz uprawnień do edycji ACL dla tego modułu
|
|
acl_others=Czy może widzieć niedostępne moduły?
|
|
acl_cert=Czy może poprosić o certyfikat?
|
|
acl_err=Nie udało się zapisać opcji ACLi
|
|
acl_groups=Czy może zmieniać grupy?
|
|
acl_gassign=Czy może przyporządkowywać użytkowników do grup
|
|
acl_gall=Wszystkich grup
|
|
acl_gsel=Wybranych ..
|
|
acl_gnone=Żadnej
|
|
acl_perms=Nowo utworzeni użytkownicy otrzymują
|
|
acl_perms_1=Takie, jakie ma tworzący
|
|
acl_perms_0=Domyślna (nielimitowana) kontrola dostępu do modułu
|
|
acl_sync=Czy może konfigurować synchronizację użytkowników?
|
|
acl_unix=Czy może konfigurować autoryzację użytkowników?
|
|
acl_sessions=Czy może wyświetlać i anulować sesje logowania?
|
|
acl_cats=Czy może zmieniać kategoryzację?
|
|
acl_theme=Czy może zmieniać osobisty motyw?
|
|
acl_ips=Czy może zmieniać kontrolę dostępu IP?
|
|
acl_switch=Czy może przełączać się na innego użytkownika?
|
|
acl_times=Czy może zmieniać dozwolone godziny logowania?
|
|
acl_pass=Może zmieniać ograniczenia hasła?
|
|
acl_sql=Może konfigurować bazę użytkowników i grup?
|
|
|
|
log_modify=Zmodyfikowano użytkownika Webmina $1
|
|
log_rename=Zmieniono nazwę użytkownika Webmina $1 na $2
|
|
log_create=Utworzono użytkownika Webmina $1
|
|
log_clone=Powielono użytkownika Webmina z $1 na $2
|
|
log_delete=Usunięto użytkownika Webmina $1
|
|
log_acl=Zmodyfikowano dostęp dla $1 do $2
|
|
log_reset=Zresetowano dostęp dla $1 w $2
|
|
log_cert=Utworzono certyfikat dla użytkownika $1
|
|
log_modify_g=Zmodyfikowano grupę Webmina $1
|
|
log_rename_g=Zmieniono nazwę grupy Webmina $1 na $2
|
|
log_create_g=Utworzono grupę Webmina $1
|
|
log_delete_g=Usunięto grupę Webmina $1
|
|
log_switch=Przełączono do użytkownika $1.
|
|
log_delete_users=Usunięto $1 użytkowników Webmina
|
|
log_delete_groups=Usunięto $1 grup Webmina
|
|
log_joingroup=Dodano $1 użytkowników Webmina do grupy $2
|
|
log_pass=Zmieniono ustawienia dotyczące hasła
|
|
log_unix=Zmieniono uwierzytelnienie użytkownika unixa
|
|
log_sync=Zmieniono synchronizację użytkownika unixa
|
|
log_sql=Zmieniono bazę danych użytkownika i grupy
|
|
log_twofactor=Użytkownik $1 uczestniczy w dwustopniowym uwierzytelnianiu u dostawcy: $2
|
|
log_onefactor=Użytkownik $1 już NIE uczestniczy w dwustopniowym uwierzytelnianiu u dostawcy: $2
|
|
|
|
gedit_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany grup
|
|
gedit_title=Zmień grupę Webmina
|
|
gedit_title2=Utwórz grupę Webmina
|
|
gedit_group=Nazwa grupy
|
|
gedit_rights=Prawa dostępu dla grupy Webmina
|
|
gedit_modules=Moduły członków
|
|
gedit_members=Członek użytkowników i grup
|
|
gedit_desc=Opis grupy
|
|
gedit_egone=Wybrana grupa nie istnieje!
|
|
|
|
gdelete_err=Nie udało się usunąć grupy
|
|
gdelete_ecannot=Nie masz uprawnień do usuwania grup
|
|
gdelete_euser=Nie możesz usunąć własnej grupy
|
|
gdelete_esub=Nie można usunąć grup z podgrupami
|
|
gdelete_title=Usuń grupę
|
|
gdelete_desc=Czy na pewno chcesz usunąć grupę $1 wraz z jej członkami $2?
|
|
gdelete_ok=Usuń grupę
|
|
|
|
gsave_err=Nie udało się zachować grupy
|
|
gsave_ename=Brakująca lub niepoprawna nazwa grupy
|
|
gsave_enamewebmin=Nazwa grupy 'webmin' jest zastrzeżona do użytku wewnętrznego
|
|
gsave_edup=Nazwa grupy jest już używana
|
|
gsave_edesc=Niewłaściwy opis - znak : jest niedozwolony
|
|
|
|
convert_title=Przekształć użytkowników
|
|
convert_ecannot=Nie masz uprawnień do przekształcania użytkownika Unixa
|
|
convert_nogroups=W systemie nie zdefiniowano grup Webmina. Musisz utworzyć przynajmniej jedną grupę przed konwersją, aby określić uprawnienia dla przekształconych użytkowników.
|
|
convert_desc=Za pomocą tego formularza możesz przekształcić istniejących użytkowników Unixa w użytkowników Webmina. Uprawnienia każdego z nowych użytkowników Webmina będą określone przez podanie poniżej grupy.
|
|
convert_0=Wszystkich
|
|
convert_1=Wybranych
|
|
convert_2=Wszystkich oprócz
|
|
convert_3=Użytkowników z grupy
|
|
convert_4=Użytkowników z zakresu UID-ów
|
|
convert_group=Przypisuj nowych użytkowników do grupy Webmina
|
|
convert_sync2=Synchronizować hasło z użytkiem Unix'a w przysłości?
|
|
convert_ok=Przekształć teraz
|
|
convert_err=Nie udało się przekształcić użytkowników
|
|
convert_eusers=Nie podano użytkowników do przekształcenia
|
|
convert_egroup=Grupa Unixa nie istnieje
|
|
convert_emin=Niepoprawny minimalny UID
|
|
convert_emax=Niepoprawny maksymalny UID
|
|
convert_ewgroup=Nie ma takiej grupy Webmina
|
|
convert_ewgroup2=Nie masz uprawnień do przypisywania nowych użytkowników do tej grupy
|
|
convert_skip=Pomijanie $1
|
|
convert_exists=$1 już istnieje
|
|
convert_invalid=$1 nie jest poprawną nazwą użytkownika Webmina
|
|
convert_added=Dodawanie $1
|
|
convert_msg=Przekształcanie użytkowników Unixa...
|
|
convert_user=Użytkownik Unixa
|
|
convert_action=Podjęta akcja
|
|
convert_done=$1 skonwertowanych użytkowników, $2 nieprawidłowych, $3 już istnieje, $4 wykluczonych.
|
|
convert_users=Konwertuj użytkownika
|
|
|
|
sync_title=Synchronizacja użytkowników Unixa
|
|
sync_desc=Ten formularz umożliwia skonfigurowanie automatycznej synchronizacji użytkowników Unixa utworzonych za pomocą Webmina i użytkownikami z tego modułu.
|
|
sync_nogroups=W systemie nie zdefiniowano żadnej grupy Webmina. Aby ustawić dostęp dla tworzonych użytkowników, trzeba utworzyć co najmniej jedną grupę.
|
|
sync_when=Kiedy synchronizować
|
|
sync_create=Twórz użytkownika Webmina, gdy tworzony jest użytkownik Unixa.
|
|
sync_update=Aktualizuj odpowiedniego użytkownika Webmina, gdy aktualizowany jest użytkownik Unixa.
|
|
sync_delete=Usuwaj odpowiedniego użytkownika Webmina, gdy usuwany jest użytkownik Unixsa.
|
|
sync_group=Przypisuj nowych użytkowników do grupy Webmina
|
|
sync_unix=Ustawiaj hasła dla nowych użytkowników dla uwierzytelnianie Unixowego.
|
|
sync_ecannot=Nie masz uprawnień do konfigurowania synchronizacji użytkowników.
|
|
|
|
unix_title=Autoryzacja użytkowników Unixa
|
|
unix_err=Błąd zapisywania uwierzytelniania Unixa
|
|
unix_desc=Za pomocą tej strony możesz skonfigurować Webmina, aby zatwierdzał próby logowania na podstawie listy użytkowników systemu PAM. Może to być przydatne, gdy liczba użytkowników Unixa, którym chcesz dać dostęp do Webmina jest duża.
|
|
unix_def=Pozwól logować się jedynie użytkownikom Webmina
|
|
unix_sel=Pozwól użytkownikom Unixa z poniższej listy na zalogowanie...
|
|
unix_mode=Pozwól
|
|
unix_mall=Wszyscy użytkownicy
|
|
unix_group=Członkowie grup...
|
|
unix_user=Użytkownik Unixa ..
|
|
unix_who=Użytkownik lub Grupa
|
|
unix_to=Jako użytkownik Webmina
|
|
unix_ecannot=Nie masz uprawnień do konfigurowania autoryzacji użytkowników Unixa.
|
|
unix_epam=Autoryzacja uniksowa jest niedostępna, gdyż moduł Perla <tt>Authen::PAM</tt> nie jest zainstalowany lub nie działa on poprawnie.
|
|
unix_all=Pozwól wszystkim użytkownikom Unixa
|
|
unix_allow=Pozwól tylko użytkownikom Unixa z listy
|
|
unix_deny=Odmów użytkowników Unixa z listy
|
|
unix_none=Nie podano użytkowników
|
|
unix_euser='$1' nie jest poprawną nazwą użytkownika
|
|
unix_egroup='$1' nie jest poprawną nazwą grupy
|
|
unix_shells=Odmów użytkownikom Unixa, których shelle nie znajdują są w pliku
|
|
unix_eshells=Brakujący lub nie istniejący plik shelli
|
|
unix_restrict2=Dodatkowe ograniczenia
|
|
unix_ewhogroup=Brakująca dozwolona grupa w wierszu $1
|
|
unix_ewhouser=Brakujący dozwolony użytkownik w wierszu $1
|
|
unix_enone=Nie podano użytkowników lub grup Unixa
|
|
unix_same=<Ten sam użytkownik lub grupa>
|
|
unix_sudo=Pozwól użytkownikom, którzy mogą uruchamiać wszystkie komendy za pomocą <tt>sudo</tt> na zalogowanie się jako <tt>root</tt>
|
|
unix_pamany=Śledź logowania, które pasują do walidacji PAM jako $1
|
|
unix_esudo=Komenda $1 nie została zainstalowana
|
|
unix_esudomod=Moduł Perla $1 wymagany dla uwierzytelnienia <tt>sudo</tt> nie został zainstalowany
|
|
unix_header=Ustawienia uwierzytelniania użytkownika Unix'a
|
|
unix_utable=Dozwoleni użytkownicy Unix'a
|
|
|
|
sessions_title=Bieżące sesje logowania
|
|
sessions_id=ID sesji
|
|
sessions_user=Użytkownik Webmina
|
|
sessions_login=Zalogowany
|
|
sessions_host=Adres IP
|
|
sessions_lview=Wyświetl logi...
|
|
|
|
hide_title=Ukryj nieużywane moduły
|
|
hide_desc=Następujące moduły zostaną usunięte z listy dostępu modułu dla $1 jeśli korespondujące serwery nie są zainstalowane w systemie...
|
|
hide_ok=Ukryj moduły
|
|
hide_none=Nie ma nic do ukrycia - $1 nie ma dostępu do żadnego z modułów, dla których korespondujące serwery nie są zainstalowane.
|
|
hide_desc2=Zauważ, że te moduły nie pojawią się automatycznie, gdy korespondujące serwery zostaną zainstalowane. Będziesz musiał ręcznie dodać uprawnienia dostępu za pomocą tego modułu.
|
|
hide_clone=(Klonuj $1)
|
|
|
|
switch_euser=Nie masz uprawnień do przełączania do tego użytkownika
|
|
switch_eold=Nie znaleziono istniejącej sesji!
|
|
|
|
rbac_title=Ustawienia RBAC
|
|
rbac_desc=Integracja RBAC z Webminem dostarcza sposobu na określanie dostępu do modułu dla użytkownika i jego uprawnień ACL za pomocą bazy danych RBAC (Kontroli dostępu bazującej na rolach) zamiast za pomocą plików konfiguracyjnych Webmina. Gdy obsługa RBAC jest wlączona, każdy użytkownik, dla którego opcja <b>$edit_rbacdeny1</b> jest zaznaczona, będzie posiadał uprawnienia określane przez RBAC, a nie ustawienia kontroli dostępu Webmina.
|
|
rbac_esolaris=RBAC jest obsługiwany na razie tylko przez Solarisa i nie można go używać w tym systemie $1.
|
|
rbac_eperl=Moduł $1 Perla wymagany przez integracje RBAC nie jest zainstalowany. Aby go zainstalować <a href='$2'>kliknij tutaj</a>.
|
|
rbac_ecpan=Nie posiadasz dostępu do strony Moduły Perla, aby zainstalować wymagany moduł $1 do integracji RBAC.
|
|
rbac_ok=Integracja RBAC jest dostępna w tym systemie i można ją włączyć dla poszczególnych użytkowników na stronie Edycja użytkownika Webmina.
|
|
|
|
udeletes_err=Błąd usuwanie użytkowników
|
|
udeletes_jerr=Dodanie użytkowników do grupy nie powiodło się
|
|
udeletes_enone=Nie wybrane
|
|
udeletes_title=Usuń użytkowników
|
|
udeletes_rusure=Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć $1 wybranych użytkowników? Wszystkie ustawienia kontroli dostępu i szczegóły użytkowników zostaną utracone.
|
|
udeletes_users=Wybrano użytkowników: $1
|
|
udeletes_ok=Usuń użytkowników
|
|
udeletes_ereadonly=Jeden z wybranych użytkowników jest oznaczony jako nie-edytowalny
|
|
|
|
gdeletes_err=Błąd usuwania grup
|
|
gdeletes_title=Usuń grupy
|
|
gdeletes_rusure=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć $1 wybranych grup, i $2 użytków, których zawierają? Wszystkie ustawienia kontroli dostępu i szczegóły użytkowników zostaną utracone.
|
|
gdeletes_users=Wybrane grupy: $1
|
|
gdeletes_ok=Usuń grupy
|
|
|
|
pass_title=Ograniczenia hasła
|
|
pass_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji ograniczeń hasła
|
|
pass_header=Opcje ograniczeń hasła Webmina
|
|
pass_minsize=Minimalna długość hasła
|
|
pass_nominsize=Bez minimum
|
|
pass_regexps=Wyrażenia regularne haseł muszą być zgodne z
|
|
pass_regdesc=Prosty opis dla wyrażenia regularnego
|
|
pass_maxdays=Liczba dni, po upływie których hasło musi zostać zmienione
|
|
pass_lockdays=Liczba dni, po upływie których niezmienione hasło zablokuje konto
|
|
pass_nomaxdays=Zmiana nie jest nigdy wymagana
|
|
pass_nolockdays=Konto nie jest nigdy blokowane
|
|
pass_nouser=Zabronić haseł zawierających nazwę użytkownika?
|
|
pass_nodict=Zabronić haseł pochodzących ze słownika?
|
|
pass_oldblock=Liczba starych haseł do odrzucenia
|
|
pass_nooldblock=Brak ograniczeń w ponownym użyciu hasła
|
|
pass_days=dni
|
|
pass_pass=haseł
|
|
pass_err=Błąd zapisywania ustawień dotyczących hasła
|
|
pass_eminsize=Brakująca lub nienumeryczna minimalna długość hasła
|
|
pass_emaxdays=Brakująca lub nienumeryczna liczba dni przed zmianą
|
|
pass_elockdays=Brakująca lub nienumeryczna liczba dni przed zablokowaniem konta
|
|
pass_eoldblock=Brakująca lub nienumeryczna liczba starych haseł do odrzucenia
|
|
|
|
cpass_minsize=Musi zawierać przynajmniej $1 znaków
|
|
cpass_notre=Pasuje do niedozwolonego wzorca
|
|
cpass_re=Nie pasuje do wymaganego wzorca
|
|
cpass_name=Zawiera nazwę użytkownika
|
|
cpass_dict=Jest słowem ze słownika
|
|
cpass_spellcmd=Nie zainstalowano komend $1 lub $2 wymaganych do sprawdzania słów ze słownika
|
|
cpass_old=Nie można używać starych haseł
|
|
|
|
sql_title=Baza danych użytkowników i grup
|
|
sql_ecannot=Nie masz uprawnień do konfigurowania bazy użytkowników i grup
|
|
sql_header=Opcje zaplecza bazy danych dla użytkowników i grup
|
|
sql_host=Nazwa hosta
|
|
sql_user=Nazwa użytkownika
|
|
sql_pass=Hasło
|
|
sql_db=Nazwa bazy danych
|
|
sql_ssl=Szyfrowanie połączenia
|
|
sql_ssl0=Brak
|
|
sql_ssl1=SSL
|
|
sql_ssl2=TLS
|
|
sql_userclass=Klasa obiektu dla użytkowników
|
|
sql_groupclass=Klasa obiektu dla grup
|
|
sql_euserclass=Brakująca lub niewłaściwa klasa obiektu dla użytkowników
|
|
sql_egroupclass=Brakująca lub niewłaściwa klasa obiektu dla grup
|
|
sql_none=Używaj tylko plików lokalnych do przechowywania użytkowników i grup
|
|
sql_mysql=Używaj bazy MySQL
|
|
sql_postgresql=Używaj bazy PostgreSQL
|
|
sql_ldap=Używaj serwera LDAP
|
|
sql_prefix=Twórz pod DN
|
|
sql_addto0=Dodaj nowych użytkowników do bazy wybranej powyżej
|
|
sql_addto1=Dodaj nowych użytkowników do plików lokalnych
|
|
sql_emod=Brakuje wymaganego modułu Perla <tt>$1</tt>
|
|
sql_etable=Nie można pobrać danych z wymaganej tabeli $1 : $2
|
|
sql_eldapdn=Nie znaleziono podstawowego DN LDAP $1
|
|
sql_eclass=Klasa obiektu : $1 LDAP nie istnieje w schemacie serwera
|
|
sql_err=Nie udało się zapisać ustawień bazy użytkowników i grup
|
|
sql_ehost=Brakująca lub nieosiągalna nazwa hosta
|
|
sql_euser=Brakująca lub niewłaściwa nazwa użytkownika (spacje są niedozwolone)
|
|
sql_epass=Błędne hasło (spacje są niedozwolone)
|
|
sql_edb=Niewłaściwa nazwa bazy danych (spacje są niedozwolone)
|
|
sql_eprefix=Brakujący lub niewłaściwy podstawowy DN (spacje są niedozwolone)
|
|
sql_eprefix2=Podstawowy DN wygląda na niewłaściwy - powinien przypominać <tt>dc=mojadomena,dc=com</tt>
|
|
sql_title2=Twórz brakujące tabele
|
|
sql_tableerr=Baza użytkowników i grup jest poprawna, ale brakuje niektórych tabel wymaganych przez webmina : $1
|
|
sql_tableerr2=Kliknij przycisk <b>Twórz tabele</b> poniżej aby stworzyć je automatycznie, lub ręcznie uruchom zapytanie SQL poniżej.
|
|
sql_make=Twórz tabele
|
|
sql_title3=Twórz brakujący DN
|
|
sql_dnerr=Ustawienia bazy użytkowników i grup są prawidłowe, ale DN LDAP : $1 wymagany przez Webmina nie istnieje
|
|
sql_dnerr2=Kliknij przycisk <b>Twórz DN</b> poniżej, aby stworzyć DN automatycznie, lub ręcznie dodaj DN do Twojego serwera LDAP.
|
|
sql_makedn=Twórz DN
|
|
sql_schema=Pobierz schemat LDAP
|
|
|
|
make_title=Twórz tabele użytkownika i grupy
|
|
make_err=Nie udało się utworzyć tabel dla użytkownika i grupy
|
|
make_exec=Wykonywanie zapytania SQL $1 ..
|
|
make_failed=.. tworzenie nieudane : $1
|
|
make_done=.. zrobione
|
|
make_still=Mimo utworzenia tabeli : $1, nadal istnieją pewne problemy
|
|
|
|
makedn_title=Twórz DN LDAP
|
|
makedn_eoc=Nie znaleziono klas obiektu strukturalnego!
|
|
makedn_exec=Tworzenie DN rodzica $1 ..
|
|
makedn_failed=.. tworzenie nieudane : $1
|
|
makedn_done=.. zrobione
|
|
makedn_still=Mimo utworzenia DN : $1, nadal istnieją pewne problemy
|
|
|
|
schema_title=Pobierz schemat LDAP
|
|
schema_desc=Zanim Webmin będzie mógł używać serwera LDAP do przechowywania użytkowników i grup musi zostać skonfigurowany tak, aby używał poniższego schematu. Można to zrobić zapisując definicję schematu <tt>/etc/ldap/schema</tt> lub <tt>/etc/openldap/schema</tt> jako <tt>webmin.schema</tt>. Następnie należy skonfigurować serwer tak, aby używał tego pliku.
|
|
schema_download=Pobierz plik schematu : <a href=$1>$1</a>
|
|
|
|
twofactor_err=Błąd konfigurowania Włącz dwustopniowego uwierzytelniania
|
|
twofactor_euser=Użytkownik Webmina nie został znaleziony!
|
|
twofactor_title=Dwustopniowe uwierzytelnianie
|
|
twofactor_disable=Wyłącz dwustopniowe uwierzytelnianie
|
|
twofactor_already=Korzystasz jusz z dwustopniowego uwierzytelniania u $1 z ID $2.
|
|
twofactor_already2=Dla loginu $3 jest już włączone dwustopniowe uwierzytelnianie na $1 z ID $2.
|
|
twofactor_desc=Ta strona pozwala na włączenie dwustopniowego uwierzytelniania dla twojego logowania w Webmin korzystając z <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Po włączeniu będzie wymagane podawanie dodatkowego tokena przy logowaniu.
|
|
twofactor_desc2=Ta strona pozwala na włączenie dwustopniowego uwierzytelniania dla logowania w Webmin korzystając z <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Po włączeniu będzie wymagane podawanie dodatkowego tokena przy logowaniu.
|
|
twofactor_enable=Włącz dwustopniowe uwierzytelnianie
|
|
twofactor_header=Szczegóły dwustopniowego uwierzytelniania
|
|
twofactor_enrolling=Włączanie dwustopniowego uwierzytelniania u $1 ..
|
|
twofactor_failed=.. błąd włączania : $1
|
|
twofactor_done=.. zakończono. Twój ID u tego dostawcy to <tt>$1</tt>.
|
|
twofactor_setup=Dwustopniowe uwierzytelnianie nie jest włączone na tym systemie, może zostać włączone poprzez moduł <a href='$1'>Konfiguracji Webmina</a>
|
|
twofactor_ebutton=Nie kliknięto na przycisk!
|